At the A1 level, you don't need to use '제조하다' frequently. Instead, you use '만들다' (to make). However, you might see '제조' on the back of your favorite Korean snack or drink. If you see '제조일자', it means 'the day the snack was made'. Think of '제조하다' as a very fancy way of saying 'to make' that big companies use. When you see a factory in a picture, you can think 'They make (제조해요) things here'. At this stage, focus on recognizing the word on labels rather than using it in daily conversation. Just remember: '만들다' is for you, '제조하다' is for big factories.
At the A2 level, you are starting to talk about jobs and daily items. You might say '이 가방은 한국에서 만들었어요' (This bag was made in Korea). In a slightly more formal context, like a presentation about your country's products, you could use '제조하다'. For example, '우리 나라는 자동차를 제조합니다' (Our country manufactures cars). You should understand that this word is related to 'industry' (산업). You will notice this word in simple news headlines or in advertisements that want to sound professional and trustworthy. It's a step up from the basic verbs you learned in A1.
At the B1 level, '제조하다' becomes a key vocabulary word for discussing the economy, technology, and business. You should be able to distinguish it from '만들다' and '생산하다'. You use '제조하다' when describing the technical process of making something physical. For instance, when discussing environmental issues, you might talk about '친환경 제품을 제조하는 방법' (how to manufacture eco-friendly products). You will encounter this word in reading passages about South Korea's industrial development. You should also be comfortable with its noun form, '제조' (manufacturing), and how it combines with other words like '제조업' (manufacturing industry).
At the B2 level, you should use '제조하다' fluently in academic and professional contexts. You understand the nuance that '제조하다' implies a large-scale, standardized process. You can use it to discuss complex topics like '제조 공정의 자동화' (automation of manufacturing processes) or '의약품 제조 지침' (guidelines for manufacturing pharmaceuticals). You should also be aware of passive forms like '제조되어 나오다' (to be manufactured and released). Your vocabulary should now include terms like '제조 원가' (manufacturing cost) and '제조 결함' (manufacturing defect). You can explain the difference between '제조' and '제작' to others.
At the C1 level, you use '제조하다' with precision in specialized fields such as law, engineering, or economics. You might analyze the '제조물 책임법' (Product Liability Act) and how it affects companies that '제조' faulty goods. You can discuss the historical evolution of how items were '제조' in different eras. You understand subtle distinctions, such as when '제조' is used for illegal substances (e.g., '마약 제조') versus legitimate products. Your usage is indistinguishable from a native speaker's in a professional setting, and you can use the word in complex sentence structures involving various connectors and honorifics.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '제조하다' and its related Hanja. You can discuss the etymological roots of the word and how it fits into the broader linguistic landscape of Sino-Korean vocabulary. You might use the word in philosophical or highly abstract discussions about the nature of 'making' in the age of AI and 3D printing, questioning whether '제조' still requires a traditional factory. You can read and write technical manuals, legal briefs, and economic white papers where '제조하다' is a fundamental term. You are sensitive to the stylistic choice of using '제조' over other synonyms to convey a specific level of formality or technicality.

제조하다 in 30 Sekunden

  • A formal verb for industrial manufacturing of goods.
  • Used for large-scale production like cars, electronics, and medicine.
  • Derived from Hanja 製 (make) and 造 (create).
  • Distinguished from casual making (만들다) and artistic production (제작하다).

The Korean verb 제조하다 (jejo-hada) is a formal and technical term used primarily in industrial, commercial, and scientific contexts. While the English word 'make' covers everything from baking a cake to building a skyscraper, Korean distinguishes between general creation (만들다) and large-scale, systematic manufacturing. When you use 제조하다, you are specifically referring to the process of turning raw materials into finished products using machinery, standardized labor, or chemical processes within a factory or laboratory setting.

Industrial Scale
This word is the standard term for mass production. If a company like Samsung produces millions of smartphones, they are 'manufacturing' (제조) them. It implies a structured environment with quality control and assembly lines.
Chemical and Pharmaceutical
In the context of medicine or chemicals, 제조하다 refers to the compounding or synthesis of substances. Pharmacists 'manufacture' or 'prepare' drugs using specific formulas.

우리 회사는 최첨단 반도체를 제조하다 보니 품질 관리가 매우 중요합니다. (Since our company manufactures cutting-edge semiconductors, quality control is very important.)

