At the A1 level, '성취하다' is a very difficult word. You don't need to use it yet. Instead, you use '하다' (to do) or '잘 하다' (to do well). If you want to say you did something good, you can say '꿈을 이루어요' (I make my dream come true). '성취하다' is like a very big '하다'. It is for big things like finishing school or getting a great job. For now, just remember it means 'to do something very big and good with hard work'. You might see it in simple stories about heroes or successful people. It's a 'Level 10' word for an A1 student, so don't worry if you can't use it in a sentence yet. Just recognize that it's a positive word about success.
At the A2 level, you are starting to learn more formal words. '성취하다' is a word you might hear in a graduation speech or a formal video. It means 'to achieve'. You can use it when you talk about your '목표' (goal). For example, '저는 한국어 목표를 성취하고 싶어요' (I want to achieve my Korean goal). It is more formal than '이루다'. When you study hard and get a good grade, that is a '성취'. Think of it as 'Hard work + Success = 성취하다'. You should try to recognize it in reading passages about people's lives or hobbies. It always describes a good result that came from trying hard.
At the B1 level, you should begin to use '성취하다' in your writing, especially when talking about your career or studies. You should understand the difference between '성취하다' and '성공하다'. '성공하다' is 'to succeed' (a general state), while '성취하다' is 'to achieve' (a specific goal). You will often see the noun form '성취감' (sense of accomplishment). For example, '일을 끝내면 성취감을 느껴요' (I feel a sense of accomplishment when I finish work). This is a very common expression. You should also be able to conjugate it into different forms like '성취하기 위해서' (in order to achieve).
At the B2 level, you are expected to use '성취하다' naturally in formal contexts. You should understand its nuances compared to '달성하다' (attaining numeric targets) and '이루다' (realizing dreams). You should be able to use it in complex sentences, such as '자신의 잠재력을 최대한 성취하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요하다' (In order to achieve one's full potential, constant effort is necessary). You should also recognize it in academic texts and news reports. At this level, you should focus on 'collocations'—which words go well with '성취하다', like '학업 성취도' (academic achievement) or '과업 성취' (task accomplishment).
At the C1 level, you should have a deep understanding of the Hanja roots (成 and 就) and how they influence the word's meaning. You should be able to use '성취하다' in philosophical or highly professional discussions. You can distinguish between '자아 성취' (self-actualization) and '사회적 성취' (social achievement). You should also be comfortable using the passive forms and derivative nouns in formal essays. For example, discussing how '성취 동기' (achievement motivation) affects economic growth. You should be able to critique the use of the word in different registers, noting when it might sound too pretentious or when it is perfectly appropriate for a high-level speech.
At the C2 level, '성취하다' is a tool for nuanced expression. You understand its historical and cultural weight in a society that prizes achievement. You can use it to discuss complex topics like the 'paradox of achievement' or the psychological impact of 'over-achievement' in modern Korea. You are able to use it interchangeably with highly specific synonyms like '수행하다' (to carry out/perform) or '관철하다' (to carry through/achieve despite opposition) depending on the exact shade of meaning you want to convey. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, using it to build compelling arguments in academic or professional discourse.

성취하다 in 30 Sekunden

  • 성취하다 means 'to achieve' a significant goal through hard work and dedication.
  • It is a formal verb (B2 level) commonly used in professional and academic settings.
  • It differs from '이루다' (poetic/general) and '달성하다' (numeric/business targets).
  • Commonly paired with '목표' (goal), '꿈' (dream), and '성취감' (sense of accomplishment).

The verb 성취하다 (Seongchwihada) is a cornerstone of Korean vocabulary related to personal growth, professional development, and the realization of long-term objectives. At its core, it describes the act of bringing a desired outcome into reality through persistent effort, planning, and dedication. Unlike simpler verbs like '하다' (to do) or '끝내다' (to finish), 성취하다 carries a heavy nuance of fulfillment and attainment. It is not just about finishing a task; it is about reaching a milestone that required significant investment of time or energy.

