At the A1 level, the word '교정하다' (gyojeong-hada) might be a bit difficult because it is a formal word. However, you can think of it as 'fixing' something to make it 'straight' or 'right.' You might see it at a dentist's office with a picture of teeth. Even though beginners usually use the word '고치다' (to fix), it is good to know that '교정하다' is used for special things like teeth, posture, and spelling. For example, if you have braces, you are 'correcting' your teeth. If you fix a typo in your Korean homework, you are 'correcting' the text. It is a very polite and professional word. Don't worry about using it in every sentence yet; just remember that it's for 'straightening' things that are crooked or wrong.
At the A2 level, you should start to distinguish between '고치다' (to fix) and '교정하다' (to correct). Use '고치다' for general things like fixing a broken toy or a computer. Use '교정하다' when you are talking about professional correction. For instance, in a health context, you might hear about '자세 교정' (posture correction) or '시력 교정' (vision correction). In a classroom, your teacher might '교정' your pronunciation. The word implies that there is a correct way to do something, and you are trying to reach that standard. It is a transitive verb, so you use it like this: [Thing]을/를 교정하다. It's a useful word to know for medical and educational situations.
By the B1 level, you should be able to use '교정하다' in specific professional contexts. This word is essential for discussing hobbies like writing or fitness. If you are writing a blog or an essay, you need to '교정하다' (proofread) your work to remove typos (오타). If you go to the gym, you might ask a trainer to '교정하다' (correct) your form. You will also see this word frequently in advertisements for LASIK surgery or orthodontic clinics. The nuance here is 'rectification'—bringing something into alignment with a standard. It is more formal than '고치다' and more specific than '바꾸다' (to change). Understanding the Hanja (矯 - straighten, 正 - right) will help you remember its specific meaning of 'straightening' or 'righting.'
At the B2 level, you are expected to use '교정하다' accurately and distinguish it from similar verbs like '수정하다' (to modify) and '정정하다' (to rectify facts). '교정하다' is the primary term for proofreading (fixing technical errors in text) and physical alignment (teeth, posture, vision). It is also used in the context of social rehabilitation (교정 복지 - correctional welfare). You should be comfortable using it in formal writing and professional discussions. For example, you might discuss how a company needs to '교정하다' its internal errors or how a society needs to '교정하다' its prejudices. It carries a sense of systematic and intentional correction based on an objective standard. You should also recognize its passive form '교정되다' and its noun form '교정'.
At the C1 level, your use of '교정하다' should extend to abstract and academic contexts. You might use it to describe the rectification of historical narratives (역사적 왜곡을 교정하다) or the adjustment of economic imbalances. At this level, you understand that '교정' is not just about fixing a mistake, but about a systematic process of bringing something back to its 'proper' state. You can also use it in legal or sociological discussions regarding '교정 행정' (correctional administration). You should be able to differentiate it from '교열하다' (to edit for style) and '감수하다' (to supervise/editorial review). Your sentences should demonstrate an understanding of the word's formal register and its role in professional discourse across various fields like medicine, law, and linguistics.
At the C2 level, '교정하다' is a tool for precise and nuanced expression. You can discuss the philosophical implications of '교정'—the act of 'straightening' human behavior or societal structures. You might analyze the '교정주의' (correctionalism) in legal philosophy or the technical intricacies of '교정 기호' (proofreading marks) in professional publishing. You understand the subtle differences between '교정' (technical correction), '수정' (revision), '정정' (official rectification), and '개정' (legal amendment). Your usage reflects a deep understanding of the Hanja roots and how they influence the word's application in highly specialized fields. You can use the word to critique complex systems, suggesting where they have deviated from their intended path and how they might be '교정' to restore balance and accuracy.

교정하다 in 30 Sekunden

  • 교정하다 means to correct or rectify something to meet a specific standard, commonly used for proofreading text, straightening teeth, or fixing posture.
  • It is a formal verb (B2 level) that implies a systematic or professional process of fixing errors rather than a simple repair.
  • Key contexts include publishing (proofreading), medicine (orthodontics, vision, physical therapy), and the legal system (rehabilitation of offenders).
  • It is often confused with '수정하다' (modify) or '고치다' (fix), but '교정하다' specifically focuses on bringing something back to a 'straight' or 'correct' state.
The Korean verb 교정하다 (gyojeong-hada) is a sophisticated term that translates primarily to 'to correct,' 'to rectify,' or 'to proofread.' Rooted in Hanja, the characters 矯 (gyo - to straighten or rectify) and 正 (jeong - right or correct) combine to form a word that implies bringing something back to its proper, straight, or intended state. Unlike the general word '고치다' (to fix), 교정하다 is specific to professional, technical, or formal contexts where an objective standard of 'correctness' exists.
Textual Context
In the world of publishing and writing, this word refers to proofreading. It involves checking for typos, grammatical errors, and formatting inconsistencies in a manuscript before it is finalized. Editors use this term when they are meticulously refining a text.
Medical Context
This is the standard term for orthodontic treatment. When someone gets braces to straighten their teeth, they are undergoing '치아 교정' (teeth correction). It also applies to vision correction (시력 교정) through glasses, lenses, or surgery, and posture correction (자세 교정) in physical therapy.

