B1 verb #5,000 am häufigsten

総合する

sougou suru

Teste dich selbst 18 Fragen

fill blank A1

このレポートは情報を___まとめる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 総合して

To combine information into a report, '総合して' (to synthesize) is the most appropriate word.

fill blank A1

私たちはみんなの意見を___、新しい計画を作りました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 総合して

To combine everyone's opinions to make a new plan, '総合して' (to synthesize) is the correct choice.

fill blank A1

いくつかのデータを___、結論を出します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 総合して

To combine several pieces of data to reach a conclusion, '総合して' (to synthesize) is the most fitting word.

fill blank A1

先生は生徒たちの質問を___、答えた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 総合して

To combine the students' questions before answering, '総合して' (to synthesize) is the proper word.

fill blank A1

この本はたくさんの情報を___、わかりやすく説明しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 総合して

To combine a lot of information and explain it clearly, '総合して' (to synthesize) is the correct verb.

fill blank A1

彼の研究は、異なる分野の知識を___いる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 総合して

To combine knowledge from different fields in his research, '総合して' (to synthesize) is the appropriate word.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 情報を総合して結論を出す。

This sentence means 'Synthesize the information and draw a conclusion.' The verb 総合する is used here in its 〜て form to connect with the next action. '情報を' (information) is the object, '結論を' (conclusion) is the object of '出す' (to draw/reach).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 複数の意見を総合する必要がある。

This sentence means 'It is necessary to synthesize multiple opinions.' '複数の意見を' (multiple opinions) is the object of '総合する' (to synthesize). '〜必要がある' means 'there is a need to ~'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の研究は多くの分野を総合している。

This sentence means 'His research synthesizes many fields.' '彼の研究は' (his research) is the subject. '多くの分野を' (many fields) is the object of '総合している' (is synthesizing/combining).

listening B2

The speaker combined a lot of information to reach a conclusion.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 多くの情報を総合して、結論を出しました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

He synthesized different opinions to make a new proposal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は異なる意見を総合し、新しい提案をしました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

This report is written by synthesizing various research results.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このレポートは、様々な研究結果を総合して書かれています。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

あなたは今日の会議で出た意見を総合して、次のステップを提案してください。

Focus: そうごう

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

複数のデータを総合することで、より正確な予測が可能になります。

Focus: さくせい

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

私たちのチームは、それぞれの専門知識を総合して問題解決にあたります。

Focus: せんもんちしき

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!