시도
시도 in 30 Sekunden
- Means 'attempt' or 'trial' in English, focusing on the act of trying something new or difficult.
- Commonly used with the verb 하다 (to do) to form 시도하다 (to attempt).
- Carries a positive nuance of effort, bravery, and innovation, regardless of the outcome.
- Distinct from casual trying (-아/어 보다) and heavy challenges (도전).
The Korean word 시도 (sido) is a fundamental noun that translates to 'attempt' or 'trial' in English. It represents the act of trying to do something, particularly when the outcome is uncertain, or when the task involves something new, difficult, or challenging. Understanding this word is crucial for learners because it frequently appears in both everyday conversations and formal contexts, ranging from personal goals to significant scientific or social endeavors. The word originates from Sino-Korean roots, specifically the Hanja characters 試 (시), meaning 'to test' or 'to try', and 圖 (도), meaning 'to plan' or 'to map out'. Therefore, the literal underlying meaning is to plan and test something out. When people use this word, they are often emphasizing the effort and the process of trying, regardless of whether the final result is a success or a failure. In Korean culture, making an attempt is highly valued, often seen as a necessary stepping stone to growth and achievement. You will hear this word used when someone is talking about trying a new hobby, attempting a difficult exam, or a company launching a new product line. It carries a nuance of intentionality and effort. Unlike a casual try, which might be expressed with the grammatical structure '-아/어 보다', using the noun 시도 or its verb form 시도하다 implies a more deliberate and often more significant effort.
- Core Meaning
- The primary meaning is an attempt or a trial, focusing on the act of trying something new or difficult with a specific goal in mind.
그것은 매우 용기 있는 시도였습니다.
Furthermore, the word is versatile. It can be used as a standalone noun, or it can be combined with the verb 하다 (to do) to form the active verb 시도하다 (to attempt). It can also be combined with 되다 (to become) to form the passive verb 시도되다 (to be attempted). This flexibility allows speakers to describe situations from various perspectives. For instance, a journalist might report that a new policy 'was attempted' (시도되었다), while an athlete might say they 'will attempt' (시도할 것이다) a new record. The context dictates the formality, but the word itself is neutral and fits seamlessly into both casual chats among friends and highly formal academic or professional presentations.
- Nuance of Intent
- Using this word implies that the action is not accidental. There is a clear plan or desire to achieve a specific outcome, even if the path is fraught with potential failure.
우리는 새로운 방법을 시도해 보기로 결정했습니다.
In psychological and educational contexts within Korea, the concept of making an attempt is often linked to resilience. Teachers and parents frequently encourage children to make an attempt rather than giving up out of fear of making a mistake. The phrase '시도조차 하지 않는 것' (not even making an attempt) is often cited as the true failure, highlighting the cultural importance placed on the act of trying itself. This philosophical underpinning makes the word resonate deeply in motivational speeches and self-help literature. When you read Korean books or listen to podcasts aimed at self-improvement, this word will appear repeatedly, urging the audience to step out of their comfort zones.
- Emotional Weight
- The word carries a positive emotional weight associated with bravery, innovation, and perseverance, especially when paired with adjectives like 'bold' or 'new'.
실패를 두려워하지 말고 끊임없이 시도하세요.
To fully grasp the usage, one must also understand what it is not. It is not a guarantee of success. It is not a completed action with a guaranteed positive result. It is the journey, the initiation of an action. Whether it is a scientist in a laboratory conducting a new experiment, a chef trying out a fusion recipe, or a language learner speaking Korean to a native speaker for the first time, all these scenarios perfectly encapsulate the essence of the word. The beauty of this vocabulary item lies in its universal applicability across all domains of human endeavor.
그의 첫 번째 시도는 실패로 끝났지만 그는 포기하지 않았습니다.
이 프로젝트는 우리 회사의 야심 찬 시도입니다.
Using the word 시도 correctly in sentences requires an understanding of its grammatical properties and common collocations. As a noun, it can function as the subject, object, or topic of a sentence, taking the appropriate particles such as 이/가, 을/를, or 은/는. However, its most frequent and arguably most important usage for learners is in its verb form, 시도하다. When used as a verb, it is a transitive verb, meaning it requires an object. The object is typically the action or the thing being attempted, and it is marked with the object particle 을/를. For example, '새로운 방법을 시도하다' translates to 'to attempt a new method'. The structure is straightforward, but the nuances come from the adverbs and adjectives that accompany it. You will often see it modified by adjectives like 새로운 (new), 과감한 (bold), 무모한 (reckless), or 성공적인 (successful). These modifiers add depth to the sentence, providing context about the nature of the attempt.
- Noun Form Usage
- When used as a noun, it often appears with descriptive adjectives and the verb 이다 (to be) or 끝나다 (to end). For example, '좋은 시도였다' (It was a good attempt).
여러 번의 시도 끝에 마침내 성공했습니다.
Another very common grammatical pattern is combining 시도하다 with the auxiliary verb -아/어 보다, resulting in 시도해 보다. This combination translates to 'to try attempting' or simply 'to give it a try'. While 시도하다 alone sounds somewhat formal and decisive, 시도해 보다 softens the tone, making it sound more experimental and less pressured. This is the preferred form in conversational Korean when suggesting that someone try something new. For instance, if you are recommending a new software tool to a colleague, you might say, '이 프로그램을 한 번 시도해 보세요' (Please try attempting to use this program). It sounds encouraging and polite. Understanding the difference between the base verb and this compound form is key to mastering the natural rhythm of Korean conversation.
- Verb Form Usage
- The verb form requires an object. You attempt 'something'. The structure is [Noun]을/를 시도하다.
그는 세계 신기록 경신을 시도했습니다.
In negative sentences, the word is often used to emphasize a lack of effort or a complete failure to even begin. The phrase '시도조차 하지 않다' (to not even make an attempt) is a powerful expression used to criticize inaction or to express regret. The particle 조차 means 'even', and it adds a strong emphasis to the negative statement. You might hear someone say, '그는 두려워서 시도조차 하지 못했다' (He couldn't even make an attempt because he was afraid). This highlights the psychological barrier that prevented the action. Furthermore, when discussing the outcome of an attempt, the verbs 성공하다 (to succeed) and 실패하다 (to fail) are its most frequent companions. An attempt can be described as a '성공적인 시도' (successful attempt) or a '실패한 시도' (failed attempt). These collocations are essential for building complex, descriptive sentences.
- Negative Emphasis
- Using the particle 조차 (even) with the negative form creates a strong statement about the complete absence of effort.
아무런 시도도 하지 않으면 아무것도 변하지 않습니다.
경찰은 범인과의 대화를 시도하고 있습니다.
이 요리는 제가 처음으로 시도해 보는 퓨전 음식입니다.
