At the A1 level, '部屋 (heya)' is taught as a basic noun to identify a room. Learners focus on simple existence sentences like 'Heya ni tsukue ga arimasu' (There is a desk in the room) and basic adjectives like 'kirei' (clean) or 'hiroi' (spacious). The goal is to describe one's immediate environment. You will learn to use the possessive 'no' to say 'watashi no heya' (my room). This is the foundation of spatial vocabulary in Japanese. You should also recognize the difference between 'heya' and 'ie' (house). At this stage, you don't need to worry about complex counters or formal suffixes like '-shitsu'; just focus on 'heya' as the go-to word for any room you encounter in a house or hotel.
At the A2 level, you begin to use '部屋 (heya)' with a wider range of verbs and particles. You will learn to describe actions taking place in a room using the particle 'de', such as 'Heya de benkyou shimasu' (I study in the room). You will also learn compound words like 'kodomo-beya' (children's room) and 'tonari no heya' (the room next door). Understanding the concept of 'heya-sagashi' (apartment hunting) becomes relevant as you learn to talk about daily life and living arrangements. You start to distinguish between 'washitsu' (Japanese-style) and 'youshitsu' (Western-style) rooms. Your ability to describe the state of a room (e.g., 'heya ga kurai' - the room is dark) expands to include more nuanced adjectives and adverbs.
By B1, you are expected to use '部屋 (heya)' in more complex social and practical contexts. You might discuss the 'madori' (layout) of a room or apartment, using terms like '1LDK'. You'll use 'heya' in relative clauses, such as 'Watashi ga sunde iru heya wa...' (The room I am living in is...). This level also introduces the formal suffix '-shitsu' in context, such as 'kaigishitsu' (meeting room) or 'shokuinshitsu' (staff room), and you'll understand when 'heya' is too casual. You can explain problems with a room to a landlord or hotel staff, such as 'Eakon ga kowarete iru node, heya o kaete kudasai' (The AC is broken, so please change my room).
At the B2 level, '部屋 (heya)' is used in more abstract or specialized ways. You will understand its use in the Sumo world ('Sumo-beya') and how it represents a lineage and training group. You can discuss urban living issues in Japan, such as 'heya-boshi' (indoor drying) due to lack of space or 'one-room mansion' living. You'll be comfortable with honorifics like 'o-heya' in business settings and understand the cultural significance of the 'heya' as a private sanctuary. You can also use the word in metaphorical senses found in literature or news reports, such as discussing the 'inner room' of a person's mind or a secret organization's operations.
At the C1 level, you have a deep understanding of the historical and architectural nuances of '部屋 (heya)'. You can discuss the evolution from 'ma' (space) to 'heya' and the impact of Westernization on Japanese living spaces. You understand the technical difference between 'kyoshitsu' (habitable room) and other spaces in architectural law. You can use 'heya' in sophisticated literary contexts, analyzing how a character's room reflects their psyche. Your vocabulary includes rare compounds and idioms involving 'heya'. You can navigate complex real estate contracts or architectural plans that use various terms for 'room' with ease, and you understand the subtle social cues associated with inviting someone into your 'heya'.
At the C2 level, '部屋 (heya)' is a tool for masterful communication. You can engage in academic or professional discussions about Japanese urban planning, the sociology of the 'hikikomori' and their relationship with the 'heya', or the history of Sumo stable ('heya') management. You can appreciate and use the word in high-level poetry or prose where 'heya' might symbolize a philosophical state of being. You have complete command over all registers, from the roughest slang used in a 'bu-heya' (club room) to the most refined 'keigo' used in a luxury hotel. The word is no longer just a vocabulary item but a cultural concept that you can manipulate and explain with native-level precision.

部屋 in 30 Sekunden

  • Heya means 'room' in Japanese and is a basic A1 level noun.
  • It can refer to a single room or an entire apartment unit.
  • The word is composed of kanji meaning 'part' and 'house'.
  • In Sumo culture, it refers to a training stable.

The Japanese word 部屋 (heya) is one of the most fundamental nouns in the language, primarily used to denote a 'room' or a partitioned space within a building. At its core, the term refers to any enclosed area designated for specific activities such as sleeping, living, working, or storage. However, its usage extends beyond the literal four walls of a single room. In modern Japanese society, especially in urban areas like Tokyo or Osaka, 'heya' is frequently used to refer to an entire apartment unit, particularly when discussing rentals or real estate. This dual meaning—both a single room and a whole living unit—is a crucial distinction for learners to grasp early on. The word is composed of two kanji: 部 (he), meaning 'part' or 'section', and 屋 (ya), meaning 'roof' or 'house'. Historically, this suggests a 'section of a house', which perfectly aligns with its modern definition. When you walk into a Japanese home, you might see various types of rooms, from the traditional washitsu (Japanese-style room with tatami mats) to the modern yoshitsu (Western-style room with flooring). Regardless of the style, 'heya' remains the umbrella term used to describe these spaces.

General Concept
A physical space enclosed by walls, used for daily life or specific functions within a larger structure.

私の部屋は二階にあります。(Watashi no heya wa nikai ni arimasu.)

Translation: My room is on the second floor.

