At the A1 level, the word 'სურათი' (surati) is one of the first nouns you will learn. It is used to identify simple objects in your environment. At this stage, you should focus on using it with basic demonstrative pronouns like 'ეს' (this) and 'ის' (that). For example, 'ეს სურათია' (This is a picture). You will also use it to talk about your family and friends, such as 'ეს ჩემი დედის სურათია' (This is my mother's picture). At A1, you don't need to worry about complex grammar; just knowing that 'სურათი' means 'picture' and learning how to pluralize it to 'სურათები' (pictures) is a great start. You might also learn the very useful phrase 'სურათის გადაღება' (taking a picture) to use when traveling. You should be able to describe a picture with simple colors: 'წითელი სურათი' (red picture) or 'დიდი სურათი' (big picture). The goal is basic identification and very simple descriptions of visual items in your immediate surroundings.
At the A2 level, you begin to use 'სურათი' in more varied sentence structures. You will start using it with a wider range of verbs and prepositions. For instance, you can describe where a picture is located: 'სურათი კედელზე ჰკიდია' (The picture is hanging on the wall) or 'სურათი მაგიდაზე დევს' (The picture is lying on the table). You will also start to use the dative case more frequently, such as 'სურათს ვუყურებ' (I am looking at the picture). At this level, you should be able to distinguish between 'სურათი' and 'ნახატი' (drawing/painting) and use them appropriately in simple contexts. You might also start using 'სურათი' to talk about digital photos on your phone or computer. You can describe the content of a picture using the preposition '-ში' (in): 'ამ სურათში ბევრი ხეა' (There are many trees in this picture). Your ability to describe the 'surati' becomes more detailed, including basic emotions or actions depicted in the image.
At the B1 level, you move beyond simple physical descriptions and start using 'სურათი' in more narrative and abstract ways. You can talk about the history of a picture, who took it or painted it, and why it is important. For example, 'ეს სურათი ჩემმა ბაბუამ გადაიღო' (This picture was taken by my grandfather). You will also encounter the word in more complex grammatical constructions, such as the ergative case in the past tense. You might use 'სურათი' to describe scenes from books or movies, or even to give a 'picture' of a situation: 'მან მომცა სრული სურათი იმისა, რაც მოხდა' (He gave me a full picture of what happened). At this stage, you are expected to use synonyms like 'ფოტო' or 'გამოსახულება' depending on the register. You can also engage in longer conversations about art and photography, expressing your preferences and opinions about different 'სურათები' you have seen in museums or online.
At the B2 level, your use of 'სურათი' becomes much more nuanced and idiomatic. You will use it in professional or academic discussions about visual media. You might analyze the composition of a 'სურათი' using specialized vocabulary related to light, shadow, and perspective. You will also use the word in more abstract, metaphorical senses more frequently, such as 'ეკონომიკური სურათი' (economic picture) or 'პოლიტიკური სურათი' (political picture). You should be comfortable using the word in all seven Georgian cases and in complex sentence structures with multiple clauses. At B2, you might also explore the word's role in Georgian literature and how authors use 'სიტყვიერი სურათები' (word pictures) to create imagery. You can debate the merits of different artistic styles and use 'სურათი' as a central theme in your arguments. Your understanding of the word's etymology and its subtle differences from synonyms like 'გამოსახულება' will be much deeper.
At the C1 level, you use 'სურათი' with the precision of a native speaker. You can use it in highly formal, technical, or poetic contexts without hesitation. You might discuss the 'სურათის ესთეტიკა' (aesthetics of the picture) or its 'კულტურული კონტექსტი' (cultural context). You are aware of the word's historical development and its various registers, from the slang of street artists to the formal language of art historians. You can use 'სურათი' in complex idioms and proverbs, and you understand the subtle emotional connotations it carries in different situations. For example, you might use it to describe a 'frozen moment' in a philosophical essay about the nature of time. Your ability to manipulate the word within the Georgian case system is flawless, and you can use it to create sophisticated, multi-layered descriptions of both physical objects and abstract concepts. You can also critique and analyze visual media at a professional level, using 'სურათი' as a key analytical term.
At the C2 level, 'სურათი' is a tool for masterful communication. You can use it to convey the most subtle nuances of meaning, whether in a high-level academic paper, a piece of creative writing, or a complex political analysis. You understand the word's place within the entire history of the Georgian language and its relationship to other words in the Caucasian linguistic landscape. You can use 'სურათი' to create powerful metaphors and allegories, and you can interpret its use in the most challenging literary works with ease. At this level, the word is no longer just a noun; it is a concept that you can manipulate to express profound ideas about reality, perception, and art. You can move seamlessly between the word's most literal and most abstract meanings, using it to build intricate and compelling narratives. Your mastery of 'სურათი' reflects a deep and comprehensive understanding of the Georgian language and culture in all its complexity.