Etymology
Derived from the Hanja 成 (성 - to become/complete) and 就 (취 - to go towards/accomplish). Together, they signify moving toward a state of completion.
Semantic Range
Used for goals (목표), dreams (꿈), desires (욕구), and academic or professional achievements (업적).

"그는 수년간의 노력 끝에 마침내 자신의 꿈을 성취했다." (After years of effort, he finally achieved his dream.)

In a broader philosophical sense, 성취하다 is linked to the concept of self-actualization. When a Korean speaker uses this word, they are often implying that the result is something to be proud of. It is frequently used in graduation speeches, corporate mission statements, and psychological contexts discussing the 'sense of accomplishment' (성취감). This word is rarely used for trivial daily chores; you wouldn't typically say you '성취했다' washing the dishes unless it was a monumental struggle or part of a larger psychological breakthrough.

Furthermore, the word implies a transition from a state of potentiality to a state of actuality. It suggests that there was a gap between where one was and where one wanted to be, and that gap has been successfully bridged. This makes it a high-frequency word in the 'Success' (성공) discourse in Korea, where the pressure to achieve is culturally significant. The word also appears in educational psychology, specifically regarding 'achievement motivation' (성취 동기), which is the internal drive to excel and reach high standards.

"높은 목표를 성취하기 위해서는 구체적인 계획이 필요합니다." (To achieve high goals, a concrete plan is necessary.)

Collocational Strength
Strongly pairs with '목표' (goal), '과업' (task/mission), and '학업' (academic studies).

To understand 성취하다 fully, one must recognize its place in the hierarchy of Korean 'doing' verbs. It sits at the top, reserved for the completion of things that define one's path or character. It is a word of weight and gravity. When you hear it, you should visualize a climber reaching the summit of a mountain after a long, arduous trek. The '취' (就) in the word also appears in '취업' (getting a job), suggesting a movement into a new, established state of being.

Using 성취하다 correctly requires an understanding of its formal register and the types of objects it typically takes. As a transitive verb, it requires the object marker -을/를. The most common objects are abstract nouns representing goals or aspirations. Because it is a 'Hada' verb, its conjugation follows the standard patterns, but it is most frequently seen in formal (하십시오체) or polite (해요체) styles due to its serious nature.

Grammar Pattern
[Noun] + 을/를 + 성취하다
Conjugation Examples
Present: 성취해요 / 성취합니다
Past: 성취했어요 / 성취했습니다
Future: 성취할 거예요 / 성취하겠습니다

"우리는 마침내 공동의 목표를 성취했습니다." (We have finally achieved our common goal.)

When using this verb in a sentence, the subject is usually a person, a team, or an organization. It is rarely used with inanimate objects as subjects unless personified. For example, 'The company achieved success' is common, but 'The machine achieved the result' would more likely use '내다' or '산출하다'. One of the most important aspects of using 성취하다 is the 'effort' component. If something happens by luck, you wouldn't use 성취하다; you would use '얻다' (to get) or '운 좋게 이루어지다' (to happen by luck).

In academic writing, 성취하다 is often used in the passive form or as a noun-derivative to describe 'achievement levels'. For instance, '학업 성취도' (academic achievement level) is a standard term in Korean schools. If you are writing a resume or a cover letter (자기소개서), this is a 'power verb' that you should use to describe your accomplishments. Instead of saying 'I did this project,' saying 'I achieved the project's goals' (프로젝트의 목표를 성취했습니다) sounds much more professional and results-oriented.

"어려운 환경에서도 그는 학업을 성취해 냈습니다." (Even in difficult environments, he managed to achieve his academic goals.)

In daily conversation, while you can use 성취하다, it might sound a bit 'bookish' or overly dramatic for small things. If you want to say you achieved something small, like finishing a book, '다 읽었다' is better. Reserve 성취하다 for things that feel like a 'win' in life. It is also worth noting that 성취하다 is often used in the potential form '성취할 수 있다' (can achieve) in motivational contexts. 'You can achieve anything' translates to '당신은 무엇이든 성취할 수 있습니다'.

