범죄
범죄 in 30 Sekunden
- 범죄 (beom-joe) means crime. It refers to any act that breaks the law and leads to legal punishment.
- It is a formal noun used in news, law, and social discussions. The Hanja roots mean 'violate' and 'sin'.
- Always use the verb '저지르다' (commit) with it, never '하다'. Common compounds include 범죄율 (crime rate).
- Essential for B1 learners discussing social issues, urban safety, and law enforcement in Korean.
The Korean word 범죄 (犯罪) is a fundamental noun in the Korean language that refers to an act that violates the established laws of a state or society, making the perpetrator liable to punishment by the government. In a legal sense, it encompasses everything from minor misdemeanors to severe felonies. Understanding this word requires looking at its Hanja roots: 범 (犯) meaning 'to violate' or 'to encroach,' and 죄 (罪) meaning 'sin' or 'crime.' Together, they represent a formal breach of the legal code. Unlike the English word 'sin,' which often has religious or moral connotations, 범죄 is strictly focused on the legal framework. In modern Korean society, this term is used extensively in news reporting, legal proceedings, and academic discussions regarding sociology and criminology. It is a critical term for CEFR B1 learners because it appears frequently in IELTS-style essays about urban safety, government policy, and social ethics. When we talk about 범죄, we are discussing the intersection of individual behavior and the authority of the state to maintain order. It is not just a 'bad thing' (which might be called '나쁜 짓' in casual Korean), but a specific classification of behavior that triggers a judicial response.
- Legal Definition
- An act or omission that is prohibited by law and punishable upon conviction.
- Sociological Aspect
- A behavior that deviates from societal norms to the point of requiring formal institutional control.
- Etymological Root
- Derived from Middle Chinese, emphasizing the 'crossing of a line' (犯) and the resulting 'guilt' (罪).
"최근 도시 지역에서 범죄율이 급격히 증가하고 있어 시민들의 불안감이 커지고 있습니다." (Recently, the crime rate in urban areas has been increasing rapidly, leading to growing anxiety among citizens.)
The scope of 범죄 is vast. It covers '강력 범죄' (violent crimes like assault or murder), '경제 범죄' (economic crimes like fraud or embezzlement), and '사이버 범죄' (cybercrime). In a B1 context, you will often see it paired with verbs like '저지르다' (to commit) or '예방하다' (to prevent). It is important to distinguish this from '비행' (misconduct/delinquency), which is often used for juveniles, or '위반' (violation), which is used for minor infractions like traffic tickets. 범죄 carries a weight of seriousness that implies a threat to the safety and stability of the community. For example, in an IELTS essay discussing whether poverty causes crime, you would use 범죄 to refer to the illegal acts themselves. The word also appears in compound nouns like '범죄자' (criminal), '범죄학' (criminology), and '범죄 현장' (crime scene). By mastering this word, learners can engage in deeper conversations about justice, law enforcement, and the structural problems facing modern cities. It is a bridge from basic daily vocabulary to the more complex, abstract language required for academic and professional proficiency in Korean.
"정부는 범죄 없는 안전한 사회를 만들기 위해 새로운 정책을 발표했습니다." (The government announced new policies to create a safe society without crime.)
- Common Collocation
- 범죄를 저지르다 (To commit a crime) - This is the most natural verb pairing.
- Formal Usage
- 범죄 예방 (Crime prevention) - Frequently seen in public service announcements.
Using 범죄 correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its specific verb associations. In Korean, nouns often require specific 'light verbs' or specialized verbs to form complete actions. For 범죄, the most essential verb to learn is 저지르다 (to commit). While in English we 'do' or 'commit' a crime, in Korean, '범죄를 하다' sounds unnatural and childish. You must use '범죄를 저지르다'. This verb implies doing something wrong, impulsive, or harmful. For example, '그는 우발적으로 범죄를 저질렀다' (He committed a crime impulsively). Another important verb is 예방하다 (to prevent). This is common in government and social contexts: '범죄를 예방하기 위해 CCTV를 설치했다' (CCTV was installed to prevent crime). When discussing the investigation of a crime, you use 수사하다 (to investigate) or 신고하다 (to report). For instance, '시민이 범죄를 경찰에 신고했다' (A citizen reported a crime to the police).
"가난이 범죄의 유일한 원인은 아닙니다." (Poverty is not the only cause of crime.)