저는 어릴 때 치아를 교정하다가 그만두었어요. (I stopped in the middle of correcting my teeth when I was young.)

Behavioral and Social Context
In a legal or sociological sense, it refers to the rehabilitation of offenders. '교정 시설' (correctional facilities) are institutions meant to rectify the behavior of criminals. It can also refer to correcting bad habits or societal flaws through systematic intervention.

출판하기 전에 원고를 철저히 교정하다. (Thoroughly proofread the manuscript before publishing.)

Understanding the nuance of 교정하다 requires recognizing that it usually involves an expert or a specialized tool performing the correction. A doctor corrects teeth, an editor corrects text, and a therapist corrects posture. It is rarely used for simple repairs like fixing a broken chair or a car engine, where '수리하다' or '고치다' would be more appropriate. In modern Korean society, you will frequently see this word in advertisements for dental clinics (치과), LASIK centers (안과), and tutoring services that promise to 'correct' your pronunciation or writing style. It carries a connotation of professional improvement and refinement, aiming for a standard of perfection or health. When you use this word, you are signaling a focus on precision and the elimination of errors or abnormalities. Whether you are discussing the fine-tuning of a legal document or the physical realignment of one's spine, 교정하다 is the go-to verb for high-level rectification.
Using 교정하다 correctly involves understanding its transitivity and the specific particles that accompany it. As a transitive verb, it almost always takes an object marked by the particles 을 or 를. The structure is typically [Object]을/를 교정하다.
Subject-Object Relationship
The subject is usually the person performing the correction (an editor, a doctor, a teacher) or the person undergoing the process (I am correcting my posture). For example, '의사가 환자의 치아를 교정했다' (The doctor corrected the patient's teeth).

나쁜 습관을 교정하다는 것은 쉽지 않은 일이다. (Correcting a bad habit is not an easy task.)

Passive Construction
While '교정되다' is the passive form (to be corrected), it is very common to use the active form '교정하다' in a causative or experiential sense. For instance, '치아를 교정하고 있어요' (I am [having my] teeth corrected/wearing braces) is a standard way to express the ongoing process.

편집자는 원고의 오탈자를 교정하다가 지쳤다. (The editor got tired while proofreading typos in the manuscript.)

In formal writing, 교정하다 is often used with abstract nouns like '오류' (error), '편견' (prejudice), or '왜곡' (distortion). For example, '역사의 왜곡을 교정해야 한다' (We must correct the distortion of history). This demonstrates the word's versatility in moving from physical objects to intellectual concepts. When discussing physical therapy, you might say '굽은 등 자세를 교정하기 위해 요가를 시작했다' (I started yoga to correct my hunched back posture). Notice how the verb is often paired with the purpose-indicating suffix '-기 위해' (in order to).

시력을 교정하다 위해 라식 수술을 받기로 결심했다. (I decided to get LASIK surgery to correct my vision.)

Common Verb Endings
Commonly conjugated as 교정해요 (polite), 교정합니다 (formal), or 교정했다 (past). In professional settings, the honorific '교정하시다' might be used when referring to a doctor or an esteemed editor's work.
The word also appears in compound nouns like '교정직' (correctional civil service) or '교정학' (penology/corrections science). In these cases, the verb root serves as the foundational meaning of 'correcting' behavior within the legal system. When you use 교정하다, you are implying that there is a standard or a 'right' way that the object should be, and you are actively working to align the object with that standard. It is a proactive, intentional, and often professional action.
You will encounter 교정하다 in several distinct environments in Korea. The most common place is likely the dental clinic (치과). If you walk down any major street in Seoul, you will see signs for '치아 교정' (orthodontics). Patients will say, '저 지금 교정 중이에요' (I'm currently undergoing [teeth] correction/braces).
In the Media and Publishing
In newsrooms or publishing houses, '교정' is a daily task. You might hear an editor say, '이 기사는 교정을 한 번 더 거쳐야 해요' (This article needs to go through proofreading one more time). It refers to the technical act of fixing typos and grammar.

안과에서 시력을 교정하다. (Correcting vision at the ophthalmologist.)

In Sports and Fitness
Personal trainers and Pilates instructors frequently use this word. They will tell clients, '자세를 교정해 드릴게요' (I will correct your posture). This is a professional promise to fix physical alignment issues through exercise.

범죄자의 행동을 교정하다. (Correcting a criminal's behavior.)

Another place you'll hear it is in educational settings. A Korean language teacher might say, '발음을 교정해 봅시다' (Let's try to correct your pronunciation). Here, it implies a systematic approach to fixing a recurring error, rather than just pointing out a one-time mistake. You may also see it in the context of '정부 정책의 오류를 교정하다' (correcting errors in government policy) in political discussions on news programs.

맞춤법을 교정하다. (Correcting spelling/orthography.)