The nuance of 제조하다 is heavily tied to its Hanja roots: 製 (제) meaning 'to make' and 造 (조) meaning 'to build/create'. Together, they suggest a deliberate, constructive process. You wouldn't use this word for making a sandwich for lunch unless you were speaking ironically or describing a sandwich-making factory. It is found on product labels (제조일자 - manufacturing date), in business news, and in legal documents regarding product liability.

In modern South Korea, a global manufacturing hub, this word is ubiquitous in professional life. Whether discussing the 'Manufacturing PMI' (제조업 구매관리자지수) or the 'Manufacturing cost' (제조 원가), the term anchors the conversation in the realm of hard industry. It carries a sense of precision and scale that '만들다' lacks.

Using 제조하다 correctly requires understanding its collocations. It typically takes a physical object as its direct object, often one that involves complexity. You will frequently see it used in the passive form 제조되다 (to be manufactured) when the focus is on the product rather than the maker.

Subject-Object Agreement
Subjects are usually corporations, factories, or specialized professionals. Objects are cars, electronics, chemicals, or processed foods.

이 백신은 엄격한 위생 시설에서 제조되었습니다. (This vaccine was manufactured in a strict hygienic facility.)

When describing a process, 제조하다 often appears with the particle -로 to indicate the material or method. For example, '강철로 기계를 제조하다' (to manufacture machines with steel). In business presentations, you might use the nominalized form 제조 to discuss 'manufacturing efficiency' (제조 효율).

Furthermore, the word is used in legal contexts, such as 제조물 책임법 (Product Liability Act). Here, the focus is on the responsibility of the entity that 'manufactured' the item. Using 제조하다 in your speech or writing instantly elevates the register, signaling that you are discussing professional or industrial matters rather than casual hobbies.

You are most likely to encounter 제조하다 in the following environments:

  • Product Packaging: Check the back of any Korean snack, cosmetic, or electronics box. You will see '제조원' (Manufacturer) or '제조일자' (Date of Manufacture).
  • News and Documentaries: When reporters discuss the Korean economy, they often talk about '제조업' (the manufacturing industry) and how factories '제조하고 있다' (are manufacturing) certain goods.
  • Workplace Meetings: In any company involved in hardware, engineering, or pharmaceuticals, this word is used daily to describe the production pipeline.

정부는 국내 기업들이 친환경 부품을 제조할 수 있도록 지원을 아끼지 않고 있습니다. (The government is providing full support so that domestic companies can manufacture eco-friendly parts.)

In a pharmacy, you might hear it when a pharmacist describes how they '제조' (compound) a specific ointment or liquid medicine. It implies a precise following of a recipe or formula. In documentaries about history, you might hear about how ancient Koreans '제조했다' (manufactured) celadon or gunpowder, highlighting the technical skill involved.

The most common mistake for English speakers is over-using 제조하다 where a simpler word like 만들다 or a different technical word like 제작하다 would be more appropriate.

Mistake 1: Casual Cooking
Saying '엄마가 저녁을 제조해요' (Mom is manufacturing dinner) sounds like your mother is a robot in a food processing plant. Use '만드세요' or '요리하세요'.
Mistake 2: Artistic Creation
For movies, websites, or software, use '제작하다'. 제조하다 is for physical hardware. You manufacture a computer (제조), but you develop or produce the software (개발/제작).

Wrong: 영화를 제조하다 (Manufacture a movie).
Right: 영화를 제작하다 (Produce a movie).

Another subtle mistake is confusing 제조하다 with 생산하다 (to produce). While often interchangeable, 생산하다 is broader and can include agricultural products (like rice) or electricity. You cannot '제조' rice; you '생산' it. 제조하다 always implies a transformation of materials through a technical process.

Understanding the nuances between these related verbs will help you sound more like a native speaker.

만들다 (Mandulda)
The general 'to make'. Safe to use in almost any context, but lacks the professional weight of '제조하다'.
생산하다 (Saengsanhada)
'To produce'. Focuses on the output and volume. Used for farming, mining, and industry. '제조' is a subset of '생산'.
제작하다 (Jejakhada)
'To produce/create'. Used for media, art, furniture, or specific one-off items. It implies more creativity than '제조'.
가공하다 (Gagong-hada)
'To process'. Used when you are changing the form of a material, like 'processed meat' (가공육).

Comparison: 가구(furniture) can be 제작 (crafted/made) or 제조 (factory-manufactured). Choosing the word tells the listener how it was made.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 製 (제) originally depicted cutting cloth with scissors, which is why it contains the '옷 의' (cloth) radical. It later expanded to mean making anything complex.

