At the A1 level, you are just beginning to learn Korean. The word 시도 (sido) might seem a bit advanced, but the concept is very simple: it means 'to try' or 'an attempt'. When you learn a new language, everything you say is an attempt! At this stage, you don't need to worry about complex grammar rules. Just know that when you see or hear the word 시도, people are talking about trying to do something. For example, if you try to eat spicy Korean food like Kimchi for the first time, that is a 시도. If you try to read a Korean sign on the street, that is also a 시도. You will often hear this word with the verb 하다 (to do), making it 시도하다 (to attempt). As a beginner, your main goal is to recognize this word when others use it. You might hear a teacher say '좋은 시도예요' which means 'Good try!' or 'Good attempt!'. This is a very encouraging phrase. Remember, making mistakes is part of learning, and every mistake comes from a 시도. Keep trying, keep making attempts, and your Korean will improve. Do not be afraid to use simple sentences. Even if you just point at something and say '시도!', people will understand that you want to try it. It is a very positive and active word.
At the A2 level, you can start using the word 시도 in your own sentences. You already know how to use basic verbs, and now you can use 시도하다 (to attempt) as a regular verb. The most important thing to remember at this level is that you need an object before 시도하다. You have to say what you are attempting. You use the object particles 을 or 를. For example, '한국어 공부를 시도하다' means 'to attempt studying Korean'. You can also use it in the past tense: '시도했어요' (I attempted/tried). If you want to say you will try something tomorrow, you can say '내일 시도할 거예요' (I will attempt it tomorrow). At this level, you should also learn the difference between 시도하다 and just using the grammar pattern -아/어 보다. If you want to try on a shirt, you say '입어 보세요' (Try putting it on). You do not use 시도 for simple things like trying on clothes or tasting food. You use 시도 when the action is a little bit difficult or new, like trying to fix a computer or trying to speak to a native Korean person for the first time. It shows that you are putting in some effort. Practice making simple sentences about your daily goals using this word.
At the B1 level, your understanding of 시도 becomes much more nuanced. You are now able to express more complex thoughts and intentions. The word 시도 is perfect for this level because it bridges the gap between simple actions and abstract concepts. You should now be comfortable using it both as a noun and a verb. As a noun, you can describe the quality of the attempt using adjectives. For instance, '새로운 시도' (a new attempt), '좋은 시도' (a good attempt), or '실패한 시도' (a failed attempt). You can say '그것은 좋은 시도였어요' (That was a good attempt). When using it as a verb, you should start combining it with other grammatical structures to express more sophisticated ideas. A very common and natural way to use it is '시도해 보다', which means 'to give it a try' or 'to try attempting'. This softens the statement and makes it sound more conversational. For example, '이 방법을 시도해 보세요' (Please try this method). You should also be able to understand its usage in various contexts, such as news reports about a company's new business attempt or a sports commentary about an athlete's attempt to score. You are moving beyond just translating 'try' and starting to feel the specific weight and context of the Korean word.
At the B2 level, you are expected to use 시도 with a high degree of accuracy and naturalness, understanding its subtle differences from synonyms like 도전 (challenge) and 노력 (effort). You should be able to articulate why a specific situation calls for 시도 rather than another word. At this stage, you will encounter the word frequently in authentic materials like newspapers, podcasts, and professional discussions. You need to be familiar with more advanced collocations. Phrases like '과감한 시도' (a bold attempt), '무모한 시도' (a reckless attempt), or '끊임없는 시도' (continuous attempts) should be part of your active vocabulary. Furthermore, you should master the use of the word in negative and emphatic structures. The phrase '시도조차 하지 않다' (to not even make an attempt) is a powerful way to express criticism or regret, and using it correctly demonstrates a strong command of the language. You should also be comfortable using the passive form, '시도되다' (to be attempted), which is common in formal writing and reporting. For example, '새로운 정책이 시도되었습니다' (A new policy was attempted). Your goal at this level is to use the word not just to convey basic meaning, but to express attitude, evaluation, and complex scenarios accurately.
At the C1 level, your use of 시도 should be nearly indistinguishable from a native speaker's. You are dealing with complex, abstract, and highly specific contexts. You understand that 시도 is not just a vocabulary word, but a concept deeply embedded in Korean discourse regarding innovation, resilience, and problem-solving. You can seamlessly integrate it into academic writing, professional presentations, and deep philosophical conversations. You should be adept at using it in complex sentence structures, such as modifying nouns with long relative clauses: '우리가 직면한 문제를 해결하기 위해 과거에 실패했던 방식과는 전혀 다른 새로운 접근을 시도하는 것이 필수적입니다' (It is essential to attempt a new approach, completely different from the methods that failed in the past, to solve the problem we face). You also understand the idiomatic and cultural weight of the word. You can discuss the societal value placed on '시도' versus the stigma of failure. You can critically analyze texts where the author uses the word to persuade, motivate, or critique. Your vocabulary surrounding the word is rich, allowing you to discuss the nuances between '실험적 시도' (experimental attempt) and '혁신적 시도' (innovative attempt) with precision and elegance.
At the C2 level, you possess a complete and masterful command of the word 시도. You understand its etymology, its historical usage, and its subtle shifts in meaning across different registers and dialects. You can play with the word, using it in creative or unconventional ways for rhetorical effect in literature or public speaking. You are fully aware of the socio-cultural implications of the word in contemporary Korean society, such as its use in the context of the 'N-po generation' (a generation giving up on various life milestones) and the societal push for continuous '시도' despite systemic challenges. You can effortlessly navigate highly specialized texts—whether legal documents discussing '살인 미수 및 시도' (attempted murder), scientific papers detailing '임상 시험 시도' (clinical trial attempts), or literary critiques analyzing a character's '절망적인 시도' (desperate attempt). Your use of the word is intuitive, precise, and culturally resonant. You do not just use the word to communicate; you use it to express the deepest layers of human intention, effort, and the existential reality of acting in an uncertain world. You are a master of the Korean language's expressive capabilities.

시도 en 30 segundos

  • Means 'attempt' or 'trial' in English, focusing on the act of trying something new or difficult.
  • Commonly used with the verb 하다 (to do) to form 시도하다 (to attempt).
  • Carries a positive nuance of effort, bravery, and innovation, regardless of the outcome.
  • Distinct from casual trying (-아/어 보다) and heavy challenges (도전).

The Korean word 시도 (sido) is a fundamental noun that translates to 'attempt' or 'trial' in English. It represents the act of trying to do something, particularly when the outcome is uncertain, or when the task involves something new, difficult, or challenging. Understanding this word is crucial for learners because it frequently appears in both everyday conversations and formal contexts, ranging from personal goals to significant scientific or social endeavors. The word originates from Sino-Korean roots, specifically the Hanja characters 試 (시), meaning 'to test' or 'to try', and 圖 (도), meaning 'to plan' or 'to map out'. Therefore, the literal underlying meaning is to plan and test something out. When people use this word, they are often emphasizing the effort and the process of trying, regardless of whether the final result is a success or a failure. In Korean culture, making an attempt is highly valued, often seen as a necessary stepping stone to growth and achievement. You will hear this word used when someone is talking about trying a new hobby, attempting a difficult exam, or a company launching a new product line. It carries a nuance of intentionality and effort. Unlike a casual try, which might be expressed with the grammatical structure '-아/어 보다', using the noun 시도 or its verb form 시도하다 implies a more deliberate and often more significant effort.

Core Meaning
The primary meaning is an attempt or a trial, focusing on the act of trying something new or difficult with a specific goal in mind.

그것은 매우 용기 있는 시도였습니다.

Furthermore, the word is versatile. It can be used as a standalone noun, or it can be combined with the verb 하다 (to do) to form the active verb 시도하다 (to attempt). It can also be combined with 되다 (to become) to form the passive verb 시도되다 (to be attempted). This flexibility allows speakers to describe situations from various perspectives. For instance, a journalist might report that a new policy 'was attempted' (시도되었다), while an athlete might say they 'will attempt' (시도할 것이다) a new record. The context dictates the formality, but the word itself is neutral and fits seamlessly into both casual chats among friends and highly formal academic or professional presentations.