Common Phrasal Patterns
1. 성취하고자 하는 의지 (Will to achieve)
2. 성취를 맛보다 (To taste achievement/success)
3. 자아를 성취하다 (To achieve self-actualization)

Finally, consider the emotional weight. When someone says they '성취했다', they are inviting the listener to congratulate them. It is a word that demands recognition of the process, not just the result. Therefore, when responding to someone who uses this word, it is appropriate to use congratulatory language like '축하합니다' or '대단하시네요'.

You will encounter 성취하다 in various high-stakes or formal environments in Korea. It is a staple of the 'K-Success' culture, appearing frequently in media, education, and corporate life. Understanding where you hear it helps you grasp the social expectations tied to the word. In Korea, the drive for '성취' is a major societal engine, and thus the word is ubiquitous in discourse about the future and progress.

1. In the Workplace
During performance reviews, annual reports, and CEO speeches. It's used to describe hitting KPIs or completing major projects.
2. In Education
Teachers use it to discuss student progress. '학업 성취' (academic achievement) is the standard metric for success in the Korean school system.

"이번 분기에는 우리가 세운 모든 목표를 성취합시다!" (Let's achieve all the goals we set for this quarter!)

Another common place is in self-development (자기계발) books and YouTube channels. Korea has a massive market for motivational content, and '성취하다' is perhaps the most used verb in this genre. Titles like 'How to Achieve Your Dreams' (꿈을 성취하는 방법) are very common. In this context, the word is used to inspire and push individuals toward higher productivity and better life outcomes. It often appears alongside words like '열정' (passion) and '노력' (effort).

News broadcasts and documentaries also use the word when reporting on national or scientific milestones. For example, if Korea launches a satellite or a Korean athlete wins an Olympic medal, the news anchor will likely say they '위대한 성취를 이루었다' (achieved a great accomplishment). Here, it takes on a patriotic and collective tone, suggesting that the achievement belongs to the nation as well as the individual.

"한국 과학자들이 획기적인 기술적 성취를 이루어냈습니다." (Korean scientists have achieved a groundbreaking technological accomplishment.)

You will also hear it in graduation ceremonies (졸업식). The principal or a guest speaker will often talk about the 'achievements' of the students over the past few years and encourage them to 'achieve' even greater things in the 'real world'. In this setting, the word is aspirational and serves as a bridge between the students' past efforts and their future potential. It is a word of transition and validation.

3. In Psychology/Counseling
Therapists might ask about your '성취감' (sense of accomplishment) to gauge your mental well-being and self-esteem.
4. In Political Speeches
Politicians use it to describe the progress of the country or the successful implementation of policies.

Finally, in K-Dramas, especially those focused on professional life (like 'Misaeng' or 'Start-Up'), characters often debate what it means to truly 'achieve' something. Is it just about money, or is it about personal satisfaction? The word '성취' becomes a thematic anchor for these stories of ambition and struggle.

While 성취하다 is a powerful word, it is often misused by learners who treat it as a direct synonym for 'do' or 'finish'. Because it carries a specific weight, using it in the wrong context can make you sound unnatural or overly formal. Here are the most common pitfalls to avoid when incorporating this verb into your Korean vocabulary.

1. Over-formalizing Daily Tasks
Don't use '성취하다' for routine activities. Saying "숙제를 성취했어요" (I achieved my homework) sounds like you've just climbed Everest. Use '다 했어요' or '마쳤어요' instead.
2. Confusing with '이루다'
While similar, '이루다' is often more passive or poetic. You '이루다' a dream (꿈을 이루다) which can happen through fate or effort, but you '성취하다' a goal (목표를 성취하다) which emphasizes the active work you put in.

"저녁 식사를 성취했어요." (Incorrect)
"저녁 식사를 마쳤어요." (Correct - I finished dinner.)