სურათი in 30 Sekunden

  • სურათი (surati) means picture, photo, or image.
  • It is a versatile noun used in art and daily life.
  • The word is essential for A1 Georgian learners.
  • It covers both physical and digital visual representations.

The Georgian word სურათი (surati) is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its most basic level, it translates to 'picture,' 'image,' or 'photograph' in English. However, its usage is far broader than just a physical object hanging on a wall. In Georgian culture and language, სურათი represents a captured moment, an artistic expression, or even a mental representation of a situation. Whether you are looking at a Renaissance painting in a museum, scrolling through digital photos on your smartphone, or describing a scene from a movie, this is the word you will use most frequently. It is derived from roots that suggest form and appearance, making it a versatile tool for communication.

Visual Arts
In the context of a gallery, სურათი refers to any framed work, though more specific terms like 'ნახატი' (nakhati - drawing/painting) exist. However, in casual conversation, most people will point to a painting and call it a 'surati'.
Photography
While the word 'ფოტო' (poto) is common, Georgians very often say 'სურათის გადაღება' (suratis gadagheba) to mean 'taking a photo'. It is the standard way to ask someone to snap a picture of you while traveling through the Caucasus mountains.
Abstract Concepts
Metaphorically, it can mean the 'big picture' or the general state of affairs. For instance, a politician might talk about the 'ქვეყნის საერთო სურათი' (the general picture of the country).

ეს ჩემი ოჯახის სურათია. (This is a picture of my family.)

Understanding the nuance of this word requires looking at how it interacts with verbs. You don't just 'have' a picture; you 'take' it, 'draw' it, 'hang' it, or 'describe' it. In everyday life in Tbilisi, you might hear someone say 'სურათი გამომიგზავნე' (Send me the picture) after a night out. It is a word that bridges the gap between the tangible world of art and the intangible world of digital communication. Furthermore, the word carries a sense of stillness. Unlike a video (ვიდეო), a სურათი is a frozen slice of time. This makes it a powerful word in literature to describe a beautiful landscape that looks like it was painted by an artist.

კედელზე ლამაზი სურათი ჰკიდია. (A beautiful picture is hanging on the wall.)

In professional settings, such as journalism or medicine (X-rays), 'სურათი' is also used. A doctor might look at an X-ray and refer to the 'რენტგენის სურათი' (Roentgen picture). This demonstrates the word's ability to span from the highest forms of fine art to the most technical aspects of modern science. When you learn this word, you aren't just learning a label for an object; you are learning how Georgians conceptualize visual representation itself. It is a word that invites description—adjectives like 'ძველი' (old), 'ახალი' (new), 'ფერადი' (colorful), and 'შავ-თეთრი' (black and white) frequently accompany it to provide more context to the listener.

შეგიძლია სურათი გადამიღო? (Can you take a picture of me?)

Etymological Depth
The word has roots that connect it to the concept of 'face' or 'form' in Middle Eastern languages, which entered Georgian and became fully integrated. This history gives the word a formal weight that 'poto' lacks.

Finally, consider the emotional resonance. A 'სურათი' can be a 'მოგონება' (memory). When Georgians look at old family albums, the word is spoken with a sense of nostalgia. It isn't just paper and ink; it is a 'surati' of a life once lived. This depth of meaning is why it remains one of the most important nouns in the Georgian vocabulary, appearing in everything from children's books to complex philosophical treatises about the nature of reality and its reflection in art.

Using სურათი correctly in a sentence requires an understanding of Georgian noun declension and common verb pairings. Since Georgian is an agglutinative language with seven cases, the word 'სურათი' will change its ending depending on its role in the sentence. For a beginner, the most important thing is to recognize the root and the basic nominative form. As you progress, you will see how it transforms into 'სურათმა' (ergative), 'სურათს' (dative), or 'სურათის' (genitive). Let's explore the various ways this word comes to life in speech.

