At the A1 level, 'ce sont' is introduced as the plural partner of 'c'est'. Learners use it for basic identification of objects and people. For example, when learning vocabulary for family members or school supplies, students learn to say 'Ce sont mes parents' or 'Ce sont des stylos'. The focus is on the simple structure: 'ce sont' followed by a plural noun. At this stage, the most important thing is to remember that 'ce' does not change to 'ces' in this specific phrase, and that 'sont' is the plural form of 'est'. It is a 'building block' phrase that allows beginners to answer the question 'Qu'est-ce que c'est ?' (What is it? / What are they?) when referring to multiple items. Teachers emphasize the difference between one item ('C'est un livre') and multiple items ('Ce sont des livres').
At the A2 level, learners begin to use 'ce sont' in more varied contexts, such as describing their surroundings or talking about groups of people in more detail. They learn to use it with possessive adjectives ('Ce sont nos amis') and demonstrative adjectives ('Ce sont ces maisons-là'). The distinction between 'ce sont' (identification) and 'ils/elles sont' (description) becomes a key focus. An A2 student should understand that 'Ce sont des fleurs' is for naming them, while 'Elles sont belles' is for describing them. They also start to encounter 'ce sont' in simple negative sentences ('Ce ne sont pas mes clés') and questions using intonation or 'est-ce que'. The goal is to move beyond simple naming to more fluid interaction using the phrase.
At the B1 level, the nuances of 'ce sont' become more important, particularly regarding professions and modified nouns. Students learn that while they say 'Ils sont professeurs' (description of role), they must say 'Ce sont des professeurs' (identification of the group). The addition of an adjective also triggers 'ce sont', such as 'Ce sont de bons professeurs'. B1 learners also start using 'ce sont' in 'cleft sentences' to provide emphasis in their speech and writing, like 'Ce sont les détails qui sont importants'. They are expected to maintain correct agreement and use the phrase accurately in both spoken and written French, recognizing that while 'c'est' is common in speech, 'ce sont' is the standard for their level of formal production.
At the B2 level, students are expected to use 'ce sont' with high accuracy and stylistic awareness. They use it frequently in complex 'cleft sentences' to structure their arguments and highlight specific points: 'Ce sont les conséquences économiques que nous devons analyser'. They also understand the use of 'ce sont' with stressed pronouns like 'eux' and 'elles' ('Ce sont eux qui ont raison'). At this level, the learner is aware of the register differences and can consciously choose 'ce sont' for formal writing while perhaps using the more colloquial 'c'est' in informal conversation. They also master the use of 'ce sont' in negative constructions with more complex structures, such as 'Ce ne sont ni les uns ni les autres'.
At the C1 level, 'ce sont' is used with stylistic precision. Learners explore its use in literary and academic contexts, where it can introduce abstract concepts or complex lists. They understand the historical and grammatical reasons for the 'ce sont' vs. 'c'est' distinction and can navigate rare or archaic forms found in classical literature. A C1 student can use 'ce sont' to create rhythm and emphasis in their writing, often using it to introduce a series of defining characteristics or to conclude a logical progression. They are also adept at using it in the passive voice or with complex relative clauses, ensuring that the agreement between the impersonal 'ce' and the plural predicate is always maintained, even in long, convoluted sentences.
At the C2 level, the mastery of 'ce sont' is absolute. The speaker or writer uses it to navigate the most subtle nuances of the French language. This includes using 'ce sont' in philosophical discourse to define categories of thought or in high-level legal and administrative documents where precision is paramount. They are aware of the rare instances where 'ce sont' might be used with a singular collective noun in specific poetic or archaic styles, though they would likely stick to standard usage themselves. A C2 learner can analyze the use of 'ce sont' in the works of great French authors, noting how it contributes to the tone and clarity of the prose. The phrase is no longer a 'rule' to be followed but a versatile tool used with complete rhetorical control.

Ce sont in 30 Sekunden

  • Ce sont is the plural version of c'est, used to identify multiple people or things as 'they are' or 'these are'.
  • It is followed by a plural noun phrase (article + noun) or a plural stressed pronoun like eux or elles.
  • Unlike ils sont, which describes qualities, ce sont is used for naming and identifying the identity of the subjects.
  • In formal writing and cleft sentences, it is mandatory to use ce sont for plural agreement with the following noun.

The phrase ce sont is a foundational pillar of the French language, serving as the plural counterpart to the ubiquitous c'est. At its core, it translates to "they are" or "these are" in English, but its grammatical function is more specific than a simple pronoun-verb combination. In French, ce acts as an impersonal demonstrative pronoun that remains invariant, while the verb être (to be) conjugates to sont to agree with the plural noun or pronoun that follows. This expression is primarily used for identification, presentation, and specification. When you want to point at a group of people and say who they are, or point at a collection of objects and name them, ce sont is your primary tool. It bridges the gap between the speaker and the subjects being discussed, providing a clear, definitive label for the plurality in question.

Grammatical Role
An impersonal expression used to introduce plural nouns, plural pronouns, or lists of items.