In terms of sentence structure, 범죄 often takes the object particle ~를 or the subject particle ~가. When it acts as a modifier for another noun, the possessive particle ~의 is used, as in '범죄의 원인' (cause of crime) or '범죄의 심각성' (seriousness of crime). Furthermore, 범죄 is frequently combined with other nouns to create compound terms. '범죄율' (crime rate) is a high-frequency word in academic writing. '범죄자' (criminal) refers to the person. '범죄 조직' (criminal organization) refers to gangs or syndicates. When writing an essay or speaking formally, using these compound forms demonstrates a higher level of proficiency. For example, instead of saying '범죄가 많아요' (There is a lot of crime), a B1/B2 learner should say '범죄율이 높습니다' (The crime rate is high). This shift from simple descriptions to professional terminology is key to advancing in Korean.
- Verb: 저지르다
- Used for committing the act. Example: 범죄를 저지른 사람 (The person who committed the crime).
- Verb: 근절하다
- Used for eradicating crime. Example: 범죄를 근절해야 합니다 (We must eradicate crime).
- Verb: 연루되다
- Used for being involved in a crime. Example: 그는 범죄에 연루되었다 (He was involved in a crime).
When speaking about crime in a social context, you might use the word '강력 범죄' to emphasize the severity. This includes crimes like murder, robbery, and rape. On the other hand, '경범죄' refers to minor offenses like littering or public intoxication. Knowing these distinctions allows you to be more precise. In a conversation about safety, you might say, '이 동네는 범죄로부터 안전합니다' (This neighborhood is safe from crime). Note the use of the particle ~로부터 (from). This structure is very common when discussing protection or safety. Overall, 범죄 is a versatile noun that anchors many discussions about law and order. Practice using it with its dedicated verbs and in its compound forms to achieve natural-sounding Korean.
The word 범죄 is ubiquitous in Korean media and daily life, though the context varies significantly. The most common place you will encounter it is in the evening news (뉴스). News anchors frequently report on '범죄 사건' (crime incidents), discussing everything from local thefts to national scandals. If you watch Korean dramas (K-Dramas), especially the 'thriller' or 'procedural' genres like Signal, Stranger (Secret Forest), or Voice, you will hear 범죄 in almost every episode. Characters will discuss '범죄 수사' (crime investigation), '범죄 현장' (crime scene), and '범죄 심리' (criminal psychology). These shows are excellent resources for hearing the word used in high-stakes, emotional contexts. In these settings, the word is often spoken with a sense of urgency or gravity, reflecting the serious nature of the topic.
"경찰은 이번 범죄의 배후를 밝히기 위해 총력을 다하고 있습니다." (The police are doing their best to uncover the mastermind behind this crime.)
Another common setting is educational and academic environments. In university lectures on sociology, law, or political science, professors discuss '범죄의 사회적 원인' (social causes of crime) or '범죄 통계' (crime statistics). If you are preparing for the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) exam, you will likely encounter 범죄 in the reading and listening sections, particularly in passages about social problems or government policies. Public service announcements (PSAs) in subway stations or on billboards also use the word, often in phrases like '범죄 없는 마을' (crime-free village) or '범죄 신고는 112' (Report crimes to 112). This reinforces the word's role as a standard term for public safety. Even in casual conversation, if someone is talking about a dangerous neighborhood or a recent scam they heard about, they might say, '요즘 세상에 범죄가 너무 많아요' (There are too many crimes in the world these days).
- TV News
- Reporting on '범죄 발생' (occurrence of crime) and '용의자 검거' (arrest of a suspect).
- Legal Dramas
- Dialogue involving '범죄 증거' (evidence of crime) and '범죄 혐의' (suspicion of crime).
- Public Signage
- Signs indicating '범죄 예방 구역' (crime prevention zone).
In professional settings, such as a law firm or a police station, the word is used with technical precision. A lawyer might discuss '범죄 성립 요건' (the requirements for an act to constitute a crime), while a police officer might fill out a '범죄 리포트' (crime report). For learners, hearing 범죄 in these various contexts helps to solidify its meaning and usage. Whether it's the formal tone of a news reporter, the dramatic delivery of an actor, or the dry tone of a textbook, the word remains a pillar of the Korean vocabulary related to the structure of society. Paying attention to the words that surround 범죄 in these different settings—such as '처벌' (punishment), '피해자' (victim), and '가해자' (perpetrator)—will greatly enhance your overall comprehension of the Korean legal and social landscape.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 범죄 is choosing the wrong verb. In English, we often say 'do a crime,' but in Korean, '범죄를 하다' is incorrect. The natural verb is 저지르다. This is a common pitfall because '하다' is the default verb for many actions in Korean. However, 범죄 requires a verb that carries the weight of a negative or consequential action. Another common error is confusing 범죄 with 죄 (Joe). While they are related, '죄' is a broader term that can mean 'sin,' 'fault,' or 'guilt' in a moral or religious sense. For example, if you forget your mother's birthday, you might feel '죄송하다' (sorry/guilty), but you haven't committed a 범죄. Using 범죄 in a personal, non-legal context sounds overly dramatic and technically incorrect. You should save 범죄 for acts that break the law.