Aussprachehilfe

UK /tɕe.dzo.ɦa.da/
US /tɕe.dzo.ɦa.da/
The stress in Korean is generally even, but the first syllable '제' might have a slightly higher pitch in this word.
Reimt sich auf
개조하다 (gaejohada - to remodel) 구조하다 (gujohada - to rescue) 창조하다 (changjohada - to create) 협조하다 (hyeopjohada - to cooperate) 참조하다 (chamjohada - to refer to) 위조하다 (wijohada - to forge) 변조하다 (byeonjohada - to alter) 날조하다 (naljohada - to fabricate)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'j' as a hard English 'Z'.
  • Over-aspirating the 'h' in 'hada'.
  • Making the 'o' in 'jo' too long like 'joe'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and labels, easy to recognize once learned.

Schreiben 4/5

Requires knowledge of when to use it over '만들다'.

Sprechen 4/5

Used in professional settings; requires correct register.

Hören 3/5

Clear pronunciation, often found in formal speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

만들다 공장 물건 회사

Als Nächstes lernen

생산하다 제작하다 가공하다 조립하다 수출하다

Fortgeschritten

공정 설비 원가 부품 결함

Wichtige Grammatik

-아/어/여지다 (Passive formation)

제조하다 -> 제조되다 (To be manufactured)

-기 위해 (In order to)

제품을 제조하기 위해 기계를 샀습니다.

-는 것 (Gerund)

반도체를 제조하는 것은 어렵습니다.

-ㄹ 수 있다 (Possibility)

이곳에서 약을 제조할 수 있습니까?

-에 따라 (According to)

메뉴얼에 따라 약을 제조했습니다.

Beispiele nach Niveau

1

공장에서 인형을 제조해요.

They manufacture dolls in the factory.

Simple present tense with object particle -를.

2

이 과자는 언제 제조했어요?

When was this snack manufactured?

Past tense question.

3

한국은 배를 제조합니다.

Korea manufactures ships.

Formal ending -습니다.

4

제조 일자를 보세요.

Look at the manufacturing date.

Imperative form -세요.

5

회사는 약을 제조해요.

The company manufactures medicine.

Basic S-O-V structure.

6

이것은 어디에서 제조했나요?

Where was this manufactured?

Polite question ending -나요.

7

장난감을 제조하는 곳이에요.

This is a place where they manufacture toys.

Noun modifying form -는.

8

우리는 비누를 제조합니다.

We manufacture soap.

First person plural subject.

1

그 공장은 자동차 부품을 제조합니다.

That factory manufactures car parts.

Specific object 'car parts'.

2

신선한 재료로 화장품을 제조해요.

They manufacture cosmetics with fresh ingredients.

Instrumental particle -로.

3

이 기계는 일본에서 제조되었습니다.

This machine was manufactured in Japan.

Passive form 제조되다.

4

우리는 더 많은 물건을 제조해야 합니다.

We have to manufacture more goods.

Obligation form -해야 합니다.

5

제조 과정을 설명해 주세요.

Please explain the manufacturing process.

Request form -해 주세요.

6

컴퓨터를 제조하는 회사가 많아요.

There are many companies that manufacture computers.

Adjective clause modifying '회사'.

7

이 약은 어떻게 제조하나요?

How do you manufacture this medicine?

Adverb '어떻게' with question.

8

그들은 비밀리에 무기를 제조했습니다.

They manufactured weapons in secret.

Adverbial '비밀리에'.

1

반도체 제조 기술은 매우 복잡합니다.

Semiconductor manufacturing technology is very complex.

Noun phrase '반도체 제조 기술'.

2

이 제품은 수작업으로 제조되었습니다.

This product was manufactured by hand.

Compound noun '수작업' (manual labor).

3

품질이 좋은 종이를 제조하기 위해 노력합니다.

We strive to manufacture high-quality paper.

Purpose clause -기 위해.

4

제조 원가를 낮추는 것이 목표입니다.

Lowering the manufacturing cost is the goal.

Gerund phrase '낮추는 것'.

5

가구 제조 공장을 방문할 계획입니다.

I plan to visit a furniture manufacturing factory.

Future plan -ㄹ 계획이다.

6

이 음료수는 천연 재료만 사용하여 제조합니다.

This drink is manufactured using only natural ingredients.

Sequential connector -하여.

7

정부는 새로운 약을 제조하는 것을 허가했습니다.