In everyday conversation, you will hear ce sont whenever someone is introducing their family, explaining the contents of a bag, or identifying the culprits of an action. It is essential to distinguish it from ils sont or elles sont. While the latter are used to describe characteristics or states of previously mentioned subjects (e.g., "Ils sont grands" - They are tall), ce sont is used to identify what the subjects *are* (e.g., "Ce sont des géants" - They are giants). This distinction is a classic hurdle for English speakers because English often uses "they are" for both scenarios. Understanding ce sont requires shifting your perspective from describing an attribute to defining an identity.

Regarde ces fleurs ; ce sont des roses sauvages.

Furthermore, ce sont plays a crucial role in the 'cleft sentence' construction (la phrase clivée), which is used for emphasis. If you want to say "It is the children who made this mess," in French, you must use the plural form because the subject 'children' is plural: "Ce sont les enfants qui ont fait ce désordre." This structural requirement highlights the importance of agreement in French, even when the introductory 'ce' feels singular to an English ear. The phrase is also used with third-person plural pronouns like eux or elles. For instance, "Qui a gagné ? Ce sont eux !" (Who won? It's them!). Note that for 'nous' and 'vous', French uses 'c'est' (C'est nous), but for the third person plural, ce sont is the standard formal requirement.

Historically, the use of ce sont has been a marker of linguistic precision. While languages like Italian or Spanish might use a simple verb form to achieve the same goal, the French 'ce' adds a demonstrative weight to the sentence. It points the finger, metaphorically speaking. Whether you are browsing a menu and identifying the ingredients ("Ce sont des produits locaux") or discussing historical figures ("Ce sont des héros de la nation"), the phrase provides a sturdy framework for categorization. It is one of the first structures a learner masters, yet its nuances regarding register and emphasis continue to be relevant even at advanced levels of fluency.

Usage Context
Commonly found in introductions, definitions, photo captions, and when answering 'Qu'est-ce que c'est ?' for plural objects.

Dans ce tiroir, ce sont mes souvenirs d'enfance.

In summary, ce sont is more than just a translation of "they are." It is a specific tool for identifying plural entities. It requires a plural noun or pronoun to follow it and is essential for correct grammar in formal and written contexts. By mastering ce sont, you move beyond simple descriptions and begin to define the world around you with the precision expected of a French speaker. It is the plural anchor of identification, ensuring that your sentences are not only understood but are also grammatically sophisticated and contextually appropriate.

Using ce sont correctly involves understanding the relationship between the introductory pronoun and the noun phrase that follows. The most common structure is ce sont + [article/determiner] + [plural noun]. This is the standard way to identify a group of things or people. For example, if you are showing someone your collection of stamps, you would say, "Ce sont mes timbres." Here, 'mes timbres' is the plural noun phrase that triggers the use of 'sont' instead of 'est'. Unlike English, where "It is" can sometimes be used colloquially for plural lists in specific contexts, French strictly prefers the plural verb for plural predicates in formal logic.

The Basic Pattern
[Ce sont] + [Plural Noun Phrase] (e.g., Ce sont des livres, ce sont mes parents, ce sont ces voitures).

One of the most critical rules to remember is the distinction between ce sont and ils/elles sont. Use ce sont when you have a noun phrase (noun + article/adjective). Use ils/elles sont when you are using an adjective alone to describe a subject that has already been introduced. For instance, if you see two dogs, you say "Ce sont des chiens" (They are dogs). If you then want to say they are friendly, you say "Ils sont gentils" (They are friendly). Mixing these up is a common error. You would never say "Ils sont des chiens" in standard French; the identification function belongs exclusively to ce sont.

Est-ce que ce sont vos clés sur la table ?

Another sophisticated use of ce sont is in the construction of cleft sentences for emphasis. This is used to highlight the subject of a sentence. For example, instead of saying "Les enfants ont mangé le gâteau" (The children ate the cake), you can say "Ce sont les enfants qui ont mangé le gâteau" (It is the children who ate the cake). This puts the focus squarely on the children. In this construction, ce sont is followed by the noun being emphasized, then the relative pronoun qui or que. This is a very common rhetorical device in both spoken and written French to provide clarity or to correct a misconception.

When dealing with lists, ce sont is used if the first item in the list is plural, or if the list as a whole is viewed as a plural entity of identification. For example, "Ce sont des pommes, des poires et des oranges." However, if the first item is singular, French speakers often revert to "C'est," even if more items follow (e.g., "C'est une pomme, des poires..."). This nuance shows the immediate proximity agreement that often occurs in French. Nevertheless, for a purely plural identification, ce sont remains the gold standard. It provides a clear signal to the listener that multiple entities are about to be named or categorized.

Cleft Sentence Structure
[Ce sont] + [Noun] + [qui/que] + [Verb]. Used to emphasize 'who' or 'what' performed an action.

Ce sont les détails qui font la différence dans ce projet.

