B1 Idiom Neutral

눈 감으면 코 베어 갈 세상

nun gameumyeon ko beeo gal sesang

world where nose is cut off if eyes close

Bedeutung

A world where you must always be alert and careful.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase gained massive popularity during the 1960s-80s when millions moved to Seoul. It captured the collective anxiety of a nation transitioning from agrarian trust to urban competition. In the 'K-Office' environment, this phrase is often used to describe the intense competition for promotions and the risk of others taking credit for your work. Modern Koreans use this idiom frequently in the context of 'Smishing' (SMS Phishing), reflecting how the old idiom has adapted to the smartphone era. It is a staple of 'K-Mom' advice, showing that Korean parenting often involves preparing children for a harsh external reality to keep them grounded.

💡

Use it for empathy

When a friend tells you they were overcharged, using this phrase shows you understand how harsh the world can be.

⚠️

Don't sound too negative

If you use this too much, you might sound like a very cynical person who doesn't trust anyone.

Bedeutung

A world where you must always be alert and careful.

💡

Use it for empathy

When a friend tells you they were overcharged, using this phrase shows you understand how harsh the world can be.

⚠️

Don't sound too negative

If you use this too much, you might sound like a very cynical person who doesn't trust anyone.

Teste dich selbst

Fill in the blanks to complete the idiom.

요즘은 ( ) 감으면 ( ) 베어 갈 세상이니 조심해야 해.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The correct body parts are '눈' (eyes) and '코' (nose).

Which situation best fits the idiom '눈 감으면 코 베어 갈 세상'?

Which of these scenarios would prompt someone to use this idiom?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

The idiom is a warning about deception and scams.

Complete the dialogue naturally.

가: 서울로 이사 간다며? 거기 사람 정말 많지? 나: 응, 부모님이 ( )이라고 조심하라고 하시더라.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

The context of moving to a big city and receiving a warning fits this idiom perfectly.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

When to use 'Nose-Cutting World'

💸

Scams

  • Voice Phishing
  • Used goods fraud
  • Fake ads
🏙️

Big Cities

  • Subway pickpockets
  • Crowded markets
  • Anonymous streets

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blanks to complete the idiom. Fill Blank A2

요즘은 ( ) 감으면 ( ) 베어 갈 세상이니 조심해야 해.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The correct body parts are '눈' (eyes) and '코' (nose).

Which situation best fits the idiom '눈 감으면 코 베어 갈 세상'? situation_matching B1

Which of these scenarios would prompt someone to use this idiom?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

The idiom is a warning about deception and scams.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

가: 서울로 이사 간다며? 거기 사람 정말 많지? 나: 응, 부모님이 ( )이라고 조심하라고 하시더라.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

The context of moving to a big city and receiving a warning fits this idiom perfectly.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Yes, but often with a touch of irony or when talking about very modern problems like crypto scams.

It's better to use more formal language like '신중을 기해야 합니다' (caution is required) unless you have a very close relationship with the recipient.

Historically, the nose was a symbol of dignity. Losing it was the ultimate sign that you had been completely defeated or fooled.

Verwandte Redewendungen

🔗

눈 뜨고 코 베이다

similar

To be cheated in broad daylight.

🔗

정신을 바짝 차리다

builds on

To be wide awake/alert.

🔗

세상에 공짜는 없다

similar

There is no such thing as a free lunch.

🔗

믿는 도끼에 발등 찍힌다

contrast

To be betrayed by someone you trust.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!