Culturally, the concept of a 'room' in Japan has evolved significantly. In ancient times, Japanese dwellings were often open-plan, with large spaces divided by portable screens rather than permanent walls. As architectural styles matured, the 'heya' became more defined. In the context of Sumo wrestling, the word takes on a specialized meaning: a 'Sumo-beya' is a stable or training quarters where wrestlers live and train together. This highlights how the word can imply a community or a specific functional institution. In daily conversation, you will hear people use 'heya' when talking about cleaning (heya no souji), decorating (heya no moyougae), or even looking for a place to live (heya sagashi). It is a versatile word that sits at the heart of domestic life in Japan. Understanding 'heya' is not just about knowing the word for 'room'; it is about understanding how Japanese people conceptualize their personal and living environments.

Kanji Breakdown
部 (Part/Section) + 屋 (House/Roof) = A partitioned part of a house.

この部屋はとても明るいです。(Kono heya wa totemo akarui desu.)

Translation: This room is very bright.

Furthermore, 'heya' can be used metaphorically in literature or deep conversation to refer to a space within one's heart or mind (kokoro no heya). This usage suggests a private, intimate place where one keeps thoughts and feelings. In a more literal sense, the word is also applied to changing rooms (kigae-beya) or waiting rooms (machiai-shitsu, though 'shitsu' is more formal). The flexibility of 'heya' makes it an essential building block for any Japanese learner. It connects to various verbs and adjectives that describe comfort, size, and cleanliness. Whether you are describing a cramped dorm room or a spacious penthouse, 'heya' is the noun you will rely on most frequently. Its phonetic simplicity—two syllables, 'he' and 'ya'—makes it easy to pronounce, but its cultural weight is substantial, representing the sanctuary of the individual in a crowded society.

ホテルの部屋を予約しました。(Hoteru no heya o yoyaku shimashita.)

Translation: I booked a hotel room.
Cultural Nuance
In Japan, the 'heya' is often seen as a private sanctuary where social masks can be removed. This is reflected in the phrase 'heya-gi' (room clothes/loungewear).

新しい部屋に引っ越します。(Atarashii heya ni hikkoshimasu.)

Translation: I am moving to a new room/apartment.

その部屋は静かですか?(Sono heya wa shizuka desu ka?)

Translation: Is that room quiet?

Using 部屋 (heya) in a sentence is relatively straightforward, but mastering the particles and associated verbs will elevate your Japanese. As a noun, it often acts as the subject or object of a sentence. For instance, when describing the state of a room, you use the particle 'wa' or 'ga' followed by an adjective. 'Heya wa kirei desu' (The room is clean) or 'Heya ga hiroi desu' (The room is spacious). When you are performing an action within the room, the particle 'de' is used to indicate the location of the action. 'Heya de terebi o mimasu' (I watch TV in the room). If you are moving into the room or placing an object inside it, the particle 'ni' is required. 'Heya ni hairimasu' (I enter the room) or 'Heya ni tsukue ga arimasu' (There is a desk in the room). These grammatical nuances are vital for expressing spatial relationships correctly in Japanese.

Common Particle Usage
Use 'de' for actions (heya de neru), 'ni' for existence or direction (heya ni iru), and 'o' for direct objects (heya o souji suru).

毎日、自分の部屋を掃除します。(Mainichi, jibun no heya o souji shimasu.)

Translation: I clean my own room every day.

Another important aspect is the use of counters. When counting rooms, the counter 'shitsu' (室) is often used in formal or technical contexts (e.g., 'sanshitsu' for three rooms), but in casual conversation, you might simply use 'heya' with the generic counter 'tsu' or just say 'futatsu no heya' (two rooms). In the real estate world, you will encounter the 'LDK' system (Living, Dining, Kitchen). A '1K' apartment means one room plus a kitchen. Even in these cases, people will say 'Kono heya wa...' when referring to the apartment. Verbs like 'kariru' (to rent), 'kasu' (to lend/rent out), and 'deru' (to leave) are frequently paired with 'heya'. For example, 'Heya o deru toki wa denki o keshite kudasai' (Please turn off the lights when you leave the room). This highlights the practical, everyday nature of the word.

Verbs often used with Heya
片付ける (katazukeru - to tidy up), 飾る (kazaru - to decorate), 借りる (kariru - to rent).

隣の部屋から音が聞こえます。(Tonari no heya kara oto ga kikoemasu.)

Translation: I can hear a sound from the next room.

In social contexts, 'heya' is used when inviting someone in: 'Heya ni agatte kudasai' (Please come into the room/house). Note that in Japan, entering a 'heya' often involves the ritual of removing shoes, so the verb 'agaru' (to go up) is used because traditional Japanese floors are slightly raised. When talking about the atmosphere of a room, you might use 'kurai' (dark), 'akarui' (bright), 'atsui' (hot), or 'samui' (cold). 'Heya ga samui node, eakon o tsukemasu' (The room is cold, so I will turn on the air conditioner). These combinations are essential for daily life. Additionally, the word can be combined with other nouns to create compound words like 'kodomo-beya' (children's room) or 'shin-shitsu' (bedroom - though 'shitsu' is used here, 'neru heya' is also common). By practicing these patterns, you will find that 'heya' becomes a versatile tool in your linguistic repertoire.

どの部屋が一番広いですか?(Dono heya ga ichiban hiroi desu ka?)