The government permitted the manufacturing of the new drug.

Object clause -는 것을.

8

제조 공정에서 오류가 발생했습니다.

An error occurred in the manufacturing process.

Locative particle -에서.

1

제조업의 성장은 국가 경제에 큰 영향을 미칩니다.

The growth of the manufacturing industry has a great impact on the national economy.

Subject '제조업의 성장'.

2

불법으로 마약을 제조한 일당이 검거되었습니다.

A gang that illegally manufactured drugs was arrested.

Relative clause with past tense.

3

이 회사는 특수 합금을 제조하는 독보적인 기술을 보유하고 있습니다.

This company possesses unrivaled technology for manufacturing special alloys.

Sophisticated verb '보유하고 있다'.

4

제조물 책임법에 따라 보상을 요구할 수 있습니다.

You can demand compensation according to the Product Liability Act.

Grammar pattern -에 따라.

5

환경 오염을 줄이기 위해 친환경적인 방식으로 제조합니다.

They manufacture in an eco-friendly way to reduce environmental pollution.

Adverbial phrase '친환경적인 방식으로'.

6

제조 단계에서 철저한 검사가 이루어집니다.

Thorough inspections are carried out at the manufacturing stage.

Passive expression '이루어집니다'.

7

스마트 팩토리는 제조 효율을 극대화합니다.

Smart factories maximize manufacturing efficiency.

Technical term '스마트 팩토리'.

8

원료 수급 문제로 인해 제조가 중단되었습니다.

Manufacturing was suspended due to raw material supply issues.

Reason pattern -로 인해.

1

4차 산업혁명은 제조 패러다임을 근본적으로 바꾸고 있습니다.

The Fourth Industrial Revolution is fundamentally changing the manufacturing paradigm.

Advanced noun '패러다임'.

2

정밀 기기를 제조할 때는 미세한 먼지도 허용되지 않습니다.

When manufacturing precision instruments, not even a speck of fine dust is allowed.

Conditional clause -ㄹ 때.

3

해당 기업은 위조 지폐를 제조한 혐의로 기소되었습니다.

The company in question was indicted on charges of manufacturing counterfeit bills.

Legal term '혐의로 기소되다'.

4

전통적인 제조 방식과 현대 기술의 결합이 필요합니다.

A combination of traditional manufacturing methods and modern technology is necessary.

Noun coordination 'A와 B의 결합'.

5

제조 공정의 투명성을 확보하는 것이 소비자의 신뢰를 얻는 길입니다.

Securing the transparency of the manufacturing process is the way to gain consumer trust.

Metaphorical ending '-는 길입니다'.

6

대량 제조 시스템은 원가 절감에는 유리하지만 유연성이 떨어집니다.

Mass manufacturing systems are advantageous for cost reduction but lack flexibility.

Contrastive connector -지만.

7

나노 기술을 활용하여 신소재를 제조하는 연구가 활발합니다.

Research on manufacturing new materials using nanotechnology is active.

Advanced verb '활용하여'.

8

제조업의 공동화 현상을 막기 위한 대책이 시급합니다.

Measures to prevent the hollowing out of the manufacturing industry are urgent.

Economic term '공동화 현상'.

1

자본주의의 발달은 대량 제조와 대량 소비의 순환 구조를 기반으로 합니다.

The development of capitalism is based on a circular structure of mass manufacturing and mass consumption.

Abstract sociological subject.

2

인간의 존엄성을 위협하는 무기 제조에 대한 윤리적 성찰이 요구됩니다.

Ethical reflection on the manufacture of weapons that threaten human dignity is required.

Formal noun '성찰'.

3

바이오 의약품 제조 공정은 고도의 전문성과 정밀함을 요하는 작업입니다.

The biopharmaceutical manufacturing process is a task that requires a high degree of expertise and precision.

Literary verb '요하다'.

4

제조업 혁신은 단순히 설비의 교체를 넘어 기업 문화의 변혁을 의미합니다.

Manufacturing innovation means a transformation of corporate culture, going beyond mere equipment replacement.

Expansion pattern '-를 넘어'.

5

수직 계열화를 통해 부품 제조부터 완제품 조립까지 일원화했습니다.

Through vertical integration, everything from parts manufacturing to finished product assembly was unified.

Business term '수직 계열화'.

6

제조 공정에서 발생하는 탄소 배출을 억제하는 기술이 국력의 척도가 되고 있습니다.

Technology that suppresses carbon emissions during the manufacturing process is becoming a measure of national power.