Finally, consider the negative and interrogative forms. To make it negative, you wrap the verb sont with ne... pas: "Ce ne sont pas mes affaires" (These are not my things). For questions, you can use inversion ("Sont-ce...?"), though this is extremely formal and rare. More commonly, you use est-ce que ("Est-ce que ce sont...?") or simply rising intonation ("Ce sont vos amis ?"). Mastering these variations allows you to navigate social interactions, from identifying strangers at a party to clarifying ownership of objects in a professional setting. The versatility of ce sont makes it an indispensable tool for any French learner aiming for accuracy and natural-sounding speech.

In the real world, ce sont is a staple of French life, appearing in contexts ranging from the mundane to the highly formal. You will hear it frequently in family settings, especially when looking through old photo albums. A parent might point to a group of children in a faded picture and say, "Ce sont tes cousins quand ils étaient petits." In this context, the phrase acts as a bridge between the present moment and a past identity, providing the necessary identification for the people in the image. It is the language of connection and heritage, used to define who people are within a social or familial structure.

Daily Life
Identifying people in photos, introducing friends at a party, or clarifying ownership of items in a shared space.

If you visit a French market, ce sont is part of the rhythmic banter between vendors and customers. A customer might point to a pile of mushrooms and ask what they are, to which the vendor replies, "Ce sont des cèpes fraîchement cueillis." Here, the phrase is used to provide essential information about products. It’s not just about describing the mushrooms; it’s about identifying their specific type or origin. In a commercial setting, precision matters, and ce sont provides that precision by linking the demonstrative 'ce' to the specific plural identity of the goods being sold.

Regardez ces tableaux ; ce sont des œuvres originales du XIXe siècle.

In more formal environments, such as a guided tour of a museum or a historical site, ce sont is used to introduce significant artifacts or figures. A guide might say, "Ce sont les appartements privés du roi." This usage carries a certain weight and authority. It’s not just saying "they are the apartments"; it’s a formal presentation of a historical fact. Similarly, in news broadcasts or documentaries, you will hear it used to identify groups of people involved in current events: "Ce sont les manifestants qui demandent un changement." In these cases, the cleft sentence structure mentioned earlier is often used to provide emphasis and clarity to the reporting.

Education is another sphere where ce sont is ubiquitous. Teachers use it constantly to define terms, identify parts of a diagram, or list requirements for an assignment. "Ce sont les trois causes principales de la Révolution française," a history teacher might explain. In a classroom, the phrase is a tool for categorization and logical structuring. It helps students organize information by providing clear labels for complex groups of ideas or objects. For a learner, hearing ce sont in this context is a signal that a definition or a list of important items is being provided.

Professional/Academic
Used by guides, teachers, and presenters to identify historical facts, scientific data, or logical categories.

Selon le rapport, ce sont les énergies renouvelables qui domineront le marché.

Finally, you will encounter ce sont in literature and formal writing. Authors use it to set scenes or to introduce characters with a sense of deliberate identification. In a novel, a description might begin with, "Ce sont des jours sombres que nous traversons." This adds a poetic or dramatic flair that a simple "Ils sont" would lack. Whether in the pages of a classic book, the dialogue of a modern film, or the everyday chatter of a Parisian café, ce sont is an essential thread in the fabric of French communication, providing the necessary structure for identifying the plural world around us.

The most frequent mistake English speakers make with ce sont is using ils sont or elles sont when they should be identifying a noun. In English, "They are my friends" and "They are tall" both use "They are." In French, however, these are fundamentally different. Identification (my friends) requires ce sont, while description (tall) requires ils sont. A student might say "Ils sont mes amis," which sounds unnatural and grammatically incorrect to a native speaker. The rule of thumb is: if a noun (with an article or possessive) follows, use ce sont. If only an adjective follows, use ils sont.

The Identification Trap
Mistakenly using 'Ils sont' + [Noun Phrase]. Correct: Ce sont des étudiants. Incorrect: Ils sont des étudiants.

Another common error is failing to use ce sont in cleft sentences. Because English often uses "It is" regardless of the plurality of the subject (e.g., "It is the results that matter"), learners often try to say "C'est les résultats qui comptent." While this is increasingly common in very casual spoken French, it is technically a mistake in standard grammar. The verb must agree with the plural subject that follows. Therefore, "Ce sont les résultats qui comptent" is the correct form. Neglecting this agreement can make your French sound unpolished or overly colloquial in situations where a higher register is expected.

Attention : ne dites pas 'Ils sont mes parents', dites ce sont mes parents.

Confusion also arises with professions. In French, when you state someone's profession without an article, you use ils sont (e.g., "Ils sont médecins" - They are doctors). However, if you add an article or an adjective to the profession, you must switch to ce sont (e.g., "Ce sont des médecins renommés" - They are renowned doctors). This subtle shift depends entirely on whether the profession is being treated as an adjective-like description or as a modified noun phrase. Learners often struggle with this flip-flop, leading to inconsistent usage that can confuse the listener about the intended emphasis.

Liaison errors are also prevalent. The 't' in sont should be pronounced when followed by a vowel sound, as in "Ce sont_eux" or "Ce sont_elles." Many learners either omit this liaison entirely or mispronounce it. Conversely, some learners might try to make a liaison where it doesn't belong, such as before a consonant. Proper pronunciation of the liaison helps the flow of the sentence and is a hallmark of a more advanced speaker. Practicing these specific phonetic connections will help you avoid the "choppy" sound that often characterizes beginner French.