Nuance of Intent
Using this word implies that the action is not accidental. There is a clear plan or desire to achieve a specific outcome, even if the path is fraught with potential failure.

우리는 새로운 방법을 시도해 보기로 결정했습니다.

In psychological and educational contexts within Korea, the concept of making an attempt is often linked to resilience. Teachers and parents frequently encourage children to make an attempt rather than giving up out of fear of making a mistake. The phrase '시도조차 하지 않는 것' (not even making an attempt) is often cited as the true failure, highlighting the cultural importance placed on the act of trying itself. This philosophical underpinning makes the word resonate deeply in motivational speeches and self-help literature. When you read Korean books or listen to podcasts aimed at self-improvement, this word will appear repeatedly, urging the audience to step out of their comfort zones.

Emotional Weight
The word carries a positive emotional weight associated with bravery, innovation, and perseverance, especially when paired with adjectives like 'bold' or 'new'.

실패를 두려워하지 말고 끊임없이 시도하세요.

To fully grasp the usage, one must also understand what it is not. It is not a guarantee of success. It is not a completed action with a guaranteed positive result. It is the journey, the initiation of an action. Whether it is a scientist in a laboratory conducting a new experiment, a chef trying out a fusion recipe, or a language learner speaking Korean to a native speaker for the first time, all these scenarios perfectly encapsulate the essence of the word. The beauty of this vocabulary item lies in its universal applicability across all domains of human endeavor.

그의 첫 번째 시도는 실패로 끝났지만 그는 포기하지 않았습니다.

이 프로젝트는 우리 회사의 야심 찬 시도입니다.

Using the word 시도 correctly in sentences requires an understanding of its grammatical properties and common collocations. As a noun, it can function as the subject, object, or topic of a sentence, taking the appropriate particles such as 이/가, 을/를, or 은/는. However, its most frequent and arguably most important usage for learners is in its verb form, 시도하다. When used as a verb, it is a transitive verb, meaning it requires an object. The object is typically the action or the thing being attempted, and it is marked with the object particle 을/를. For example, '새로운 방법을 시도하다' translates to 'to attempt a new method'. The structure is straightforward, but the nuances come from the adverbs and adjectives that accompany it. You will often see it modified by adjectives like 새로운 (new), 과감한 (bold), 무모한 (reckless), or 성공적인 (successful). These modifiers add depth to the sentence, providing context about the nature of the attempt.

Noun Form Usage
When used as a noun, it often appears with descriptive adjectives and the verb 이다 (to be) or 끝나다 (to end). For example, '좋은 시도였다' (It was a good attempt).

여러 번의 시도 끝에 마침내 성공했습니다.

Another very common grammatical pattern is combining 시도하다 with the auxiliary verb -아/어 보다, resulting in 시도해 보다. This combination translates to 'to try attempting' or simply 'to give it a try'. While 시도하다 alone sounds somewhat formal and decisive, 시도해 보다 softens the tone, making it sound more experimental and less pressured. This is the preferred form in conversational Korean when suggesting that someone try something new. For instance, if you are recommending a new software tool to a colleague, you might say, '이 프로그램을 한 번 시도해 보세요' (Please try attempting to use this program). It sounds encouraging and polite. Understanding the difference between the base verb and this compound form is key to mastering the natural rhythm of Korean conversation.

Verb Form Usage
The verb form requires an object. You attempt 'something'. The structure is [Noun]을/를 시도하다.

그는 세계 신기록 경신을 시도했습니다.

In negative sentences, the word is often used to emphasize a lack of effort or a complete failure to even begin. The phrase '시도조차 하지 않다' (to not even make an attempt) is a powerful expression used to criticize inaction or to express regret. The particle 조차 means 'even', and it adds a strong emphasis to the negative statement. You might hear someone say, '그는 두려워서 시도조차 하지 못했다' (He couldn't even make an attempt because he was afraid). This highlights the psychological barrier that prevented the action. Furthermore, when discussing the outcome of an attempt, the verbs 성공하다 (to succeed) and 실패하다 (to fail) are its most frequent companions. An attempt can be described as a '성공적인 시도' (successful attempt) or a '실패한 시도' (failed attempt). These collocations are essential for building complex, descriptive sentences.

Negative Emphasis
Using the particle 조차 (even) with the negative form creates a strong statement about the complete absence of effort.

아무런 시도도 하지 않으면 아무것도 변하지 않습니다.

경찰은 범인과의 대화를 시도하고 있습니다.

이 요리는 제가 처음으로 시도해 보는 퓨전 음식입니다.

The word 시도 is ubiquitous in Korean society, permeating various facets of daily life, media, and professional environments. One of the most common places you will hear this word is in the realm of sports. Sports commentators frequently use it to describe an athlete's effort to score, break a record, or execute a difficult maneuver. For example, in a soccer match, a commentator might shout, '과감한 슛 시도!' (A bold shot attempt!). In figure skating or gymnastics, the word is used to describe the execution of complex jumps or routines. The tension and excitement of sports make this word particularly impactful, as it captures the moment of action where success and failure hang in the balance. It emphasizes the athlete's bravery and skill in taking on the challenge. Beyond sports, the business world is another domain where this word is heavily utilized. In corporate meetings, strategy sessions, and press releases, companies constantly talk about their '새로운 시도' (new attempts) to capture market share, innovate products, or improve efficiency.

Sports Broadcasting
Used to describe an athlete's physical effort to achieve a goal, such as a shot, a jump, or a pass. It highlights the action itself.

선수가 3점 슛을 시도했지만 빗나갔습니다.

In the context of business and technology, the word takes on a nuance of innovation and strategic risk-taking. Startups, in particular, are built on the foundation of continuous attempts. Entrepreneurs will often describe their business models as a series of attempts to solve a problem. You will read articles in business sections of newspapers discussing a company's '파격적인 시도' (unconventional attempt) to disrupt an industry. In these contexts, the word is highly positive, associated with progress, adaptability, and forward-thinking. It is a buzzword in the tech industry, where beta testing and iterative development are essentially formalized processes of making attempts, learning from them, and improving. Furthermore, in the realm of arts and entertainment, directors, musicians, and writers use this word to describe their creative processes. A film director might talk about a '실험적인 시도' (experimental attempt) in their new movie, referring to a novel storytelling technique or visual style.

Business and Innovation
Used to describe strategic moves, product launches, and innovative practices. It conveys a sense of corporate agility and ambition.

그 기업의 새로운 마케팅 시도는 큰 성공을 거두었습니다.

Everyday conversation is also filled with this word, though often in a slightly less dramatic tone. Friends might discuss attempting a new diet, trying out a new restaurant, or attempting to learn a new language. In these casual settings, the compound verb form '시도해 보다' is predominantly used. It reflects a culture that encourages self-improvement and experiencing new things. You will also encounter this word frequently in educational settings. Teachers use it to encourage students to tackle difficult math problems or to express their thoughts in a foreign language. The emphasis is on the learning process rather than the immediate correct answer. In summary, whether you are watching a thrilling sports match, reading a serious business report, enjoying a creative piece of art, or just chatting with a friend about weekend plans, this word is an essential part of the communicative landscape in Korea.

Everyday Life and Education
Used to describe personal goals, hobbies, and the learning process. It encourages effort and exploration without the pressure of perfection.

이번 주말에는 베이킹을 시도해 볼 계획입니다.

외국어 학습은 끊임없는 말하기 시도가 필요합니다.

해커들의 서버 접속 시도가 차단되었습니다.