Workplace Communication
When submitting a report, a supervisor might say, '수치 오류를 교정해서 다시 가져오세요' (Correct the numerical errors and bring it back). This indicates a need for precise rectification of data.
In summary, 교정하다 is a word of the 'expert.' Whether that expert is a doctor fixing your teeth, an editor fixing your text, or a trainer fixing your form, the word carries the weight of professional correction. It is ubiquitous in professional services and institutional contexts in Korea.
One of the most frequent mistakes learners make is using 교정하다 when they should use the more general '고치다' (to fix/repair). While both can mean 'to correct,' 교정하다 is much more specific. You wouldn't use 교정하다 to say you 'fixed' a broken toy or a computer; for those, you use '고치다' or '수리하다' (to repair).
Confusion with 수정하다 (sujeong-hada)
Another common point of confusion is with '수정하다' (to modify/edit). '수정하다' is used when you change something to make it better or different, but not necessarily because it was 'wrong' in a technical sense. 교정하다 implies fixing a specific error against a standard. For example, you '수정' a plan (modify it), but you '교정' a typo (correct it).

틀린 답을 교정하다. (Correcting a wrong answer - but usually '정정하다' is better for answers!)

Confusion with 정정하다 (jeongjeong-hada)
'정정하다' is specifically used for 'rectifying' information that was officially recorded or announced incorrectly, like a name in a registry or a statement in a newspaper. 교정하다 is more about the physical or technical act of correction (like proofreading symbols or dental braces).

장난감을 교정하다 (X) -> 장난감을 고치다 (O)

Learners also sometimes forget that 교정하다 is a formal word. In casual conversation about fixing a simple mistake in a text message, most Koreans would just say '고쳤어' (I fixed it) rather than '교정했어'. Using 교정하다 in a very casual setting can sound overly clinical or professional. For example, telling a friend '너의 발음을 교정해줄게' (I will correct your pronunciation) sounds a bit like you are a professional speech therapist, whereas '발음 고쳐줄게' sounds more like a helpful friend.

컴퓨터를 교정하다 (X) -> 컴퓨터를 수리하다 (O)

Misusing the Hanja Meaning
Because '교' (矯) can mean 'to fake' in other contexts (though rarely), some learners get confused. However, in '교정,' it exclusively means to straighten or correct. Always associate it with 'bringing to a right standard.'
Finally, avoid using it for 'correcting' people's opinions in a way that sounds argumentative. '그의 생각을 교정하다' sounds like you are trying to 're-educate' or 'rehabilitate' his thoughts, which can sound quite aggressive or authoritarian. Use '설득하다' (to persuade) or '바꾸다' (to change) for opinions instead.
To master 교정하다, you must see how it sits within a family of related terms. Each has a specific 'flavor' of correction.
수정하다 (Modify/Edit)
Emphasis: Change. Used for plans, designs, and drafts. It doesn't always imply the original was 'wrong,' just that it's being updated.
Example: '계획을 수정하다' (Modify the plan).
정정하다 (Rectify/Correct Info)
Emphasis: Accuracy of data. Used for names, dates, and official records.
Example: '오보를 정정하다' (Correct a false report).

원고를 교열하다. (Proofreading and editing for style/content.)

교열하다 (Proofread/Edit Style)
Emphasis: Literary quality. While '교정' fixes typos, '교열' looks at the flow, logic, and style of the writing. They are often used together as '교정교열'.

기계를 정비하다. (To maintain or overhaul machinery.)

개선하다 (Improve)
Emphasis: Betterment. Used for systems, habits, or conditions that aren't necessarily 'wrong' but could be better.
Example: '식습관을 개선하다' (Improve eating habits).
치료하다 (Treat/Cure)
Emphasis: Healing. While you '교정' (straighten) teeth, you '치료' (treat) a cavity. One is about alignment, the other about disease.

오류를 바로잡다. (To set an error right - a more native Korean alternative to 교정하다.)

Understanding these synonyms allows you to choose the most precise word for your situation. If you are a student writing an essay, you might '교정' the spelling but '수정' your thesis statement. If you are a patient, you '교정' your spine but '치료' your back pain. This level of linguistic precision is what separates a B2 learner from a native-like speaker.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 矯 (gyo) contains the radical for 'arrow' (矢), reflecting its ancient origin in the craft of arrow-making and bow-straightening.

Aussprachehilfe

UK kjo.dʑʌŋ.ɦa.da
US kjo.dʒʌŋ.hɑ.dɑ
Stress is typically equal across syllables in Korean, but a slight emphasis on 'jeong' may occur in formal speech.
Reimt sich auf
조정하다 (jojeong-hada - to adjust) 결정하다 (gyeoljeong-hada - to decide) 긍정하다 (geungjeong-hada - to affirm) 동정하다 (dongjeong-hada - to sympathize) 상정하다 (sangjeong-hada - to assume) 인정하다 (injeong-hada - to admit) 측정하다 (cheukjeong-hada - to measure) 한정하다 (hanjeong-hada - to limit)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '교' as '구' (Gyo vs Gu).
  • Confusing '정' (jeong) with '종' (jong).
  • Making the 'h' in 'hada' too silent.
  • Vowel length errors in 'jeong'.
  • Incorrect pitch on the first syllable.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Common in news and signs, but Hanja-based.

Schreiben 5/5

Requires knowledge of specific object collocations.

Sprechen 4/5

Used in specific medical/professional scenarios.