The Profession Nuance
Ils sont [Profession] vs. Ce sont des [Profession]. Example: Ils sont avocats vs. Ce sont des avocats talentueux.

Erreur courante : 'C'est mes livres' est toléré à l'oral, mais ce sont mes livres est la forme correcte.

Finally, there is the issue of 'nous' and 'vous'. It is a common mistake to try and use ce sont with these pronouns because they are plural. However, French uses c'est for the first and second person plural: "C'est nous" (It's us) and "C'est vous" (It's you). Using "Ce sont nous" is a hyper-correction that actually results in an error. Ce sont is strictly reserved for third-person plural entities (they, these, those, or specific nouns). Keeping this exception in mind will prevent you from over-applying the plural rule and ensure your introductions remain natural and accurate.

While ce sont is the standard for plural identification, there are several alternatives and similar expressions that serve different nuances or registers. The most obvious is c'est. As mentioned, c'est is the singular version, but in informal spoken French, it often replaces ce sont entirely. You might hear "C'est des amis" instead of "Ce sont des amis." While this is common, it's important to know that ce sont is the 'correct' version for any written or professional context. Using ce sont shows a higher level of linguistic care and mastery of French grammar.

Ce sont vs. Voici/Voilà
Ce sont identifies what things are; Voici/Voilà points them out physically ('Here are' / 'There are').

Another set of alternatives are voici and voilà. These are often translated as "here are" and "there are." While they can sometimes be used interchangeably with ce sont, they carry a stronger demonstrative sense of pointing something out in physical space. "Voici mes clés" implies you are holding them or pointing at them right here. "Ce sont mes clés" is a more general statement of identity. If you are introducing people, voici is very common: "Voici mes parents." However, if you are identifying them in a photo, ce sont is more appropriate. Understanding the spatial component of voici/voilà helps in choosing the right word.

Au lieu de dire 'Ce sont mes clés', on peut dire voici mes clés si on les montre.

Then there is il y a, which means "there is" or "there are" in the sense of existence. This is a major point of confusion for English speakers because English uses "there are" for both identification and existence. In French, use il y a to say that something exists in a location: "Il y a des livres sur la table" (There are books on the table). Use ce sont to identify what those things are: "Ce sont des livres d'histoire" (They are history books). Il y a focuses on the presence of the items, while ce sont focuses on their identity. Distinguishing between existence and identity is key to sounding like a native.

We must also consider ils sont and elles sont. As discussed in the mistakes section, these are used for description. "Ils sont intelligents" (They are intelligent). They describe a state or a quality. Ce sont identifies the category or the noun. If you want to say "They are intelligent students," you have two choices: "Ils sont intelligents" (description) or "Ce sont des étudiants intelligents" (identification). The choice depends on whether you want to emphasize the quality (intelligent) or the identity (students). This distinction is one of the most elegant parts of French grammar, allowing for subtle shifts in meaning that English often collapses into a single phrase.

Ce sont vs. Il y a
Ce sont = Identity (Who/What they are). Il y a = Existence (That they are there).

Dans le jardin, il y a des fleurs, et ce sont des tulipes.

In literary or very formal contexts, you might also see tels sont (such are). For example, "Tels sont les faits" (Such are the facts). This is a more stylistic alternative to ce sont, used to summarize or conclude a point with gravity. While you won't use tels sont in a casual conversation about your grocery list, recognizing it in reading will deepen your appreciation for French rhetoric. By understanding this spectrum of similar words—from the informal c'est to the descriptive ils sont, the existential il y a, the demonstrative voici, and the formal tels sont—you gain a full palette of expressions to identify and describe the plural world.

How Formal Is It?

Wusstest du?

In Old French, 'c'est' was often used for both singular and plural. The strict requirement for 'ce sont' developed later as grammarians sought more logical agreement rules.

Aussprachehilfe

UK /sə sɔ̃/
US /sə sɔ̃/
The stress is slightly on the second word 'sont', especially when followed by the noun phrase.
Reimt sich auf
bon ton mon nom pont long fond rond
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 't' in 'sont' when followed by a consonant.
  • Failing to make the liaison 't' when followed by a vowel.
  • Pronouncing 'ce' like 'say' (it should be 'suh').
  • Making 'sont' sound like English 'son' (it must be nasal).
  • Adding an 's' sound to 'ce' (it is already plural in function here).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize in text as 'they are'.

Schreiben 2/5

Requires remembering the agreement with the following plural noun.

Sprechen 3/5

Challenging to choose between 'ce sont' and 'ils sont' in real-time.

Hören 2/5

Easy to hear, though the nasal 'sont' can sometimes be confused with 'son'.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

c'est être ce ils sont

Als Nächstes lernen

voici voilà il y a ceux-ci ceux-là

Fortgeschritten

phrases clivées pronoms toniques accords du participe passé registres de langue

Wichtige Grammatik

Agreement with the predicate nominative

Ce sont des livres (plural noun triggers plural verb).