When learning the word 시도, English speakers often make a few predictable mistakes due to direct translation habits and subtle nuances in Korean vocabulary. One of the most common errors is confusing 시도 with the grammatical structure '-아/어 보다'. In English, the word 'try' is used for almost everything: 'try this food', 'try to open the door', 'try a new sport'. In Korean, however, these require different expressions. If you simply want to say 'try eating this' or 'try wearing this', you should use the verb stem + 아/어 보다 (e.g., 먹어 보다, 입어 보다). Using 시도하다 in these contexts sounds unnaturally formal and heavy. For example, saying '이 피자를 시도해 보세요' (Attempt this pizza) sounds bizarre to a native speaker, as if eating the pizza is a dangerous or highly complex task. You should reserve 시도 for situations that involve a genuine effort to achieve something difficult, new, or uncertain, rather than simple experiential actions.

Overusing for Simple Actions
Do not use this word for casual, everyday actions like trying a piece of clothing or tasting a common food. Use the '-아/어 보다' structure instead.

Incorrect: 이 옷을 시도해 보세요. / Correct: 이 옷을 입어 보세요.

Another frequent mistake involves confusing 시도 with the word 도전 (challenge). While they are related and sometimes interchangeable, they have distinct flavors. 도전 implies a significant, often daunting challenge that requires overcoming obstacles. It has a strong, fighting spirit associated with it. 시도, on the other hand, is more neutral. It simply means making an attempt. You can make a '시도' to fix a broken radio, but you wouldn't necessarily call it a '도전' unless fixing radios is your life's great hurdle. Using 도전 when a simple 시도 is appropriate can make your speech sound overly dramatic. Conversely, using 시도 when discussing a monumental life goal might sound a bit too casual or lacking in passion. Understanding the scale and emotional intensity of the action is key to choosing the right word.

Confusing with 도전 (Challenge)
도전 is for big, difficult challenges. 시도 is for any attempt, big or small. Don't use 도전 for minor, everyday attempts.

그는 에베레스트 산 등반이라는 위대한 도전을 시도했습니다.

Grammatically, learners sometimes struggle with the particle usage when turning a verb phrase into an object for 시도하다. As mentioned earlier, you must nominalize the verb. You cannot say '수영하다를 시도하다' (to attempt to swim). You must change '수영하다' to its noun form '수영' or use the '-기' nominalizer: '수영하기를 시도하다'. Failing to properly nominalize the preceding verb is a dead giveaway of a non-native speaker. Furthermore, learners sometimes use the wrong verb with the noun form. While '시도를 하다' (to make an attempt) is correct, you cannot say '시도를 만들다' (to make an attempt - literal translation from English 'make'). In Korean, you 'do' an attempt, you don't 'make' it in the sense of creating a physical object. Paying attention to these collocations and grammatical rules will significantly improve the naturalness of your Korean.

Incorrect Verb Collocation
Do not translate 'make an attempt' literally as 시도를 만들다. The correct verb to pair with the noun is 하다 (to do).

Incorrect: 그는 새로운 시도를 만들었다. / Correct: 그는 새로운 시도를 했다.

비밀번호 입력을 5회 이상 잘못 시도하면 계정이 잠깁니다.

탈출을 시도하던 범인이 붙잡혔습니다.

Expanding your vocabulary around the concept of trying and attempting will greatly enhance your ability to express subtle nuances in Korean. While 시도 is an excellent, versatile word, there are several synonyms and related terms that might be more appropriate depending on the specific context. The most prominent related word is 도전 (dojeon), which translates to 'challenge'. As discussed in the common mistakes section, 도전 carries a heavier emotional weight. It implies facing a significant difficulty, a formidable opponent, or a lofty goal. When a student applies to a top-tier university, it is a 도전. When an athlete tries to break a world record, it is a 도전. While these are also forms of 시도, using 도전 highlights the bravery and the magnitude of the task. Another closely related word is 노력 (noryeok), which means 'effort' or 'hard work'. While an attempt is a single instance of trying, effort is the continuous energy put into that attempt. You make an attempt (시도) by putting in effort (노력).

도전 (Challenge)
Use this when the attempt involves overcoming a significant obstacle, facing a difficult task, or stepping far out of one's comfort zone.

새로운 분야에 대한 시도는 언제나 아름다운 도전입니다.

Another interesting alternative is 시험 (siheom), which translates to 'test' or 'examination'. While commonly used for school exams, it can also mean testing a product, a theory, or even a person's patience. If you are trying something out specifically to evaluate its performance or validity, 시험 is a very precise word to use. For example, a company might conduct a '시험 비행' (test flight) rather than a '시도 비행'. Similarly, the word 실험 (silheom) means 'experiment'. This is used in scientific contexts or when trying out a completely new, unproven idea to see what happens. An avant-garde artist might engage in '실험적인 예술' (experimental art). Both 시험 and 실험 share the first Hanja character (試) with 시도, highlighting their shared root concept of testing or trying something out to discover the result.

시험 (Test) and 실험 (Experiment)
Use these when the purpose of the attempt is specifically to gather data, evaluate performance, or discover an unknown outcome.

이 약의 효능을 알아보기 위해 임상 시험을 시도했습니다.

Finally, for very casual situations, the grammatical structure '-아/어 보다' remains the most natural alternative. As emphasized previously, if the 'attempt' is simply trying a new flavor of ice cream or seeing if a key fits a lock, you don't need a heavy noun. You just use the verb. '먹어 보다' (try eating), '열어 보다' (try opening), '가 보다' (try going). Mastering the spectrum from the casual '-아/어 보다' to the neutral '시도', the intense '도전', and the analytical '시험/실험' will give you a highly sophisticated command of the Korean language, allowing you to express your intentions and actions with pinpoint accuracy. Choosing the right word demonstrates not just vocabulary knowledge, but a deep understanding of Korean cultural nuances and situational appropriateness.

-아/어 보다 (To try doing)
The go-to grammatical structure for casual, everyday experiential attempts. It is lighter and less formal than using a dedicated noun.

어려운 일이지만 한 번 시도해 볼 가치가 있습니다.

그의 무모한 시도는 결국 실패로 돌아갔습니다.

우리는 환경 보호를 위해 다양한 시도를 하고 있습니다.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character 圖 (도) is the same character used in words like 지도 (map - 地圖) and 도서관 (library - 圖書館). This shows that making an 'attempt' (시도) conceptually involves mapping out a plan before taking action, rather than just acting blindly.

Guía de pronunciación

UK /ɕi.do/
US /ɕi.do/
Korean does not have strong lexical stress like English. Both syllables should be pronounced with relatively equal length and pitch, though in a sentence, the pitch might slightly rise or fall depending on the intonation of the phrase.
Rima con
기도 (gido - prayer/attempt) 지도 (jido - map) 위도 (wido - latitude) 태도 (taedo - attitude) 제도 (jedo - system) 도도 (dodo - arrogant) 파도 (pado - wave) 도 (do - degree/way)
Errores comunes
  • Pronouncing '시' as 'see' instead of 'shee'. The Korean 'ㅅ' before 'ㅣ' always palatalizes to a 'sh' sound.
  • Drawing out the 'o' in '도' like the English word 'dough'. It should be a short, pure vowel.
  • Putting heavy stress on the first syllable (SHI-do), which sounds unnatural. Keep the rhythm even.
  • Pronouncing the 'ㄷ' in '도' too hard like an English 'd'. It should be softer, almost between a 't' and a 'd'.
  • Failing to link the word smoothly with following particles, e.g., pronouncing '시도가' with a pause in between.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word is easily recognizable in text, but understanding the nuances of complex sentences where it is used as a nominalized verb object can be tricky for beginners.

Escritura 4/5

Requires understanding of proper particle usage (을/를) and verb nominalization (-기) to write grammatically correct sentences.

Expresión oral 3/5

Pronunciation is easy, but remembering to use it instead of the casual '-아/어 보다' in the right context takes practice.

Escucha 3/5

Clearly pronounced in most contexts. Often heard in news and sports broadcasts.