Hören 3/5

Distinct pronunciation makes it easier to catch.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

고치다 틀리다 바르다 맞다 의사

Als Nächstes lernen

수정하다 정정하다 보완하다 개정하다 편집하다

Fortgeschritten

교열 윤문 감수 갱생 교화

Wichtige Grammatik

-(으)로써 (By means of)

원고를 교정함으로써 책의 완성도를 높였다.

-기 위해 (In order to)

시력을 교정하기 위해 수술을 받았다.

-아/어 주다 (Do something for someone)

선생님이 제 문장을 교정해 주셨어요.

-는 것 (Gerund)

나쁜 습관을 교정하는 것은 어렵다.

-ㄹ 필요가 있다 (Need to)

이 부분은 교정할 필요가 있습니다.

Beispiele nach Niveau

1

선생님이 제 발음을 교정해요.

The teacher corrects my pronunciation.

Present tense: 교정해요.

2

저는 치아를 교정하고 싶어요.

I want to correct my teeth (get braces).

-고 싶다 (want to).

3

이 글자를 교정해 주세요.

Please correct this letter.

-아/어 주세요 (request).

4

안경으로 시력을 교정해요.

I correct my vision with glasses.

Instrumental particle -(으)로.

5

자세를 교정하세요.

Please correct your posture.

Imperative -세요.

6

틀린 곳을 교정했어요.

I corrected the wrong parts.

Past tense: 교정했어요.

7

맞춤법을 교정해요.

I correct the spelling.

Direct object marker -을.

8

동생이 걸음걸이를 교정해요.

My younger sibling is correcting their walking habit.

Subject marker -이.

1

치과에서 치아를 교정하고 있어요.

I am getting my teeth straightened at the dentist.

-고 있다 (progressive).

2

컴퓨터로 문서를 교정하기 쉬워요.

It is easy to proofread documents with a computer.

-기 쉽다 (easy to).

3

나쁜 습관을 교정하는 것은 어려워요.

Correcting bad habits is difficult.

Gerund -는 것.

4

운동을 해서 자세를 교정했어요.

I corrected my posture by exercising.

Cause-effect -아서/어서.

5

선생님께서 제 문장을 교정해 주셨어요.

The teacher corrected my sentence for me.

Honorific -시- and benefactive -어 주다.

6

시력을 교정하기 위해 안경을 써요.

I wear glasses to correct my vision.

-기 위해 (in order to).

7

이 책은 교정을 여러 번 했어요.

This book has been proofread many times.

Noun form 교정 + object marker.

8

발음을 교정하면 한국어를 더 잘할 수 있어요.

If you correct your pronunciation, you can speak Korean better.

Conditional -(으)면.

1

원고의 오탈자를 꼼꼼하게 교정했다.

I meticulously proofread the typos in the manuscript.

Adverb 꼼꼼하게 (meticulously).

2

척추 측만증 때문에 자세 교정을 받고 있다.

I am receiving posture correction because of scoliosis.

Noun + 교정 + 받다 (receive).

3

그는 자신의 편견을 교정하려고 노력했다.

He tried to correct his prejudices.

Intentional -(으)려고 노력하다.

4

출판사에서 일하며 책을 교정하는 일을 한다.

I work at a publishing house proofreading books.

-며 (while/and).

5

수술을 통해 시력을 완전히 교정할 수 있었다.

I was able to completely correct my vision through surgery.

Through -을/를 통해.

6

잘못된 정보를 교정해서 다시 발표하세요.

Correct the wrong information and announce it again.

Sequence -아서/어서.

7

아이의 나쁜 버릇을 교정하는 데 시간이 걸린다.

It takes time to correct a child's bad habits.

-는 데 (in the process of/for).

8

이 기계는 오차를 자동으로 교정하는 기능이 있다.

This machine has a function that automatically corrects errors.

Adnominal -는 + noun.

1

전문 편집자가 원고를 교정하자 문장이 매끄러워졌다.

As a professional editor proofread the manuscript, the sentences became smooth.

-자 (as soon as/when).

2

정부는 잘못된 통계 자료를 즉시 교정했다.

The government immediately corrected the incorrect statistical data.

Adverb 즉시 (immediately).

3

사회 복지사는 범죄자의 사회 복귀를 위해 행동을 교정한다.

Social workers correct behavior for the social reintegration of criminals.

For the sake of -를 위해.

4

치아 교정 장치를 끼면 처음에는 불편할 수 있다.

It can be uncomfortable at first when you wear dental braces.

Conditional -(으)면.

5

작가는 출판 직전까지 원고를 교정하며 밤을 새웠다.

The author stayed up all night proofreading the manuscript until just before publication.

Until -까지.

6

잘못된 역사 인식을 교정하기 위한 캠페인이 열렸다.

A campaign was held to correct the wrong perception of history.

-기 위한 (intended for).

7

그의 논문은 논리적인 오류를 교정할 필요가 있다.

His thesis needs to have its logical errors corrected.

-ㄹ 필요가 있다 (need to).

8

운동 선수는 부상 방지를 위해 투구 폼을 교정했다.

The athlete corrected their pitching form to prevent injury.

Compound noun 투구 폼 (pitching form).

1

언어 학자들은 방언의 왜곡된 기록을 교정하는 작업에 착수했다.

Linguists set out on the task of correcting distorted records of dialects.