Cleft sentences for emphasis

Ce sont les enfants qui ont fait ça.

Distinction between identification and description

Ce sont des médecins (ID) vs Ils sont fatigués (Description).

Use with stressed pronouns

Ce sont eux / Ce sont elles.

Exception for 1st and 2nd person plural

C'est nous / C'est vous (NOT Ce sont nous).

Beispiele nach Niveau

1

Ce sont des livres.

They are books.

Basic identification of a plural object.

2

Ce sont mes amis.

These are my friends.

Using 'ce sont' with a possessive adjective.

3

Ce sont des pommes rouges.

They are red apples.

Noun + adjective following 'ce sont'.

4

Ce sont tes clés ?

Are these your keys?

Question using rising intonation.

5

Ce sont des fleurs pour toi.

These are flowers for you.

Identifying a gift.

6

Ce sont mes parents.

These are my parents.

Introducing family members.

7

Ce sont des stylos bleus.

They are blue pens.

Identifying everyday objects.

8

Ce ne sont pas mes chaussures.

These are not my shoes.

Simple negative form 'ce ne sont pas'.

1

Ce sont les photos de mes vacances.

These are the photos from my vacation.

Identifying specific plural nouns.

2

Ce sont des vêtements très confortables.

These are very comfortable clothes.

Using an adverb and adjective with the noun.

3

Est-ce que ce sont vos enfants ?

Are these your children?

Question using 'est-ce que'.

4

Ce sont des exercices difficiles.

These are difficult exercises.

Identifying a type of task.

5

Ce sont les clés de la voiture.

These are the car keys.

Identifying ownership with 'de'.

6

Ce sont des gâteaux faits maison.

These are homemade cakes.

Identifying a specific quality of the nouns.

7

Ce sont des touristes italiens.

They are Italian tourists.

Identifying nationality as a noun phrase.

8

Ce ne sont pas des questions simples.

These are not simple questions.

Negative identification.

1

Ce sont des médecins qui travaillent ici.

They are doctors who work here.

Identification of profession with an article.

2

Ce sont les raisons pour lesquelles je pars.

These are the reasons why I am leaving.

Identifying abstract plural nouns.

3

Ce sont eux qui ont gagné le match.

It is they who won the match.

Cleft sentence with a stressed pronoun 'eux'.

4

Ce sont des erreurs que l'on peut éviter.

These are errors that one can avoid.

Identifying nouns followed by a relative clause.

5

Ce sont des défis importants pour notre équipe.

These are important challenges for our team.

Identifying abstract concepts with adjectives.

6

Ce sont les plus beaux paysages que j'ai vus.

These are the most beautiful landscapes I have seen.

Using a superlative with 'ce sont'.

7

Ce sont des outils indispensables pour le jardinage.

These are indispensable tools for gardening.

Identifying specific categories of items.

8

Ce ne sont pas seulement des mots.

These are not just words.

Emphatic negative identification.

1

Ce sont les valeurs que nous défendons.

These are the values that we defend.

Identifying abstract plural nouns in a formal context.

2

Ce sont des mesures qui visent à réduire la pollution.

These are measures aimed at reducing pollution.

Identifying policy actions with a relative clause.

3

Ce sont elles qui ont pris la décision finale.

It is they (feminine) who took the final decision.

Cleft sentence emphasizing feminine plural subjects.

4

Ce sont des conséquences que nous n'avions pas prévues.

These are consequences that we had not foreseen.

Identifying abstract results with a past perfect relative clause.

5

Ce sont les petits détails qui font la perfection.

It is the small details that make perfection.

Cleft sentence for a philosophical statement.

6

Ce sont des artistes dont le talent est immense.

They are artists whose talent is immense.

Using 'dont' in a relative clause after 'ce sont'.

7

Ce sont des critères essentiels pour la sélection.

These are essential criteria for the selection.

Identifying formal requirements.

8

Ce ne sont pas des circonstances idéales.

These are not ideal circumstances.

Negative identification of a situation.

1

Ce sont les prémices d'un changement radical de paradigme.

These are the beginnings of a radical paradigm shift.

Identifying complex abstract concepts in formal prose.

2

Ce sont des œuvres qui transcendent les frontières culturelles.

These are works that transcend cultural boundaries.

Identifying high-level artistic concepts.

3

Ce sont les nuances de sa pensée qui sont fascinantes.

It is the nuances of his thought that are fascinating.

Cleft sentence highlighting subtle intellectual points.

4

Ce sont des problématiques auxquelles nous sommes confrontés quotidiennement.

These are issues with which we are confronted daily.

Using a complex relative pronoun 'auxquelles'.

5

Ce sont les vestiges d'une civilisation autrefois florissante.

These are the remains of a once-flourishing civilization.

Identifying historical remains with formal vocabulary.

6

Ce sont des hypothèses qui demandent une vérification rigoureuse.

These are hypotheses that require rigorous verification.

Identifying scientific propositions.

7

Ce sont les contradictions de la nature humaine qui sont ici explorées.

It is the contradictions of human nature that are explored here.

Cleft sentence in a literary analysis context.

8

Ce ne sont là que des suppositions sans fondement.