Qué aprender después

Requisitos previos

하다 (to do) 새롭다 (to be new) 어렵다 (to be difficult) 처음 (first time) 성공 (success)

Aprende después

도전 (challenge) 노력 (effort) 실패 (failure) 포기 (giving up) 경험 (experience)

Avanzado

혁신 (innovation) 모색 (seeking/exploring) 감행하다 (to carry out resolutely) 무모하다 (to be reckless) 돌파구 (breakthrough)

Gramática que debes saber

Noun + 을/를 시도하다

변화를 시도하다 (to attempt a change). This is the standard active verb form.

Verb stem + 기를 시도하다

설득하기를 시도하다 (to attempt to persuade). Used when the object of the attempt is an action.

Verb stem + 아/어 보다

먹어 보다 (to try eating). Used for casual experiences, contrasting with the heavier '시도하다'.

Noun + 조차

시도조차 못하다 (cannot even attempt). Used to emphasize the complete lack of action.

Noun + 에 그치다

시도에 그치다 (to end merely as an attempt). Used to express that an action did not yield the desired result.

Ejemplos por nivel

1

좋은 시도예요.

Good attempt. / Good try.

Noun + 이다 (to be).

2

다시 시도하세요.

Please try again.

Verb + (으)세요 (polite command).

3

첫 시도입니다.

It is the first attempt.

첫 (first) + Noun.

4

시도해 보세요.

Please give it a try.

Verb + 아/어 보다 (to try doing).

5

나쁜 시도는 없어요.

There is no bad attempt.

Adjective + Noun.

6

한 번 시도해요.

Let's try it once.

한 번 (once) + Verb.

7

시도가 중요해요.

The attempt is important.

Noun + 가 (subject particle) + 형용사 (adjective).

8

계속 시도할게요.

I will keep trying.

계속 (continuously) + Verb + (으)ㄹ게요 (future intention).

1

한국어 말하기를 시도했어요.

I attempted to speak Korean.

Verb stem + 기를 (nominalizer + object particle).

2

새로운 요리를 시도하고 싶어요.

I want to attempt a new dish.

Verb + 고 싶다 (to want to).

3

어제 자전거 타기를 시도했습니다.

I attempted riding a bike yesterday.

Past tense formal ending (습니다).

4

그것은 아주 어려운 시도였어요.

That was a very difficult attempt.

Adjective modifying a noun in past tense.

5

여러 번 시도했지만 안 됐어요.

I tried several times, but it didn't work.

Verb + 지만 (but).

6

혼자서 여행을 시도할 거예요.

I will attempt to travel alone.

Future tense (ㄹ 거예요).

7

다음에는 다른 방법을 시도합시다.

Let's attempt a different method next time.

Propositive formal ending (ㅂ시다).

8

시도하는 것은 항상 재미있어요.

Attempting things is always fun.

Verb + 는 것 (nominalization).

1

실패를 두려워하지 말고 새로운 것을 시도해 보세요.

Don't be afraid of failure and try attempting new things.

Verb + 지 말고 (instead of doing X, do Y).

2

그의 과감한 시도는 결국 큰 성공을 거두었습니다.

His bold attempt eventually achieved great success.

Adjective (과감한) + Noun as subject.

3

아무런 시도조차 하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다.

Not even making an attempt is the biggest failure.

Noun + 조차 (even) + Negative verb.

4

전문가들은 이 문제를 해결하기 위해 다양한 시도를 하고 있습니다.

Experts are making various attempts to solve this problem.

Present continuous tense (고 있다).

5

비밀번호를 5회 이상 잘못 시도하면 계정이 잠깁니다.

If you attempt the password incorrectly more than 5 times, your account will be locked.

Conditional clause (으면).

6

그 영화는 한국 영화계에 새로운 시도라는 평가를 받았습니다.

The movie received an evaluation as a new attempt in the Korean film industry.

Noun + (이)라는 (called/known as).

7

포기하지 않고 끝까지 시도하는 자세가 필요합니다.

An attitude of attempting until the end without giving up is necessary.

Verb + 지 않고 (without doing).

8

이번 프로젝트는 우리 팀의 첫 번째 공식적인 시도입니다.

This project is our team's first official attempt.

Ordinal number (첫 번째) + Adjective + Noun.

1

기존의 틀을 깨는 혁신적인 시도가 시장의 판도를 바꾸었습니다.

An innovative attempt breaking the existing mold changed the dynamics of the market.

Relative clause modifying a noun phrase.

2

정부는 청년 실업 문제를 해결하기 위해 다각적인 시도를 모색 중입니다.

The government is seeking multifaceted attempts to solve the youth unemployment problem.

Noun + 중이다 (in the middle of doing).

3

그의 문학적 시도는 당대에는 인정받지 못했지만 후대에 높이 평가되었습니다.

His literary attempt was not recognized in his time, but was highly evaluated in later generations.

Passive voice and contrastive conjunction (지만).

4

무모한 시도라는 주변의 만류에도 불구하고 그는 자신의 뜻을 굽히지 않았습니다.

Despite the dissuasion of those around him calling it a reckless attempt, he did not bend his will.

Noun + 에도 불구하고 (despite).

5

성공 여부를 떠나서 그러한 시도 자체가 큰 의미를 지닙니다.

Regardless of success or failure, such an attempt itself holds great meaning.

Noun + 자체 (itself).

6

경찰은 인질범과의 대화를 시도했으나 범인은 응답하지 않았습니다.

The police attempted a conversation with the hostage taker, but the criminal did not respond.

Formal contrastive conjunction (으나).

7

이 기술은 아직 상용화되기에는 무리가 있지만, 실험실 수준에서는 성공적으로 시도되었습니다.

This technology is still unreasonable to be commercialized, but it has been successfully attempted at the laboratory level.

Passive verb (시도되다) in past tense.

8

우리는 실패를 두려워하는 조직 문화를 개선하고 자유로운 시도를 장려해야 합니다.

We must improve the organizational culture that fears failure and encourage free attempts.

Verb + 아/어야 하다 (must/have to).

1

해당 기업의 적대적 M&A 시도는 시장의 강력한 반발에 부딪혀 무산되고 말았습니다.

The company's hostile M&A attempt met with strong market backlash and ended up falling through.

Verb + 고 말다 (to end up doing/happening - expressing regret or finality).

2

현대 예술에서 장르의 경계를 허물려는 시도는 더 이상 낯선 풍경이 아닙니다.

In contemporary art, attempts to break down the boundaries of genres are no longer an unfamiliar sight.

Verb + (으)려는 (intention to) modifying a noun.

3

역사적으로 볼 때, 급진적인 사회 개혁 시도는 종종 기득권층의 거센 저항을 수반해 왔습니다.

Historically speaking, attempts at radical social reform have often been accompanied by fierce resistance from the establishment.

Present perfect continuous sense (아/어 오다).

4

연구진은 유전자 편집 기술을 활용하여 난치병 치료를 위한 전례 없는 시도를 감행했습니다.

The research team, utilizing gene-editing technology, carried out an unprecedented attempt to cure an incurable disease.

Advanced vocabulary integration (전례 없는, 감행하다).

5

단순한 모방을 넘어 자신만의 독창적인 세계를 구축하려는 그의 시도는 높이 평가받아 마땅합니다.

His attempt to build his own original world beyond simple imitation deserves to be highly evaluated.

Verb + 아/어 마땅하다 (deserves to be / ought to be).

6

외교적 채널을 통한 대화 시도가 교착 상태에 빠지면서 군사적 긴장감이 고조되고 있습니다.

As attempts at dialogue through diplomatic channels have fallen into a deadlock, military tension is escalating.

Verb + 면서 (as / while).

7

인공지능이 인간의 창의성을 모방하려는 시도는 철학적, 윤리적 논쟁을 촉발시키고 있습니다.

Attempts by artificial intelligence to imitate human creativity are triggering philosophical and ethical debates.

Causative verb form (촉발시키다).

8

그의 발언은 사태의 본질을 흐리고 책임을 회피하려는 얄팍한 시도에 불과합니다.

His remarks are nothing but a shallow attempt to obscure the essence of the situation and evade responsibility.