The word 시도 is ubiquitous in Korean society, permeating various facets of daily life, media, and professional environments. One of the most common places you will hear this word is in the realm of sports. Sports commentators frequently use it to describe an athlete's effort to score, break a record, or execute a difficult maneuver. For example, in a soccer match, a commentator might shout, '과감한 슛 시도!' (A bold shot attempt!). In figure skating or gymnastics, the word is used to describe the execution of complex jumps or routines. The tension and excitement of sports make this word particularly impactful, as it captures the moment of action where success and failure hang in the balance. It emphasizes the athlete's bravery and skill in taking on the challenge. Beyond sports, the business world is another domain where this word is heavily utilized. In corporate meetings, strategy sessions, and press releases, companies constantly talk about their '새로운 시도' (new attempts) to capture market share, innovate products, or improve efficiency.
- Sports Broadcasting
- Used to describe an athlete's physical effort to achieve a goal, such as a shot, a jump, or a pass. It highlights the action itself.
선수가 3점 슛을 시도했지만 빗나갔습니다.
In the context of business and technology, the word takes on a nuance of innovation and strategic risk-taking. Startups, in particular, are built on the foundation of continuous attempts. Entrepreneurs will often describe their business models as a series of attempts to solve a problem. You will read articles in business sections of newspapers discussing a company's '파격적인 시도' (unconventional attempt) to disrupt an industry. In these contexts, the word is highly positive, associated with progress, adaptability, and forward-thinking. It is a buzzword in the tech industry, where beta testing and iterative development are essentially formalized processes of making attempts, learning from them, and improving. Furthermore, in the realm of arts and entertainment, directors, musicians, and writers use this word to describe their creative processes. A film director might talk about a '실험적인 시도' (experimental attempt) in their new movie, referring to a novel storytelling technique or visual style.
- Business and Innovation
- Used to describe strategic moves, product launches, and innovative practices. It conveys a sense of corporate agility and ambition.
그 기업의 새로운 마케팅 시도는 큰 성공을 거두었습니다.
Everyday conversation is also filled with this word, though often in a slightly less dramatic tone. Friends might discuss attempting a new diet, trying out a new restaurant, or attempting to learn a new language. In these casual settings, the compound verb form '시도해 보다' is predominantly used. It reflects a culture that encourages self-improvement and experiencing new things. You will also encounter this word frequently in educational settings. Teachers use it to encourage students to tackle difficult math problems or to express their thoughts in a foreign language. The emphasis is on the learning process rather than the immediate correct answer. In summary, whether you are watching a thrilling sports match, reading a serious business report, enjoying a creative piece of art, or just chatting with a friend about weekend plans, this word is an essential part of the communicative landscape in Korea.
- Everyday Life and Education
- Used to describe personal goals, hobbies, and the learning process. It encourages effort and exploration without the pressure of perfection.
이번 주말에는 베이킹을 시도해 볼 계획입니다.
외국어 학습은 끊임없는 말하기 시도가 필요합니다.
해커들의 서버 접속 시도가 차단되었습니다.
When learning the word 시도, English speakers often make a few predictable mistakes due to direct translation habits and subtle nuances in Korean vocabulary. One of the most common errors is confusing 시도 with the grammatical structure '-아/어 보다'. In English, the word 'try' is used for almost everything: 'try this food', 'try to open the door', 'try a new sport'. In Korean, however, these require different expressions. If you simply want to say 'try eating this' or 'try wearing this', you should use the verb stem + 아/어 보다 (e.g., 먹어 보다, 입어 보다). Using 시도하다 in these contexts sounds unnaturally formal and heavy. For example, saying '이 피자를 시도해 보세요' (Attempt this pizza) sounds bizarre to a native speaker, as if eating the pizza is a dangerous or highly complex task. You should reserve 시도 for situations that involve a genuine effort to achieve something difficult, new, or uncertain, rather than simple experiential actions.
- Overusing for Simple Actions
- Do not use this word for casual, everyday actions like trying a piece of clothing or tasting a common food. Use the '-아/어 보다' structure instead.
Incorrect: 이 옷을 시도해 보세요. / Correct: 이 옷을 입어 보세요.
Another frequent mistake involves confusing 시도 with the word 도전 (challenge). While they are related and sometimes interchangeable, they have distinct flavors. 도전 implies a significant, often daunting challenge that requires overcoming obstacles. It has a strong, fighting spirit associated with it. 시도, on the other hand, is more neutral. It simply means making an attempt. You can make a '시도' to fix a broken radio, but you wouldn't necessarily call it a '도전' unless fixing radios is your life's great hurdle. Using 도전 when a simple 시도 is appropriate can make your speech sound overly dramatic. Conversely, using 시도 when discussing a monumental life goal might sound a bit too casual or lacking in passion. Understanding the scale and emotional intensity of the action is key to choosing the right word.
- Confusing with 도전 (Challenge)
- 도전 is for big, difficult challenges. 시도 is for any attempt, big or small. Don't use 도전 for minor, everyday attempts.
그는 에베레스트 산 등반이라는 위대한 도전을 시도했습니다.
Grammatically, learners sometimes struggle with the particle usage when turning a verb phrase into an object for 시도하다. As mentioned earlier, you must nominalize the verb. You cannot say '수영하다를 시도하다' (to attempt to swim). You must change '수영하다' to its noun form '수영' or use the '-기' nominalizer: '수영하기를 시도하다'. Failing to properly nominalize the preceding verb is a dead giveaway of a non-native speaker. Furthermore, learners sometimes use the wrong verb with the noun form. While '시도를 하다' (to make an attempt) is correct, you cannot say '시도를 만들다' (to make an attempt - literal translation from English 'make'). In Korean, you 'do' an attempt, you don't 'make' it in the sense of creating a physical object. Paying attention to these collocations and grammatical rules will significantly improve the naturalness of your Korean.
- Incorrect Verb Collocation
- Do not translate 'make an attempt' literally as 시도를 만들다. The correct verb to pair with the noun is 하다 (to do).
Incorrect: 그는 새로운 시도를 만들었다. / Correct: 그는 새로운 시도를 했다.
비밀번호 입력을 5회 이상 잘못 시도하면 계정이 잠깁니다.
탈출을 시도하던 범인이 붙잡혔습니다.
Expanding your vocabulary around the concept of trying and attempting will greatly enhance your ability to express subtle nuances in Korean. While 시도 is an excellent, versatile word, there are several synonyms and related terms that might be more appropriate depending on the specific context. The most prominent related word is 도전 (dojeon), which translates to 'challenge'. As discussed in the common mistakes section, 도전 carries a heavier emotional weight. It implies facing a significant difficulty, a formidable opponent, or a lofty goal. When a student applies to a top-tier university, it is a 도전. When an athlete tries to break a world record, it is a 도전. While these are also forms of 시도, using 도전 highlights the bravery and the magnitude of the task. Another closely related word is 노력 (noryeok), which means 'effort' or 'hard work'. While an attempt is a single instance of trying, effort is the continuous energy put into that attempt. You make an attempt (시도) by putting in effort (노력).
- 도전 (Challenge)
- Use this when the attempt involves overcoming a significant obstacle, facing a difficult task, or stepping far out of one's comfort zone.