Set out on -에 착수하다.

2

이 시스템은 데이터 전송 과정에서 발생하는 오류를 실시간으로 교정한다.

This system corrects errors occurring during data transmission in real-time.

Real-time 실시간으로.

3

법무부는 교정 행정의 투명성을 높이기 위해 새로운 정책을 도입했다.

The Ministry of Justice introduced a new policy to increase the transparency of correctional administration.

Correctional administration 교정 행정.

4

작가는 자신의 문체를 교정함으로써 독자들에게 더 가까이 다가갔다.

By correcting his writing style, the author got closer to the readers.

By means of -(으)로써.

5

잘못된 사회적 관습을 교정하는 것은 세대 간의 협력이 필요하다.

Correcting wrong social customs requires cooperation between generations.

Subject gerund -는 것.

6

전문적인 교정 과정을 거치지 않은 책은 신뢰도가 떨어진다.

Books that have not gone through a professional proofreading process lack credibility.

Go through a process -을/를 거치다.

7

그는 자신의 편협한 시각을 교정하기 위해 다양한 문화를 체험했다.

He experienced various cultures to correct his narrow perspective.

Narrow perspective 편협한 시각.

8

디지털 기술을 활용하여 고문서의 훼손된 부분을 교정하고 복원했다.

Using digital technology, the damaged parts of ancient documents were corrected and restored.

Utilize 활용하여.

1

사법 체계 내에서의 교정주의는 단순한 처벌을 넘어 재사회화를 지향한다.

Correctionalism within the judicial system aims for resocialization beyond simple punishment.

Correctionalism 교정주의.

2

텍스트의 엄밀한 교정은 저자의 의도를 왜곡 없이 전달하는 데 필수적이다.

Rigorous proofreading of a text is essential for conveying the author's intent without distortion.

Essential 필수적이다.

3

인공지능은 방대한 데이터를 학습하여 인간의 인지적 편향을 교정할 수 있는 가능성을 제시한다.

AI presents the possibility of correcting human cognitive biases by learning vast amounts of data.

Cognitive bias 인지적 편향.

4

역사적 진실을 규명하고 왜곡된 서사를 교정하는 것은 국가적 과제이다.

Investigating historical truth and correcting distorted narratives is a national task.

Investigate truth 진실을 규명하다.

5

교정 시설의 과밀화 문제는 수용자의 인권 보호와 교정 효과의 저하를 초래한다.

The overcrowding of correctional facilities leads to the protection of inmates' human rights and a decrease in the effectiveness of correction.

Lead to/cause 초래하다.

6

학문적 담론에서 용어의 정의를 교정하는 작업은 이론적 토대를 공고히 한다.

The task of correcting the definition of terms in academic discourse solidifies the theoretical foundation.

Solidify 공고히 하다.

7

시장의 불균형을 교정하기 위한 정부의 개입은 신중하게 이루어져야 한다.

Government intervention to correct market imbalances must be carried out carefully.

Be carried out 이루어지다.

8

예술적 창작 과정에서 자기 교정은 작품의 완성도를 높이는 핵심적인 단계이다.

Self-correction in the artistic creation process is a key stage in increasing the perfection of a work.

Self-correction 자기 교정.

Häufige Kollokationen

치아를 교정하다
자세를 교정하다
원고를 교정하다
시력을 교정하다
발음을 교정하다
오류를 교정하다
행동을 교정하다
맞춤법을 교정하다
편견을 교정하다
걸음걸이를 교정하다

Häufige Phrasen

교정 중이다

— To be in the middle of a correction process (usually teeth).

저는 지금 치아 교정 중이에요.

교정을 보다

— To perform proofreading on a text.

오늘 밤에는 원고 교정을 봐야 해요.

교정 시설

— A correctional facility (prison/rehab center).

교정 시설의 환경을 개선해야 한다.

시력 교정술

— Vision correction surgery (like LASIK).

시력 교정술을 받고 안경을 벗었다.

자세 교정 밴드

— A posture correction band/brace.

자세 교정 밴드를 사서 차고 다닌다.

교정직 공무원

— A correctional officer (prison guard).

그는 교정직 공무원 시험을 준비하고 있다.

오탈자 교정

— Correcting typos and missing letters.

오탈자 교정은 책 쓰기의 기본이다.

교정 치료

— Orthodontic treatment.

교정 치료는 비용이 많이 든다.

발음 교정 학원

— A speech clinic or academy for pronunciation.

아나운서가 되기 위해 발음 교정 학원에 다녔다.

교정 복지

— Correctional welfare (rehab for offenders).

교정 복지는 범죄 예방에 중요하다.

Wird oft verwechselt mit

교정하다 vs 수정하다

To modify or update something (like a plan), not necessarily fixing a technical error.

교정하다 vs 정정하다

To officially rectify incorrect facts or data (like a name on a list).

교정하다 vs 고치다

The general word for 'to fix' everything from broken machines to bad habits.

Redewendungen & Ausdrücke

"굽은 것을 펴다"

— To straighten something bent (metaphor for 교정하다).

그는 사회의 굽은 것을 펴기 위해 노력했다.

Literary
"잘못을 바로잡다"

— To set a mistake right (idiomatic use of 교정).

