A1 Proverb Neutral

호미로 막을 것을 가래로 막는다

Homiro mageul geoseul garaero mangneunda

Block with shovel what hoe could block

Bedeutung

Ignoring a small problem until it becomes a big, difficult one.

🌍

Kultureller Hintergrund

The proverb highlights the importance of communal maintenance in rice farming, where a small breach in a water channel could ruin an entire village's harvest. It is frequently used in business settings to emphasize the importance of 'risk management' and 'preventative maintenance'. Parents often use this to teach children the value of responsibility and not putting off chores or homework. It is a common phrase used by doctors and health professionals to encourage patients to seek early treatment.

💡

Focus on the contrast

When saying this, emphasize '호미' and '가래' to make the contrast clear to the listener.

💬

Use it as a warning

This is a very common way to give advice to friends or colleagues without sounding too aggressive.

Bedeutung

Ignoring a small problem until it becomes a big, difficult one.

💡

Focus on the contrast

When saying this, emphasize '호미' and '가래' to make the contrast clear to the listener.

💬

Use it as a warning

This is a very common way to give advice to friends or colleagues without sounding too aggressive.

Teste dich selbst

Fill in the missing tool.

호미로 막을 것을 ______로 막는다.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 가래

The proverb specifically contrasts the small 'homi' with the large 'garae'.

Which situation best fits the proverb?

Which of these is a good time to use the proverb?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you ignore a small leak until the whole floor is flooded.

The proverb is about the escalation of a small problem due to neglect.

Complete the response.

A: 'I'll fix this small crack later.' B: 'Don't do that! _________________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 호미로 막을 것을 가래로 막게 될 거야.

This is the correct proverb structure warning against delay.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the missing tool. Fill Blank A1

호미로 막을 것을 ______로 막는다.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 가래

The proverb specifically contrasts the small 'homi' with the large 'garae'.

Which situation best fits the proverb? Choose A2

Which of these is a good time to use the proverb?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you ignore a small leak until the whole floor is flooded.

The proverb is about the escalation of a small problem due to neglect.

Complete the response. dialogue_completion B1

A: 'I'll fix this small crack later.' B: 'Don't do that! _________________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 호미로 막을 것을 가래로 막게 될 거야.

This is the correct proverb structure warning against delay.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

It is neutral. It can be used in both casual and professional settings.

Yes, as long as it involves a small problem growing into a big one.

Think of it as a 'small tool' and 'garae' as a 'big tool'.

Verwandte Redewendungen

🔗

소 잃고 외양간 고친다

contrast

Fixing things after the damage is done.

🔗

유비무환

similar

Preparedness prevents trouble.

🔗

돌다리도 두들겨 보고 건너라

similar

Check even a stone bridge before crossing.

🔗

시작이 반이다

builds on

Starting is half the battle.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!