Translation: Which room is the most spacious?
Compound Words
空き部屋 (aki-beya - vacant room), 貸し部屋 (kashi-beya - room for rent).

友達と部屋をシェアしています。(Tomodachi to heya o shea shite imasu.)

Translation: I am sharing a room with a friend.

この部屋の家賃はいくらですか?(Kono heya no yachin wa ikura desu ka?)

Translation: How much is the rent for this room/apartment?

You will encounter the word 部屋 (heya) in a vast array of real-life situations in Japan, ranging from the mundane to the professional. One of the most common places is at home. Parents might tell their children, 'Heya o katazukenasai!' (Tidy your room!), or siblings might argue about entering each other's 'heya'. In this domestic sphere, the word represents personal territory and privacy. Outside the home, the real estate industry is where 'heya' is used most technically. If you visit a 'Fudousan' (real estate agent), the windows will be plastered with 'Heya ari' (Rooms available) signs. Agents will talk about 'heya no madori' (room layout) and 'heya no hirosa' (room size, often measured in 'jo' or tatami mats). Hearing 'heya' in this context usually refers to the entire apartment unit rather than just one room within it.

Hotel Context
At a hotel front desk, you'll hear: 'O-heya wa 502-gou shitsu desu' (Your room is room 502). Staff always use the polite 'O-heya'.

すみません、もっと静かな部屋はありますか?(Sumimasen, motto shizukana heya wa arimasu ka?)

Translation: Excuse me, is there a quieter room available?

In the travel and hospitality industry, 'heya' is ubiquitous. Whether you are staying at a modern Western-style hotel or a traditional Japanese 'Ryokan', your room is your 'heya'. In a Ryokan, the 'heya-shoku' (room meal) is a highlight, where dinner is served directly in your room. You might also hear 'heya-buro', which refers to a private bath located within your guest room. In these settings, the word 'heya' is associated with luxury, service, and hospitality. Conversely, in a business setting, you might hear 'kaigi-shitsu' for a meeting room, but if someone says 'Chotto heya ni kite' (Come to the room for a moment), they are likely referring to their private office or a specific designated space. The word adapts its formality and specific meaning based on the environment it's used in.

Sumo Culture
'Sumo-beya' (Sumo stable). Here, 'heya' represents the entire organization and living quarters of the wrestlers.

この部屋、Wi-Fiが全然繋がりません。(Kono heya, Wi-Fi ga zenzen tsunagarimasen.)

Translation: The Wi-Fi doesn't connect at all in this room.

Another place you'll hear it is in schools and universities. While 'kyoushitsu' is the standard for 'classroom', students might refer to the club room as 'bu-heya' or 'bushitsu'. If a teacher says 'Shokuin-shitsu ni kinasai' (Come to the staff room), they use 'shitsu', but students might later say 'Shokuin-shitsu no heya ni itta' (I went to the staff room's room - though redundant, it happens in casual speech). In pop culture, the term 'hikikomori' is often associated with the 'heya', as it refers to people who withdraw from society and stay confined to their rooms. Thus, 'heya' can sometimes carry a weight of isolation or, conversely, the safety of a 'home base'. Whether it's a doctor's waiting room or a friend's messy dorm, 'heya' is the linguistic container for these diverse human experiences.

やっと自分の部屋が持てて嬉しいです。(Yatto jibun no heya ga motete ureshii desu.)

Translation: I'm happy that I finally have my own room.
Daily Life
'Heya-boshi' (drying clothes indoors). This is a common phrase in rainy seasons or for those without balconies.

一階の部屋は日当たりが悪いです。(Ikkai no heya wa hiatari ga warui desu.)

Translation: The room on the first floor has poor sunlight.

部屋の鍵をお返しします。(O-heya no kagi o okaeshi shimasu.)

Translation: I am returning the room key (at check-out).

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 部屋 (heya) with 家 (ie) or うち (uchi). While 'heya' means 'room', 'ie' means 'house' or 'building'. If you want to say 'I'm going home', you should say 'Ie ni kaerimasu', not 'Heya ni kaerimasu' (which sounds like you are just going back to your specific room within the house). Another common error is using 'heya' when a more specific term like '室 (shitsu)' is required in compound words. For example, you cannot say 'kyou-heya' for classroom; it must be 'kyoushitsu'. Similarly, 'office' is 'jimushitsu', not 'jimu-heya'. Understanding when to use the native Japanese 'kun-yomi' (heya) versus the Sino-Japanese 'on-yomi' (shitsu) is a key milestone in moving from A1 to A2 levels.

Heya vs. Ie
'Heya' is a part; 'Ie' is the whole. Don't say 'Heya ni sumu' (I live in a room) unless you literally mean you only occupy one room in a shared house.

❌ 教室の部屋に行きます。(Kyoushitsu no heya ni ikimasu.)

Correction: Kyoushitsu ni ikimasu. ('Shitsu' already implies room.)