Another common mistake is confusing '성취하다' with '달성하다' (to attain/reach). While they are often interchangeable, '달성하다' is much more common for quantitative targets—things you can count. For example, sales targets (판매 목표), quotas, or specific scores are '달성' (attained). '성취하다' is better for qualitative or broad accomplishments like 'self-actualization' or 'academic success'. If you use '성취하다' for a sales number, it sounds slightly odd, though not strictly 'wrong'.

Learners also sometimes forget that '성취하다' is an active verb. You cannot say "목표가 성취되었어요" (The goal was achieved) as easily as you can in English without making it sound like a formal report. In natural conversation, Koreans prefer to keep the person as the subject: "목표를 성취했어요" (I achieved the goal). If you want the passive sense, '이루어지다' is often a more natural choice for dreams and goals.

"운 좋게 목표를 성취했어요." (Slightly awkward - '성취' implies effort, not luck.)
"운 좋게 목표를 달성했어요 / 이루었어요." (Better)

Finally, watch out for the 'Hanja' confusion. Some learners confuse '성취' (achievement) with '성공' (success). While related, '성공' is the state of being successful, while '성취' is the act of completing a specific thing. You '성공하다' (succeed) in life, but you '성취하다' (achieve) a specific milestone within that life. Mixing these up can make your sentences feel slightly 'off' to a native speaker's ears.

3. Incorrect Particle Usage
Always use the object marker '-을/를'. Some learners try to use '-이/가' with '성취하다' because they are thinking of the English 'Success happened', but in Korean, you achieve *something*.

Korean has a rich set of verbs that describe finishing, reaching, or attaining things. Choosing the right one depends on the context, the object, and the level of formality. 성취하다 sits in a cluster of synonyms that every B2 learner should be able to distinguish. Let's break down the nuances of these similar words to help you choose the most precise term for your situation.

1. 이루다 (Iruda)
This is the most common synonym. It is more versatile and can be used for dreams, goals, and even forming a family (가정을 이루다). It feels slightly more 'natural' and 'poetic' than the formal '성취하다'.
2. 달성하다 (Dalseonghada)
This is the 'business' version of achievement. It is used for numbers, quotas, and specific targets. If there is a percentage or a dollar amount involved, '달성하다' is usually the better choice.

"꿈을 이루다" (To realize a dream - common/poetic)
"목표를 성취하다" (To achieve a goal - formal/effort-focused)
"판매량을 달성하다" (To reach sales volume - business/numeric)

Another important word is 완수하다 (Wansuhada). This means 'to complete a mission or a task'. It is often used in military or highly structured environments where a specific duty has been assigned. While '성취하다' is about the *result* and the *attainment*, '완수하다' is about the *fulfillment of duty*. If your boss gives you a specific assignment and you finish it perfectly, you have '완수'ed it.

Then there is 해내다 (Haenaeda). This is a more colloquial, 'tough' version of achievement. It literally means 'to do it through to the end' despite difficulties. If you want to say 'I did it!' in an excited way after a struggle, you would say "해냈어!" rather than "성취했어!". '해내다' carries a strong sense of 'I managed to do it against the odds'.

"그는 결국 어려운 일을 해냈다." (He finally pulled off the difficult task.)

Finally, consider 획득하다 (Hoekdeukhada). This means 'to acquire' or 'to obtain', usually a prize, a qualification, or a right. You '획득' a gold medal or a license. While winning a gold medal is an achievement (성취), the act of getting the physical medal is '획득'. Understanding these distinctions will make your Korean sound much more sophisticated and precise.

3. 완수하다 (Wansuhada)
To complete a given mission or duty perfectly.
4. 성공하다 (Seonggonghada)
To succeed (general state or outcome).
5. 실현하다 (Silhyeonhada)
To realize or make something real (often used for ideals or plans).

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

-기 위해 (In order to)

-어 내다 (To manage to do)

-ㄴ/은 후에 (After doing)

-ㄹ 수 있다 (Can do)

-고자 하다 (Intend to)

Beispiele nach Niveau

1

나는 꿈을 성취하고 싶어요.

I want to achieve my dream.

Basic -고 싶어요 (want to) structure.