These are but unfounded suppositions.

Using 'ne... que' and 'là' for restrictive emphasis.

1

Ce sont les fondements mêmes de notre société qui sont en jeu.

It is the very foundations of our society that are at stake.

Cleft sentence with intensive 'mêmes' for maximum emphasis.

2

Ce sont des considérations d'ordre éthique qui ont motivé ce choix.

It is considerations of an ethical nature that motivated this choice.

Identifying abstract motivations in a formal register.

3

Ce sont les aléas de la vie qui forgent le caractère.

It is the hazards of life that forge character.

Cleft sentence for a philosophical aphorism.

4

Ce sont des réformes dont la mise en œuvre s'avère complexe.

These are reforms whose implementation is proving complex.

Identifying administrative processes with sophisticated relative clauses.

5

Ce sont les prémisses d'une crise sans précédent.

These are the early signs of an unprecedented crisis.

Identifying precursors in a high-level journalistic style.

6

Ce sont des thématiques récurrentes dans l'œuvre de cet auteur.

These are recurring themes in the work of this author.

Identifying literary patterns.

7

Ce sont les interactions entre ces particules qui génèrent de l'énergie.

It is the interactions between these particles that generate energy.

Cleft sentence in a technical scientific context.

8

Ce ne sont nullement des accusations à prendre à la légère.

These are by no means accusations to be taken lightly.

Using 'nullement' for a strong formal negative.

Häufige Kollokationen

Ce sont des
Ce sont mes
Ce sont eux
Ce sont elles
Ce sont les
Ce sont des choses
Ce sont des gens
Ce sont des faits
Ce sont des questions
Ce sont des erreurs

Häufige Phrasen

Ce sont des choses qui arrivent.

— These things happen. Used to dismiss a minor misfortune.

Tu as cassé un verre ? Ce sont des choses qui arrivent.

Ce sont mes oignons.

— It's my business. (Usually used in the negative: Ce ne sont pas tes oignons).

Pourquoi tu me demandes ça ? Ce ne sont pas tes oignons !

Ce sont les risques du métier.

— These are the risks of the job. Used when something goes wrong at work.

Il s'est blessé en cuisinant ; ce sont les risques du métier.

Ce sont des histoires.

— Those are just stories/lies. Used to express disbelief.

Ne l'écoute pas, ce sont des histoires.

Ce sont des bêtises.

— That's nonsense/rubbish. Used to dismiss an idea or behavior.

Arrête de dire ça, ce sont des bêtises.

Ce sont mes affaires.

— These are my things / This is my business.

Ne touche pas à ça, ce sont mes affaires.

Ce sont les vacances !

— It's vacation time! Used to express excitement about a break.

Enfin, ce sont les vacances !

Ce sont des détails.

— Those are just details. Used to say something is not the main point.

Ne t'inquiète pas pour le prix, ce sont des détails.

Ce sont eux les chefs.

— They are the bosses. Used to identify who is in charge.

Demande-leur, ce sont eux les chefs.

Ce sont des amis à moi.

— They are friends of mine.

Je te présente Paul et Marie, ce sont des amis à moi.

Wird oft verwechselt mit

Ce sont vs Ils sont

Used for description or adjectives, while 'ce sont' is for identification or nouns.

Ce sont vs C'est

The singular version, often used incorrectly for plurals in casual speech.

Ce sont vs Ces sont

A common learner error; 'ces' is an adjective, 'ce' is the pronoun used in this phrase.

Redewendungen & Ausdrücke

"Ce ne sont pas tes oignons"

— It's none of your business. Literally: These are not your onions.

Mêle-toi de ce qui te regarde, ce ne sont pas tes oignons.

informal
"Ce sont des salades"

— Those are lies/tall tales. Literally: Those are salads.

Tout ce qu'il raconte, ce sont des salades.

informal
"Ce sont des clous"

— It's worth nothing. Literally: Those are nails.

Ton vieux vélo ? Ce sont des clous !

slang
"Ce sont des broutilles"

— Those are trifles/insignificant things.

Ne nous fâchons pas pour ça, ce sont des broutilles.

neutral
"Ce sont des paroles en l'air"

— Those are empty promises/words. Literally: Words in the air.

Il promet de l'aide, mais ce sont des paroles en l'air.

neutral
"Ce sont des amours"

— They are darlings/sweethearts. Used for people or pets.

Regarde ces chiots, ce sont des amours !

informal
"Ce sont des lumières"

— They are very bright/intelligent. (Often used ironically).

Ils ont encore oublié leurs clés... ce sont des lumières !

informal
"Ce sont des flèches"

— They are very fast or very smart. (Can be ironic).

Ils ont fini le travail en une heure, ce sont des flèches.

informal
"Ce sont des histoires à dormir debout"

— Unbelievable stories/nonsense. Literally: Stories to sleep while standing.

Il prétend avoir vu un OVNI, ce sont des histoires à dormir debout.

neutral
"Ce sont les deux faces d'une même pièce"

— They are two sides of the same coin.