새로운 분야에 대한 시도는 언제나 아름다운 도전입니다.
Another interesting alternative is 시험 (siheom), which translates to 'test' or 'examination'. While commonly used for school exams, it can also mean testing a product, a theory, or even a person's patience. If you are trying something out specifically to evaluate its performance or validity, 시험 is a very precise word to use. For example, a company might conduct a '시험 비행' (test flight) rather than a '시도 비행'. Similarly, the word 실험 (silheom) means 'experiment'. This is used in scientific contexts or when trying out a completely new, unproven idea to see what happens. An avant-garde artist might engage in '실험적인 예술' (experimental art). Both 시험 and 실험 share the first Hanja character (試) with 시도, highlighting their shared root concept of testing or trying something out to discover the result.
- 시험 (Test) and 실험 (Experiment)
- Use these when the purpose of the attempt is specifically to gather data, evaluate performance, or discover an unknown outcome.
이 약의 효능을 알아보기 위해 임상 시험을 시도했습니다.
Finally, for very casual situations, the grammatical structure '-아/어 보다' remains the most natural alternative. As emphasized previously, if the 'attempt' is simply trying a new flavor of ice cream or seeing if a key fits a lock, you don't need a heavy noun. You just use the verb. '먹어 보다' (try eating), '열어 보다' (try opening), '가 보다' (try going). Mastering the spectrum from the casual '-아/어 보다' to the neutral '시도', the intense '도전', and the analytical '시험/실험' will give you a highly sophisticated command of the Korean language, allowing you to express your intentions and actions with pinpoint accuracy. Choosing the right word demonstrates not just vocabulary knowledge, but a deep understanding of Korean cultural nuances and situational appropriateness.
- -아/어 보다 (To try doing)
- The go-to grammatical structure for casual, everyday experiential attempts. It is lighter and less formal than using a dedicated noun.
어려운 일이지만 한 번 시도해 볼 가치가 있습니다.
그의 무모한 시도는 결국 실패로 돌아갔습니다.
우리는 환경 보호를 위해 다양한 시도를 하고 있습니다.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 圖 (도) is the same character used in words like 지도 (map - 地圖) and 도서관 (library - 圖書館). This shows that making an 'attempt' (시도) conceptually involves mapping out a plan before taking action, rather than just acting blindly.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '시' as 'see' instead of 'shee'. The Korean 'ㅅ' before 'ㅣ' always palatalizes to a 'sh' sound.
- Drawing out the 'o' in '도' like the English word 'dough'. It should be a short, pure vowel.
- Putting heavy stress on the first syllable (SHI-do), which sounds unnatural. Keep the rhythm even.
- Pronouncing the 'ㄷ' in '도' too hard like an English 'd'. It should be softer, almost between a 't' and a 'd'.
- Failing to link the word smoothly with following particles, e.g., pronouncing '시도가' with a pause in between.
Schwierigkeitsgrad
The word is easily recognizable in text, but understanding the nuances of complex sentences where it is used as a nominalized verb object can be tricky for beginners.
Requires understanding of proper particle usage (을/를) and verb nominalization (-기) to write grammatically correct sentences.
Pronunciation is easy, but remembering to use it instead of the casual '-아/어 보다' in the right context takes practice.
Clearly pronounced in most contexts. Often heard in news and sports broadcasts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun + 을/를 시도하다
변화를 시도하다 (to attempt a change). This is the standard active verb form.
Verb stem + 기를 시도하다
설득하기를 시도하다 (to attempt to persuade). Used when the object of the attempt is an action.
Verb stem + 아/어 보다
먹어 보다 (to try eating). Used for casual experiences, contrasting with the heavier '시도하다'.
Noun + 조차
시도조차 못하다 (cannot even attempt). Used to emphasize the complete lack of action.
Noun + 에 그치다
시도에 그치다 (to end merely as an attempt). Used to express that an action did not yield the desired result.
Beispiele nach Niveau
좋은 시도예요.
Good attempt. / Good try.
Noun + 이다 (to be).
다시 시도하세요.
Please try again.
Verb + (으)세요 (polite command).
첫 시도입니다.
It is the first attempt.
첫 (first) + Noun.
시도해 보세요.
Please give it a try.
Verb + 아/어 보다 (to try doing).
나쁜 시도는 없어요.
There is no bad attempt.
Adjective + Noun.
한 번 시도해요.
Let's try it once.
한 번 (once) + Verb.
시도가 중요해요.
The attempt is important.
Noun + 가 (subject particle) + 형용사 (adjective).
계속 시도할게요.
I will keep trying.
계속 (continuously) + Verb + (으)ㄹ게요 (future intention).
한국어 말하기를 시도했어요.
I attempted to speak Korean.
Verb stem + 기를 (nominalizer + object particle).
새로운 요리를 시도하고 싶어요.
I want to attempt a new dish.
Verb + 고 싶다 (to want to).
어제 자전거 타기를 시도했습니다.
I attempted riding a bike yesterday.
Past tense formal ending (습니다).
그것은 아주 어려운 시도였어요.
That was a very difficult attempt.
Adjective modifying a noun in past tense.
여러 번 시도했지만 안 됐어요.
I tried several times, but it didn't work.
Verb + 지만 (but).
혼자서 여행을 시도할 거예요.
I will attempt to travel alone.
Future tense (ㄹ 거예요).
다음에는 다른 방법을 시도합시다.
Let's attempt a different method next time.
Propositive formal ending (ㅂ시다).
시도하는 것은 항상 재미있어요.
Attempting things is always fun.
Verb + 는 것 (nominalization).
실패를 두려워하지 말고 새로운 것을 시도해 보세요.
Don't be afraid of failure and try attempting new things.
Verb + 지 말고 (instead of doing X, do Y).
그의 과감한 시도는 결국 큰 성공을 거두었습니다.
His bold attempt eventually achieved great success.
Adjective (과감한) + Noun as subject.
아무런 시도조차 하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다.
Not even making an attempt is the biggest failure.
Noun + 조차 (even) + Negative verb.
전문가들은 이 문제를 해결하기 위해 다양한 시도를 하고 있습니다.
Experts are making various attempts to solve this problem.
Present continuous tense (고 있다).
비밀번호를 5회 이상 잘못 시도하면 계정이 잠깁니다.
If you attempt the password incorrectly more than 5 times, your account will be locked.
Conditional clause (으면).
그 영화는 한국 영화계에 새로운 시도라는 평가를 받았습니다.
The movie received an evaluation as a new attempt in the Korean film industry.
Noun + (이)라는 (called/known as).
포기하지 않고 끝까지 시도하는 자세가 필요합니다.
An attitude of attempting until the end without giving up is necessary.
Verb + 지 않고 (without doing).
이번 프로젝트는 우리 팀의 첫 번째 공식적인 시도입니다.
This project is our team's first official attempt.
Ordinal number (첫 번째) + Adjective + Noun.
기존의 틀을 깨는 혁신적인 시도가 시장의 판도를 바꾸었습니다.