"그는 실수를 했지만, 그것은 범죄가 아닙니다." (He made a mistake, but it is not a crime.) - Correct usage distinguishing mistake from crime.
Another mistake involves the word 불법 (Bul-beop), which means 'illegal.' While 범죄 is a noun (crime), '불법' is often used as a noun or a modifier (illegal/illegality). Learners sometimes swap them incorrectly. For instance, you say '불법 행위' (illegal act) but '범죄 행위' (criminal act). While they are similar, '불법' is a broader category that includes minor administrative violations that might not be classified as 'crimes' in the strict sense. Additionally, pay attention to the particle usage. Some learners say '범죄를 수사하다' (investigate a crime) which is correct, but they might struggle with '범죄에 연루되다' (to be involved in a crime), incorrectly using '를' instead of '에'. The verb '연루되다' (to be implicated/involved) always takes the '에' particle because it indicates the field or situation one is drawn into.
- Wrong Verb
- Using '범죄를 하다' instead of '범죄를 저지르다'.
- Wrong Context
- Using '범죄' for moral failings or personal mistakes.
- Particle Error
- Using '범죄를 연루되다' instead of '범죄에 연루되다'.
Finally, be careful with the word 비행 (Bi-haeng). While it translates to 'misconduct' or 'delinquency,' it is specifically used for minors (청소년 비행). Calling a serious adult crime '비행' would downplay the severity significantly. Conversely, calling a teenager's minor rebellious act a '범죄' might be too harsh depending on the legal status of the act. Understanding the social weight of these words is crucial for sounding like a natural speaker. When writing, ensure you don't over-rely on 범죄 when a more specific term like '사기' (fraud) or '절도' (theft) would be more appropriate. Precision is the hallmark of advanced language use. By avoiding these common mistakes, you will communicate more clearly and professionally in Korean.
To truly master 범죄, it is helpful to compare it with related terms that occupy the same semantic space. The most closely related word is 죄 (Sin/Crime). As mentioned, '죄' is the root of 범죄 but has a much broader application. It can refer to religious sins, moral failings, or the general feeling of guilt. For example, '죄를 짓다' can mean to commit a sin or a crime, but '범죄를 저지르다' is strictly legal. Another similar word is 위법 (Violation of law). '위법' (違法) literally means 'against the law.' It is often used in a more technical or administrative sense. An act can be '위법' (illegal) without necessarily being a '범죄' (crime) that leads to imprisonment, such as certain civil contract violations. However, in many contexts, they are used interchangeably to describe illegal activity.
"그의 행위는 도덕적으로는 죄가 될 수 있지만, 법적으로는 범죄가 아닙니다." (His actions may be a sin morally, but they are not a crime legally.)
Then there is 비행 (Delinquency/Misconduct). This word is almost exclusively used for young people. '청소년 비행' (juvenile delinquency) refers to rebellious or illegal acts committed by minors. It carries a nuance of 'straying from the right path' rather than being a hardened criminal. Another term is 악행 (Evil deed). This is a more literary or moralistic term, used to describe 'bad acts' in stories or ethical discussions. It doesn't have the legal precision of 범죄. In a professional or news context, you might also hear 범법 (Breaking the law). '범법 행위' is a formal way to say 'act of breaking the law,' and it is very similar to '범죄 행위.' However, 범죄 is the more common noun for the concept of 'crime' itself.
- 죄 (Sin/Fault)
- Broader, includes moral and religious contexts.
- 위법 (Illegality)
- Focuses on the violation of a specific statute.
- 비행 (Delinquency)
- Specific to the misconduct of minors.
- 악행 (Evil deed)
- Moralistic term for bad behavior.