Another nuance involves the measurement of rooms. English speakers often try to use square meters or feet, but in Japan, room size is almost always discussed in terms of 'jo' (畳), the size of a standard tatami mat. Even in Western-style rooms, a Japanese person might say 'Kono heya wa roku-jo desu' (This room is six mats big). Confusing this can lead to misunderstandings when looking for apartments. Furthermore, learners sometimes forget to use the honorific 'o' (お部屋) when talking to superiors or customers. While 'heya' is fine with friends, 'o-heya' is the mark of a polite speaker. Also, be careful with the particle 'de' vs 'ni'. Saying 'Heya ni benkyou shimasu' is incorrect; it should be 'Heya de benkyou shimasu' because studying is an action taking place within the space.

Particle Pitfall
'Heya ni' = In/To the room (state/direction). 'Heya de' = In the room (action). Don't swap them!

部屋に掃除しました。(Heya ni souji shimashita.)

Correction: Heya o souji shimashita. (The room is the object being cleaned.)

Lastly, there is the confusion between 'heya' and 'ma' (間). 'Ma' is a more classical or architectural term for space/room, often found in words like 'washitsu' (Japanese room) or 'ma-ai' (distance). While you won't use 'ma' in basic conversation to mean 'room', you will see it in compound words. Avoid calling a room just 'ma'. Stick to 'heya' for 99% of your needs. Also, remember that 'heya' is a count noun but doesn't take a plural 's'. 'San-heya' or 'heya ga mitsu' means 'three rooms'. Beginners often try to add plural markers that don't exist in Japanese. By being mindful of these distinctions—part vs. whole, kun-yomi vs. on-yomi, and action vs. state—you will use 'heya' like a native speaker.

❌ 私の家は三つの部屋があります。(Watashi no ie wa mittsu no heya ga arimasu.)

Correction: Watashi no ie ni wa heya ga mittsu arimasu. (Grammar structure error.)
Pronunciation Error
Avoid stressing the 'ya'. It's 'HE-ya' with a slight drop, not 'he-YA'.

部屋を貸してください。(Heya o kashite kudasai.)

Context: This means 'Please lend me a room', which is odd unless you're asking to stay the night. If you want to rent, use 'kariru'.

❌ 綺麗な部屋に住みたい。(Kireina heya ni sumitai.)

Note: While technically okay, 'Kireina manshon ni sumitai' sounds more natural if you mean the whole apartment.

While 部屋 (heya) is the general-purpose word for 'room', Japanese has several other terms that offer more precision or formality. The most common alternative is the suffix 室 (shitsu). You will almost never use 'shitsu' on its own to mean 'room' in conversation; instead, it is attached to another word to define the room's function. Examples include 'kyoushitsu' (classroom), 'shinshitsu' (bedroom), 'washitsu' (Japanese-style room), and 'youshitsu' (Western-style room). 'Shitsu' sounds more formal and technical than 'heya'. Another word is 間 (ma), which refers to a space or a room, often found in 'chu-ma' (mid-sized room) or 'k客間' (kyakuma - guest room). 'Ma' emphasizes the interval or the space between things, reflecting a more traditional architectural philosophy.

Heya vs. Shitsu
Heya is the standalone noun for daily life. Shitsu is a formal suffix for specific functions (e.g., 'kaigishitsu' for meeting room).

この和室は落ち着きますね。(Kono washitsu wa ochitsukimasu ne.)

Translation: This Japanese-style room is very relaxing.

For specific living areas, Japanese uses loanwords or specialized terms. リビング (ribingu) is used for the living room, ダイニング (dainingu) for the dining area, and キッチン (kitchin) for the kitchen. In older houses, you might hear 居間 (ima) for the living room. Another interesting word is 居室 (kyoshitsu), which is a technical term used in building codes or real estate to describe a 'habitable room' (a room where people spend long periods, like a bedroom or living room, as opposed to a bathroom or hallway). If you are talking about a very large hall, you would use 広間 (hiroma). For a small, cramped space, the word 小部屋 (kobeya) is used. Understanding these variations helps you describe your environment with greater accuracy.

Specialized Terms
個室 (koshitsu - private room), 隠れ家 (kakurega - hideout/private room), 楽屋 (gakuya - dressing room/backstage).

レストランの個室を予約しました。(Resutoran no koshitsu o yoyaku shimashita.)

Translation: I reserved a private room at the restaurant.

In a broader sense, if you want to talk about a 'place' rather than a 'room', you would use 場所 (basho). If you want to talk about 'space' or 'room to move', use スペース (supeesu) or 余裕 (yoyuu). For example, 'Heya ni supeesu ga nai' (There is no space in the room). If you are referring to a whole apartment, use アパート (apaato) for older, wooden/steel structures or マンション (manshon) for modern, concrete high-rises. Using 'heya' is safe, but using 'manshon' when referring to your building shows a higher level of vocabulary. Lastly, 空間 (kuukan) is a more abstract word for 'space' or 'atmosphere', often used in design or art. By comparing 'heya' with these alternatives, you can see how it serves as the foundational, everyday term from which all these other specific meanings branch out.

このアパートは部屋が二つあります。(Kono apaato wa heya ga futatsu arimasu.)

Translation: This apartment has two rooms.
Summary Comparison
Heya: General 'room'. Shitsu: Functional 'room'. Ma: Traditional/Architectural 'room'. Ie: 'House'.

もっと広い空間が必要です。(Motto hiroi kuukan ga hitsuyou desu.)

Translation: We need a wider space/atmosphere.