An innovative attempt breaking the existing mold changed the dynamics of the market.
Relative clause modifying a noun phrase.
정부는 청년 실업 문제를 해결하기 위해 다각적인 시도를 모색 중입니다.
The government is seeking multifaceted attempts to solve the youth unemployment problem.
Noun + 중이다 (in the middle of doing).
그의 문학적 시도는 당대에는 인정받지 못했지만 후대에 높이 평가되었습니다.
His literary attempt was not recognized in his time, but was highly evaluated in later generations.
Passive voice and contrastive conjunction (지만).
무모한 시도라는 주변의 만류에도 불구하고 그는 자신의 뜻을 굽히지 않았습니다.
Despite the dissuasion of those around him calling it a reckless attempt, he did not bend his will.
Noun + 에도 불구하고 (despite).
성공 여부를 떠나서 그러한 시도 자체가 큰 의미를 지닙니다.
Regardless of success or failure, such an attempt itself holds great meaning.
Noun + 자체 (itself).
경찰은 인질범과의 대화를 시도했으나 범인은 응답하지 않았습니다.
The police attempted a conversation with the hostage taker, but the criminal did not respond.
Formal contrastive conjunction (으나).
이 기술은 아직 상용화되기에는 무리가 있지만, 실험실 수준에서는 성공적으로 시도되었습니다.
This technology is still unreasonable to be commercialized, but it has been successfully attempted at the laboratory level.
Passive verb (시도되다) in past tense.
우리는 실패를 두려워하는 조직 문화를 개선하고 자유로운 시도를 장려해야 합니다.
We must improve the organizational culture that fears failure and encourage free attempts.
Verb + 아/어야 하다 (must/have to).
해당 기업의 적대적 M&A 시도는 시장의 강력한 반발에 부딪혀 무산되고 말았습니다.
The company's hostile M&A attempt met with strong market backlash and ended up falling through.
Verb + 고 말다 (to end up doing/happening - expressing regret or finality).
현대 예술에서 장르의 경계를 허물려는 시도는 더 이상 낯선 풍경이 아닙니다.
In contemporary art, attempts to break down the boundaries of genres are no longer an unfamiliar sight.
Verb + (으)려는 (intention to) modifying a noun.
역사적으로 볼 때, 급진적인 사회 개혁 시도는 종종 기득권층의 거센 저항을 수반해 왔습니다.
Historically speaking, attempts at radical social reform have often been accompanied by fierce resistance from the establishment.
Present perfect continuous sense (아/어 오다).
연구진은 유전자 편집 기술을 활용하여 난치병 치료를 위한 전례 없는 시도를 감행했습니다.
The research team, utilizing gene-editing technology, carried out an unprecedented attempt to cure an incurable disease.
Advanced vocabulary integration (전례 없는, 감행하다).
단순한 모방을 넘어 자신만의 독창적인 세계를 구축하려는 그의 시도는 높이 평가받아 마땅합니다.
His attempt to build his own original world beyond simple imitation deserves to be highly evaluated.
Verb + 아/어 마땅하다 (deserves to be / ought to be).
외교적 채널을 통한 대화 시도가 교착 상태에 빠지면서 군사적 긴장감이 고조되고 있습니다.
As attempts at dialogue through diplomatic channels have fallen into a deadlock, military tension is escalating.
Verb + 면서 (as / while).
인공지능이 인간의 창의성을 모방하려는 시도는 철학적, 윤리적 논쟁을 촉발시키고 있습니다.
Attempts by artificial intelligence to imitate human creativity are triggering philosophical and ethical debates.
Causative verb form (촉발시키다).
그의 발언은 사태의 본질을 흐리고 책임을 회피하려는 얄팍한 시도에 불과합니다.
His remarks are nothing but a shallow attempt to obscure the essence of the situation and evade responsibility.
Noun + 에 불과하다 (is nothing but / is merely).
인간 이성의 한계를 초월하려는 형이상학적 시도는 칸트 철학에 이르러 중대한 전환점을 맞이하게 됩니다.
The metaphysical attempt to transcend the limits of human reason reaches a crucial turning point with Kantian philosophy.
Highly academic and abstract vocabulary usage.
자본주의 체제의 내재적 모순을 극복하고자 하는 다양한 대안적 경제 모델의 시도들이 전 지구적으로 산발하고 있습니다.
Attempts at various alternative economic models seeking to overcome the inherent contradictions of the capitalist system are occurring sporadically across the globe.
Complex noun phrases and formal written style (고자 하다).
작가는 서사의 해체라는 극단적인 시도를 통해 독자에게 의미 구성의 주체로서 참여할 것을 강요합니다.
Through the extreme attempt of deconstructing the narrative, the author forces the reader to participate as the subject of meaning construction.
Literary critique terminology (서사의 해체, 주체).
생명 연장에 대한 인류의 오랜 시도는 이제 유전체학의 발달로 말미암아 새로운 윤리적 심판대에 올랐습니다.
Humanity's long-standing attempt at life extension has now been brought to a new ethical judgment seat due to the development of genomics.
Formal causative particle (로 말미암아).
기후 위기라는 전대미문의 재난 앞에서, 개별 국가 단위의 미온적인 대응을 넘어선 전 지구적 차원의 과감한 시도가 절실히 요구되는 바입니다.
In the face of the unprecedented disaster of the climate crisis, bold attempts at a global level, transcending lukewarm responses at the individual national level, are desperately demanded.
Formal declarative ending (는 바입니다).
언어의 지시적 기능을 배제하고 순수 음운의 음악성만을 극대화하려는 상징주의 시인들의 시도는 시어의 자율성을 확보하는 데 기여했습니다.
The attempts of symbolist poets to exclude the referential function of language and maximize only the musicality of pure phonemes contributed to securing the autonomy of poetic diction.
Academic analysis of literature.
권위주의 정권의 언론 통제 시도는 번번이 시민 사회의 끈질긴 저항과 연대에 부딪혀 파열음을 내고야 말았습니다.
The authoritarian regime's attempts to control the press repeatedly met with the persistent resistance and solidarity of civil society, inevitably resulting in a rupture.
Emphatic final ending (고야 말다).
양자 역학의 불정확성을 거시 세계의 현상으로 환원하려는 일련의 시도들은 여전히 물리학계의 뜨거운 감자로 남아 있습니다.
A series of attempts to reduce the indeterminacy of quantum mechanics to phenomena in the macroscopic world still remain a hot potato in the physics community.
Scientific terminology and idiomatic expression (뜨거운 감자).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To give it a try; to try attempting something.
이 음식을 한 번 시도해 보세요. (Please try this food once.)
— To not stop attempting; to keep trying.
우리는 목표를 이룰 때까지 시도를 멈추지 않을 것입니다. (We will not stop attempting until we achieve our goal.)
— To end merely as an attempt (without success).
그의 계획은 결국 시도에 그치고 말았습니다. (His plan eventually ended merely as an attempt.)
— To make a new attempt; to try something new.