Complex relative clause.

7

적층 제조 기술, 즉 3D 프린팅은 기존의 절삭 가공 방식을 대체하고 있습니다.

Additive manufacturing technology, i.e., 3D printing, is replacing traditional subtractive manufacturing methods.

Appositive '즉'.

8

제조업의 디지털 전환은 공급망 전체의 가시성을 높이는 데 기여합니다.

The digital transformation of manufacturing contributes to increasing the visibility of the entire supply chain.

Noun phrase '공급망 전체의 가시성'.

Häufige Kollokationen

제조 공정
제조 일자
제조 원가
제조 업체
제조 결함
제조 기술
제조 시설
제조 허가
제조 부문
제조 방식

Häufige Phrasen

제조물 책임

— The legal responsibility of a manufacturer for their products.

제조물 책임법이 강화되었습니다.

주문 제조

— Manufacturing something based on a specific order or custom request.

이 가구는 고객의 요청에 따라 주문 제조되었습니다.

현지 제조

— Manufacturing products locally in a specific country or region.

원가 절감을 위해 현지 제조를 결정했습니다.

위탁 제조

— Contract manufacturing where one company makes products for another.

우리는 생산 라인이 없어서 위탁 제조를 맡깁니다.

정밀 제조

— The manufacturing of high-precision parts or instruments.

정밀 제조 분야에서 일본은 강세를 보입니다.

대량 제조

— Mass production of goods in large quantities.

대량 제조 덕분에 가격이 저렴해졌습니다.

불법 제조

— Manufacturing something illegally, often drugs or weapons.

불법 제조 시설이 적발되었습니다.

화학 제조

— The manufacturing of chemical substances.

그는 화학 제조 공학을 전공했습니다.

식품 제조

— The manufacturing and processing of food products.

식품 제조 공장은 위생이 가장 중요합니다.

반도체 제조

— The highly technical process of making semiconductors.

반도체 제조 장비가 수출되었습니다.

Wird oft verwechselt mit

제조하다 vs 제작하다

Used for creative works, media, and one-off items. Use '제조' for mass-produced hardware.

제조하다 vs 생산하다

Broader term including farming and output volume. '제조' is specifically for factory processing.

제조하다 vs 만들다

The general word. Use '제조' only when you want to be formal or technical.

Redewendungen & Ausdrücke

"제조기를 돌리다"

— Slang for repeating a task mechanically or generating a lot of something.

그는 하루 종일 보고서 제조기를 돌리고 있어요.

Slang
"붕어빵 찍어내듯 제조하다"

— To manufacture something in a repetitive, identical, and unimaginative way.

요즘 아이돌은 붕어빵 찍어내듯 제조되는 것 같아요.

Informal
"공장을 돌리다"

— To work very hard or to keep a process running constantly.

시험 기간이라 머리속 공장을 풀가동하고 있어요.

Informal
"맞춤 제조"

— Tailoring something specifically for an individual (often used metaphorically).

이 프로그램은 당신을 위한 맞춤 제조 서비스입니다.

Neutral
"제조의 달인"

— A master of manufacturing or making a specific thing.

그는 김밥 제조의 달인으로 불립니다.

Casual
"찍어내다"

— Literally 'to stamp out', but used to describe fast, mass manufacturing.

책을 기계처럼 찍어내고 있습니다.

Informal
"가공의 인물"

— A fabricated or 'manufactured' person (fictional character).

그 소설의 주인공은 가공의 인물입니다.

Literary
"말을 제조하다"

— To make up stories or spread rumors (fabricate words).

없는 말을 제조해서 남을 비방하면 안 됩니다.

Negative
"사건을 제조하다"

— To intentionally cause or fabricate an incident.

그는 관심을 끌기 위해 사건을 제조하곤 합니다.

Negative
"기술 제조"

— To develop or 'make' a new technology (less common but used).

새로운 핵심 기술 제조에 성공했습니다.

Formal

Leicht verwechselbar

제조하다 vs 제작하다

Both mean 'to make/produce' in English.

'제작' is for movies, websites, or furniture (creative/artistic). '제조' is for industrial goods like cars or chips.

영화를 제작하다 (O) / 영화를 제조하다 (X)

제조하다 vs 생산하다

Both relate to industry.

'생산' focuses on the act of bringing forth (including crops). '제조' focuses on the technical process of making.

쌀을 생산하다 (O) / 쌀을 제조하다 (X)

제조하다 vs 조립하다

Both happen in factories.

