A2 noun #5,000 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

열매

A fruit or seed produced by a plant.

yeolmae

Explanation at your level:

You use the word 열매 when you see fruit on a tree. It is a simple word. If you see an apple on a tree, you can say '열매가 있다' (There is fruit). It is a happy word because it means the plant is growing well. You can use it in the garden or at the market.

When you talk about plants, 열매 is the part that has seeds. You can say '열매를 먹어요' (I eat the fruit). It is very common to use this word when you talk about nature. If you work hard in the garden, you will get many fruits!

In intermediate Korean, 열매 is used for both physical fruit and abstract results. We often say '노력의 열매' (the fruit of effort) to mean success. It is a very useful word when you want to sound more poetic or thoughtful in your writing or speaking.

At the B2 level, you should understand the nuance between 열매 and 과일 (fruit). While 과일 is strictly for edible food, 열매 is broader and includes botanical seeds or metaphorical outcomes. Using it in professional settings shows a higher command of vocabulary.

When you reach C1, you will see 열매 used in literature and formal speeches. It is a symbol of harvest and completion. You might encounter phrases like '인생의 열매' (the fruits of life). It carries a weight of maturity and reflection, perfect for discussing long-term goals or philosophical concepts.

At the C2 level, 열매 is appreciated for its native Korean purity. Unlike 결과 (which is Sino-Korean), 열매 evokes a sense of natural, organic growth. It is used to contrast mechanical results with organic achievements. Mastery involves knowing exactly when to choose this word over others to create a specific emotional resonance in your audience.

Wort in 30 Sekunden

  • 열매 means fruit (botanical or metaphorical).
  • It is a native Korean word.
  • Commonly used in the phrase '열매를 맺다' (to bear fruit).
  • Used in both nature and business contexts.

Hey there! Let's talk about 열매 (yeol-mae). In Korean, this word is super versatile. At its most basic, it refers to the fruit or berry that grows on trees and bushes. Think of the apples, grapes, or even the tiny seeds that plants produce after flowering.

But wait, there is more! Just like in English, we use this word metaphorically. When you work hard on a project, you might say you are seeing the 'fruits of your labor'. In Korean, you would say you are seeing the 열매 of your hard work. It represents a tangible result or a reward that comes after a period of growth or effort.

It is a beautiful, positive word. It connects the physical world of nature with our personal achievements. Whether you are talking about a literal tomato or the success of your studies, 열매 is the perfect word to describe that final, sweet outcome.

The word 열매 has deep roots in the Korean language. It is a native Korean word, not a loanword from Chinese (Hanja). Linguists trace its origin to the combination of the verb 열다 (to bear fruit/to open) and the suffix -매, which acts as a noun-forming particle.

Historically, this word has always been associated with the harvest. In agrarian societies, the appearance of 열매 was a sign of life, survival, and prosperity. Because it wasn't borrowed from Chinese, it carries a very 'pure' and natural feeling in the Korean language.

Over centuries, the meaning expanded. While it started strictly as a botanical term, poets and writers began using it to describe the 'fruits' of life—like wisdom, happiness, or success. It is fascinating how a simple word for a plant part became a symbol for human achievement. It shows how language evolves alongside the people who speak it!

Using 열매 is quite straightforward. You can use it in everyday conversation when talking about gardening, cooking, or grocery shopping. For example, 열매를 맺다 (to bear fruit) is a very common phrase used both literally for plants and figuratively for success.

In formal settings, like a business meeting or a graduation speech, you might hear it used to describe the 'results' of a long-term project. It adds a touch of poetic grace to your speech. It is much more evocative than just saying 결과 (result).

Common collocations include 열매가 익다 (the fruit ripens) or 달콤한 열매 (sweet fruit). Remember that while it is a noun, it is almost always used with verbs like 맺다 (to form/bear) or 수확하다 (to harvest). It's a lovely word to use when you want to highlight the positive outcome of a process.

1. 열매를 맺다: Literally 'to bear fruit', but figuratively means to achieve a result. Example: 노력의 열매를 맺다 (To bear the fruits of one's effort.)

2. 달콤한 열매: 'Sweet fruit'. Used to describe the reward after hard work. Example: 고생 끝에 달콤한 열매가 온다 (Sweet fruit comes after hardship.)

3. 열매를 따다: 'To pick fruit'. Often used when someone finally gets the reward they were waiting for. Example: 드디어 성공의 열매를 땄다 (Finally picked the fruit of success.)

4. 열매가 맺히다: 'Fruit is formed'. Used when signs of progress start to appear. Example: 드디어 우리 프로젝트에 열매가 맺히기 시작했다.

5. 열매를 나누다: 'To share the fruit'. Used when sharing the success or profit of a group effort. Example: 우리는 함께 노력해서 얻은 열매를 나누었다.