Direct Object Usage
When you are the one doing something to the picture, like looking at it or taking it, the word usually takes the dative case ending '-ს'. Example: 'მე სურათს ვუყურებ' (I am looking at the picture).
Possession and Description
To describe whose picture it is, use the genitive '-ის'. Example: 'ეს დედაჩემის სურათია' (This is my mother's picture). Notice how the '-ა' at the end is the shortened form of 'არის' (is).

მე ბევრი სურათი მაქვს. (I have many pictures.)

One of the most common sentence patterns involves the verb 'გადაღება' (taking/filming). In the past tense, this becomes particularly interesting. If you want to say 'I took a picture,' you would say 'სურათი გადავიღე'. Here, 'სურათი' is in the nominative because of the ergative construction used with transitive verbs in the aorist tense. This is a bit advanced for A1, but it's a pattern you will hear constantly. Another essential pattern is using 'სურათი' with spatial postpositions like '-ზე' (on). 'სურათი კედელზეა' (The picture is on the wall) is a classic classroom sentence that helps you practice location.

When asking questions, 'სურათი' often starts or ends the sentence depending on the focus. 'რომელი სურათი მოგწონს?' (Which picture do you like?) focuses on the choice. 'ეს სურათი ვინ დახატა?' (Who painted this picture?) focuses on the creator. In these contexts, the word acts as the anchor for the visual topic. You can also use it in the plural: 'სურათები' (suratebi). For example, 'ეს სურათები ძალიან ძველია' (These pictures are very old). Understanding the pluralization is key for describing collections or albums.

მინდა ეს სურათი ჩარჩოში ჩავსვა. (I want to put this picture in a frame.)

In more complex sentences, 'სურათი' can be the subject of a passive action. 'სურათი დაზიანდა' (The picture was damaged). Here, the focus is entirely on the state of the object. Or, it can be used to describe the content of something: 'წიგნში ბევრი სურათია' (There are many pictures in the book). This 'noun + -ში' (in) construction is very frequent in educational and descriptive contexts. By varying the verbs and postpositions, you can move from simple identification to complex narrative descriptions using this single, powerful noun.

In Georgia, you will encounter the word სურათი in a multitude of environments, ranging from the most casual social gatherings to formal institutions. It is a word that permeates daily life. If you are walking through the streets of Old Tbilisi, specifically near the Dry Bridge (Mshrali Khidi) flea market, you will hear vendors shouting about 'ძველი სურათები' (old pictures/paintings). Here, the word is a commodity, a piece of history being traded. Tourists and locals alike use it to discuss the vast array of Soviet-era photographs and oil paintings of Georgian landscapes available for purchase.

Social Media
On Instagram or Facebook, Georgians will comment 'კარგი სურათია!' (It's a good picture!) on their friends' posts. While 'ფოტო' is used, 'სურათი' feels more grounded and is used just as often in digital spaces.
Family Gatherings
When a family brings out a physical photo album, the word 'სურათი' is repeated constantly as they reminisce. 'ეს ბაბუას სურათია' (This is grandfather's picture) is a sentence that carries deep emotional weight in these settings.

მუზეუმში ბევრი ცნობილი სურათი ვნახეთ. (We saw many famous pictures in the museum.)

In the classroom, teachers use 'სურათი' as a pedagogical tool. 'შეხედეთ სურათს და აღწერეთ' (Look at the picture and describe it) is a standard instruction for language learners and children alike. In this context, the word represents a stimulus for thought and expression. Moving to the world of media, news anchors might say, 'ეს სურათი ნათლად აჩვენებს არსებულ მდგომარეობას' (This picture clearly shows the current situation), using the word to lend visual evidence to their reporting. Even in the legal system, a 'surati' can be evidence (მტკიცებულება) in a court case.

Furthermore, in the tech world, when you are changing your profile picture, the Georgian interface will often use 'პროფილის სურათი'. If you go to a print shop (სტამბა), you will ask to 'სურათების ბეჭდვა' (printing of pictures). The word is so ubiquitous that it essentially functions as the default term for any two-dimensional visual representation. Whether it is a sketch on a napkin or a masterpiece by Pirosmani, the word 'სურათი' is the common thread that connects all these visual experiences in the Georgian-speaking world.