2

그는 목표를 성취했습니다.

He achieved the goal.

Formal past tense -했습니다.

3

성취는 좋은 것입니다.

Achievement is a good thing.

Noun form '성취' used as a subject.

4

우리는 함께 성취해요.

We achieve together.

Polite present tense -해요.

5

공부를 해서 성취하세요.

Study and achieve.

Imperative -하세요.

6

작은 성취도 중요해요.

Small achievements are also important.

Particle -도 (also/even).

7

성취하면 기분이 좋아요.

If you achieve, you feel good.

Conditional -면 (if).

8

나의 성취를 보세요.

Look at my achievement.

Possessive '나의' (my).

1

열심히 노력하면 꿈을 성취할 수 있어요.

If you work hard, you can achieve your dream.

-ㄹ 수 있다 (can).

2

그녀는 마침내 목표를 성취했어요.

She finally achieved her goal.

Adverb '마침내' (finally).

3

성취감을 느끼는 것은 중요합니다.

Feeling a sense of accomplishment is important.

-는 것 (nominalizer).

4

어떤 목표를 성취하고 싶으세요?

What goal do you want to achieve?

Honorific -으세요.

5

성취하기 위해 계획을 세워요.

Make a plan in order to achieve.

-기 위해 (in order to).

6

그는 많은 것을 성취한 사람이에요.

He is a person who achieved many things.

Noun modifying form -ㄴ.

7

우리는 이번 프로젝트를 성취할 거예요.

We will achieve this project.

Future tense -ㄹ 거예요.

8

성취한 후에 파티를 해요.

Let's have a party after achieving it.

-ㄴ 후에 (after).

1

어려운 과제를 성취했을 때 정말 기뻤어요.

I was really happy when I achieved the difficult task.

-을 때 (when).

2

성취 동기가 높은 학생이 공부를 잘합니다.

Students with high achievement motivation study well.

Compound noun '성취 동기'.

3

자신의 꿈을 성취하기란 쉽지 않아요.

Achieving one's dream is not easy.

-기란 (as for doing...).

4

그는 끊임없는 노력으로 성공을 성취했습니다.

He achieved success through constant effort.

Particle -으로 (through/by).

5

우리가 성취한 결과에 만족하시나요?

Are you satisfied with the results we achieved?

Interrogative -시나요.

6

목표를 성취하려면 인내심이 필요해요.

To achieve a goal, patience is needed.

-려면 (if you intend to).

7

그녀는 예술가로서 큰 성취를 이루었습니다.

She achieved great success as an artist.

-로서 (as a...).

8

성취하고 싶은 것이 있다면 포기하지 마세요.

If there is something you want to achieve, don't give up.

-지 마세요 (don't).

1

개인의 성취보다 팀의 협력이 더 중요할 때가 있습니다.

There are times when team cooperation is more important than individual achievement.

Comparison -보다 (than).

2

그는 학문적 성취를 위해 평생을 바쳤습니다.

He dedicated his whole life to academic achievement.

Object '학문적 성취'.

3

높은 성취도를 보인 학생들에게 장학금을 줍니다.

Scholarships are given to students who showed high achievement levels.

Noun '성취도' (achievement level).

4

우리는 불가능해 보였던 임무를 성취해 냈습니다.

We managed to achieve a mission that seemed impossible.

Auxiliary verb -어 내다 (to manage to do).

5

자아 성취는 인간의 가장 높은 욕구 중 하나입니다.

Self-actualization is one of the highest human needs.

Compound '자아 성취'.

6

회사는 올해 목표 매출을 성취하기 위해 총력을 다하고 있습니다.

The company is doing its best to achieve this year's target sales.

Idiom '총력을 다하다'.

7

성취하고자 하는 의지가 성공의 열쇠입니다.

The will to achieve is the key to success.

-고자 하는 (desire to).

8

그의 업적은 후세에 큰 성취로 기억될 것입니다.

His accomplishments will be remembered as a great achievement by future generations.

Passive sense with '기억될'.