회사는 위기를 극복하기 위해 새로운 시도를 했습니다. (The company made a new attempt to overcome the crisis.)
— To be worth attempting.
비록 어렵지만 그것은 충분히 시도할 가치가 있습니다. (Although it is difficult, it is fully worth attempting.)
— To not even make an attempt.
시도조차 안 해보고 포기하지 마세요. (Don't give up without even making an attempt.)
— To attempt boldly.
변화를 원한다면 과감하게 시도해야 합니다. (If you want change, you must attempt boldly.)
— To attempt multiple times.
비밀번호를 여러 번 시도했지만 틀렸습니다. (I attempted the password multiple times, but it was wrong.)
— To succeed on the first attempt.
그는 운 좋게도 첫 시도에 운전면허 시험에 성공했습니다. (Luckily, he succeeded in the driving test on his first attempt.)
— To regret an attempt.
결과가 좋지 않아도 시도한 것을 후회하지는 않습니다. (Even if the result is not good, I do not regret attempting it.)
Wird oft verwechselt mit
도전 implies a difficult or grand task that requires overcoming obstacles. 시도 is a more neutral term for any attempt, big or small.
노력 refers to the continuous energy and hard work put into something. 시도 refers to the specific act of trying or initiating the action.
This is a grammatical structure used for casual experiences (e.g., trying a food). 시도 is a noun/verb used for deliberate, often more significant attempts.
Redewendungen & Ausdrücke
— An idiomatic expression meaning 'Even if you lose, you break even' or 'You have nothing to lose by trying'. It encourages making an attempt.
밑져야 본전이니까 한 번 시도해 봐. (You have nothing to lose, so give it a try.)
informal— 'Starting is half the task.' It emphasizes that making the first attempt or taking the first step is the most important part of any endeavor.
너무 걱정하지 마. 시작이 반이라고, 일단 시도해 보자. (Don't worry too much. Starting is half the task, so let's just attempt it first.)
neutral— 'Even if you have three sacks of beads, they are only a treasure if you string them together.' It means that potential is useless without the attempt to put it into practice.
아이디어가 아무리 좋아도 시도하지 않으면 소용없어. 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배잖아. (No matter how good the idea is, it's useless if you don't attempt it. Even three sacks of beads must be strung to be a treasure.)
neutral— 'Failure is the mother of success.' A proverb encouraging continuous attempts despite failures.
이번 시도가 실패했어도 실망하지 마. 실패는 성공의 어머니니까. (Even if this attempt failed, don't be disappointed. Failure is the mother of success.)
neutral— 'Heading the bare ground.' Doing something recklessly or attempting something impossible without proper preparation.
아무런 계획 없이 사업을 시작하는 것은 맨땅에 헤딩하기와 같은 무모한 시도다. (Starting a business without any plan is a reckless attempt like heading the bare ground.)
informal— 'Seeing once is better than hearing a hundred times.' While not strictly about attempting, it encourages experiencing (and thus attempting) things firsthand.
백문이 불여일견이라고, 직접 시도해 보는 것이 가장 좋아. (Seeing is believing, so attempting it yourself is the best.)
formal— 'Even if you dig a well, dig one well.' It advises focusing one's attempts and efforts on a single goal rather than trying many things superficially.
이것저것 시도하지 말고, 우물을 파도 한 우물을 파라는 말처럼 한 가지에 집중해. (Don't attempt this and that; focus on one thing like the saying 'dig only one well'.)
neutral— 'A journey of a thousand miles begins with a single step.' Encourages making the very first, small attempt.
천 리 길도 한 걸음부터라고, 작은 것부터 시도해 보세요. (A journey of a thousand miles begins with a single step, so try attempting from small things.)
neutral— 'If you've drawn your sword, you should at least cut a radish.' Once you have made the initial attempt or decision, you must see it through to some kind of result.
이미 시도하기로 했잖아. 칼을 뽑았으면 무라도 썰어야지. (You already decided to attempt it. If you've drawn your sword, you must at least cut a radish.)
informal— 'Either Do or Mo' (from the game Yutnori, meaning all or nothing). Taking a bold attempt where the outcome is extreme success or complete failure.
이번 시도는 도 아니면 모야. 모든 것을 걸었어. (This attempt is all or nothing. I've bet everything on it.)
informalLeicht verwechselbar
Both translate to concepts of trying or tackling something.
도전 (challenge) carries a strong emotional weight of fighting against odds or aiming high. 시도 (attempt) is the neutral act of trying. You can make a '시도' to open a jar, but you wouldn't call it a '도전' unless it's a famously impossible jar.
에베레스트 등반은 도전이고, 새로운 자물쇠를 열어보는 것은 시도입니다. (Climbing Everest is a challenge, trying to open a new lock is an attempt.)
Both involve testing an outcome.
시험 specifically means 'test' or 'examination'. It is used when the primary goal is to evaluate performance or knowledge. 시도 is a broader term for trying to achieve an action.
학생들은 시험을 보고, 과학자는 새로운 방식을 시도합니다. (Students take a test, scientists attempt a new method.)
Both involve trying something new.
실험 means 'experiment'. It is highly specific to scientific contexts or highly avant-garde concepts where the outcome is completely unknown and data is being gathered.
화학 실험을 하다 (to do a chemical experiment) vs. 요리를 시도하다 (to attempt cooking).
Trying something often leads to experience.
경험 means 'experience'. It is the knowledge or skill acquired after the fact. 시도 is the action taken before or during the event.
많은 시도를 통해 좋은 경험을 얻었습니다. (Through many attempts, I gained good experience.)
Can also mean 'attempt'.
기도 (when not meaning 'prayer') is used almost exclusively in formal, often negative or criminal contexts, like '암살 기도' (assassination attempt). 시도 is neutral and positive.
범행 기도를 막다 (to stop a crime attempt) vs. 새로운 사업을 시도하다 (to attempt a new business).
Satzmuster
[Noun]을/를 시도하다.
새로운 방법을 시도하다. (To attempt a new method.)
[Noun]을/를 시도해 보다.
이 게임을 시도해 보세요. (Please try attempting this game.)
[Verb]기를 시도하다.
그와 대화하기를 시도했습니다. (I attempted to converse with him.)
[Adjective]은/ㄴ 시도이다.
그것은 매우 과감한 시도였습니다. (That was a very bold attempt.)
시도조차 하지 않다/못하다.
그는 무서워서 시도조차 못했습니다. (He was scared and couldn't even make an attempt.)
여러 번의 시도 끝에 [Result].
여러 번의 시도 끝에 성공했습니다. (After several attempts, I succeeded.)
[Noun]에 그치다.
그의 계획은 단순한 시도에 그쳤습니다. (His plan ended merely as a simple attempt.)
[Noun]을/를 시도한 바 있다.
정부는 과거에도 유사한 정책을 시도한 바 있습니다. (The government has attempted similar policies in the past.)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High. It is a core vocabulary word essential for daily communication, news comprehension, and professional environments.
-
이 케이크를 시도해 보세요. (Attempt this cake.)