ტელეფონში ბევრი სურათი მაქვს შენახული. (I have many pictures saved in my phone.)

You will also hear it in the cinema or theater. While 'კადრი' (kadri) refers to a specific frame, 'სურათი' can sometimes be used to describe the overall visual composition of a scene. In literature, authors use it to create 'სიტყვიერი სურათი' (word pictures or imagery), painting vivid scenes in the reader's mind without a single drop of ink. This versatility is why hearing the word 'სურათი' is an everyday occurrence, making it an essential building block for your Georgian fluency.

While სურათი is a relatively simple word, English speakers often make specific errors when integrating it into their Georgian speech. The most frequent mistakes involve confusing it with similar words, misapplying case endings, or using the wrong verbs. Understanding these pitfalls early will help you sound more like a native speaker and avoid the 'foreigner's accent' in your grammar. Georgian is a precise language, and using the wrong synonym can change the nuance of your sentence significantly.

Confusing 'სურათი' with 'ნახატი'
While 'სურათი' is a general term for any picture, 'ნახატი' specifically refers to something drawn or painted. If you call a photograph a 'ნახატი', people will be confused because a photo isn't 'drawn' (ხატვა). Use 'სურათი' for both, but 'ნახატი' only for art created by hand.
The 'Take a Picture' Verb
English speakers often try to translate 'take' literally using 'აღება' (agheba). This is incorrect. You don't 'აღება' a picture; you 'გადაღება' (gadagheba) it. Saying 'სურათი ავიღე' implies you physically picked up a photo from a table, not that you snapped a photo with a camera.

არასწორია: მე სურათი ავიღე. (Incorrect: I [physically] took the picture - when meaning snapped a photo.)

Another common error is related to the dative case. When you say 'I am looking at the picture,' many learners forget to add the '-ს' to 'სურათი'. They might say 'სურათი ვუყურებ', which is grammatically incomplete. It must be 'სურათს ვუყურებ'. The verb 'ყურება' (looking) always requires the object to be in the dative case. Similarly, with the verb 'მომწონს' (I like), the object is in the nominative, but if you are describing a characteristic of the picture, you must be careful with the agreement between the adjective and the noun.

Pluralization also trips up many learners. The plural of 'სურათი' is 'სურათები'. Some learners try to apply English-style pluralization or forget to drop the 'ი' before adding 'ები' (though in this specific word, the 'ი' is just the nominative marker, so it's straightforward). However, when a number precedes the noun, like 'ხუთი სურათი' (five pictures), the noun stays in the singular. Saying 'ხუთი სურათები' is a very common mistake for English speakers who are used to saying 'five pictures'.

სწორია: სამი სურათი. (Correct: Three pictures - singular noun with number.)

Lastly, be careful with the word 'გამოსახულება' (gamosakhuleba). While it also means 'image', it is much more technical, often used in computer science or physics. Using it in a casual conversation about your vacation photos will sound extremely robotic and unnatural. Stick to 'სურათი' for 95% of your daily interactions. By keeping these distinctions in mind—especially the 'gadagheba' vs 'agheba' verb choice—you will significantly improve the natural flow of your Georgian.

To truly master the Georgian language, you need to understand the ecosystem of words surrounding სურათი. While 'სურათი' is the generalist, there are several specialists that you should use depending on the context. Knowing when to swap 'სურათი' for a more precise term will elevate your Georgian from basic to intermediate or advanced. Here, we compare 'სურათი' with its closest relatives and explain the subtle differences in meaning and register.

სურათი vs. ნახატი (Nakhati)
სურათი is any visual representation, including photos. ნახატი is specifically something created with a brush, pencil, or pen. You would call a Da Vinci a 'ნახატი', but you would never call a selfie a 'ნახატი'.
სურათი vs. ფოტო (Poto)
ფოტო is a direct loanword from 'photo'. It is very common in modern, technical, and social media contexts. სურათი is more traditional and versatile. You can use them interchangeably for photographs, but 'სურათი' is broader.
სურათი vs. გამოსახულება (Gamosakhuleba)
გამოსახულება translates to 'image' or 'depiction'. It is used in more formal or technical settings, such as 'digital image' (ციფრული გამოსახულება) or 'the image of a saint'.