私の居間にはソファがあります。(Watashi no ima ni wa sofa ga arimasu.)

Translation: There is a sofa in my living room.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'heya' is also used for Sumo stables. This is because, historically, Sumo wrestlers lived in partitioned rooms of their master's house.

Aussprachehilfe

UK /heɪ.jə/
US /heɪ.jɑː/
Pitch accent is usually Atamadaka (High-Low): HE-ya.
Reimt sich auf
Maya (name) Saya (scabbard) Kaya (thatch) Haya (fast - prefix) Taya (name) Gaya (noise) Baya (old woman - archaic) Oya (parent)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'he' like 'hee' (it should be like 'head').
  • Stressing the 'ya' too much (it should be a soft fall).
  • Making the 'ya' sound like 'ja' (a common error for some European speakers).
  • Lengthening the vowels unnecessarily (it is not 'heeyaa').
  • Dropping the 'h' sound entirely.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

The kanji are common but require some practice for beginners.

Schreiben 2/5

屋 and 部 have several strokes but are essential components.

Sprechen 1/5

Pronunciation is very simple for English speakers.

Hören 1/5

Very easy to distinguish in conversation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

家 (ie) 中 (naka) ある (aru) いる (iru) きれい (kirei)

Als Nächstes lernen

窓 (mado) 机 (tsukue) ベッド (beddo) 掃除 (souji) 台所 (daidokoro)

Fortgeschritten

間取り (madori) 敷金 (shikikin) 礼金 (reikin) 賃貸 (chintai) 居住 (kyojuu)

Wichtige Grammatik

Particles に vs で

部屋にテレビがある (Existence) vs 部屋でテレビを見る (Action)

Possessive の

私の部屋 (My room)

Adjective + Noun

きれいな部屋 (Clean room)

Generic Counters

部屋が二つあります (There are two rooms)

Polite Prefix お

お部屋はこちらです (Your room is this way)

Beispiele nach Niveau

1

これは私の部屋です。

This is my room.

Use 'no' to show possession: watashi no heya.

2

部屋に猫がいます。

There is a cat in the room.

Use 'ni' for the location of existence.

3

あの部屋は広いです。

That room is spacious.

'Hiroi' is an i-adjective describing the room.

4

部屋を掃除します。

I will clean the room.

Use 'o' to mark the room as the object of cleaning.

5

部屋はどこですか?

Where is the room?

'Doko' is the question word for 'where'.

6

この部屋はきれいです。

This room is clean.

'Kirei' is a na-adjective.

7

部屋にテレビがあります。

There is a TV in the room.

Use 'arimasu' for inanimate objects.

8

私の部屋は小さいです。

My room is small.

'Chiisai' is the opposite of 'hiroi'.

1

部屋で本を読みます。

I read books in my room.

Use 'de' for the location of an action.

2

隣の部屋は静かです。

The room next door is quiet.

'Tonari no' means 'next door' or 'neighboring'.

3

部屋の窓を開けてください。

Please open the room's window.

Use 'te-form + kudasai' for requests.

4

明るい部屋が好きです。

I like bright rooms.

Adjective + noun: 'akarui heya'.

5

部屋にカギを忘れました。

I forgot my key in the room.

'Wasuremashita' is the past tense of 'to forget'.

6

新しい部屋を探しています。

I am looking for a new room/apartment.

'~te imasu' shows an ongoing action.

7

部屋の中に誰がいますか?

Who is inside the room?

'Naka' means inside.

8

部屋を片付けなさい。

Tidy up your room.

'~nasai' is a command often used by parents.

1

部屋を借りるために、不動産屋へ行きました。

I went to the real estate agent to rent a room.

'~tame ni' means 'in order to'.

2

この部屋の家賃は少し高いです。

The rent for this room is a bit expensive.

'Yachin' means rent.

3

部屋の模様替えをしようと思っています。

I am thinking of rearranging my room.

'Volitional form + to omotte imasu' means 'thinking of doing'.

4

ホテルの部屋から海が見えます。

You can see the sea from the hotel room.

'~kara ~ ga miemasu' means 'can see ~ from ~'.

5

部屋に入るときは、靴を脱いでください。

Please take off your shoes when entering the room.

'~toki' means 'when'.

6

この部屋は日当たりがいいです。

This room gets good sunlight.

'Hiatari' refers to exposure to the sun.

7

友達と二人で部屋をシェアしています。

I am sharing a room with a friend.

'Shea suru' is a loanword for 'to share'.

8

部屋の空気が悪いので、換気します。

The air in the room is bad, so I'll ventilate it.

'Kanki suru' means to ventilate.

1

部屋の間取りを確認してから契約しました。

I checked the room layout before signing the contract.

'Madori' refers to the layout of rooms.

2

彼は相撲部屋に入門しました。

He joined a sumo stable.

'Sumo-beya' is a specific compound noun.

3

部屋干しの臭いが気になります。

The smell of indoor-dried laundry bothers me.

'Heya-boshi' is a common Japanese lifestyle term.

4

プライバシーを守るために、個室を選びました。

I chose a private room to protect my privacy.

'Koshitsu' specifically means a private room.

5

部屋の雰囲気がガラリと変わりました。

The atmosphere of the room changed completely.

'Garari to' is an onomatopoeia for a sudden/complete change.