Finally, consider 강력 범죄 (Violent crime) and 경범죄 (Misdemeanor). These are sub-categories of 범죄. '강력 범죄' includes murder, arson, and robbery—crimes that involve violence or the threat of it. '경범죄' includes minor things like spitting on the street or making excessive noise at night. Understanding these synonyms and related terms allows you to navigate Korean social and legal discussions with much greater nuance. Instead of just saying 'that's a crime,' you can specify if it's a minor '경범죄' or a serious '강력 범죄,' or if it's a moral '죄' rather than a legal 범죄. This level of detail is what separates a B1 learner from a C1/C2 proficient speaker.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
~기 위해 (In order to - 범죄를 예방하기 위해)
~ 때문에 (Because of - 범죄 때문에)
~에 대한 (About/Regarding - 범죄에 대한 처벌)
~라고 생각하다 (Think that - 범죄가 나쁘다고 생각해요)
~아/어지다 (Become - 범죄율이 높아지다)
Beispiele nach Niveau
범죄는 나빠요.
Crime is bad.
Simple subject-adjective sentence.
경찰이 범죄자를 잡아요.
The police catch the criminal.
Subject-Object-Verb structure.
여기는 범죄가 없어요.
There is no crime here.
Using '없다' to show non-existence.
범죄를 조심하세요.
Be careful of crime.
Imperative form with '조심하다'.
그것은 범죄예요.
That is a crime.
Identification using '이다'.
범죄는 무서워요.
Crime is scary.
Expressing a feeling about a noun.
우리 마을은 범죄가 적어요.
Our village has little crime.
Using '적다' for quantity.
범죄를 하지 마세요.
Don't do crimes.
Negative imperative '지 마세요'.
그는 범죄를 저질렀어요.
He committed a crime.
Past tense of '저지르다'.
범죄 예방이 중요합니다.
Crime prevention is important.
Formal ending '합니다'.
경찰이 범죄를 수사하고 있어요.
The police are investigating the crime.
Present progressive '고 있다'.
범죄 때문에 무서워요.
I am scared because of crime.
Using '때문에' for reason.
범죄 뉴스를 봤어요.
I watched the crime news.
Compound noun '범죄 뉴스'.
범죄자를 도와주면 안 돼요.
You shouldn't help criminals.
Negative permission '면 안 되다'.
이 영화는 범죄 영화예요.
This movie is a crime movie.
Noun classification.
범죄를 신고하세요.
Please report the crime.
Formal request '하세요'.
최근 도시의 범죄율이 높아졌습니다.
Recently, the city's crime rate has increased.
Using '범죄율' (crime rate).
가난이 범죄의 원인이 될 수 있습니다.
Poverty can be a cause of crime.
Expressing possibility with '수 있다'.
정부는 범죄를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
The government is making efforts to reduce crime.
Purpose clause '기 위해'.
범죄로부터 시민들을 보호해야 합니다.
We must protect citizens from crime.
Using '로부터' (from).
그는 우발적으로 범죄를 저질렀다고 고백했습니다.
He confessed that he committed the crime impulsively.
Indirect speech '다고 고백하다'.
인터넷을 통한 사이버 범죄가 늘고 있습니다.
Cybercrime through the internet is increasing.
Modifier '을 통한' (through).
범죄 현장에는 증거가 남아 있었습니다.
Evidence remained at the crime scene.
Compound noun '범죄 현장'.
범죄 예방 교육을 받는 것이 좋습니다.
It is good to receive crime prevention education.
Gerund phrase '받는 것'.
강력 범죄에 대한 처벌을 강화해야 한다는 목소리가 높습니다.
There are many voices calling for stronger punishment for violent crimes.
Noun phrase '에 대한' (regarding).
그는 자신도 모르게 범죄에 연루되었습니다.
He became involved in a crime without even knowing it.
Passive-like expression '연루되다'.
범죄 심리학은 범죄자의 마음을 연구하는 학문입니다.
Criminal psychology is a field that studies the minds of criminals.
Defining a field of study.
CCTV 설치가 범죄 억제에 효과가 있는지 논란이 있습니다.
There is controversy over whether installing CCTV is effective in deterring crime.
Indirect question '는지'.
범죄를 저지른 후 도주하던 용의자가 검거되었습니다.
The suspect who was fleeing after committing the crime was arrested.
Modifier '하던' (was doing).
경제적 불평등이 범죄 발생의 주요 요인으로 지목됩니다.
Economic inequality is pointed out as a major factor in the occurrence of crime.
Passive expression '지목되다'.
범죄 피해자들을 위한 심리 상담이 필요합니다.