ეს სურათი ფანქრით არის დახატული. (This picture is drawn with a pencil - here 'სურათი' is used for a drawing.)

Other words include 'პორტრეტი' (p'ort'ret'i), which, like in English, refers to a portrait of a person, and 'პეიზაჟი' (p'eizazhi), which refers to a landscape. While you could call both of these 'სურათი', using the specific artistic term shows a higher level of vocabulary. There is also 'ილუსტრაცია' (illustratsia), used specifically for pictures in books that explain the text. If you are talking about a mental image, you might use 'წარმოდგენა' (tsarmodgena), which means 'representation' or 'imagination', though 'სურათი' can also work metaphorically.

When you want to describe a 'sketch', use 'ესკიზი' (eskizi). If it's a 'caricature', use 'შარჟი' (sharzhi). All of these fall under the umbrella of 'სურათი', but they provide much-needed detail. For example, if you are at an art exhibition, you might say: 'ეს პორტრეტი ძალიან რეალისტურია' (This portrait is very realistic), which is much more descriptive than just saying 'ეს სურათი კარგია'. By learning these alternatives, you can tailor your language to the specific visual experience you are describing, making your Georgian much richer and more expressive.

მისი სახე სურათივით მახსოვს. (I remember his face like a picture - metaphorical use.)

In summary, while სურათი is your 'go-to' word for anything visual and flat, don't be afraid to branch out into its more specialized cousins. This will help you navigate the rich world of Georgian art, photography, and daily observation with confidence. Remember: 'სურათი' is the genus, and 'ნახატი', 'ფოტო', and 'პორტრეტი' are the species. Knowing the difference is the hallmark of a skilled Georgian speaker.

Beispiele nach Niveau

1

ეს რა არის? ეს სურათია.

What is this? This is a picture.

Simple nominative case identification.

2

მე მაქვს ერთი სურათი.

I have one picture.

Noun in singular with number 'ერთი'.

3

სურათი ლამაზია.

The picture is beautiful.

Adjective 'ლამაზი' with the copula '-ა'.

4

სად არის სურათი?

Where is the picture?

Question word 'სად' (where).

5

ეს ჩემი სურათია.

This is my picture.

Possessive pronoun 'ჩემი' (my).

6

აქ ბევრი სურათია.

There are many pictures here.

Adverb 'აქ' (here) with 'ბევრი' (many).

7

სურათი პატარაა.

The picture is small.

Adjective 'პატარა' (small).

8

მინდა სურათი.

I want a picture.

Verb 'მინდა' (I want).

1

სურათი კედელზე ჰკიდია.

The picture is hanging on the wall.

Postposition '-ზე' (on) with verb 'ჰკიდია'.

2

მე სურათს ვუყურებ.

I am looking at the picture.

Dative case 'სურათს' with verb 'ყურება'.

3

შეგიძლია სურათი გადამიღო?

Can you take a picture of me?

Verb 'გადაღება' (to take a photo).

4

ეს სურათი ძალიან ძველია.

This picture is very old.

Adjective 'ძველი' (old).

5

სურათზე ჩემი ოჯახია.

My family is in the picture.

Postposition '-ზე' (on/in a picture).

6

სურათს ჩარჩო სჭირდება.

The picture needs a frame.

Dative 'სურათს' with verb 'სჭირდება'.

7

ეს სურათი შავ-თეთრია.

This picture is black and white.

Compound adjective 'შავ-თეთრი'.

8

მომწონს ეს სურათი.

I like this picture.

Nominative 'სურათი' with verb 'მომწონს'.

1

მან მომცა სრული სურათი იმისა, რაც მოხდა.

He gave me a full picture of what happened.

Metaphorical use of 'სურათი'.

2

ეს სურათი ჩემმა ბაბუამ გადაიღო.

This picture was taken by my grandfather.

Ergative case 'ბაბუამ' in the past tense.

3

სურათი ნელ-ნელა უფერულდება.

The picture is slowly fading.

Verb 'უფერულდება' (to fade/lose color).

4

სურათში ბევრი დეტალია.

There are many details in the picture.

Postposition '-ში' (in).

5

მან სურათი მაგიდაზე დადო.

He put the picture on the table.

Verb 'დადება' (to put/place).