늦었지만 지금이라도 잘못을 바로잡아야 한다.

General
"뼈를 깎는 노력으로 교정하다"

— To correct something with extreme effort (bone-cutting effort).

그는 뼈를 깎는 노력으로 나쁜 습관을 교정했다.

Emphatic
"틀을 깨고 교정하다"

— To break the mold and correct (reforming a system).

기존의 틀을 깨고 시스템을 교정했다.

Formal
"뿌리부터 교정하다"

— To correct something from the root (fundamental correction).

이 문제는 뿌리부터 교정해야 해결된다.

Formal
"눈을 뜨게 하다"

— To make someone see the truth (related to correcting vision/perception).

그의 조언은 내 편견을 교정하고 눈을 뜨게 했다.

Metaphorical
"길을 바로잡다"

— To correct one's path (behavioral correction).

방황하던 청년이 스승을 만나 길을 바로잡았다.

Literary
"옥에 티를 교정하다"

— To correct a minor flaw in something perfect.

완벽한 작품이었지만 옥에 티 같은 오타를 교정했다.

Literary
"새사람이 되다"

— To become a new person (result of behavioral correction).

교정 시설에서 나온 그는 새사람이 되었다.

Common
"기틀을 바로잡다"

— To correct the foundation/framework.

새 정부는 국가의 기틀을 바로잡으려 한다.

Formal

Leicht verwechselbar

교정하다 vs 수정하다

Both mean 'to change for the better.'

교정 is for technical errors against a standard (typos, crooked teeth); 수정 is for changing plans or content to improve them.

원고의 오타를 교정하다 (Fix typos) vs. 원고의 내용을 수정하다 (Change content).

교정하다 vs 정정하다

Both mean 'to correct.'

정정 is for official information or public statements; 교정 is for technical or physical alignment.

기사의 오보를 정정하다 (Correct a false report) vs. 기사의 오타를 교정하다 (Fix typos in the article).

교정하다 vs 교열하다

Both are used in publishing.

교정 is for typos/grammar; 교열 is for style, logic, and flow.

교정교열을 맡기다 (Assign proofreading and style editing).

교정하다 vs 수리하다

Both mean 'to fix.'

수리 is for machines and physical objects that are broken; 교정 is for things that are misaligned or contain errors.

컴퓨터를 수리하다 (Repair computer) vs. 시력을 교정하다 (Correct vision).

교정하다 vs 개선하다

Both imply making something better.

개선 is for improving a general state or quality; 교정 is for fixing specific errors/deviations.

생활 수준을 개선하다 (Improve living standards) vs. 자세를 교정하다 (Correct posture).

Satzmuster

A2

[Body Part]을/를 교정해요.

다리를 교정해요.

B1

[Error]을/를 교정하고 싶어요.

오타를 교정하고 싶어요.

B1

[Activity]를 위해 [Object]을/를 교정하다.

건강을 위해 자세를 교정하다.

B2

[Professional]이 [Object]을/를 교정해 주다.

의사가 치아를 교정해 주었다.

B2

[Object]에 대한 교정이 필요하다.

발음에 대한 교정이 필요하다.

C1

[Abstract Noun]의 왜곡을 교정하다.

역사의 왜곡을 교정하다.

C1

[System]의 오류를 실시간으로 교정하다.

프로그램의 오류를 실시간으로 교정하다.

C2

[Philosophy]적 관점에서 [Behavior]을 교정하다.

인본주의적 관점에서 행동을 교정하다.

Wortfamilie

Substantive

교정 (Correction/Proofreading/Orthodontics)
교정자 (Proofreader/Corrector)
교정지 (Proof sheet)
교정학 (Penology)
교정기 (Braces/Correction device)

Verben

교정되다 (To be corrected)
교정시키다 (To make someone correct/To have something corrected)

Adjektive

교정적인 (Correctional/Corrective)

Verwandt

수정 (Modification)
개선 (Improvement)
정정 (Rectification)
교열 (Editing)
치료 (Treatment)

So verwendest du es

frequency

Common in medical, educational, and professional writing contexts.

Häufige Fehler
  • Using 교정하다 for fixing a broken phone. 수리하다 / 고치다

    교정하다 is for alignment and errors, not mechanical breakage.

  • Saying '계획을 교정하다'. 계획을 수정하다

    Plans are 'modified' (수정), not 'straightened' (교정) unless the plan had technical errors.

  • Confusing 교정 and 교도. 교정 시설 (Correction) / 교도소 (Prison)

    While related, 교정 is the act/process, and 교도 is the guidance/discipline.

  • Using 교정하다 for 'correcting' a person's name. 정정하다

    Official facts like names are 'rectified' (정정), not 'straightened'.

  • Pronouncing it as '구정하다'. 교정하다

    구정 refers to the Lunar New Year; make sure the 'yo' sound is clear.

Tipps

Editor's Tip

When you finish a draft, always say '교정이 필요해요' to sound professional about needing a proofreader.

Dental Context

In Korea, '교정' almost always implies teeth unless another context is provided. If you say '교정 중이야,' people will look at your teeth.

Particle Choice

Always use 을/를 with 교정하다. It is a transitive verb that requires a direct object to be corrected.

