일치하다
일치하다 in 30 Sekunden
- A formal verb meaning 'to match' or 'to coincide' in facts or opinions.
- Commonly used for passwords, data verification, and professional consensus.
- Uses the structure '[A]와/과 [B]가 일치하다' or '[A]와 [B]가 서로 일치하다'.
- A key word for business, academic, and legal contexts in Korean.
The Korean verb 일치하다 (il-chi-ha-da) is a sophisticated term that translates to 'to coincide,' 'to match,' 'to correspond,' or 'to be in agreement.' Rooted in Hanja (Sino-Korean characters), it combines 一 (일) meaning 'one' and 致 (치) meaning 'to reach' or 'to result in.' Literally, it describes two or more things reaching the same point or becoming one. This isn't just about things looking alike; it's about a perfect logical or factual correspondence. You will encounter this word frequently in formal reports, academic papers, legal testimonies, and technical settings where precision is paramount.
- Factual Correspondence
- Used when comparing data, evidence, or statements to see if they align perfectly. For example, if a witness's story matches the CCTV footage, you use '일치하다'.
- Conceptual Agreement
- Used when people's opinions, thoughts, or goals are exactly the same. It suggests a high level of harmony and lack of contradiction.
- Identity Verification
- In the digital age, this is the standard term for password matching or fingerprint recognition. If the input matches the stored record, the system confirms they '일치' (match).
실험 결과가 이론과 정확히 일치하다. (The experimental results exactly coincide with the theory.)
Understanding the nuance of '일치하다' requires recognizing its formality. While you might use '똑같다' (to be exactly the same) in casual conversation about two shirts, you would use '일치하다' when discussing whether two versions of a contract are identical. It implies a process of verification or comparison. In social contexts, when two people discover they have the same opinion on a complex issue, using '의견이 일치하네요' adds a layer of professional or polite validation to the conversation.
그의 말은 행동과 일치하지 않는다. (His words do not match his actions.)
In a broader philosophical sense, '일치하다' is used to describe the alignment between internal states and external realities. This is why it appears in discussions about integrity (언행일치 - the consistency of words and actions). If you are looking to express that two things are not just similar, but are effectively the same in substance or truth, this is your go-to verb. It is the language of science, law, and high-level diplomacy.
- Technical Application
- In computer science, '일치하다' is used for string matching, pattern recognition, and database synchronization. It denotes a binary state: it either matches or it does not.
두 데이터 세트의 변수가 서로 일치합니다. (The variables of the two data sets match each other.)
Mastering the usage of 일치하다 involves understanding its typical grammatical patterns. Unlike simple adjectives, this verb often functions as a relational predicate, establishing a connection between two entities. The most common structure is [Subject A] + [Subject B] + -이/가 서로 일치하다 (Subject A and Subject B match each other) or [Subject A] + [Subject B]-와/과 일치하다 (Subject A matches Subject B).
- The 'With' Pattern (-와/과)
- This is the most standard way to compare one thing to another. Example: '비밀번호가 기존 정보와 일치합니다' (The password matches the existing information).
- The 'Mutual' Pattern (서로)
- When two things are considered equal partners in the comparison, we use '서로' (each other). Example: '두 사람의 의견이 서로 일치했다' (The opinions of the two people matched each other).
조사 결과가 예상과 일치하지 않아 재조사가 필요합니다. (The investigation results do not match expectations, so a re-investigation is necessary.)
In formal writing, '일치하다' is frequently used in the form of a noun-modifying clause: 일치하는 [Noun]. For instance, '일치하는 항목' (matching items) or '일치하는 데이터' (matching data). This is extremely common in software interfaces and search results. If you are building a website in Korean, you would use this to tell users 'No matching results found' (일치하는 결과가 없습니다).
우리는 목표가 일치하는 파트너를 찾고 있습니다. (We are looking for a partner whose goals match ours.)
Another important aspect is the negative form. To say things don't match, you can use 일치하지 않다 (formal/written) or 불일치하다 (a separate verb meaning 'to disagree/mismatch'). Using '일치하지 않다' is very common when discussing discrepancies in accounting, science, or law. It sounds objective and clinical, stripping away personal bias from the statement of fact.
- Abstract Consistency
- It can also describe the alignment of one's lifestyle with their values. '그의 삶은 그의 철학과 일치한다' (His life is consistent with his philosophy).
지문이 경찰 데이터베이스의 기록과 일치했습니다. (The fingerprints matched the records in the police database.)
While 일치하다 might seem like a word reserved for textbooks, it is actually ubiquitous in modern Korean life, especially in contexts involving technology, administration, and professional communication. If you live in Korea or use Korean apps, you will hear and see this word daily.
- Banking and Finance
- When you transfer money, the bank app might check if the account holder's name matches the provided name. You'll see messages like '예금주 성명이 일치하지 않습니다' (The account holder's name does not match).
- The News and Media
- Journalists use '일치하다' to describe political consensus or the results of public opinion polls. '여야의 의견이 일치하여 법안이 통과되었습니다' (The ruling and opposition parties reached an agreement, and the bill was passed).
비밀번호가 일치하지 않습니다. 다시 입력해 주세요. (The password does not match. Please enter it again.)