Noun + 에 불과하다 (is nothing but / is merely).

1

인간 이성의 한계를 초월하려는 형이상학적 시도는 칸트 철학에 이르러 중대한 전환점을 맞이하게 됩니다.

The metaphysical attempt to transcend the limits of human reason reaches a crucial turning point with Kantian philosophy.

Highly academic and abstract vocabulary usage.

2

자본주의 체제의 내재적 모순을 극복하고자 하는 다양한 대안적 경제 모델의 시도들이 전 지구적으로 산발하고 있습니다.

Attempts at various alternative economic models seeking to overcome the inherent contradictions of the capitalist system are occurring sporadically across the globe.

Complex noun phrases and formal written style (고자 하다).

3

작가는 서사의 해체라는 극단적인 시도를 통해 독자에게 의미 구성의 주체로서 참여할 것을 강요합니다.

Through the extreme attempt of deconstructing the narrative, the author forces the reader to participate as the subject of meaning construction.

Literary critique terminology (서사의 해체, 주체).

4

생명 연장에 대한 인류의 오랜 시도는 이제 유전체학의 발달로 말미암아 새로운 윤리적 심판대에 올랐습니다.

Humanity's long-standing attempt at life extension has now been brought to a new ethical judgment seat due to the development of genomics.

Formal causative particle (로 말미암아).

5

기후 위기라는 전대미문의 재난 앞에서, 개별 국가 단위의 미온적인 대응을 넘어선 전 지구적 차원의 과감한 시도가 절실히 요구되는 바입니다.

In the face of the unprecedented disaster of the climate crisis, bold attempts at a global level, transcending lukewarm responses at the individual national level, are desperately demanded.

Formal declarative ending (는 바입니다).

6

언어의 지시적 기능을 배제하고 순수 음운의 음악성만을 극대화하려는 상징주의 시인들의 시도는 시어의 자율성을 확보하는 데 기여했습니다.

The attempts of symbolist poets to exclude the referential function of language and maximize only the musicality of pure phonemes contributed to securing the autonomy of poetic diction.

Academic analysis of literature.

7

권위주의 정권의 언론 통제 시도는 번번이 시민 사회의 끈질긴 저항과 연대에 부딪혀 파열음을 내고야 말았습니다.

The authoritarian regime's attempts to control the press repeatedly met with the persistent resistance and solidarity of civil society, inevitably resulting in a rupture.

Emphatic final ending (고야 말다).

8

양자 역학의 불정확성을 거시 세계의 현상으로 환원하려는 일련의 시도들은 여전히 물리학계의 뜨거운 감자로 남아 있습니다.

A series of attempts to reduce the indeterminacy of quantum mechanics to phenomena in the macroscopic world still remain a hot potato in the physics community.

Scientific terminology and idiomatic expression (뜨거운 감자).

Sinónimos

도전 노력 시행 착수 꾀함

Antónimos

포기 중단

Colocaciones comunes

새로운 시도
과감한 시도
첫 시도
실패한 시도
성공적인 시도
시도조차
여러 번의 시도
끊임없는 시도
무모한 시도
대담한 시도

Frases Comunes

시도해 보다

— To give it a try; to try attempting something.

이 음식을 한 번 시도해 보세요. (Please try this food once.)

시도를 멈추지 않다

— To not stop attempting; to keep trying.

우리는 목표를 이룰 때까지 시도를 멈추지 않을 것입니다. (We will not stop attempting until we achieve our goal.)

시도에 그치다

— To end merely as an attempt (without success).

그의 계획은 결국 시도에 그치고 말았습니다. (His plan eventually ended merely as an attempt.)

새로운 시도를 하다

— To make a new attempt; to try something new.

회사는 위기를 극복하기 위해 새로운 시도를 했습니다. (The company made a new attempt to overcome the crisis.)

시도할 가치가 있다

— To be worth attempting.

비록 어렵지만 그것은 충분히 시도할 가치가 있습니다. (Although it is difficult, it is fully worth attempting.)

시도조차 안 하다

— To not even make an attempt.

시도조차 안 해보고 포기하지 마세요. (Don't give up without even making an attempt.)

과감하게 시도하다

— To attempt boldly.

변화를 원한다면 과감하게 시도해야 합니다. (If you want change, you must attempt boldly.)

여러 번 시도하다

— To attempt multiple times.

비밀번호를 여러 번 시도했지만 틀렸습니다. (I attempted the password multiple times, but it was wrong.)

첫 시도에 성공하다

— To succeed on the first attempt.

그는 운 좋게도 첫 시도에 운전면허 시험에 성공했습니다. (Luckily, he succeeded in the driving test on his first attempt.)

시도를 후회하다

— To regret an attempt.

결과가 좋지 않아도 시도한 것을 후회하지는 않습니다. (Even if the result is not good, I do not regret attempting it.)

Se confunde a menudo con

시도 vs 도전 (Challenge)

도전 implies a difficult or grand task that requires overcoming obstacles. 시도 is a more neutral term for any attempt, big or small.

시도 vs 노력 (Effort)

노력 refers to the continuous energy and hard work put into something. 시도 refers to the specific act of trying or initiating the action.

시도 vs -아/어 보다 (To try doing)

This is a grammatical structure used for casual experiences (e.g., trying a food). 시도 is a noun/verb used for deliberate, often more significant attempts.

Modismos y expresiones

"밑져야 본전"

— An idiomatic expression meaning 'Even if you lose, you break even' or 'You have nothing to lose by trying'. It encourages making an attempt.

밑져야 본전이니까 한 번 시도해 봐. (You have nothing to lose, so give it a try.)

informal
"시작이 반이다"

— 'Starting is half the task.' It emphasizes that making the first attempt or taking the first step is the most important part of any endeavor.

너무 걱정하지 마. 시작이 반이라고, 일단 시도해 보자. (Don't worry too much. Starting is half the task, so let's just attempt it first.)

neutral
"구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배"

— 'Even if you have three sacks of beads, they are only a treasure if you string them together.' It means that potential is useless without the attempt to put it into practice.

아이디어가 아무리 좋아도 시도하지 않으면 소용없어. 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배잖아. (No matter how good the idea is, it's useless if you don't attempt it. Even three sacks of beads must be strung to be a treasure.)

neutral
"실패는 성공의 어머니"

— 'Failure is the mother of success.' A proverb encouraging continuous attempts despite failures.

이번 시도가 실패했어도 실망하지 마. 실패는 성공의 어머니니까. (Even if this attempt failed, don't be disappointed. Failure is the mother of success.)

neutral
"맨땅에 헤딩하기"

— 'Heading the bare ground.' Doing something recklessly or attempting something impossible without proper preparation.

아무런 계획 없이 사업을 시작하는 것은 맨땅에 헤딩하기와 같은 무모한 시도다. (Starting a business without any plan is a reckless attempt like heading the bare ground.)

informal
"백문이 불여일견"

— 'Seeing once is better than hearing a hundred times.' While not strictly about attempting, it encourages experiencing (and thus attempting) things firsthand.

백문이 불여일견이라고, 직접 시도해 보는 것이 가장 좋아. (Seeing is believing, so attempting it yourself is the best.)

formal
"우물을 파도 한 우물을 파라"

— 'Even if you dig a well, dig one well.' It advises focusing one's attempts and efforts on a single goal rather than trying many things superficially.

이것저것 시도하지 말고, 우물을 파도 한 우물을 파라는 말처럼 한 가지에 집중해. (Don't attempt this and that; focus on one thing like the saying 'dig only one well'.)

neutral
"천 리 길도 한 걸음부터"

— 'A journey of a thousand miles begins with a single step.' Encourages making the very first, small attempt.

천 리 길도 한 걸음부터라고, 작은 것부터 시도해 보세요. (A journey of a thousand miles begins with a single step, so try attempting from small things.)

neutral
"칼을 뽑았으면 무라도 썰어야지"

— 'If you've drawn your sword, you should at least cut a radish.' Once you have made the initial attempt or decision, you must see it through to some kind of result.