Grammatically, 열매 is a standard noun. It doesn't have a plural form like English nouns do; context tells you if it's one or many. You can attach particles like -가 (subject) or -를 (object) easily.

Pronunciation-wise, it is pronounced [열매]. The '열' sound is like 'yeol' and '매' is like 'mae'. The 'l' sound at the end of the first syllable is a soft liquid sound that transitions smoothly into the 'm'.

It rhymes with words like 할매 (grandma - casual) or 참매 (goshawk). There is no specific stress pattern in Korean like there is in English, so keep your pitch relatively flat. Just focus on the clarity of the vowels!

Fun Fact

It is a native word, showing how important nature was to ancient Koreans.

Pronunciation Guide

UK yeol-mae

yeol-mae

US yeol-mae

yeol-mae

Common Errors

  • Mispronouncing 'yeol'
  • Losing the 'mae' vowel
  • Stress on wrong syllable

Rhymes With

할매 참매 골매 들매 벌매

Difficulty Rating

Lesen 1/5

Easy

Writing 2/5

Moderate

Speaking 2/5

Moderate

Hören 1/5

Easy

What to Learn Next

Prerequisites

나무 먹다

Learn Next

결실 수확 성과

Fortgeschritten

인고 결실

Grammar to Know

Noun + Particle

열매가

Verb + Noun

열매를 맺다

Adjective + Noun

달콤한 열매

Examples by Level

1

나무에 열매가 있어요.

Tree-on fruit-subject exists.

Basic existence sentence.

2

열매를 먹어요.

Fruit-object eat.

Simple transitive verb.

3

이것은 작은 열매예요.

This-topic small fruit-is.

Descriptive sentence.

4

열매가 맛있어요.

Fruit-subject delicious.

Adjective predicate.

5

열매를 좋아해요.

Fruit-object like.

Preference verb.

6

빨간 열매예요.

Red fruit-is.

Noun modification.

7

열매를 따요.

Fruit-object pick.

Action verb.

8

열매가 많아요.

Fruit-subject many.

Quantifier usage.

1

열매가 익었어요.

2

맛있는 열매를 찾았어요.

3

정원에 열매가 열렸어요.

4

열매는 건강에 좋아요.

5

새들이 열매를 먹어요.

6

이 열매는 무엇인가요?

7

열매가 떨어졌어요.

8

작은 열매가 많이 있어요.

1

노력의 열매를 맺었어요.

2

그는 성공의 열매를 맛보았다.

3

가을에는 열매를 수확해요.

4

열매가 맺히기 시작했어요.

5

우리는 열매를 나누어 먹었어요.

6

열매가 주렁주렁 달려있어요.

7

이 나무는 열매를 맺지 않아요.

8

달콤한 열매가 기대돼요.

1

오랜 기다림 끝에 열매를 맺었다.

2

그의 연구는 큰 열매를 거두었다.

3

열매를 맺기까지 많은 시간이 걸렸다.

4

우리는 고생의 열매를 함께 나눴다.

5

이 프로젝트는 좋은 열매를 맺을 것이다.

6

열매가 맺히는 시기는 다양하다.

7

그는 인생의 열매를 즐기고 있다.

8

열매를 맺지 못하는 나무는 없다.

1

그의 헌신은 마침내 값진 열매를 맺었다.

2

역사는 승자의 열매를 기록한다.

3

지식의 열매는 인내를 필요로 한다.

4

그는 자신의 철학이라는 열매를 맺었다.

5

사회적 노력의 열매가 나타나고 있다.

6

열매를 맺기 위한 과정은 고통스럽다.

7

우리는 모두 각자의 열매를 키운다.

8

성취의 열매는 달콤하고도 무겁다.

1

그의 생애는 지혜의 열매로 가득 찼다.

2

인고의 세월이 빚어낸 찬란한 열매였다.

3

문명은 수많은 시행착오의 열매이다.

4

그는 예술적 열매를 완벽히 맺었다.

5

시대의 열매를 수확할 준비가 되었다.

6

열매의 결실은 우연이 아닌 필연이다.

7

그는 학문적 열매를 후대에 남겼다.

8

모든 생명은 각자의 열매를 품고 있다.

Häufige Kollokationen

열매를 맺다
달콤한 열매
열매가 익다
열매를 따다
열매가 열리다
성공의 열매
노력의 열매
열매를 수확하다
열매가 맺히다
열매를 나누다

Idioms & Expressions

"열매를 맺다"

To achieve a result.

그의 연구가 드디어 열매를 맺었다.

neutral

"고생 끝에 낙이 온다"

Hardship leads to sweet rewards (fruit).

고생 끝에 낙이 온다니 힘내자.

casual

"콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다"

You reap what you sow.

열매를 보면 그 나무를 안다.

formal

"열매를 따다"

To reap rewards.