1

현대 사회에서 성취에 대한 압박은 스트레스의 주된 원인이 되기도 합니다.

In modern society, the pressure for achievement can be a main cause of stress.

Noun phrase '성취에 대한 압박'.

2

진정한 성취란 외적인 보상보다는 내적인 만족에서 옵니다.

True achievement comes from internal satisfaction rather than external rewards.

Topic marker -란 (defining a concept).

3

그 학자는 언어학 분야에서 독보적인 성취를 거두었습니다.

That scholar achieved an unrivaled accomplishment in the field of linguistics.

Verb '거두다' (to reap/achieve) used with '성취'.

4

조직의 비전을 성취하기 위해서는 구성원 간의 신뢰가 필수적입니다.

Trust among members is essential to achieve the organization's vision.

Adjective '필수적이다' (essential).

5

성취 지향적인 성격은 때로 주변 사람들을 힘들게 할 수 있습니다.

An achievement-oriented personality can sometimes make people around them suffer.

Suffix '-지향적' (oriented).

6

역사적 성취는 하루아침에 이루어지는 것이 아닙니다.

Historical achievements are not made overnight.

Idiom '하루아침에' (overnight).

7

그는 자신의 한계를 극복하고 놀라운 성취를 보여주었습니다.

He overcame his limits and showed an amazing achievement.

Verb '극복하다' (overcome).

8

사회적 성취와 개인적 행복 사이의 균형을 찾는 것이 과제입니다.

The challenge is finding a balance between social achievement and personal happiness.

Noun '균형' (balance).

1

인간의 실존적 가치는 끊임없는 자기 성취의 과정 속에 존재합니다.

Human existential value exists within the process of constant self-achievement.

Abstract philosophical terminology.

2

그 정책은 경제적 번영이라는 가시적인 성취를 이끌어냈습니다.

The policy led to visible achievements such as economic prosperity.

Adjective '가시적인' (visible/tangible).

3

예술적 성취의 정점에서 그는 돌연 은퇴를 선언했습니다.

At the peak of his artistic achievement, he suddenly announced his retirement.

Noun '정점' (peak/zenith).

4

지적 성취를 향한 갈망이 인류 문명의 발전을 견인해 왔습니다.

The longing for intellectual achievement has driven the development of human civilization.

Verb '견인하다' (to pull/drive).

5

성취의 결과물보다는 그 과정에서 얻는 성찰이 더 고귀할 수 있습니다.

The reflection gained in the process can be more noble than the fruits of achievement.

Comparison of abstract nouns.

6

그는 권력의 성취가 가져다주는 허무함을 경계했습니다.

He was wary of the futility that the achievement of power brings.

Verb '경계하다' (to be wary/guard against).

7

공동체의 안녕을 위한 이타적 성취는 시대를 초월한 가치를 지닙니다.

Altruistic achievements for the well-being of the community hold timeless value.

Adjective '이타적' (altruistic).

8

학문적 성취를 정량적으로만 평가하는 것은 학문의 본질을 훼손할 우려가 있습니다.

Evaluating academic achievement only quantitatively risks damaging the essence of scholarship.

Grammar '-ㄹ 우려가 있다' (there is a risk that...).

Häufige Kollokationen

목표를 성취하다 (Achieve a goal)
꿈을 성취하다 (Achieve a dream)
과업을 성취하다 (Achieve a task)
학업을 성취하다 (Achieve academic success)
자아를 성취하다 (Achieve self-actualization)
성취감을 느끼다 (Feel a sense of accomplishment)
성취도가 높다 (High achievement level)
위대한 성취 (Great achievement)
성취 동기 (Achievement motivation)
성취를 거두다 (To reap/attain an achievement)

Wird oft verwechselt mit

성취하다 vs 성공하다 (To succeed - more general)

성취하다 vs 이루다 (To realize - more poetic)

성취하다 vs 달성하다 (To attain - more numeric)

Leicht verwechselbar

성취하다 vs

성취하다 vs

성취하다 vs

성취하다 vs

성취하다 vs

Satzmuster

So verwendest du es

nuance

Emphasizes the process of effort leading to a result.

formality

High. Suitable for writing and formal speech.

