A2 Collocation Neutral

운동을 시작하다

Undongeul sijakhada

Start exercising

Bedeutung

To begin a physical activity routine.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Monday Start' mentality is strong. Many people believe that if they don't start their new exercise routine on a Monday, the whole week is 'lost.' The term 'Health' (헬스) is used almost exclusively to mean 'gym/weightlifting.' So '운동을 시작하다' often implies joining a gym. Public parks in Korea are equipped with 'mountain gyms' (산스장) — outdoor exercise equipment. Starting exercise often involves using these free public facilities. The 'Body Profile' trend has made 'starting exercise' a high-stakes social commitment, often involving hiring a PT (Personal Trainer).

💡

Drop the marker

In casual talk, just say '운동 시작했어' to sound more like a native.

⚠️

Context matters

Don't use this for moving house or shifting objects; that's '옮기다'.

Bedeutung

To begin a physical activity routine.

💡

Drop the marker

In casual talk, just say '운동 시작했어' to sound more like a native.

⚠️

Context matters

Don't use this for moving house or shifting objects; that's '옮기다'.

🎯

Add '본격적으로'

Add '본격적으로' (bon-gyeok-jeok-euro) before the phrase to sound like you are very serious about your new routine.

💬

The 'Monday' Rule

If you tell a Korean friend you'll start on a Wednesday, they might laugh and say 'Start on Monday!'

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of '운동을 시작하다' in the past tense.

저는 지난달부터 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작했어요

The phrase '지난달부터' (since last month) indicates a past action that has continued or been completed.

Which sentence is the most natural way to say 'I will start exercising for my health'?

건강을 위해서...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작할 거예요.

The future tense '할 거예요' is used for intentions and plans.

Complete the dialogue naturally.

A: 요즘 왜 그렇게 기운이 없어요? B: 체력이 부족한 것 같아요. 그래서 내일부터 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작하려고요

'-려고요' expresses an intention or plan, which fits the context of 'starting from tomorrow.'

Match the phrase to the most appropriate situation.

의사: '이제 정말 ____ 하셔야 합니다.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작

A doctor (의사) is most likely to advise a patient to start exercising for their health.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Exercise vs. Movement

운동 (Exercise)
수영 Swimming
조깅 Jogging
활동/노동 (Activity/Labor)
청소 Cleaning
이사 Moving house

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of '운동을 시작하다' in the past tense. Fill Blank A2

저는 지난달부터 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작했어요

The phrase '지난달부터' (since last month) indicates a past action that has continued or been completed.

Which sentence is the most natural way to say 'I will start exercising for my health'? Choose A2

건강을 위해서...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작할 거예요.

The future tense '할 거예요' is used for intentions and plans.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: 요즘 왜 그렇게 기운이 없어요? B: 체력이 부족한 것 같아요. 그래서 내일부터 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작하려고요

'-려고요' expresses an intention or plan, which fits the context of 'starting from tomorrow.'

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching A1

의사: '이제 정말 ____ 하셔야 합니다.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 운동을 시작

A doctor (의사) is most likely to advise a patient to start exercising for their health.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it's more common to say '축구를 시작하다' (to start soccer). '운동을 시작하다' is a general umbrella term.

It's neutral. You can make it formal (시작합니다) or informal (시작해).

'운동하다' means 'to exercise' (the act), while '운동을 시작하다' means 'to start a routine' (the initiation).

Yes, if you are literally about to do your first push-up, but it usually refers to a long-term plan.

Use '운동을 시작한 지 1년 됐어요.'

'운동' is any exercise. '헬스' is specifically gym/weight training.

It's an abbreviation for '오늘 운동 완료' (Today's workout complete), often used after you've 'started' your routine.

No, '운동' is strictly physical. For mental exercise, use '두뇌 회전' or '공부'.

Korean often drops object markers in spoken language for brevity.

Always '운동을' because you are starting the exercise (it's the object).

Verwandte Redewendungen

🔗

운동을 그만두다

contrast

To stop exercising

🔗

운동을 꾸준히 하다

builds on

To exercise consistently

🔗

헬스장에 등록하다

specialized form

To register at a gym

🔗

몸을 만들다

similar

To build one's body

🔗

다이어트를 시작하다

similar

To start a diet

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!