이미 시도하기로 했잖아. 칼을 뽑았으면 무라도 썰어야지. (You already decided to attempt it. If you've drawn your sword, you must at least cut a radish.)

informal
"도 아니면 모"

— 'Either Do or Mo' (from the game Yutnori, meaning all or nothing). Taking a bold attempt where the outcome is extreme success or complete failure.

이번 시도는 도 아니면 모야. 모든 것을 걸었어. (This attempt is all or nothing. I've bet everything on it.)

informal

Fácil de confundir

시도 vs 도전

Both translate to concepts of trying or tackling something.

도전 (challenge) carries a strong emotional weight of fighting against odds or aiming high. 시도 (attempt) is the neutral act of trying. You can make a '시도' to open a jar, but you wouldn't call it a '도전' unless it's a famously impossible jar.

에베레스트 등반은 도전이고, 새로운 자물쇠를 열어보는 것은 시도입니다. (Climbing Everest is a challenge, trying to open a new lock is an attempt.)

시도 vs 시험

Both involve testing an outcome.

시험 specifically means 'test' or 'examination'. It is used when the primary goal is to evaluate performance or knowledge. 시도 is a broader term for trying to achieve an action.

학생들은 시험을 보고, 과학자는 새로운 방식을 시도합니다. (Students take a test, scientists attempt a new method.)

시도 vs 실험

Both involve trying something new.

실험 means 'experiment'. It is highly specific to scientific contexts or highly avant-garde concepts where the outcome is completely unknown and data is being gathered.

화학 실험을 하다 (to do a chemical experiment) vs. 요리를 시도하다 (to attempt cooking).

시도 vs 경험

Trying something often leads to experience.

경험 means 'experience'. It is the knowledge or skill acquired after the fact. 시도 is the action taken before or during the event.

많은 시도를 통해 좋은 경험을 얻었습니다. (Through many attempts, I gained good experience.)

시도 vs 기도

Can also mean 'attempt'.

기도 (when not meaning 'prayer') is used almost exclusively in formal, often negative or criminal contexts, like '암살 기도' (assassination attempt). 시도 is neutral and positive.

범행 기도를 막다 (to stop a crime attempt) vs. 새로운 사업을 시도하다 (to attempt a new business).

Patrones de oraciones

A2

[Noun]을/를 시도하다.

새로운 방법을 시도하다. (To attempt a new method.)

A2

[Noun]을/를 시도해 보다.

이 게임을 시도해 보세요. (Please try attempting this game.)

B1

[Verb]기를 시도하다.

그와 대화하기를 시도했습니다. (I attempted to converse with him.)

B1

[Adjective]은/ㄴ 시도이다.

그것은 매우 과감한 시도였습니다. (That was a very bold attempt.)

B2

시도조차 하지 않다/못하다.

그는 무서워서 시도조차 못했습니다. (He was scared and couldn't even make an attempt.)

B2

여러 번의 시도 끝에 [Result].

여러 번의 시도 끝에 성공했습니다. (After several attempts, I succeeded.)

C1

[Noun]에 그치다.

그의 계획은 단순한 시도에 그쳤습니다. (His plan ended merely as a simple attempt.)

C2

[Noun]을/를 시도한 바 있다.

정부는 과거에도 유사한 정책을 시도한 바 있습니다. (The government has attempted similar policies in the past.)

Familia de palabras

Sustantivos

시도 (attempt)
재시도 (retry/re-attempt)
시도자 (attempter - rarely used)

Verbos

시도하다 (to attempt)
시도되다 (to be attempted)
재시도하다 (to retry)

Adjetivos

시도적 (attemptive/experimental - rarely used alone, usually part of a phrase)

Relacionado

도전 (challenge)
시험 (test)
실험 (experiment)
노력 (effort)
모험 (adventure)

Cómo usarlo

frequency

High. It is a core vocabulary word essential for daily communication, news comprehension, and professional environments.

Errores comunes
  • 이 케이크를 시도해 보세요. (Attempt this cake.) 이 케이크를 먹어 보세요. (Try eating this cake.)

    English speakers overuse 'try' for everything. In Korean, tasting food requires the '-아/어 보다' structure. '시도' is too heavy and formal for eating cake.

  • 수영하다를 시도했어요. (I attempted to swim.) 수영하기를 시도했어요. (I attempted swimming.)

    You cannot attach the object particle 을/를 directly to a verb (수영하다). You must first turn the verb into a noun using the '-기' nominalizer.

  • 그는 새로운 시도를 만들었어요. (He made a new attempt.) 그는 새로운 시도를 했어요. (He did a new attempt.)

    A direct translation of the English phrase 'make an attempt' leads to using the verb 만들다 (to make/create). In Korean, you 'do' (하다) an attempt.

  • 에베레스트 산에 오르는 것은 작은 시도입니다. (Climbing Mt. Everest is a small attempt.) 에베레스트 산에 오르는 것은 큰 도전입니다. (Climbing Mt. Everest is a big challenge.)

    While technically an attempt, climbing Everest is a monumental task. Using '시도' undersells the difficulty. '도전' (challenge) is the culturally and contextually appropriate word here.

  • 시도 안 했어요. (I didn't attempt.) - When trying to emphasize total lack of effort. 시도조차 안 했어요. (I didn't even attempt.)

    While '시도 안 했어요' is grammatically correct, native speakers almost always use the particle '조차' (even) to emphasize that not even the bare minimum effort was made.

Consejos

Nominalizing Verbs

Remember that you cannot put a verb directly before 시도하다. You must change the verb into a noun using '-기'. Incorrect: 가다를 시도하다. Correct: 가기를 시도하다 (to attempt to go).

Conversational Softener

In daily conversation, '시도하다' can sound a bit stiff. Use '시도해 보다' (to give it a try) to sound much more natural and friendly when talking with friends.

Pair with Strong Adjectives

To make your Korean sound advanced, pair 시도 with descriptive adjectives. Instead of just saying '시도', say '과감한 시도' (bold attempt) or '무모한 시도' (reckless attempt).

The Value of Trying

In Korean culture, the act of trying is highly respected. Complimenting someone with '좋은 시도였어요' (It was a good attempt) is a great way to show support, even if they failed.

Avoid for Casual Actions

Never use 시도 for trying food, clothes, or simple daily actions. If you say '이 사과를 시도해 봐' (Attempt this apple), native speakers will find it very strange.

Sports Broadcasts

Watch Korean sports highlights. You will hear the word '시도' constantly. It will help you understand the urgency and action-oriented nature of the word.

Using '조차' for Emphasis

To sound like a native speaker when criticizing inaction, use '시도조차 안 하다' (to not even attempt). It's a powerful and common rhetorical device.

Passive Voice in Formal Text

When writing essays or reports, use '시도되다' (to be attempted) to maintain an objective, academic tone. It shifts the focus from the person trying to the action itself.

First Attempts

The phrase '첫 시도' (first attempt) is a fixed expression. Use it when talking about doing something for the very first time, like passing a driving test on the '첫 시도'.

도전 vs. 시도

Keep the scale in mind. If it's a life-changing goal or a massive hurdle, use 도전 (challenge). If it's a new method, a quick fix, or a general trial, use 시도 (attempt).

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine you SEE something you want to DO. So you make an attempt. SEE + DO = 시도 (sido). When you SEE it, you DO it, that's an attempt!

Asociación visual

Visualize a person standing at the edge of a diving board. They are looking down at the water (SEEing) and preparing to jump (DOing). The moment they jump is the 시도 (attempt).

Word Web

시도 (Attempt) --> 시도하다 (To attempt) --> 새로운 시도 (New attempt) --> 과감한 시도 (Bold attempt) --> 성공적인 시도 (Successful attempt) --> 실패한 시도 (Failed attempt) --> 재시도 (Retry) --> 도전 (Challenge - synonym)

Desafío

Write three sentences about things you want to attempt this year. Use the pattern: '[Noun]을/를 시도하고 싶어요.' (I want to attempt [Noun]). For example: 새로운 운동을 시도하고 싶어요.