→
이 케이크를 먹어 보세요. (Try eating this cake.)
English speakers overuse 'try' for everything. In Korean, tasting food requires the '-아/어 보다' structure. '시도' is too heavy and formal for eating cake.
-
수영하다를 시도했어요. (I attempted to swim.)
→
수영하기를 시도했어요. (I attempted swimming.)
You cannot attach the object particle 을/를 directly to a verb (수영하다). You must first turn the verb into a noun using the '-기' nominalizer.
-
그는 새로운 시도를 만들었어요. (He made a new attempt.)
→
그는 새로운 시도를 했어요. (He did a new attempt.)
A direct translation of the English phrase 'make an attempt' leads to using the verb 만들다 (to make/create). In Korean, you 'do' (하다) an attempt.
-
에베레스트 산에 오르는 것은 작은 시도입니다. (Climbing Mt. Everest is a small attempt.)
→
에베레스트 산에 오르는 것은 큰 도전입니다. (Climbing Mt. Everest is a big challenge.)
While technically an attempt, climbing Everest is a monumental task. Using '시도' undersells the difficulty. '도전' (challenge) is the culturally and contextually appropriate word here.
-
시도 안 했어요. (I didn't attempt.) - When trying to emphasize total lack of effort.
→
시도조차 안 했어요. (I didn't even attempt.)
While '시도 안 했어요' is grammatically correct, native speakers almost always use the particle '조차' (even) to emphasize that not even the bare minimum effort was made.
Tipps
Nominalizing Verbs
Remember that you cannot put a verb directly before 시도하다. You must change the verb into a noun using '-기'. Incorrect: 가다를 시도하다. Correct: 가기를 시도하다 (to attempt to go).
Conversational Softener
In daily conversation, '시도하다' can sound a bit stiff. Use '시도해 보다' (to give it a try) to sound much more natural and friendly when talking with friends.
Pair with Strong Adjectives
To make your Korean sound advanced, pair 시도 with descriptive adjectives. Instead of just saying '시도', say '과감한 시도' (bold attempt) or '무모한 시도' (reckless attempt).
The Value of Trying
In Korean culture, the act of trying is highly respected. Complimenting someone with '좋은 시도였어요' (It was a good attempt) is a great way to show support, even if they failed.
Avoid for Casual Actions
Never use 시도 for trying food, clothes, or simple daily actions. If you say '이 사과를 시도해 봐' (Attempt this apple), native speakers will find it very strange.
Sports Broadcasts
Watch Korean sports highlights. You will hear the word '시도' constantly. It will help you understand the urgency and action-oriented nature of the word.
Using '조차' for Emphasis
To sound like a native speaker when criticizing inaction, use '시도조차 안 하다' (to not even attempt). It's a powerful and common rhetorical device.
Passive Voice in Formal Text
When writing essays or reports, use '시도되다' (to be attempted) to maintain an objective, academic tone. It shifts the focus from the person trying to the action itself.
First Attempts
The phrase '첫 시도' (first attempt) is a fixed expression. Use it when talking about doing something for the very first time, like passing a driving test on the '첫 시도'.
도전 vs. 시도
Keep the scale in mind. If it's a life-changing goal or a massive hurdle, use 도전 (challenge). If it's a new method, a quick fix, or a general trial, use 시도 (attempt).
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine you SEE something you want to DO. So you make an attempt. SEE + DO = 시도 (sido). When you SEE it, you DO it, that's an attempt!
Visuelle Assoziation
Visualize a person standing at the edge of a diving board. They are looking down at the water (SEEing) and preparing to jump (DOing). The moment they jump is the 시도 (attempt).
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about things you want to attempt this year. Use the pattern: '[Noun]을/를 시도하고 싶어요.' (I want to attempt [Noun]). For example: 새로운 운동을 시도하고 싶어요.
Wortherkunft
The word 시도 (sido) is of Sino-Korean origin, meaning it is derived from Chinese characters (Hanja). It is composed of two characters: 試 (시 - si) and 圖 (도 - do).
Ursprüngliche Bedeutung: The character 試 (시) means 'to test', 'to try', or 'to experiment'. The character 圖 (도) means 'to plan', 'to map', or 'to scheme'. Therefore, the original literal meaning is 'to plan and test' or 'to make a plan and try it out'.
Sino-Korean vocabulary.Kultureller Kontext
There are no major cultural sensitivities or taboo usages associated with this word. It is a highly versatile and neutral term. However, using it in the context of self-harm (e.g., 자살 시도 - suicide attempt) carries heavy emotional weight and should be handled with appropriate gravity.
In English, 'try' is used very casually (try a cookie, try on a hat). In Korean, 시도 is reserved for more significant, deliberate efforts. English speakers must learn to separate the casual 'try' (-아/어 보다) from the deliberate 'attempt' (시도).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Sports Commentary
- 슛 시도 (shot attempt)
- 기록 경신 시도 (attempt to break a record)
- 과감한 시도 (bold attempt)
- 시도가 무산되다 (attempt falls through)
Business and Innovation
- 새로운 마케팅 시도 (new marketing attempt)
- 혁신적인 시도 (innovative attempt)
- 시장 진입 시도 (attempt to enter the market)
- 시도와 실패 (attempt and failure)
Technology and IT
- 해킹 시도 (hacking attempt)
- 접속 시도 (connection attempt)
- 재시도 (retry)
- 로그인 시도 (login attempt)
Everyday Personal Goals
- 다이어트 시도 (diet attempt)
- 새로운 취미 시도 (attempting a new hobby)
- 시도해 보다 (to give it a try)
- 첫 시도 (first attempt)
News and Crime Reports
- 도주 시도 (attempt to flee)
- 범행 시도 (attempted crime)
- 밀수 시도 (smuggling attempt)
- 시도를 차단하다 (to block an attempt)
Gesprächseinstiege
"최근에 새롭게 시도해 본 취미나 활동이 있나요? (Is there any new hobby or activity you have attempted recently?)"
"살면서 가장 무모했다고 생각하는 시도는 무엇이었나요? (What was the most reckless attempt you think you've made in your life?)"
"실패할까 봐 두려워서 시도조차 하지 못한 일이 있나요? (Is there something you couldn't even attempt because you were afraid of failing?)"
"외국어 학습에서 가장 중요한 시도는 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the most important attempt in learning a foreign language?)"
"최근 회사나 학교에서 있었던 가장 혁신적인 시도는 무엇이었나요? (What was the most innovative attempt at your company or school recently?)"
Tagebuch-Impulse
Write about a time when you made a difficult attempt and failed. What did you learn from that '실패한 시도'?
Describe a new goal you want to achieve this year and the specific '시도' you will make to reach it.
Reflect on the quote '아무런 시도조차 하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다' (Not even making an attempt is the biggest failure). Do you agree?
Write a short story about a character who makes a '과감한 시도' (bold attempt) to change their life.
