B1 noun Neutral #5,800 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

残り物

/no̞ko̞ɾʲimo̞no̞/

Remaining food from a meal, often repurposed or saved for later consumption.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to food left over after a meal.
  • Commonly used in household settings regarding cooking.
  • Can also imply hidden value in the proverb context.

Overview

  1. 1概要:「残り物」とは、主に食事の後に残った料理や食材を指す名詞です。料理を作りすぎた場合や、パーティーなどで食べきれなかった料理に対して使われます。単なる「余り」という意味だけでなく、家庭の食卓における日常的な風景を想起させる言葉です。
  1. 1使用パターン:主に「残り物を食べる」「残り物を片付ける」「残り物で料理を作る」といった形で動詞と組み合わせて使われます。また、「残り物には福がある」という有名なことわざがあり、一見価値がないと思われるものの中に良いものが残っているという意味で比喩的に使われることもあります。
  1. 1一般的な文脈:家庭内での会話で頻繁に使われます。「今日の夕飯は昨日の残り物だよ」といったように、親しい間柄でのやり取りで非常に一般的です。また、冷蔵庫の中の整理に関連して「残り物を活用する」というポジティブな意味合いで使われることも多いです。
  1. 1類語比較:「余り物」も似た意味ですが、「残り物」の方がより「食事」に限定されたニュアンスが強いです。「残飯」という言葉もありますが、こちらは「食べ残し」や「廃棄物」というネガティブな響きが強いため、日常会話では「残り物」を使うのが適切です。

Beispiele

1

昨日の残り物を温めて夕食にした。

everyday

I heated up the leftovers from yesterday for dinner.

2

パーティーの残り物を片付ける。

formal

Cleaning up the leftovers from the party.

3

残り物で何か作ろうか?

informal

Shall I make something with the leftovers?

4

食品ロス削減のため、残り物の再利用が推奨されている。

academic

The reuse of leftovers is encouraged to reduce food loss.

Häufige Kollokationen

残り物を食べる Eat leftovers
残り物を片付ける Clean up leftovers
残り物を活用する Make use of leftovers

Häufige Phrasen

残り物には福がある

Good things come to those who wait (literally: there is luck in the leftovers).

残り物を温める

Reheat leftovers.

残り物を捨てる

Throw away leftovers.

Wird oft verwechselt mit

残り物 vs 残飯

Refers to food scraps or waste that is intended to be thrown away. It has a negative connotation compared to 'nokorimono'.

残り物 vs 余り物

Refers to anything extra left over, not just food. 'Nokorimono' is strictly for food.

Grammatikmuster

残り物を[動詞] 昨日の残り物 残り物で[料理する]

How to Use It

Nutzungshinweise

Use 'nokorimono' for food that is still edible and can be repurposed. It is a casual term, so avoid it in formal business dining. It is highly associated with home cooking and household management.


Häufige Fehler

Do not use 'zanpan' when talking about food you intend to eat later, as it implies garbage. Beginners sometimes confuse it with 'amari' which is a general term for 'excess'. Ensure you use it only for food items.

Tips

💡

Use for casual home dining

It is perfect for informal conversations about food at home. Use it when describing what is left in the fridge.

⚠️

Avoid using in formal settings

Do not use this word in professional meetings or formal restaurants. It sounds too casual and slightly unrefined.

🌍

The concept of Mottainai

Japanese culture values not wasting food. Eating leftovers is often seen as a virtue related to the 'Mottainai' spirit.

Wortherkunft

Derived from the verb 'nokoru' (to remain) and the noun 'mono' (thing). It reflects the historical Japanese value of not wasting food.

Kultureller Kontext

In Japan, the 'Mottainai' philosophy encourages people to use every bit of food. Eating leftovers is a practical way to honor this tradition in modern households.

Merkhilfe

Think of 'Nokori' (remaining) + 'Mono' (thing). Imagine a fridge with 'remaining things' that you can turn into a delicious meal.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「残り物」はまだ食べられる状態のものを指す肯定的なニュアンスがありますが、「残飯」はゴミとして捨てられる食べ残しを指す否定的な言葉です。

はい、冷蔵庫で適切に保存されたものであれば温め直して食べることが一般的です。ただし、夏場などは食中毒に注意が必要です。

最後に残ったものには、思いがけず良いものが含まれているかもしれないという意味です。謙虚な姿勢を促す際によく使われます。

ビジネスの場ではあまり適していません。食事の席で使うと少しカジュアルすぎるため、丁寧な表現が必要な場合は「余った料理」などと言い換えるのが無難です。

Teste dich selbst

fill blank

冷蔵庫にある___でチャーハンを作った。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 残り物

まだ食べられる食材を活用する文脈なので「残り物」が適切です。

multiple choice

次の文のうち、自然なものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 昨日の残り物を温めて食べた。

「残り物を食べる」という組み合わせが最も自然です。

sentence building

(残り物を / 活用する / 冷蔵庫の / 料理に)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 冷蔵庫の残り物を料理に活用する

目的語と動詞の自然なつながりを考慮しました。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!