Häufige Fehler
  • Using it for trivial things like 'I achieved eating lunch'.
  • Confusing it with '성공하다' in every context.
  • Forgetting the object marker '-을/를'.
  • Using it for things that happened by pure luck.
  • Misspelling '성취' as '성추' (which has a very different, negative meaning).

Tipps

Pair with Adverbs

Use adverbs like '마침내' (finally), '기어이' (at last), or '성공적으로' (successfully) to add more flavor to your sentences.

Resume Power

When describing your past jobs in Korean, use '성취하다' to sound more professional and proactive than just using '했다'.

The 'Gam' Suffix

Learn '성취감' (sense of achievement). Koreans value this feeling highly as a motivator for their intense study and work culture.

Auxiliary Verbs

Combine with '-어 내다' (성취해 내다) to emphasize that you overcame obstacles to reach the goal.

Intonation

Put a slight emphasis on the '취' syllable to sound more confident and natural.

News Keywords

When you hear '성취' on the news, it's almost always followed by a positive report about a breakthrough or a victory.

Context Clues

If you see '목표' (goal) or '꿈' (dream), the verb '성취하다' is likely to follow soon after.

Motivation

In Korean self-help, '성취 동기' (achievement motivation) is a key term for anyone looking to improve their life.

Complimenting

Tell your Korean friends '정말 대단한 성취예요!' when they pass a hard exam or get a job. They will appreciate the high-level compliment.

Daily Goal

Try to '성취' one small Korean language goal every day, like learning 5 new words, and tell yourself '오늘도 성취했다!'

Einprägen

Wortherkunft

Kultureller Kontext

Academic achievement is the primary metric for social mobility in Korea.

Companies often use '성취' in their slogans to motivate employees.

The 'sense of achievement' (성취감) is a common topic in Korean mental health discussions.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"올해 꼭 성취하고 싶은 목표가 뭐예요? (What is a goal you definitely want to achieve this year?)"

"살면서 가장 큰 성취감을 느꼈던 때는 언제인가요? (When was the time you felt the greatest sense of accomplishment in your life?)"

"꿈을 성취하기 위해 가장 필요한 것은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is most needed to achieve a dream?)"

"작은 성취가 모여 큰 성공을 만든다고 생각하시나요? (Do you think small achievements gather to make big success?)"

"성취와 행복 중 무엇이 더 중요할까요? (Which is more important, achievement or happiness?)"

Tagebuch-Impulse

오늘 내가 성취한 작은 일 세 가지를 적어보세요. (Write down three small things you achieved today.)

10년 후 내가 성취하고 싶은 모습에 대해 써보세요. (Write about what you want to have achieved 10 years from now.)

성취감이 나에게 주는 의미는 무엇인가요? (What does the sense of accomplishment mean to me?)

과거에 성취했던 일 중 가장 힘들었던 과정은 무엇이었나요? (What was the most difficult process among the things you achieved in the past?)

성취를 방해하는 나의 습관은 무엇인가요? (What is a habit of mine that hinders achievement?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is better to use '끝내다' or '하다' for small, routine tasks. 성취하다 implies a significant effort or a meaningful goal.

성공 (Success) is a general state of being, while 성취 (Achievement) is the act of completing a specific goal. You can have many achievements on your way to success.

Yes, but it sounds a bit more serious or dramatic. For example, if you finally learned a hard dance, you might say it to show how proud you are.

The standard term is '성취감' (Seong-chwi-gam).

Yes, companies often 'achieve' their visions or strategic goals.

Both are correct, but '성취하다' is more common as a single verb.

成 (To become) and 就 (To go towards/accomplish).

Usually '이기다' (win) or '우승하다' (win a championship) is used, but winning a championship is a '성취'.

Yes, '성취되다', but it is mostly used in formal writing.

It usually refers to grades and test scores, but can include general learning progress.

Teste dich selbst 180 Fragen

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!