Psychological counseling for crime victims is necessary.
Beneficiary '를 위한' (for).
조직 범죄는 사회 안전을 심각하게 위협합니다.
Organized crime seriously threatens social safety.
Adverb '심각하게' (seriously).
범죄의 성립 요건을 면밀히 검토해야 합니다.
The requirements for the establishment of a crime must be closely examined.
Technical legal term '성립 요건'.
지능화되는 범죄 수법에 대응하기 위해 새로운 수사 기법이 도입되었습니다.
New investigation techniques have been introduced to respond to increasingly sophisticated crime methods.
Descriptive '지능화되는' (becoming intelligent/sophisticated).
범죄 예방을 위한 환경 설계(CPTED)가 주목받고 있습니다.
Environmental design for crime prevention (CPTED) is receiving attention.
Acronym usage in formal context.
그의 행위는 범죄의 구성 요건을 충족하지 않는 것으로 판명되었습니다.
His actions were found not to meet the elements of a crime.
Formal '판명되다' (to be proved/found).
범죄율의 하락이 반드시 치안의 개선을 의미하는 것은 아닙니다.
A drop in the crime rate does not necessarily mean an improvement in public safety.
Partial negation '하는 것은 아니다'.
화이트칼라 범죄는 사회적 신뢰를 근본적으로 훼손합니다.
White-collar crime fundamentally undermines social trust.
Strong verb '훼손하다' (to damage/undermine).
범죄자에 대한 과도한 낙인찍기는 재범을 유도할 수 있습니다.
Excessive stigmatization of criminals can lead to recidivism.
Abstract noun '낙인찍기' (stigmatizing).
국가 간의 공조를 통해 국제 범죄를 척결해야 합니다.
International crime must be eradicated through cooperation between nations.
Formal '척결하다' (to eradicate).
범죄의 개념은 시대와 문화적 맥락에 따라 끊임없이 재정의됩니다.
The concept of crime is constantly redefined according to the era and cultural context.
Philosophical '재정의되다' (to be redefined).
형벌의 목적이 응보인지 교화인지에 대한 철학적 논쟁이 계속되고 있습니다.
The philosophical debate over whether the purpose of punishment is retribution or reformation continues.
Noun clause '인지 ... 인지' (whether ... or).
범죄학적 관점에서 볼 때, 범죄는 단순한 개인의 일탈이 아닌 구조적 모순의 산물입니다.
From a criminological perspective, crime is not a simple individual deviation but a product of structural contradictions.
Contrastive 'A가 아닌 B' (not A but B).
디지털 대전환 시대에 범죄의 양상은 더욱 교묘하고 광범위해지고 있습니다.
In the era of great digital transformation, the patterns of crime are becoming more subtle and widespread.
Formal '양상' (aspect/pattern).
범죄 피해자의 권리 보호는 형사 사법 체계의 핵심적인 과제입니다.
Protecting the rights of crime victims is a core task of the criminal justice system.
Complex noun phrase.
무관용 원칙이 범죄 억제에 실질적으로 기여하는지에 대해서는 회의적인 시각이 존재합니다.
Skeptical views exist regarding whether the zero-tolerance principle substantially contributes to crime deterrence.
Formal '존재하다' (to exist).
범죄의 예방과 처벌 사이의 균형을 맞추는 것은 법치주의의 난제입니다.
Balancing the prevention and punishment of crime is a difficult problem for the rule of law.
Gerund subject '맞추는 것'.
현대 사회에서 범죄는 미디어를 통해 소비되는 하나의 서사로 기능하기도 합니다.
In modern society, crime also functions as a narrative consumed through the media.
Advanced '기능하다' (to function).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Moral sin vs. Legal crime.
General crime vs. Juvenile delinquency.
Noun (Crime) vs. Adjective/Noun (Illegal act).
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
범죄 is formal and legal. Use '죄' for personal or moral failings.
High in news and academic contexts; medium in daily conversation.
- Using '범죄를 하다' instead of '범죄를 저지르다'.
- Confusing '범죄' with '죄' in a religious context.
- Using '범죄' to describe a minor traffic violation.
- Calling a person '범죄' instead of '범죄자'.
- Misspelling '범죄' as '범제'.
Tipps
Learn the Verb
Always memorize '범죄를 저지르다' as a single unit.
Watch News
Korean news is the best place to hear '범죄' used naturally.
Use Compounds
Use words like '범죄율' and '범죄 예방' in your writing.