'조립' is specifically putting existing parts together. '제조' is the entire process of making the parts and the whole.

컴퓨터를 조립하다 (Assemble) / 컴퓨터를 제조하다 (Manufacture)

제조하다 vs 가공하다

Both involve changing materials.

'가공' is processing raw material (like meat or stone). '제조' is making a final product.

보석을 가공하다 (Process gems) / 시계를 제조하다 (Manufacture watches)

제조하다 vs 창조하다

Both mean 'to create'.

'창조' is for divine or highly original creation (e.g., God created the world). '제조' is mundane industrial production.

세상을 창조하다 (Create the world) / 비누를 제조하다 (Manufacture soap)

Satzmuster

A1

[Noun]을/를 제조해요.

가방을 제조해요.

A2

[Place]에서 [Noun]을/를 제조합니다.

공장에서 차를 제조합니다.

B1

[Noun]은/는 [Material]로 제조됩니다.

이 옷은 면으로 제조됩니다.

B1

[Noun]을/를 제조하기 위해 [Action].

약을 제조하기 위해 재료를 샀어요.

B2

[Noun] 제조 공정은 [Adjective]합니다.

반도체 제조 공정은 복잡합니다.

B2

[Noun] 제조물 책임법에 따라 [Action].

제조물 책임법에 따라 보상해 주세요.

C1

[Abstract Noun]의 제조 패러다임이 변하고 있습니다.

자동차의 제조 패러다임이 변하고 있습니다.

C2

[Technical Noun] 기술을 활용하여 [Noun]을/를 제조하다.

나노 기술을 활용하여 신소재를 제조하다.

Wortfamilie

Substantive

제조 (Manufacturing)
제조업 (Manufacturing industry)
제조자 (Manufacturer)
제조원 (Manufacturer/Origin)
제조업체 (Manufacturing company)

Verben

제조되다 (To be manufactured)

Adjektive

제조상의 (Manufacturing-related)

Verwandt

생산 (Production)
공장 (Factory)
제품 (Product)
공정 (Process)
원료 (Raw material)

So verwendest du es

frequency

High in business, technical, and industrial contexts; low in daily casual life.

Häufige Fehler
  • 샌드위치를 제조해요. 샌드위치를 만들어요.

    '제조하다' is too industrial for a simple sandwich. Use '만들다'.

  • 이 영화는 서울에서 제조되었습니다. 이 영화는 서울에서 제작되었습니다.

    Movies are '제작' (produced), not '제조' (manufactured).

  • 농부가 쌀을 제조합니다. 농부가 쌀을 생산합니다.

    Crops are '생산' (produced), not '제조'. Manufacturing implies a factory process.

  • 제조 일자를 만들어요. 제조 일자를 확인해요.

    You don't 'make' a manufacturing date; you 'check' it.

  • 컴퓨터 소프트웨어를 제조하고 싶어요. 컴퓨터 소프트웨어를 개발하고 싶어요.

    Software is '개발' (developed), not '제조'.

Tipps

Factory Focus

Always associate '제조하다' with a factory or a professional lab. If there are no machines or professional tools involved, '만들다' is better.

Passive Voice

Learn '제조되다' early. In technical writing, the passive voice is very common (e.g., 'This was manufactured in...').

Check Labels

The best way to see this word in the wild is on the back of any product. Look for '제조' and you'll see it every day.

Business Context

If you are in a job interview or a business meeting, use '제조' to sound more educated and professional.

Vs. 제작하다

Remember: Movies/Art = 제작. Cars/Phones = 제조. This is the most common confusion for intermediate learners.

Hanja Power

Knowing that 造 (조) means 'to create' helps you understand words like 창조 (creation) and 구조 (structure).

Common Pairs

Memorize '제조 공정' (process) and '제조 원가' (cost) together. They are used as single units in business.

Soft 'J'

Don't let the 'J' sound too harsh. It's closer to the sound in 'cheese' than in 'zebra'.

Academic Writing

When writing for TOPIK, using '제조' instead of '만들기' will help you get a higher score in the writing section.

Medicine

In a pharmaceutical context, '제조' is the standard word for making drugs. It implies safety and precision.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'JE-t engine' being 'JO-ined' together in a factory. JE-JO.

Visuelle Assoziation

Imagine a large factory with a glowing sign that says 'JEJO' where robots are putting together high-tech cars.