List three things you are afraid to try. Write down why you should '시도해 보다' (give them a try) anyway.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it sounds very unnatural. For trying on clothes, tasting food, or casual experiences, use the verb stem + 아/어 보다. For example, '입어 보세요' (try putting it on) or '먹어 보세요' (try eating it). Use 시도하다 for tasks that require effort or have an uncertain outcome, like attempting a difficult math problem or a new business strategy.
도전 translates to 'challenge' and implies a significant difficulty, a lofty goal, or a fighting spirit. 시도 translates to 'attempt' and is more neutral. All challenges involve an attempt, but not all attempts are challenges. Opening a tight jar is a 시도, climbing a mountain is a 도전.
The most natural conversational way to say this is '한 번 시도해 볼게요' (I will try attempting it once) or simply '해 볼게요' (I will try doing it). The compound '시도해 보다' softens the formal noun '시도' and makes it perfect for everyday speech.
Yes, when you use 시도하다, it is a transitive verb. You must attach the object particle 을/를 to the noun you are attempting. For example, '탈출을 시도하다' (to attempt an escape). If you are attempting an action, you must nominalize the verb first: '수영하기를 시도하다' (to attempt to swim).
Yes, it is completely neutral. It can be used in negative contexts like '해킹 시도' (hacking attempt) or '도주 시도' (escape attempt). However, for severe crimes, the word '기도' (attempt/plot) is also frequently used in news reports.
The particle '조차' means 'even'. So '시도조차' means 'even an attempt'. It is almost always followed by a negative verb, like '시도조차 하지 않았다' (did not even make an attempt). It is used to emphasize a complete lack of effort or action.
It is a Sino-Korean word. It comes from the Hanja characters 試 (시 - to test/try) and 圖 (도 - to plan/map). This is why it carries a slightly more formal or deliberate nuance than native Korean structures like '-아/어 보다'.
You use adjectives to modify the noun. 'Successful attempt' is '성공적인 시도' (seong-gong-jeok-in si-do). 'Failed attempt' is '실패한 시도' (sil-pae-han si-do). These are very common collocations.
Yes. You can say '그것은 좋은 시도였어' (That was a good attempt). It functions perfectly as a subject, object, or complement in a sentence.
The passive form is 시도되다 (to be attempted). It is commonly used in formal writing, news, and academic papers. For example, '새로운 제도가 시도되었다' (A new system was attempted).
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate into Korean: 'I attempted a new method.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
새로운 (new) 방법 (method) 을 (object particle) 시도했습니다 (attempted - formal past).
새로운 (new) 방법 (method) 을 (object particle) 시도했습니다 (attempted - formal past).
Translate into Korean: 'Please give it a try.' (Use the conversational form)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
한 번 (once) 시도해 보세요 (try attempting - polite command).
한 번 (once) 시도해 보세요 (try attempting - polite command).
Write a sentence meaning: 'That was a bold attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
그것은 (That) 과감한 (bold) 시도였습니다 (was an attempt).
그것은 (That) 과감한 (bold) 시도였습니다 (was an attempt).
Translate into Korean: 'He didn't even make an attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
그는 (He) 시도조차 (even an attempt) 하지 않았습니다 (did not do).
그는 (He) 시도조차 (even an attempt) 하지 않았습니다 (did not do).
Write a sentence meaning: 'I want to attempt to learn Korean.' (Use nominalization)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
한국어 배우기 (learning Korean) 를 (object particle) 시도하고 싶어요 (want to attempt).
한국어 배우기 (learning Korean) 를 (object particle) 시도하고 싶어요 (want to attempt).
Translate into Korean: 'After several attempts, I succeeded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
여러 번의 (several) 시도 (attempts) 끝에 (at the end of) 성공했습니다 (succeeded).
여러 번의 (several) 시도 (attempts) 끝에 (at the end of) 성공했습니다 (succeeded).
Write a sentence meaning: 'Failure is the mother of success.' (Korean proverb)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
실패 (failure) 는 성공 (success) 의 어머니 (mother) 입니다 (is).
실패 (failure) 는 성공 (success) 의 어머니 (mother) 입니다 (is).
Translate into Korean: 'It ended merely as an attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
시도에 (at an attempt) 그치고 말았습니다 (ended up stopping/merely).
시도에 (at an attempt) 그치고 말았습니다 (ended up stopping/merely).
Write a sentence meaning: 'The first attempt is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
첫 (first) 시도 (attempt) 가 (subject particle) 중요합니다 (is important).
첫 (first) 시도 (attempt) 가 (subject particle) 중요합니다 (is important).
Translate into Korean: 'We are attempting a new project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
우리는 (We) 새로운 프로젝트를 (a new project) 시도하고 있습니다 (are attempting).
우리는 (We) 새로운 프로젝트를 (a new project) 시도하고 있습니다 (are attempting).
Write a sentence meaning: 'It is a reckless attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
그것은 (It) 무모한 (reckless) 시도입니다 (is an attempt).
그것은 (It) 무모한 (reckless) 시도입니다 (is an attempt).
Translate into Korean: 'I will attempt it tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
내일 (tomorrow) 시도할 거예요 (will attempt).
내일 (tomorrow) 시도할 거예요 (will attempt).
Write a sentence meaning: 'The hacking attempt was blocked.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
해킹 시도 (hacking attempt) 가 차단되었습니다 (was blocked).
해킹 시도 (hacking attempt) 가 차단되었습니다 (was blocked).
Translate into Korean: 'Don't be afraid to make an attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
시도하는 것을 (the act of attempting) 두려워하지 마세요 (don't be afraid of).
시도하는 것을 (the act of attempting) 두려워하지 마세요 (don't be afraid of).
Write a sentence meaning: 'It was a successful attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
성공적인 (successful) 시도였습니다 (was an attempt).
성공적인 (successful) 시도였습니다 (was an attempt).
Translate into Korean: 'I regret the attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
그 시도를 (that attempt) 후회합니다 (I regret).
그 시도를 (that attempt) 후회합니다 (I regret).
Write a sentence meaning: 'Continuous attempts are necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
끊임없는 (continuous) 시도가 (attempts) 필요합니다 (are necessary).
끊임없는 (continuous) 시도가 (attempts) 필요합니다 (are necessary).
Translate into Korean: 'I will retry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
재시도 (retry) 하겠습니다 (I will do).
재시도 (retry) 하겠습니다 (I will do).
Write a sentence meaning: 'It is an innovative attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
혁신적인 (innovative) 시도입니다 (is an attempt).
혁신적인 (innovative) 시도입니다 (is an attempt).
Translate into Korean: 'Good attempt!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
좋은 (good) 시도였어요 (it was an attempt).
좋은 (good) 시도였어요 (it was an attempt).
How would you say 'I want to attempt a new hobby' in Korean?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
새로운 (new) 취미를 (hobby) 시도하고 싶어요 (want to attempt).
Imagine your friend is afraid to try a new sport. Tell them, 'Don't be afraid and give it a try.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
두려워하지 말고 (don't be afraid and) 한 번 (once) 시도해 봐 (give it a try).