Origen de la palabra

The word 시도 (sido) is of Sino-Korean origin, meaning it is derived from Chinese characters (Hanja). It is composed of two characters: 試 (시 - si) and 圖 (도 - do).

Significado original: The character 試 (시) means 'to test', 'to try', or 'to experiment'. The character 圖 (도) means 'to plan', 'to map', or 'to scheme'. Therefore, the original literal meaning is 'to plan and test' or 'to make a plan and try it out'.

Sino-Korean vocabulary.

Contexto cultural

There are no major cultural sensitivities or taboo usages associated with this word. It is a highly versatile and neutral term. However, using it in the context of self-harm (e.g., 자살 시도 - suicide attempt) carries heavy emotional weight and should be handled with appropriate gravity.

In English, 'try' is used very casually (try a cookie, try on a hat). In Korean, 시도 is reserved for more significant, deliberate efforts. English speakers must learn to separate the casual 'try' (-아/어 보다) from the deliberate 'attempt' (시도).

The famous Korean proverb '시작이 반이다' (Starting is half the task) perfectly encapsulates the cultural value placed on the initial 시도. Many Korean startup incubators and innovation hubs use the word 시도 in their mission statements or program names to encourage entrepreneurship. In Korean esports, commentators famously yell '시도합니다!' (They are attempting!) when a player makes a bold, risky move to win the game.

Practica en la vida real

Contextos reales

Sports Commentary

  • 슛 시도 (shot attempt)
  • 기록 경신 시도 (attempt to break a record)
  • 과감한 시도 (bold attempt)
  • 시도가 무산되다 (attempt falls through)

Business and Innovation

  • 새로운 마케팅 시도 (new marketing attempt)
  • 혁신적인 시도 (innovative attempt)
  • 시장 진입 시도 (attempt to enter the market)
  • 시도와 실패 (attempt and failure)

Technology and IT

  • 해킹 시도 (hacking attempt)
  • 접속 시도 (connection attempt)
  • 재시도 (retry)
  • 로그인 시도 (login attempt)

Everyday Personal Goals

  • 다이어트 시도 (diet attempt)
  • 새로운 취미 시도 (attempting a new hobby)
  • 시도해 보다 (to give it a try)
  • 첫 시도 (first attempt)

News and Crime Reports

  • 도주 시도 (attempt to flee)
  • 범행 시도 (attempted crime)
  • 밀수 시도 (smuggling attempt)
  • 시도를 차단하다 (to block an attempt)

Inicios de conversación

"최근에 새롭게 시도해 본 취미나 활동이 있나요? (Is there any new hobby or activity you have attempted recently?)"

"살면서 가장 무모했다고 생각하는 시도는 무엇이었나요? (What was the most reckless attempt you think you've made in your life?)"

"실패할까 봐 두려워서 시도조차 하지 못한 일이 있나요? (Is there something you couldn't even attempt because you were afraid of failing?)"

"외국어 학습에서 가장 중요한 시도는 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the most important attempt in learning a foreign language?)"

"최근 회사나 학교에서 있었던 가장 혁신적인 시도는 무엇이었나요? (What was the most innovative attempt at your company or school recently?)"

Temas para diario

Write about a time when you made a difficult attempt and failed. What did you learn from that '실패한 시도'?

Describe a new goal you want to achieve this year and the specific '시도' you will make to reach it.

Reflect on the quote '아무런 시도조차 하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다' (Not even making an attempt is the biggest failure). Do you agree?

Write a short story about a character who makes a '과감한 시도' (bold attempt) to change their life.

List three things you are afraid to try. Write down why you should '시도해 보다' (give them a try) anyway.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it sounds very unnatural. For trying on clothes, tasting food, or casual experiences, use the verb stem + 아/어 보다. For example, '입어 보세요' (try putting it on) or '먹어 보세요' (try eating it). Use 시도하다 for tasks that require effort or have an uncertain outcome, like attempting a difficult math problem or a new business strategy.

도전 translates to 'challenge' and implies a significant difficulty, a lofty goal, or a fighting spirit. 시도 translates to 'attempt' and is more neutral. All challenges involve an attempt, but not all attempts are challenges. Opening a tight jar is a 시도, climbing a mountain is a 도전.

The most natural conversational way to say this is '한 번 시도해 볼게요' (I will try attempting it once) or simply '해 볼게요' (I will try doing it). The compound '시도해 보다' softens the formal noun '시도' and makes it perfect for everyday speech.

Yes, when you use 시도하다, it is a transitive verb. You must attach the object particle 을/를 to the noun you are attempting. For example, '탈출을 시도하다' (to attempt an escape). If you are attempting an action, you must nominalize the verb first: '수영하기를 시도하다' (to attempt to swim).

Yes, it is completely neutral. It can be used in negative contexts like '해킹 시도' (hacking attempt) or '도주 시도' (escape attempt). However, for severe crimes, the word '기도' (attempt/plot) is also frequently used in news reports.

The particle '조차' means 'even'. So '시도조차' means 'even an attempt'. It is almost always followed by a negative verb, like '시도조차 하지 않았다' (did not even make an attempt). It is used to emphasize a complete lack of effort or action.

It is a Sino-Korean word. It comes from the Hanja characters 試 (시 - to test/try) and 圖 (도 - to plan/map). This is why it carries a slightly more formal or deliberate nuance than native Korean structures like '-아/어 보다'.

You use adjectives to modify the noun. 'Successful attempt' is '성공적인 시도' (seong-gong-jeok-in si-do). 'Failed attempt' is '실패한 시도' (sil-pae-han si-do). These are very common collocations.

Yes. You can say '그것은 좋은 시도였어' (That was a good attempt). It functions perfectly as a subject, object, or complement in a sentence.

The passive form is 시도되다 (to be attempted). It is commonly used in formal writing, news, and academic papers. For example, '새로운 제도가 시도되었다' (A new system was attempted).

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate into Korean: 'I attempted a new method.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

새로운 (new) 방법 (method) 을 (object particle) 시도했습니다 (attempted - formal past).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

새로운 (new) 방법 (method) 을 (object particle) 시도했습니다 (attempted - formal past).

writing

Translate into Korean: 'Please give it a try.' (Use the conversational form)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

한 번 (once) 시도해 보세요 (try attempting - polite command).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

한 번 (once) 시도해 보세요 (try attempting - polite command).

writing

Write a sentence meaning: 'That was a bold attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

그것은 (That) 과감한 (bold) 시도였습니다 (was an attempt).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

그것은 (That) 과감한 (bold) 시도였습니다 (was an attempt).

writing

Translate into Korean: 'He didn't even make an attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

그는 (He) 시도조차 (even an attempt) 하지 않았습니다 (did not do).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

그는 (He) 시도조차 (even an attempt) 하지 않았습니다 (did not do).

writing

Write a sentence meaning: 'I want to attempt to learn Korean.' (Use nominalization)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

한국어 배우기 (learning Korean) 를 (object particle) 시도하고 싶어요 (want to attempt).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

한국어 배우기 (learning Korean) 를 (object particle) 시도하고 싶어요 (want to attempt).

writing

Translate into Korean: 'After several attempts, I succeeded.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

여러 번의 (several) 시도 (attempts) 끝에 (at the end of) 성공했습니다 (succeeded).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

여러 번의 (several) 시도 (attempts) 끝에 (at the end of) 성공했습니다 (succeeded).

writing

Write a sentence meaning: 'Failure is the mother of success.' (Korean proverb)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

실패 (failure) 는 성공 (success) 의 어머니 (mother) 입니다 (is).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

실패 (failure) 는 성공 (success) 의 어머니 (mother) 입니다 (is).

writing

Translate into Korean: 'It ended merely as an attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

시도에 (at an attempt) 그치고 말았습니다 (ended up stopping/merely).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