Word Web

Factory Machines Product Assembly Line Blueprints Efficiency Quality Control Raw Materials

Herausforderung

Try to find three items in your house and look for the '제조' label on them. Write down the '제조국' (country of manufacture) for each.

Wortherkunft

Derived from Sino-Korean (Hanja). '제' (製) and '조' (造).

Ursprüngliche Bedeutung: 製 (to cut cloth, to make) + 造 (to arrive, to build). Combined, they mean 'to construct or make something systematically'.

Sino-Korean vocabulary.

Kultureller Kontext

Be careful not to use '제조하다' for traditional arts or crafts where '빚다' (to mold/shape, like pottery) or '만들다' would show more respect for the artisan's touch.

In English, 'manufacture' can sometimes sound cold or impersonal. In Korean, '제조' is simply the standard professional term and doesn't carry a negative connotation.

Samsung Electronics (Global leader in semiconductor 제조) Hyundai Motors (Global leader in automobile 제조) POSCO (Global leader in steel 제조)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Business Meeting

  • 제조 원가를 절감해야 합니다.
  • 새로운 제조 공정을 도입합시다.
  • 제조업체와 계약을 체결했습니다.
  • 품질 관리를 강화해야 합니다.

Shopping

  • 제조 일자가 언제인가요?
  • 어디에서 제조된 제품입니까?
  • 제조원이 어디인가요?
  • 제조상의 결함이 발견되었습니다.

News/Economics

  • 제조업 지수가 하락했습니다.
  • 정부는 제조 혁신을 지원합니다.
  • 국내 제조 시설이 해외로 이전하고 있습니다.
  • 제조 분야의 일자리가 늘어났습니다.

Science/Lab

  • 화학 물질을 안전하게 제조해야 합니다.
  • 이 약은 특수하게 제조되었습니다.
  • 실험실에서 시약을 제조했습니다.
  • 제조법을 기록해 두세요.

Legal/Safety

  • 제조물 책임법을 준수하십시오.
  • 불법 무기 제조는 처벌받습니다.
  • 제조 과정에서 오염이 발생했습니다.
  • 제조 면허가 취소되었습니다.

Gesprächseinstiege

"한국의 제조 기술에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about Korea's manufacturing technology?)"

"가장 신뢰하는 가전제품 제조 업체는 어디인가요? (Which home appliance manufacturer do you trust the most?)"

"최근에 제조 일자를 확인하고 물건을 산 적이 있나요? (Have you recently checked the manufacturing date before buying something?)"

"미래에는 로봇이 모든 것을 제조하게 될까요? (Will robots manufacture everything in the future?)"

"자신의 나라에서 가장 유명한 제조 품목은 무엇입니까? (What is the most famous manufactured item from your country?)"

Tagebuch-Impulse

내가 만약 공장을 세운다면 무엇을 제조하고 싶은지 써 보세요. (Write about what you would want to manufacture if you started a factory.)

'제조'와 '창조'의 차이점에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요. (Organize your thoughts on the difference between 'manufacturing' and 'creation'.)

최근 뉴스에서 본 제조업 관련 이슈에 대해 기록해 보세요. (Record an issue related to the manufacturing industry that you saw in the news recently.)

우리 주변의 물건들이 어떻게 제조되는지 상상해 보세요. (Imagine how the objects around us are manufactured.)

내가 사용하는 물건들 중 '제조국'이 가장 많은 나라는 어디인지 조사해 보세요. (Investigate which country appears most as the 'country of manufacture' among the items you use.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Generally, no. It sounds like you are working in a food processing factory. Use '요리하다' or '만들다' for home cooking. Use '제조' only if you are discussing the industrial production of processed foods like ramen or canned goods.

'제조원' is the company that actually made the product in a factory. '판매원' is the company that sells or distributes it. Sometimes they are the same, but often they are different.

No. For software, use '개발하다' (to develop) or '제작하다' (to produce/create). '제조하다' is strictly for physical, tangible items.

You can say '한국산' (Korean product) or '한국에서 제조됨' (Manufactured in Korea). On labels, it usually says '제조국: 대한민국'.

'제조하다' is active (someone manufactures something). '제조되다' is passive (something is manufactured). Use '제조되다' when the subject is the product, e.g., '이 차는 한국에서 제조되었습니다'.

No. For plans, use '세우다' (to set up) or '짜다' (to weave/plan). '제조' is only for physical goods.

It means the 'manufacturing industry' as a whole sector of the economy.