L'amour et la haine, ce sont les deux faces d'une même pièce.

literary

Leicht verwechselbar

Ce sont vs Ils sont

Both translate to 'they are' in English.

Use 'ils sont' with adjectives (Ils sont grands). Use 'ce sont' with nouns (Ce sont des géants).

Ils sont gentils ; ce sont des amis.

Ce sont vs C'est

Learners use the singular for everything.

C'est is for one thing; Ce sont is for multiple things.

C'est un livre ; ce sont des livres.

Ce sont vs Il y a

Both can mean 'there are'.

Il y a means 'there exists'. Ce sont means 'the identity of these things is'.

Il y a des pommes ; ce sont des Granny Smith.

Ce sont vs Voici

Both introduce plural items.

Voici is more like 'here is/are' (pointing). Ce sont is more like 'they are' (identifying).

Voici mes clés ; ce sont les clés de la maison.

Ce sont vs Ses / Ces

Homophones of 'ce' in some contexts.

Ses/Ces are adjectives that must be followed by a noun. Ce is a pronoun in 'ce sont'.

Ce sont ses livres. Ce sont ces livres-là.

Satzmuster

A1

Ce sont des + [Noun]

Ce sont des stylos.

A2

Ce sont mes + [Noun]

Ce sont mes clés.

B1

Ce sont eux qui + [Verb]

Ce sont eux qui chantent.

B2

Ce sont des + [Noun] + [Relative Clause]

Ce sont des problèmes que nous connaissons.

C1

Ce sont les + [Noun] + qui + [Verb]

Ce sont les détails qui comptent.

C2

Ce ne sont nullement des + [Noun]

Ce ne sont nullement des excuses.

A1

Ce sont + [Names]

Ce sont Marie et Paul.

B1

Ce ne sont pas des + [Noun]

Ce ne sont pas des jouets.

Wortfamilie

Verben

être (to be)

Verwandt

c'est
ce
sont
ceux
celles

So verwendest du es

frequency

Extremely high in both spoken and written French.

Häufige Fehler
  • Ils sont mes amis. Ce sont mes amis.

    You must use 'ce sont' to identify people with a noun phrase (article/possessive + noun).

  • C'est les résultats. Ce sont les résultats.

    While common in speech, 'ce sont' is required for plural agreement in correct grammar.

  • Ils sont des médecins. Ce sont des médecins.

    When an article (des) is used with a profession, 'ce sont' is required.

  • Ce sont nous. C'est nous.

    French uses 'c'est' for the 1st and 2nd person plural pronouns (nous, vous).

  • Ces sont mes livres. Ce sont mes livres.

    'Ces' is an adjective, but 'ce' is the pronoun needed for this expression.

Tipps

The Noun Rule

If you see an article (un, une, des, le, la, les) or a possessive (mon, ma, mes), use 'ce sont' for plural. If you only see an adjective, use 'ils sont'.

Nasal Precision

Make sure 'sont' is a pure nasal sound. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for an 'n' sound at the end.

Formal Writing

In essays, always check your 'c'est' vs 'ce sont' agreement. It's one of the first things teachers look for to judge your level.

Listen to Natives

Notice how natives drop the 'ne' in 'ce ne sont pas' to say 'ce sont pas'. This will make you sound much more natural.

Visual Cues

Associate 'ce sont' with a group of people. When you see a crowd, think 'ce sont des gens'.

Cleft Sentence Trap

In exams, if you see '... qui' or '... que' after a plural noun, the introductory phrase must be 'ce sont'.

Identify, Don't Describe

Think of 'ce sont' as a label. If you are putting a label on a group, use 'ce sont'.

Register Awareness

Using 'ce sont' in a casual text message might seem a bit stiff. 'C'est' is often preferred in digital informal communication.

Liaison Clues

If you hear a 't' sound before a word like 'eux', you know the speaker is using 'ce sont' (ce sont-t-eux).

The 'They Are' Test

When translating 'They are', ask yourself: 'Am I saying WHAT they are (Noun) or HOW they are (Adjective)?' WHAT = Ce sont.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Ce Sont' as 'See Some'. When you 'see some' things (plural), you use 'ce sont'.

Visuelle Assoziation

Imagine pointing two fingers (plural) at a group of objects while saying 'Ce sont'.

Word Web

c'est ils sont elles sont voici voilà ceux-ci ceux-là être

Herausforderung

Try to identify five groups of objects in your room right now using 'Ce sont des...'. For example: 'Ce sont des livres', 'Ce sont des chaises'.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'ce' (demonstrative) and 'sont' (third person plural of 'estre'). The 'ce' comes from the Latin 'ecce' (behold) combined with 'hoc' (this).

Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'Behold, these are'.

Romance (Latin roots).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but using 'c'est' for people in a very formal introduction might be seen as slightly disrespectful or unpolished.

English speakers often struggle because 'they are' covers both 'ce sont' and 'ils sont'.

The phrase 'Ce sont des choses qui arrivent' is a common cultural trope in French literature and film. Cleft sentences starting with 'Ce sont' are a hallmark of French political oratory. Many French songs use 'Ce sont' to introduce a list of poetic images.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Introductions

  • Ce sont mes parents.
  • Ce sont mes collègues.
  • Ce sont mes nouveaux voisins.
  • Ce sont des amis de longue date.