시도에 (at an attempt) 그치고 말았습니다 (ended up stopping/merely).

writing

Write a sentence meaning: 'The first attempt is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

첫 (first) 시도 (attempt) 가 (subject particle) 중요합니다 (is important).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

첫 (first) 시도 (attempt) 가 (subject particle) 중요합니다 (is important).

writing

Translate into Korean: 'We are attempting a new project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

우리는 (We) 새로운 프로젝트를 (a new project) 시도하고 있습니다 (are attempting).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

우리는 (We) 새로운 프로젝트를 (a new project) 시도하고 있습니다 (are attempting).

writing

Write a sentence meaning: 'It is a reckless attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

그것은 (It) 무모한 (reckless) 시도입니다 (is an attempt).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

그것은 (It) 무모한 (reckless) 시도입니다 (is an attempt).

writing

Translate into Korean: 'I will attempt it tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

내일 (tomorrow) 시도할 거예요 (will attempt).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

내일 (tomorrow) 시도할 거예요 (will attempt).

writing

Write a sentence meaning: 'The hacking attempt was blocked.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

해킹 시도 (hacking attempt) 가 차단되었습니다 (was blocked).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

해킹 시도 (hacking attempt) 가 차단되었습니다 (was blocked).

writing

Translate into Korean: 'Don't be afraid to make an attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

시도하는 것을 (the act of attempting) 두려워하지 마세요 (don't be afraid of).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

시도하는 것을 (the act of attempting) 두려워하지 마세요 (don't be afraid of).

writing

Write a sentence meaning: 'It was a successful attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

성공적인 (successful) 시도였습니다 (was an attempt).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

성공적인 (successful) 시도였습니다 (was an attempt).

writing

Translate into Korean: 'I regret the attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

그 시도를 (that attempt) 후회합니다 (I regret).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

그 시도를 (that attempt) 후회합니다 (I regret).

writing

Write a sentence meaning: 'Continuous attempts are necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

끊임없는 (continuous) 시도가 (attempts) 필요합니다 (are necessary).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

끊임없는 (continuous) 시도가 (attempts) 필요합니다 (are necessary).

writing

Translate into Korean: 'I will retry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

재시도 (retry) 하겠습니다 (I will do).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

재시도 (retry) 하겠습니다 (I will do).

writing

Write a sentence meaning: 'It is an innovative attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

혁신적인 (innovative) 시도입니다 (is an attempt).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

혁신적인 (innovative) 시도입니다 (is an attempt).

writing

Translate into Korean: 'Good attempt!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

좋은 (good) 시도였어요 (it was an attempt).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

좋은 (good) 시도였어요 (it was an attempt).

speaking

How would you say 'I want to attempt a new hobby' in Korean?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

새로운 (new) 취미를 (hobby) 시도하고 싶어요 (want to attempt).

speaking

Imagine your friend is afraid to try a new sport. Tell them, 'Don't be afraid and give it a try.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

두려워하지 말고 (don't be afraid and) 한 번 (once) 시도해 봐 (give it a try).

speaking

How do you say 'It was a successful attempt' in a formal presentation?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

성공적인 (successful) 시도였습니다 (was an attempt - formal).

speaking

Express that you couldn't even make an attempt because it was too difficult.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

너무 어려워서 (because it was too difficult) 시도조차 (even an attempt) 못했어요 (couldn't do).

speaking

How would you tell a colleague, 'Let's attempt a different method'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

다른 방법을 (a different method) 시도해 봅시다 (let's attempt).

speaking

Say 'Good attempt!' to encourage someone.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

좋은 (good) 시도였어요 (was an attempt).

speaking

How do you say 'I will keep trying (attempting)'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

계속 (continuously) 시도할게요 (I will attempt).

speaking

Explain that something ended merely as an attempt.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

그것은 (that) 단순한 (simple) 시도에 그쳤습니다 (ended at an attempt).

speaking

How do you say 'First attempt' in Korean?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

첫 (first) 시도 (attempt).

speaking

Say 'I attempted to speak Korean.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

한국어 말하기를 (speaking Korean) 시도했어요 (I attempted).

speaking

How would you describe a 'reckless attempt'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

무모한 (reckless) 시도 (attempt).

speaking

Tell someone to 'retry' entering their password.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

비밀번호를 (password) 재시도해 주세요 (please retry).

speaking

Say 'It is worth attempting.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

시도할 (to attempt) 가치가 있어요 (there is value).

speaking

How do you say 'I don't regret attempting it'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

시도한 것을 (the thing I attempted) 후회하지 않아요 (I do not regret).

speaking

Say 'Starting is half the task' (Korean proverb).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

A common proverb encouraging the first attempt.

speaking

How do you say 'bold attempt'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

과감한 (bold) 시도 (attempt).

speaking

Express 'I succeeded on the first attempt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

첫 시도에 (on the first attempt) 성공했어요 (I succeeded).

speaking

How would a sports commentator say 'A shot attempt!'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

슛 (shot) 시도 (attempt).

speaking

Say 'The attempt was blocked.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

시도가 (the attempt) 차단되었습니다 (was blocked).

speaking

How do you say 'I will attempt to travel alone'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

혼자 (alone) 여행하기를 (traveling) 시도할 거예요 (I will attempt).

listening

Listen to the audio: '비밀번호를 5회 이상 잘못 시도하셨습니다.' What did the user do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'잘못 시도하셨습니다' means 'attempted incorrectly'.

listening

Listen to the audio: '그의 과감한 시도는 모두를 놀라게 했습니다.' What surprised everyone?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'과감한 시도' means 'bold attempt'.

listening

Listen to the audio: '시도조차 안 해보고 포기할 건가요?' What is the speaker asking?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'시도조차 안 해보고 포기할 건가요?' means 'Are you going to give up without even trying?'

listening

Listen to the audio: '이번 프로젝트는 우리 팀의 새로운 시도입니다.' What is the project?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'새로운 시도' means 'new attempt'.

listening

Listen to the audio: '여러 번 시도했지만 결국 실패했어요.' What was the outcome?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'여러 번 시도했지만 결국 실패했어요' means 'attempted several times but eventually failed'.

listening

Listen to the audio: '선수가 골을 시도합니다!' Where would you hear this?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'골을 시도합니다' means 'attempts a goal', common in sports.

listening

Listen to the audio: '좋은 시도였지만 조금 아쉽네요.' How does the speaker feel about the attempt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'좋은 시도였지만 조금 아쉽네요' means 'It was a good attempt but a bit a shame (it didn't fully succeed)'.

listening

Listen to the audio: '첫 시도에 합격하다니 정말 대단해요.' What did the person achieve?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'첫 시도에 합격하다니' means 'To pass on the first attempt...'

listening

Listen to the audio: '무모한 시도는 피하는 것이 좋습니다.' What is the advice?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'무모한 시도는 피하는 것이 좋습니다' means 'It is good to avoid reckless attempts'.

listening

Listen to the audio: '해킹 시도가 감지되었습니다.' What was detected?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'해킹 시도' means 'hacking attempt'.

listening

Listen to the audio: '이 방법을 한 번 시도해 보세요.' What is the speaker suggesting?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'이 방법을 한 번 시도해 보세요' means 'Please try this method once'.

listening

Listen to the audio: '그의 탈출 시도는 실패로 끝났다.' What happened to his escape?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'탈출 시도는 실패로 끝났다' means 'the escape attempt ended in failure'.

listening

Listen to the audio: '끊임없는 시도가 발명을 만듭니다.' What creates inventions?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'끊임없는 시도' means 'continuous attempts'.

listening

Listen to the audio: '그것은 시도할 가치가 충분히 있습니다.' Is it worth trying?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'시도할 가치가 충분히 있습니다' means 'it is fully worth attempting'.

listening

Listen to the audio: '재시도 하시겠습니까?' What is the system asking?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

'재시도 하시겠습니까?' means 'Would you like to retry?'

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!