성공의 열매를 따는 기분이다.

neutral

"열매가 주렁주렁"

Abundant fruit.

사과가 주렁주렁 열렸다.

casual

"결실을 맺다"

To bear fruit (formal).

협상이 결실을 맺었다.

formal

Easily Confused

열매 vs 과일

Both mean fruit.

과일 is food, 열매 is botanical/metaphorical.

과일을 먹다 vs 열매를 맺다.

열매 vs 결과

Both mean result.

결과 is objective, 열매 is poetic.

결과가 좋다 vs 노력의 열매.

열매 vs 씨앗

Both are parts of plants.

씨앗 is seed, 열매 is the fruit containing it.

씨앗을 심다 vs 열매를 따다.

열매 vs 수확

Both related to harvest.

수확 is the action, 열매 is the object.

수확을 하다 vs 열매가 많다.

Sentence Patterns

B1

Subject + 열매 + 맺다

노력이 열매를 맺었다.

A1

Subject + 열매 + 따다

아이들이 열매를 땄다.

A1

Subject + 열매 + 먹다

새가 열매를 먹었다.

A2

Subject + 열매 + 열리다

나무에 열매가 열렸다.

B2

Subject + 열매 + 나누다

우리는 열매를 나누었다.

Wortfamilie

Nouns

열매 Fruit
결실 Result/Harvest

Verbs

열리다 To be borne (fruit)
맺다 To form/bear

Verwandt

나무 The source of the fruit

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Formal (결실) Neutral (열매) Casual (열매)

Häufige Fehler

Using '과일' for non-edible plant parts. Use '열매'.
과일 is only for food.
Confusing '열매' with '열림'. 열매 is the fruit, 열림 is the act of opening.
Different meanings.
Using '열매' for 'result' in scientific papers. Use '결과'.
결과 is more objective.
Forgetting the particle. 열매를 맺다.
Needs object particle.
Using '열매' for 'seed'. Use '씨앗'.
They are different parts.

Tips

💡

Memory Palace

Visualize a tree in your house bearing fruit.

💡

Native Usage

Use it to describe success.

🌍

Cultural Insight

It represents harvest.

💡

Grammar Shortcut

Always pair with 맺다.

💡

Say It Right

Clear 'yeol' sound.

💡

Avoid Mistakes

Don't use for non-plant things.

💡

Did You Know?

It is a native word.

💡

Study Smart

Use flashcards with pictures.

💡

Context

Use in poetry.

💡

Particles

Use -가 or -를.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a tree 'opening' (열다) its 'arms' (매) to give you fruit.

Visual Association

A bright red apple hanging on a branch.

Word Web

나무 수확 성공 씨앗

Herausforderung

Write one sentence about your success using the word.

Wortherkunft

Native Korean

Original meaning: The product of a plant

Kultureller Kontext

None.

Similar to 'fruit of one's labor'.

Many Korean poems mention '열매' as a symbol of life.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Gardening

  • 열매가 열리다
  • 열매를 따다
  • 열매가 익다

Success/Work

  • 열매를 맺다
  • 노력의 열매
  • 성공의 열매

Nature

  • 빨간 열매
  • 작은 열매
  • 열매가 많다

Cooking

  • 열매를 씻다
  • 열매를 먹다
  • 열매즙

Conversation Starters

"어떤 열매를 제일 좋아하세요?"

"노력의 열매를 맺어본 적 있나요?"

"가을에 열매를 따러 가본 적 있나요?"

"이 나무에는 어떤 열매가 열리나요?"

"성공의 열매는 어떤 맛일까요?"

Journal Prompts

Write about a time you worked hard and saw the 'fruit' of your labor.

Describe your favorite fruit and how it grows.

If you were a tree, what kind of fruit would you bear?

Reflect on the importance of patience in waiting for the fruit to ripen.

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

No, it refers to the botanical part, which may not be edible.

Yes, as a metaphor for profit.

No, it is native Korean.

과일 is specifically edible fruit.

You don't; Korean nouns are context-dependent.

Use '결실' or '성과' instead.

No, but it pairs with 맺다.

Yes, very common.

Teste dich selbst

fill blank A1

나무에 ___가 있어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 열매

Fruit grows on trees.

multiple choice A2

What does '열매를 맺다' mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To bear fruit/result

It means to produce a result.

true false B1

열매 can be used for abstract results.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, like 'fruits of labor'.

match pairs B1

Word

Bedeutung

All matched!

Matching words to meanings.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Correct structure is effort's fruit bore.

multiple choice A2

Which is NOT a fruit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Book is not a fruit.

fill blank B1

그의 성공은 ___의 결과이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 열매

Metaphorical usage.

true false A1

열매 is a verb.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

It is a noun.

match pairs B2

Word

Bedeutung

All matched!

Contrastive meanings.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

He reaped a big fruit.

Ergebnis: /10

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!