Identifying Objects

  • Ce sont mes clés.
  • Ce sont des cadeaux pour toi.
  • Ce sont des outils de jardinage.
  • Ce sont des livres d'occasion.

In a Restaurant/Market

  • Ce sont des produits bio.
  • Ce sont des spécialités locales.
  • Ce sont des fruits de saison.
  • Ce sont des plats végétariens.

Looking at Photos

  • Ce sont des photos de mariage.
  • Ce sont mes enfants à la plage.
  • Ce sont les montagnes des Alpes.
  • Ce sont des souvenirs de voyage.

Explaining a Situation

  • Ce sont des choses qui arrivent.
  • Ce sont les règles du jeu.
  • Ce sont des erreurs techniques.
  • Ce sont des malentendus.

Gesprächseinstiege

"Est-ce que ce sont vos premières vacances en France ?"

"Ce sont des fleurs magnifiques, d'où viennent-elles ?"

"Ce sont vos enfants qui jouent là-bas ?"

"Est-ce que ce sont les livres que tu m'as recommandés ?"

"Ce sont des spécialités de ta région, n'est-ce pas ?"

Tagebuch-Impulse

Énumérez trois choses dans votre chambre en commençant par 'Ce sont...'.

Décrivez un groupe de personnes qui vous inspirent : 'Ce sont des gens qui...'.

Quelles sont les valeurs les plus importantes pour vous ? 'Ce sont la liberté, l'honnêteté...'.

Pensez à un souvenir d'enfance. Quelles sont les images qui vous reviennent ? 'Ce sont des images de...'.

Quels sont les défis de votre travail actuel ? 'Ce sont des défis liés à...'.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

In informal spoken French, yes, it is very common (e.g., 'C'est mes parents'). However, in writing, exams, or formal situations, you must use 'ce sont'. Using 'ce sont' correctly makes your French sound more educated and precise.

Use 'ce sont' to identify a noun phrase (Ce sont des profs). Use 'ils sont' to describe with an adjective (Ils sont intelligents) or to state a profession without an article (Ils sont profs). Identification vs. Description is the key.

No. For the first and second person plural (nous and vous), you always use 'c'est'. So it is 'C'est nous' and 'C'est vous'. 'Ce sont' is only for the third person plural (eux, elles, or plural nouns).

You place 'ne' before 'sont' and 'pas' after it: 'Ce ne sont pas'. For example: 'Ce ne sont pas mes affaires' (These are not my things). In spoken French, the 'ne' is often dropped: 'Ce sont pas mes affaires'.

Yes, if the following word starts with a vowel or silent 'h', you should pronounce the 't' at the end of 'sont'. For example, 'Ce sont_eux' is pronounced with a 't' sound linking the two words.

Use it when the subject you are emphasizing is plural. For example: 'Ce sont les fleurs qui sentent bon' (It is the flowers that smell good). The verb 'sont' agrees with the plural subject 'les fleurs'.

'Ce' is an impersonal demonstrative pronoun that acts as the subject. 'Ces' is a demonstrative adjective that must be followed by a noun (e.g., ces livres). In the phrase 'ce sont', 'ce' is the only correct pronoun.

No. For dates and time, French uses 'C'est' (C'est le 2 mai) or 'Il est' (Il est trois heures). 'Ce sont' is strictly for identifying plural entities or people.

The most common way is using 'est-ce que' (Est-ce que ce sont vos clés ?) or simply rising intonation (Ce sont vos clés ?). The formal inversion 'Sont-ce' exists but is almost never used in modern French.

Usually no. If the noun is grammatically singular (like 'la famille' or 'le groupe'), you use 'c'est' (C'est ma famille). You only use 'ce sont' if the noun itself is in the plural form (Ce sont mes parents).

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'They are my friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Are these your keys?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are not my shoes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is they who won.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are difficult questions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are renowned doctors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are things that happen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is the details that make the difference.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are essential criteria.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are Italian tourists.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are my vacation photos.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is the small joys of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are unfounded rumors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are the leaders of the group.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are the values we share.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is they (fem.) who decided.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are not simple tasks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are the remains of a temple.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'These are the consequences of your actions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Identify a group of books in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Introduce your parents in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They are my friends' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Are these your keys?' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are not my things' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Identify a group of doctors in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is they who are coming' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are difficult exercises' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are things that happen' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is the results that matter' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Identify a group of Italian tourists.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are my vacation photos'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They are renowned artists'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are essential measures'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is they (fem.) who won'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are unfounded accusations'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are the values of our society'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They are the remains of an ancient city'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'These are the consequences of the crisis'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is the details that make perfection'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont mes amis.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des livres.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont vos clés ?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce ne sont pas mes chaussures.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont eux qui arrivent.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des médecins.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des choses qui arrivent.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont les résultats.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des questions difficiles.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des artistes talentueux.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont les détails qui comptent.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des mesures nécessaires.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des rumeurs.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont les prémices.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ce sont des vestiges.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!