How do you say 'It was a successful attempt' in a formal presentation?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
성공적인 (successful) 시도였습니다 (was an attempt - formal).
Express that you couldn't even make an attempt because it was too difficult.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
너무 어려워서 (because it was too difficult) 시도조차 (even an attempt) 못했어요 (couldn't do).
How would you tell a colleague, 'Let's attempt a different method'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다른 방법을 (a different method) 시도해 봅시다 (let's attempt).
Say 'Good attempt!' to encourage someone.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
좋은 (good) 시도였어요 (was an attempt).
How do you say 'I will keep trying (attempting)'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
계속 (continuously) 시도할게요 (I will attempt).
Explain that something ended merely as an attempt.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그것은 (that) 단순한 (simple) 시도에 그쳤습니다 (ended at an attempt).
How do you say 'First attempt' in Korean?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
첫 (first) 시도 (attempt).
Say 'I attempted to speak Korean.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
한국어 말하기를 (speaking Korean) 시도했어요 (I attempted).
How would you describe a 'reckless attempt'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
무모한 (reckless) 시도 (attempt).
Tell someone to 'retry' entering their password.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
비밀번호를 (password) 재시도해 주세요 (please retry).
Say 'It is worth attempting.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
시도할 (to attempt) 가치가 있어요 (there is value).
How do you say 'I don't regret attempting it'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
시도한 것을 (the thing I attempted) 후회하지 않아요 (I do not regret).
Say 'Starting is half the task' (Korean proverb).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A common proverb encouraging the first attempt.
How do you say 'bold attempt'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
과감한 (bold) 시도 (attempt).
Express 'I succeeded on the first attempt.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
첫 시도에 (on the first attempt) 성공했어요 (I succeeded).
How would a sports commentator say 'A shot attempt!'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
슛 (shot) 시도 (attempt).
Say 'The attempt was blocked.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
시도가 (the attempt) 차단되었습니다 (was blocked).
How do you say 'I will attempt to travel alone'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
혼자 (alone) 여행하기를 (traveling) 시도할 거예요 (I will attempt).
Listen to the audio: '비밀번호를 5회 이상 잘못 시도하셨습니다.' What did the user do?
'잘못 시도하셨습니다' means 'attempted incorrectly'.
Listen to the audio: '그의 과감한 시도는 모두를 놀라게 했습니다.' What surprised everyone?
'과감한 시도' means 'bold attempt'.
Listen to the audio: '시도조차 안 해보고 포기할 건가요?' What is the speaker asking?
'시도조차 안 해보고 포기할 건가요?' means 'Are you going to give up without even trying?'
Listen to the audio: '이번 프로젝트는 우리 팀의 새로운 시도입니다.' What is the project?
'새로운 시도' means 'new attempt'.
Listen to the audio: '여러 번 시도했지만 결국 실패했어요.' What was the outcome?
'여러 번 시도했지만 결국 실패했어요' means 'attempted several times but eventually failed'.
Listen to the audio: '선수가 골을 시도합니다!' Where would you hear this?
'골을 시도합니다' means 'attempts a goal', common in sports.
Listen to the audio: '좋은 시도였지만 조금 아쉽네요.' How does the speaker feel about the attempt?
'좋은 시도였지만 조금 아쉽네요' means 'It was a good attempt but a bit a shame (it didn't fully succeed)'.
Listen to the audio: '첫 시도에 합격하다니 정말 대단해요.' What did the person achieve?
'첫 시도에 합격하다니' means 'To pass on the first attempt...'
Listen to the audio: '무모한 시도는 피하는 것이 좋습니다.' What is the advice?
'무모한 시도는 피하는 것이 좋습니다' means 'It is good to avoid reckless attempts'.
Listen to the audio: '해킹 시도가 감지되었습니다.' What was detected?
'해킹 시도' means 'hacking attempt'.
Listen to the audio: '이 방법을 한 번 시도해 보세요.' What is the speaker suggesting?
'이 방법을 한 번 시도해 보세요' means 'Please try this method once'.
Listen to the audio: '그의 탈출 시도는 실패로 끝났다.' What happened to his escape?
'탈출 시도는 실패로 끝났다' means 'the escape attempt ended in failure'.
Listen to the audio: '끊임없는 시도가 발명을 만듭니다.' What creates inventions?
'끊임없는 시도' means 'continuous attempts'.
Listen to the audio: '그것은 시도할 가치가 충분히 있습니다.' Is it worth trying?
'시도할 가치가 충분히 있습니다' means 'it is fully worth attempting'.
Listen to the audio: '재시도 하시겠습니까?' What is the system asking?
'재시도 하시겠습니까?' means 'Would you like to retry?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 시도 (sido) represents the deliberate act of making an attempt or trying something new and challenging. It emphasizes the effort and the process rather than just the final result. For example: 새로운 방법을 시도하다 (to attempt a new method).
- Means 'attempt' or 'trial' in English, focusing on the act of trying something new or difficult.
- Commonly used with the verb 하다 (to do) to form 시도하다 (to attempt).
- Carries a positive nuance of effort, bravery, and innovation, regardless of the outcome.
- Distinct from casual trying (-아/어 보다) and heavy challenges (도전).
Nominalizing Verbs
Remember that you cannot put a verb directly before 시도하다. You must change the verb into a noun using '-기'. Incorrect: 가다를 시도하다. Correct: 가기를 시도하다 (to attempt to go).
Conversational Softener
In daily conversation, '시도하다' can sound a bit stiff. Use '시도해 보다' (to give it a try) to sound much more natural and friendly when talking with friends.
Pair with Strong Adjectives
To make your Korean sound advanced, pair 시도 with descriptive adjectives. Instead of just saying '시도', say '과감한 시도' (bold attempt) or '무모한 시도' (reckless attempt).
The Value of Trying
In Korean culture, the act of trying is highly respected. Complimenting someone with '좋은 시도였어요' (It was a good attempt) is a great way to show support, even if they failed.
Beispiel
새로운 시도는 언제나 가치가 있다.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
몇몇
A2Einige; ein paar.
조금
A1Ich spreche ein bisschen Koreanisch. (한국어를 조금 해요.)
적게
A1Wenig, in geringer Menge. Wird verwendet, um eine Handlung zu beschreiben, die sparsam ausgeführt wird.
약간
A2Ein bisschen; etwas; leicht. Wird verwendet, um eine geringe Menge oder einen niedrigen Grad zu beschreiben.
많이
A1Viel / Sehr. 'Ich habe viel gelernt' (공부 많이 했어요). 'Es ist sehr kalt' (많이 추워요).
잠시
A2Für einen Moment; kurz. 'Bitte warten Sie einen Moment.' (잠시만 기다려 주세요.) 'Ich bin in Kürze zurück.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2Vorhin, vor kurzer Zeit. Ich habe ihn vorhin im Büro gesehen.
대해
A2Bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird verwendet, um das Thema eines Gesprächs oder eines Gedankens einzuleiten.
~에 대해서
A2Über; in Bezug auf.