6

空き部屋があるかどうか確認してください。

Please check if there are any vacant rooms.

'Aki-beya' means a vacant or empty room.

7

この部屋は防音対策がされています。

This room has soundproofing measures.

'Bouon' means soundproof.

8

部屋の隅に埃が溜まっています。

Dust is accumulating in the corner of the room.

'Sumi' means corner (interior).

1

その小説は、密室殺人事件を扱っています。

That novel deals with a locked-room murder mystery.

'Misshitsu' (closed room) is a common trope in mystery novels.

2

和室の独特な趣が、この部屋の魅力です。

The unique charm of the Japanese-style room is the appeal of this room.

'Omomuki' means charm, grace, or refinement.

3

部屋の広さを畳の数で表すのは日本独特の文化です。

Expressing room size by the number of tatami mats is a culture unique to Japan.

'Arawasu' means to express or represent.

4

彼は自分の心の部屋に閉じこもってしまった。

He shut himself away in the 'room' of his own heart.

Metaphorical use of 'heya'.

5

この建物は、各部屋の独立性が高い設計になっています。

This building is designed with high independence for each room.

'Dokuritsusei' means independence or autonomy.

6

楽屋での俳優たちの素顔は意外なものでした。

The true faces of the actors in the dressing room were surprising.

'Gakuya' is the specific word for a dressing room.

7

部屋のインテリアを統一することで、洗練された印象になります。

By unifying the room's interior, it creates a sophisticated impression.

'Touitsu suru' means to unify or standardize.

8

都市部では、一畳一間の狭い部屋に住む人もいます。

In urban areas, some people live in tiny rooms of just one tatami mat.

'Ichijou-ichiman' is a phrase describing minimal living.

1

建築基準法における「居室」の定義を再確認する必要があります。

We need to re-verify the definition of 'habitable room' in the Building Standards Act.

'Kyoshitsu' is the legal/technical term for a room.

2

相撲部屋の伝統的な徒弟制度には、現代社会への示唆が含まれています。

The traditional apprenticeship system of Sumo stables contains implications for modern society.

'Totei-seido' means apprenticeship system.

3

その広間は、かつて大名たちが密談を交わした歴史的な部屋である。

That grand hall is a historical room where feudal lords once held secret talks.

'Mitsudan' means secret talk/conspiracy.

4

部屋という閉鎖空間が、人間の心理に与える影響は甚大である。

The influence that the closed space of a room has on human psychology is immense.

'Heisa-kuukan' means closed/confined space.

5

都市の過密化に伴い、多機能な小部屋の需要が高まっています。

With urban overcrowding, the demand for multi-functional small rooms is increasing.

'Kamitsuka' means overcrowding.

6

茶室という極限まで削ぎ落とされた部屋には、禅の精神が宿っている。

The spirit of Zen resides in the tea room, a space stripped down to its absolute limits.

'Chashitsu' is a tea ceremony room.

7

各々の部屋が持つ「記憶」をテーマにした展覧会が開催されている。

An exhibition themed on the 'memories' held by various rooms is being held.

Personification of 'heya'.

8

部屋の境界を曖昧にすることで、内と外の調和を図る建築手法。

An architectural method that aims for harmony between inside and outside by blurring the boundaries of the room.

'Kyoukai' means boundary.

Synonyme

Gegenteile

屋外

Häufige Kollokationen

部屋を掃除する
部屋を片付ける
部屋を借りる
部屋を探す
部屋に入る
部屋を出る
部屋が広い
部屋が狭い
部屋をシェアする
部屋の鍵

Häufige Phrasen

部屋探し

— Searching for a room or apartment.

春は部屋探しのシーズンです。

部屋代

— Room rent or room charge.

今月の部屋代を払いました。

部屋着

— Room clothes or loungewear.

部屋着に着替えてリラックスする。

部屋干し

— Drying laundry indoors.

雨の日は部屋干しをします。

空き部屋

— A vacant or empty room.

このホテルに空き部屋はありますか?

隣の部屋

— The room next door.

隣の部屋がうるさくて眠れません。

自分の部屋

— One's own room.

自分の部屋が一番落ち着きます。

相撲部屋

— A sumo stable.

彼は有名な相撲部屋の所属です。

個室

— A private room (e.g., in a restaurant).

個室を予約してゆっくり話す。

貸し部屋

— A room for rent.

看板に「貸し部屋あり」と書いてある。

Wird oft verwechselt mit

部屋 vs 家 (ie)

Ie is the whole building; heya is just a room inside.

部屋 vs 室 (shitsu)

Shitsu is a suffix for specific rooms; heya is a general standalone noun.

部屋 vs 場所 (basho)

Basho means 'place' or 'location', not necessarily an enclosed room.

Redewendungen & Ausdrücke

"部屋を暖める"

— Literally to warm the room, but can imply preparing a welcoming atmosphere.

客が来る前に部屋を暖めておく。

Neutral
"密室の状態"

— A state of a locked/closed room, often used in legal or mystery contexts.

現場は完全な密室の状態だった。

Formal
"部屋を空ける"

— To vacate a room or to step out of a room for a while.

会議のために部屋を空けてください。

Neutral
"心の部屋"

— The 'room of one's heart', referring to one's inner thoughts.