Academic Writing

Use 교정하다 when discussing the rectification of data or errors in a formal research paper.

Social Standards

Understand that '교정' implies a standard. In Korea, there are often strong social standards for 'correct' behavior and appearance.

The 'Straight' Rule

If you can replace 'correct' with 'straighten' in English, '교정하다' is likely the right Korean word.

Clear 'Jeong'

Make sure to pronounce the 'eo' in 'jeong' clearly to avoid confusion with other similar sounding words.

Noun Form

The noun '교정' is often used alone in signs. '치아 교정' (Teeth Correction), '자세 교정' (Posture Correction).

Native Alternative

If '교정하다' feels too formal, use '바로잡다' for a more native, slightly less clinical feel.

News Context

On the news, '교정' often refers to 'penal systems.' Context is key to distinguishing it from 'proofreading'.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Gyo' as 'Go' and 'Jeong' as 'Just right.' You are 'Going' to make it 'Just right' by straightening it.

Visuelle Assoziation

Imagine a pair of dental braces (교정기) slowly pulling crooked teeth into a straight line.

Word Web

치아 (Teeth) 원고 (Manuscript) 자세 (Posture) 시력 (Vision) 오타 (Typo) 교도소 (Prison) 편집 (Editing) 바르게 (Correctly)

Herausforderung

Try to find three things in your room or your habits that need to be '교정' and write them down in Korean using the verb.

Wortherkunft

Derived from the Hanja word 矯正 (Gyo-jeong). 矯 (gyo) means 'to straighten' or 'to falsify' (but here 'straighten'), and 正 (jeong) means 'right,' 'correct,' or 'proper.'

Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning in classical Chinese was to straighten a bent bow or a piece of wood using heat or a frame.

Sino-Korean (Hanja-eo).

Kultureller Kontext

When discussing '교정' in the context of criminals, be aware that it is a formal, institutional term. In physical contexts, be sensitive when suggesting someone needs '자세 교정' as it might be taken as a critique of their appearance.

In English, we use different words: 'proofread' for text, 'braces' for teeth, and 'rehab' for behavior. Korean uses '교정' for all three, which can be confusing for learners.

The term '교정 시설' is often used in Korean 'noir' or legal dramas like 'Prison Playbook' (슬기로운 감빵생활). The 'National Institute of Korean Language' (국립국어원) provides a famous '맞춤법 교정기' (Spelling Corrector) online. K-pop idols often talk about their '교정' (braces) journey during trainee days.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the Dentist

  • 교정 장치가 떨어졌어요.
  • 교정 기간이 얼마나 걸릴까요?
  • 치아 교정 비용은 얼마예요?
  • 교정 후에 유지 장치를 해야 하나요?

In Publishing

  • 원고 교정을 마쳤습니다.
  • 오타를 교정해 주세요.
  • 교정 부호를 사용하세요.
  • 2차 교정이 필요합니다.

At the Gym/PT

  • 자세를 교정해 드릴게요.
  • 골반 교정 운동을 합시다.
  • 어깨가 굽어서 교정이 필요해요.
  • 평소 자세를 교정해야 통증이 줄어듭니다.

In a Korean Class

  • 발음을 교정하고 싶어요.
  • 맞춤법 교정기를 사용해 보세요.
  • 문장을 자연스럽게 교정해 줄게요.
  • 억양을 교정하는 게 어렵네요.

Legal/Social

  • 교정 시설에 수용되다.
  • 교정 행정의 개혁.
  • 재소자의 행동을 교정하다.
  • 교정 교육을 받다.

Gesprächseinstiege

"치아 교정을 해본 적이 있으세요? (Have you ever had braces?)"

"글을 쓸 때 가장 교정하기 힘든 부분이 무엇인가요? (What is the hardest part to proofread when you write?)"

"요즘 자세 교정을 위해 어떤 운동을 하고 계세요? (What exercises are you doing lately for posture correction?)"

"외국어 발음을 교정하는 가장 좋은 방법이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the best way to correct foreign language pronunciation?)"

"라식 같은 시력 교정 수술에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about vision correction surgeries like LASIK?)"

Tagebuch-Impulse

내가 고치고 싶은 나쁜 습관이나 행동을 어떻게 교정할 수 있을지 계획을 세워보세요. (Plan how you can correct a bad habit or behavior you want to fix.)

치아 교정이나 자세 교정을 받았던 경험이 있다면 그 과정에 대해 써보세요. (If you have experience with orthodontics or posture correction, write about the process.)

누군가의 잘못을 교정해 주는 것이 항상 옳은 일일까요? 자신의 생각을 서술하세요. (Is it always right to correct someone's mistake? Describe your thoughts.)

내가 쓴 글을 스스로 교정할 때 가장 주의 깊게 보는 점은 무엇인가요? (What do you look at most carefully when self-proofreading your writing?)

사회의 잘못된 관습이나 편견을 교정하기 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can we do to correct wrong social customs or prejudices?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, '교정하다' is not used for mechanical repairs. You should use '수리하다' (to repair) or '고치다' (to fix) for a car.

While very common for teeth, it is also used for proofreading text, correcting vision, posture, and even rehabilitating behavior in prison.