Yes, it is a formal Hanja-based word. In casual speech, people almost always use '만들다'.

Yes, it is commonly used in news reports about '마약 제조' (drug manufacturing) or '총기 제조' (gun manufacturing).

It is 製 (make) and 造 (create).

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate: 'This factory manufactures car parts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please check the manufacturing date.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need to reduce manufacturing costs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Where was this product manufactured?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제조 공정'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The company manufactures semiconductors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This medicine was manufactured in a lab.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about '제조업'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are manufacturing eco-friendly products.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The manufacturing process is automated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I want to work at a manufacturing company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There was a manufacturing defect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제조 기술'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Manufacturing has been suspended.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The government supports manufacturing innovation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This was manufactured by hand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제조원'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They illegally manufactured drugs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The Fourth Industrial Revolution is changing manufacturing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This is a precision manufacturing facility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you say 'manufacture' in a formal way?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you ask 'When was this made?' formally?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 제조 공정

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the difference between '만들다' and '제조하다' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Manufacturing costs are too high.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We manufacture car parts.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Check the manufacturing date.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This was manufactured in Korea.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I work in the manufacturing industry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'There is a manufacturing defect.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The manufacturing process is simple.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We use high technology to manufacture.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Illegal manufacturing is a crime.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Manufacturing innovation is necessary.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The manufacturer is Samsung.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We plan to manufacture new products.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Manufacturing efficiency has improved.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please explain the manufacturing method.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This was manufactured using natural materials.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The factory manufactures steel.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: '제조'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '이 약은 어디서 제조했나요?' What is the speaker asking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '제조 일자를 꼭 확인하세요.' What should you check?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '제조업이 위기입니다.' What is in crisis?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '이 가구는 주문 제조 방식입니다.' How is the furniture made?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '제조 공정에서 오류가 났어요.' Where did the error occur?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '제조 원가를 줄여야 합니다.' What needs to be reduced?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '제조물 책임법에 대해 아세요?' What is the topic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '반도체 제조 기술이 중요합니다.' What technology is important?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '불법 마약 제조 시설을 적발했습니다.' What was found?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '제조원이 어디입니까?' What is the question?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '품질 관리는 제조의 핵심입니다.' What is the core of manufacturing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '이 제품은 수작업으로 제조되었습니다.' Was it made by machine?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '제조 시설을 방문했습니다.' Where did the speaker go?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '신약 제조 허가가 났습니다.' What was permitted?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

Dieses Wort in anderen Sprachen

Mehr work Wörter

주 5일제

A2

Das „ju o-il je“ ist das Standardarbeitssystem in Korea, bei dem die Menschen fünf Tage pro Woche arbeiten, normalerweise von Montag bis Freitag, und Samstag und Sonntag als freie Tage haben.

결근

A2

Abwesenheit von der Arbeit; nicht bei der Arbeit anwesend sein. Das Wort '결근' bedeutet Abwesenheit von der Arbeit. Es wird verwendet, wenn ein Arbeitnehmer nicht zur Arbeit erscheint.

결근하다

A2

Vom Dienst fernbleiben. Zum Beispiel: 'Er fehlte heute wegen Krankheit bei der Arbeit.'

추상적이다

A2

Abstrakt sein. Es bezieht sich auf Dinge, die nicht gegenständlich oder greifbar sind.

출입증

A2

Ausweis, Zugangskarte. Ein Ausweis oder eine Zugangskarte, die den Zutritt zu einem bestimmten Ort ermöglicht. Es ist eine spezielle Karte, wie ein Ausweis, die Sie vorzeigen müssen, um ein Gebäude oder einen Bereich zu betreten oder zu verlassen.

회계

B1

Buchhaltung ist die systematische Erfassung und Berichterstattung von Finanztransaktionen.

경리

A2

Die Verwaltung und Aufzeichnung der finanziellen Informationen eines Unternehmens, wie Einnahmen und Ausgaben. Der Begriff bezeichnet die Buchhaltung oder das Führen von Büchern.

업적

B1

Eine bedeutende Leistung oder ein Verdienst, meist im historischen oder beruflichen Kontext. Es impliziert ein bleibendes Erbe.

적극적이다

A2

Aktiv oder proaktiv sein. Es bedeutet, die Initiative zu ergreifen und sich engagiert zu beteiligen.

적극적으로

B1

In einer aktiven, proaktiven oder enthusiastischen Weise. Zum Beispiel: 'Sie nimmt aktiv am Unterricht teil.'

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!