彼女は心の部屋に秘密を隠している。

Literary
"同じ釜の飯を食う"

— Not using 'heya', but related to the 'Sumo-beya' concept of living and eating together as a family/unit.

彼らとは同じ釜の飯を食った仲間だ。

Informal
"部屋にこもる"

— To shut oneself in a room (often used for studying or isolation).

試験前は一日中部屋にこもる。

Neutral
"部屋を飾る"

— To decorate a room, often implying making it more personal.

花を飾って部屋を明るくする。

Neutral
"部屋の空気を読む"

— A variation of 'ba no kuuki o yomu', reading the atmosphere of the room.

彼は部屋の空気を読むのが上手だ。

Informal
"部屋を貸す"

— To let someone stay in a room, or to rent it out.

困っている友人に部屋を貸した。

Neutral
"部屋の主"

— The 'master' or primary occupant of the room.

この部屋の主は誰ですか?

Neutral

Leicht verwechselbar

部屋 vs 家 (ie)

Both relate to living spaces.

Ie is the entire house/structure. Heya is an individual room within that house.

家は大きいですが、私の部屋は小さいです。(The house is big, but my room is small.)

部屋 vs 室 (shitsu)

Both mean room.

Shitsu is a kanji suffix used in compound words (like classroom). Heya is the word used when talking about a room by itself.

この部屋は教室です。(This room is a classroom.)

部屋 vs アパート (apaato)

Both can mean an apartment unit.

Apaato refers to the specific type of building/contract. Heya is the space itself.

アパートの部屋を探す。(Look for a room in an apartment building.)

部屋 vs 間 (ma)

Both refer to space/rooms.

Ma is more about the 'gap' or 'interval' and is used in traditional architecture. Heya is the modern, everyday word.

和室の間取り。(The layout of a Japanese-style room.)

部屋 vs 場所 (basho)

Both refer to a location.

Basho is a general 'place'. Heya must have walls and a ceiling.

いい場所ですね。(This is a nice place.) vs いい部屋ですね。(This is a nice room.)

Satzmuster

A1

部屋は[Adjective]です。

部屋は広いです。

A1

部屋に[Noun]があります。

部屋にベッドがあります。

A2

部屋で[Verb]ます。

部屋で本を読みます。

A2

部屋を[Verb]てください。

部屋を掃除してください。

B1

[Adjective]部屋に住みたいです。

静かな部屋に住みたいです。

B1

部屋を借りるために[Action]。

部屋を借りるために働いています。

B2

部屋の[Noun]が気になります。

部屋の臭いが気になります。

C1

部屋の[Noun]を[Verb]ことで、[Result]。

部屋の窓を開けることで、空気が良くなります。

Wortfamilie

Substantive

部屋 (heya - room)
小部屋 (kobeya - small room)
大部屋 (oobeya - large room/shared room)
貸し部屋 (kashibeya - room for rent)

Verben

部屋代わりにする (heya-gawari ni suru - to use as a room)

Adjektive

部屋らしい (heya-rashii - room-like)

Verwandt

家 (ie)
家賃 (yachin)
間取り (madori)
家具 (kagu)
掃除 (souji)

So verwendest du es

frequency

Extremely frequent in daily life.

Häufige Fehler
  • Heya ni kaeru Ie ni kaeru

    You go back to your 'house' (ie), not just your 'room' (heya), unless you are already inside the building.

  • Heya ni benkyou suru Heya de benkyou suru

    Actions take the particle 'de', not 'ni'.

  • Heya o arimasu Heya ga arimasu

    Existence (arimasu) uses the particle 'ga', not 'o'.

  • Kyoushitsu no heya Kyoushitsu

    Adding 'heya' to 'kyoushitsu' is redundant because '-shitsu' already means room.

  • Heya o sumu Heya ni sumu

    Living in a place uses the particle 'ni'.

Tipps

Particle Choice

Use 'de' for actions (studying, sleeping) and 'ni' for things that are just there (furniture, people).

Tatami Sizes

Remember that room size is often measured in 'jo' (tatami mats). 6-jo is a very common size for a single room.

Apartment Hunting

When looking for a place, '1K' means one room + a kitchen. The '1' is the 'heya'.

Invitations

If someone says 'heya ni agatte', they are inviting you inside. Don't forget to take off your shoes!

Politeness

Use 'o-heya' when talking to your boss about their office or a hotel clerk about your room.

Kanji Order

The kanji 部 (he) is used in many words like 'bu' (department). Learning it now helps later!

Audio Cues

In anime, characters often yell 'Heya ni hairu na!' (Don't come in my room!). It's a great way to hear the word in use.

Labeling

Put a sticky note on your door that says '部屋' to help you remember the word every day.

Heya vs. Ie

Never say 'Heya ni kaeru' to mean 'I'm going home'. Use 'Ie ni kaeru' instead.

Compound Words

Learn 'kodomo-beya' (kids' room) and 'aki-beya' (vacant room) as they are very common.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'HEY' (he) and 'YA' (ya) shout. You shout 'HEY' to someone across the 'YA'rd to come into your 'HEY-YA' (room).

Visuelle Assoziation

Imagine a box divided into 'parts' (部) under a 'roof' (屋). The box is your room.