교정 (Proofreading) focuses on technical errors like typos and grammar. 교열 (Editing) focuses on improving the style, logic, and flow of the text.

You can say '교정하고 있어요' (I am doing correction) or '교정기 끼고 있어요' (I am wearing a correction device).

It sounds a bit harsh, like you are 're-educating' them. It's better to use '설득하다' (persuade) or '생각을 바꾸다' (change thoughts).

Yes, it is a formal (B2 level) word. In daily life for small mistakes, people usually use '고치다'.

It refers to a correctional facility, such as a prison or a juvenile reformatory, where behavior is 'corrected'.

Yes, '시력 교정' (vision correction) refers to wearing glasses, contacts, or having surgery like LASIK.

Yes, '교정되다' means 'to be corrected.' For example, '자세가 교정되었다' (The posture was corrected).

It uses 矯正. 矯 (to straighten) and 正 (right/correct).

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

'교정하다'를 사용하여 치아 교정에 대한 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

'자세'와 '교정하다'를 넣어 건강에 대한 조언을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

편집자가 하는 일을 '교정하다'를 사용하여 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

시력 교정 수술을 받은 경험이나 생각을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

나쁜 습관을 교정하는 방법에 대해 한 문장 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

발음 교정의 중요성에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

교정 시설의 역할에 대해 짧게 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

책을 다 쓰고 나서 해야 할 일을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

컴퓨터를 할 때 자세 교정이 필요한 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

'교정'이라는 명사를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

선생님이 학생에게 할 수 있는 교정 관련 말을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

자신의 한국어 공부 중 교정하고 싶은 부분을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

라식 수술의 장점을 '교정'을 넣어 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

교정직 공무원이 하는 일을 추측해서 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

역사 왜곡을 교정해야 하는 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

친구에게 자세 교정 밴드를 추천하는 말을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

교정 치료를 받는 동안의 불편함에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

필라테스가 자세 교정에 좋은 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

자기 교정(self-correction)의 중요성을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

교정학(penology)을 공부하고 싶은 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

치아 교정을 해본 적이 있나요? 그 경험을 말해 보세요.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

평소에 자신의 자세가 어떻다고 생각하나요? 교정이 필요한가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

한국어 발음 중에서 가장 교정하고 싶은 부분은 무엇인가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

친구의 글에서 오타를 발견하면 어떻게 말해 줄 건가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

시력 교정 수술을 받는 것에 대해 어떻게 생각하나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

나쁜 습관을 교정하기 위해 무엇을 해야 할까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

교정 시설의 환경이 어떠해야 한다고 생각하나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

글을 쓸 때 교정이 왜 중요한지 설명해 보세요.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

자세 교정 밴드를 사용해 본 적이 있나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

전문가에게 교정을 받는 것의 장점은 무엇인가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

자신의 성격 중 교정하고 싶은 부분이 있나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

필라테스가 왜 자세 교정에 좋은지 아시나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

교정직 공무원이라는 직업에 대해 어떻게 생각하나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

역사 교과서의 오류를 교정하는 것은 누구의 책임인가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

아이들의 걸음걸이를 교정해 주는 것이 왜 중요한가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

맞춤법 교정기를 자주 사용하시나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

교정 치료 비용이 비싼 것에 대해 어떻게 생각하나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

누군가의 말투를 교정해 주는 것이 예의에 어긋날까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

자기 교정을 잘하는 사람의 특징은 무엇일까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

'교정'이라는 단어를 들으면 가장 먼저 떠오르는 것은?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 의사가 환자에게) '이 부분의 자세를 교정해야 통증이 줄어듭니다.' 의사가 권하는 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 편집자가 작가에게) '원고 교정이 끝났으니 확인해 보세요.' 지금 끝난 작업은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 친구끼리) '나 드디어 교정기 뺐어!' 이 친구는 무엇을 했나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 뉴스) '정부는 이번 통계 오류를 즉시 교정하겠다고 밝혔습니다.' 정부의 계획은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 선생님) '여러분의 발음을 하나씩 교정해 드릴게요.' 선생님은 무엇을 하나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 광고) '하루 10분 투자로 자세를 교정하세요!' 이 광고의 상품은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 상담사) '아이의 나쁜 버릇은 일찍 교정하는 것이 좋습니다.' 상담사의 조언은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 안내 방송) '교정 시설 방문객은 신분증을 제시해 주십시오.' 이곳은 어디입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 친구) '너 맞춤법 교정기 써 봤어? 진짜 편해.' 친구가 추천하는 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 운동 강사) '어깨를 펴서 자세를 교정해 보세요.' 강사가 시키는 동작은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 동료) '보고서 수치가 틀렸는데, 내가 교정해 줄까?' 동료의 제안은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 아나운서) '시력 교정술의 부작용에 대해 알아봅니다.' 뉴스 주제는?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 엄마) '밥 먹을 때 젓가락질 좀 교정해라.' 엄마가 고치라고 하는 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 학생) '선생님, 제 문장을 교정해 주셔서 감사합니다.' 학생이 고마워하는 이유는?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

(Audio: 교수) '이 이론은 기존의 오류를 교정하려는 시도에서 시작되었습니다.' 이론의 시작 배경은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!