6

ეს სურათი ჩემს ბავშვობას მაგონებს.

This picture reminds me of my childhood.

Verb 'გაგონება' (to remind).

7

სურათი სულ სხვაგვარი აღმოჩნდა.

The picture turned out to be completely different.

Adverb 'სხვაგვარი' (different).

8

მან სურათი კედლიდან ჩამოხსნა.

He took the picture down from the wall.

Verb 'ჩამოხსნა' (to take down).

1

ეკონომიკური სურათი ნელ-ნელა უმჯობესდება.

The economic picture is slowly improving.

Metaphorical use of 'სურათი' in a professional context.

2

ეს სურათი დახატულია ზეთის საღებავებით.

This picture is painted with oil colors.

Instrumental case 'საღებავებით' (with colors).

3

მან სურათის აღწერა დაიწყო.

He began the description of the picture.

Genitive case 'სურათის' with 'აღწერა'.

4

სურათზე ნათლად ჩანს ავტორის ემოცია.

The author's emotion is clearly seen in the picture.

Adverb 'ნათლად' (clearly).

5

ეს სურათი მუზეუმის კოლექციაშია.

This picture is in the museum's collection.

Genitive case 'მუზეუმის'.

6

სურათი რეალისტურია, მაგრამ ცოტა პირქუში.

The picture is realistic, but a bit gloomy.

Adjective 'პირქუში' (gloomy).

7

მან სურათი ციფრულ ფორმატში გადაიყვანა.

He converted the picture into a digital format.

Verb 'გადაყვანა' (to convert/transfer).

8

სურათი მთელ კედელს იკავებს.

The picture takes up the entire wall.

Verb 'დაკავება' (to occupy/take up).

1

სურათის კომპოზიცია საოცარი სიზუსტით არის შესრულებული.

The composition of the picture is executed with amazing precision.

Instrumental case 'სიზუსტით'.

2

ეს სურათი ეპოქის სულისკვეთებას გამოხატავს.

This picture expresses the spirit of the era.

Genitive case 'ეპოქის'.

3

სურათი სიმბოლური დატვირთვის მატარებელია.

The picture carries a symbolic load.

Noun 'მატარებელი' (carrier/bearing).

4

მან სურათის რესტავრაცია დაასრულა.

He completed the restoration of the picture.

Noun 'რესტავრაცია'.

5

სურათზე აღბეჭდილია ისტორიული მომენტი.

An historical moment is captured in the picture.

Verb 'აღბეჭდვა' (to capture/imprint).

6

ეს სურათი მნახველზე დიდ შთაბეჭდილებას ახდენს.

This picture makes a great impression on the viewer.

Verb 'მოხდენა' (to make/produce).

7

სურათი ავტორის შინაგან სამყაროს ასახავს.

The picture reflects the author's inner world.

Verb 'ასახვა' (to reflect/depict).

8

სურათის ფერთა გამა ძალიან მდიდარია.

The color palette of the picture is very rich.

Noun 'გამა' (palette/range).

1

სურათი რეალობისა და ფანტაზიის ზღვარზე გადის.

The picture borders on the edge of reality and fantasy.

Postposition '-ზე' (on the edge).

2

ავტორმა სურათში ეგზისტენციალური კითხვები ჩააქსოვა.

The author wove existential questions into the picture.

Verb 'ჩაქსოვა' (to weave into).

3

სურათი დროის მდინარების ერთგვარი შეჩერებაა.

The picture is a kind of stopping of the flow of time.

Genitive case 'მდინარების'.

4

სურათის ინტერპრეტაცია მრავალგვარია.

The interpretation of the picture is multifaceted.

Adjective 'მრავალგვარი' (multifaceted).

5

ამ სურათში დუმილის ხმა ისმის.

In this picture, the sound of silence is heard.

Metaphorical construction 'დუმილის ხმა'.

6

სურათი სცილდება უბრალო გამოსახულების ფარგლებს.

The picture goes beyond the limits of a simple image.

Verb 'გაცილება' (to go beyond).

7

სურათის მეშვეობით ისტორიას ვესაუბრებით.

Through the picture, we converse with history.

Postposition 'მეშვეობით' (through/by means of).

8

სურათი ადამიანის სულის სარკეა.

The picture is a mirror of the human soul.

Noun 'სარკე' (mirror).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!