Legal vs Moral
Don't use '범죄' for small personal mistakes.
Particle Check
Remember '범죄에 연루되다' uses the '에' particle.
Serious Tone
Use a formal tone when discussing crime in professional settings.
Identify Types
Try to distinguish between '강력 범죄' and '경범죄' in audio.
Public Safety
Understand that '범죄' is a sensitive topic in safe Korean society.
Hanja Root
Remember 'Beom' means violate and 'Joe' means sin.
TOPIK Prep
This word is very common in TOPIK II reading passages.
Einprägen
Wortherkunft
Sino-Korean
Kultureller Kontext
The Korean legal system is a civil law system, and the definition of 범죄 is strictly statutory.
K-Dramas often focus on '범죄 수사' (crime investigation), reflecting a public interest in justice.
Korea's 'CCTV culture' is often discussed as a primary tool for 범죄 예방 (crime prevention).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"요즘 범죄 뉴스 보셨어요?"
"범죄를 예방하려면 어떻게 해야 할까요?"
"이 동네는 범죄로부터 안전한가요?"
"사이버 범죄가 왜 늘어나고 있다고 생각하세요?"
"범죄자에 대한 처벌이 더 강해져야 할까요?"
Tagebuch-Impulse
내가 생각하는 가장 심각한 범죄는 무엇인가?
범죄 없는 사회를 만들기 위한 나의 아이디어.
범죄 영화나 드라마를 좋아하는 이유.
우리 동네의 범죄 안전 점수는 몇 점인가?
가난과 범죄의 상관관계에 대한 나의 생각.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenAlways use '저지르다'. '하다' is incorrect for crimes.
No, '죄' is broader and includes moral sins.
It is '범죄율' (beom-joe-yul).
It is '강력 범죄' (gang-ryeok beom-joe).
Say '범죄를 신고하고 싶어요' and call 112.
Usually no, that is '교통 위반' (traffic violation).
It is '범죄 심리학'.
No, it is only a noun. You must add a verb like '저지르다'.
It is '사이버 범죄'.
It is a neutral, factual term for a criminal.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
범죄 is the standard Korean word for 'crime' in a legal sense. Mastery involves using it with the correct verb '저지르다' and understanding its role in formal social and academic contexts.
- 범죄 (beom-joe) means crime. It refers to any act that breaks the law and leads to legal punishment.
- It is a formal noun used in news, law, and social discussions. The Hanja roots mean 'violate' and 'sin'.
- Always use the verb '저지르다' (commit) with it, never '하다'. Common compounds include 범죄율 (crime rate).
- Essential for B1 learners discussing social issues, urban safety, and law enforcement in Korean.
Learn the Verb
Always memorize '범죄를 저지르다' as a single unit.
Watch News
Korean news is the best place to hear '범죄' used naturally.
Use Compounds
Use words like '범죄율' and '범죄 예방' in your writing.
Legal vs Moral
Don't use '범죄' for small personal mistakes.
Beispiel
인터넷을 이용한 사이버 범죄가 늘고 있습니다.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr society Wörter
수용하다
B2Akzeptieren, aufnehmen oder unterbringen. Bezieht sich auf Meinungen oder räumliche Kapazitäten.
성인
A1Ein Erwachsener; eine Person, die das gesetzliche Alter erreicht hat.
선진화
B1Der Prozess der Modernisierung, um das Niveau entwickelter Nationen zu erreichen.
가중되다
B2Die Arbeitsbelastung hat sich durch den Personalmangel verschlimmert. (The workload has been aggravated by the staff shortage.)
지향
B2Der Akt des Anstrebens einer bestimmten Richtung oder eines Ideals.
소외
B2Der Zustand, von einer Gruppe oder Gesellschaft isoliert oder ausgeschlossen zu sein; Entfremdung. 'Soziale Ausgrenzung (소외) ist ein ernstes Problem.'
또한
A1Außerdem; zudem. Ein formelles Wort, um zusätzliche Informationen zu einer Aussage hinzuzufügen.
대안
B2Ein Plan oder eine Option, die eine bestehende ersetzen kann, meist um ein Problem zu lösen. Wir müssen eine realistische Alternative zu fossilen Brennstoffen finden.
비록
A1Obwohl; selbst wenn. Wird verwendet, um einen Gegensatz auszudrücken.
도래
B1Die Ankunft oder der Beginn eines bedeutenden Zeitraums, Ereignisses oder einer Ära.