Word Web

Bed Desk Door Window Wall Floor Ceiling Key

Herausforderung

Try to describe every room in your house using 'heya' and an adjective (e.g., 'hiroi heya', 'kireina heya').

Wortherkunft

The word comes from the combination of 'he' (部) and 'ya' (屋). 'He' originally referred to a group or a section, while 'ya' referred to a building or a roof. In the Heian period, it began to refer to partitioned sections within a larger noble's mansion.

Ursprüngliche Bedeutung: A partitioned section of a house or building.

Japonic

Kultureller Kontext

Be careful when discussing 'heya' size; many Japanese people live in very small spaces and might be sensitive about it.

Unlike the US where 'room' is very general, 'heya' is almost always indoors and partitioned. You wouldn't use it for 'room to move'.

Sumo-beya (Sumo stables) The movie 'Room' (translated as 'Heya' in some contexts) Hikikomori culture and the 'heya'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Home life

  • 部屋を片付ける
  • 自分の部屋
  • 部屋の窓
  • 部屋で寝る

Hotel

  • お部屋の鍵
  • 部屋を予約する
  • 静かな部屋
  • 部屋を変える

Real Estate

  • 部屋を探す
  • 部屋を借りる
  • 部屋の家賃
  • 空き部屋

School

  • 教室 (kyoushitsu)
  • 部部屋 (bu-heya)
  • 部屋に入る
  • 部屋を出る

Sumo

  • 相撲部屋
  • 部屋の親方
  • 部屋の稽古
  • 部屋に入る (join a stable)

Gesprächseinstiege

"あなたの部屋はどんな部屋ですか? (What kind of room is your room?)"

"部屋に何がありますか? (What is in your room?)"

"部屋の掃除は好きですか? (Do you like cleaning your room?)"

"どんな部屋に住みたいですか? (What kind of room do you want to live in?)"

"部屋の窓から何が見えますか? (What can you see from your room's window?)"

Tagebuch-Impulse

私の部屋について書きます。私の部屋は二階にあります。 (Write about your room...)

理想の部屋について説明してください。 (Describe your ideal room...)

今日、部屋で何をしたか書いてください。 (What did you do in your room today?)

部屋の掃除をした時の気持ちを書いてください。 (How did you feel after cleaning your room?)

新しい部屋に引っ越したら、何をしたいですか? (If you moved to a new room, what would you do?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in the context of real estate and renting, 'heya' often refers to the entire apartment unit, even if it has multiple rooms.

'Heya' is a standalone noun used in daily conversation. 'Shitsu' is a formal suffix attached to other words to describe a room's function (e.g., shinshitsu for bedroom).

You can use generic counters like 'hitotsu', 'futatsu', or the formal suffix '-shitsu' (e.g., 'sanshitsu' for three rooms).

Usually, an office is called 'jimushitsu'. However, if you are referring to a specific person's private office, you might say 'shachou no heya' (the president's room).

The 'o' is a polite prefix. It is used by service staff (like in hotels) or when being very respectful to the listener.

It is a Sumo stable where wrestlers live and train. It is a unique cultural use of the word 'heya'.

You say 'watashi no heya'. Remember the possessive particle 'no'.

While technically a room, a classroom is specifically called 'kyoushitsu'. Using 'heya' sounds very informal or childish.

It is neutral. It can be a 'washitsu' (Japanese style with tatami) or a 'youshitsu' (Western style).

You say 'heya o katazukete' (polite request) or 'heya o katazukenasai' (firm command).

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Translate: 'This room is clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is a desk in the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I clean my room every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please enter the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am looking for a new room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The next room is quiet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I forgot the key in the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'How much is the rent for this room?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I read a book in my room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The room is spacious and bright.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I want to rent a Japanese-style room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Tidy up your room!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is there a vacant room in this hotel?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I saw a cat in the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please turn off the light when you leave the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My room is on the 3rd floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The Wi-Fi doesn't work in this room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I changed the room layout.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A private room is better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I'm sharing a room with my brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe your room in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please clean the room' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Where is the room?' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am in my room' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I study in my room' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'How much is the rent?' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want a quiet room' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I lost my room key' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The room is a bit small' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Is there a vacant room?' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'm moving to a new room' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please open the window' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This room is very bright' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I tidy my room on weekends' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I share a room with a friend' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The next room is noisy' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I like traditional Japanese rooms' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'm looking for an apartment' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The room atmosphere is nice' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please wait in the waiting room' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya wa nikai desu'. Where is the room?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya o souji shite kudasai'. What should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya ni dare mo imasen'. Who is in the room?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Hiroi heya ga suki desu'. What kind of room do they like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya no kagi o kudasai'. What are they asking for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Kono heya wa samui desu'. How is the room temperature?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya de terebi o mimasu'. What are they doing in the room?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya o sagashite imasu'. What are they doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya o katazukemashita'. Did they clean the room yet?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Tonari no heya wa shizuka desu'. Is the next room loud?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya no madori o miru'. What are they looking at?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya ni hairimasu'. Are they entering or leaving?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'O-heya wa go-kai desu'. Which floor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Heya no yachin wa takai desu'. Is the rent cheap?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'Aki-beya wa arimasen'. Can they get a room?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!