In the workplace, during meetings, you might hear a colleague say, '제 생각도 부장님 의견과 일치합니다' (My thoughts also align with the manager's opinion). This is a very professional and polite way to show support. It sounds more formal and decisive than simply saying '저도 그렇게 생각해요' (I think so too). It suggests that through logical reasoning, you have arrived at the same conclusion.
두 목격자의 진술이 놀라울 정도로 일치합니다. (The statements of the two witnesses are surprisingly consistent.)
Legal dramas and police procedurals are also full of this word. When DNA results come back, or when a suspect's alibi is checked against GPS data, the climax often hinges on whether the information '일치' or not. It carries a sense of finality and objective truth. If the DNA matches, 'DNA가 일치합니다' is the definitive statement that closes the case.
- Academic Research
- Researchers use it to discuss whether their findings support previous studies. '본 연구의 결과는 선행 연구와 일치한다' (The results of this study are consistent with previous research).
신분증의 사진과 실물이 일치하는지 확인해 주세요. (Please check if the photo on the ID matches the person in real life.)
Even advanced learners can stumble when using 일치하다. The most frequent errors involve confusion with similar words like '같다' or '맞다', and the incorrect use of particles. Understanding these pitfalls will make your Korean sound more natural and precise.
- Mistaking '일치하다' for '같다'
- '같다' is a general word for 'same' or 'similar.' You can say '우리는 가방이 같아요' (Our bags are the same). However, '우리는 가방이 일치해요' sounds strange because '일치하다' implies a correspondence of data or facts, not just physical similarity of objects.
- Incorrect Particle Usage
- Many learners try to use the object particle '-을/를' because in English we 'match something.' In Korean, you must use '-와/과' or '-이/가'. Wrong: '답을 일치하다'. Right: '답이 일치하다'.
[틀린 문장]: 내 생각은 너를 일치해. (X)
[옳은 문장]: 내 생각은 너와 일치해. (O)
Another common mistake is using '일치하다' for simple 'correctness.' If a teacher asks for the answer to 2+2, and you say 4, the teacher says '맞아요' (That's correct), not '일치해요.' '일치하다' is only used when comparing your answer to a key or another student's answer to see if they are the same. It requires a point of comparison.
[틀린 문장]: 이 사과와 저 사과는 일치합니다. (X)
[옳은 문장]: 이 사과와 저 사과는 똑같습니다. (O)
Lastly, be careful with the register. While '일치하다' is not strictly 'formal-only,' using it in very casual settings with close friends might sound a bit stiff or overly dramatic. If you agree with a friend about a movie, '나도 그렇게 생각해' is better than '내 의견도 너와 일치해,' unless you are joking or having a very serious debate.
- Overusing the Noun Form
- Learners often say '일치가 있어요' (There is a match). While '일치' is a noun, it is much more natural to use the verb form '일치하다' in most sentences.
두 데이터의 불일치 원인을 찾아야 합니다. (We need to find the cause of the discrepancy/mismatch between the two data sets.)
To truly enrich your Korean vocabulary, you should understand how 일치하다 relates to its synonyms and antonyms. Depending on the context—whether it's an casual chat or a scientific journal—you might choose a different word to express 'matching' or 'agreement.'
- 부합하다 (Bu-hap-ha-da)
- This is a very formal synonym often used in legal or official contexts. It means to 'tally with' or 'conform to' a standard or expectation. Example: '기준에 부합하다' (To meet the criteria).
- 맞아떨어지다 (Ma-ja-tteol-eo-ji-da)
- This is a more idiomatic and slightly less formal way to say things 'click' or 'fit perfectly together.' It's often used for predictions or puzzle pieces. Example: '예상이 딱 맞아떨어졌다' (The prediction was spot on).
- 상응하다 (Sang-eung-ha-da)
- This means 'to correspond to' in terms of value or level. It's used when one thing matches another in proportion. Example: '노력에 상응하는 대가' (A reward corresponding to the effort).
그의 주장은 객관적 사실에 부합하지 않습니다. (His claim does not conform to objective facts.)
When it comes to opposites, the most direct antonym is 불일치하다 (to mismatch/disagree). However, you can also use 어긋나다 (to be out of alignment/go wrong) or 상충하다 (to conflict/clash). '상충하다' is particularly useful when two opinions or interests are in direct opposition, whereas '일치하다' is when they are perfectly aligned.
두 계획이 서로 상충하여 조율이 필요합니다. (The two plans conflict with each other, so coordination is needed.)
Finally, in everyday speech, you might just use 똑같다 (to be the same) or 비슷하다 (to be similar). If you are learning Korean for business or academic purposes, focusing on '일치하다' and '부합하다' will significantly elevate your professional persona. If you are focusing on daily life, '맞다' (to be correct/fit) is often sufficient.
- 동의하다 (Dong-ui-ha-da)
- While '일치하다' describes the state of opinions being the same, '동의하다' is the action of agreeing. You '동의' to a proposal, which results in your opinions being '일치'.
수요와 공급이 일치하는 지점에서 가격이 결정됩니다. (Prices are determined at the point where supply and demand coincide.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 致 (치) also appears in words like '치명적' (fatal/lethal - reaching the end) and '정치' (politics - causing order to reach). It implies a purposeful movement toward a result.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '일' as 'eel' (keep it short).
- Missing the aspiration on '치' (it's not 'ji').
- Over-pronouncing the 'h' in 'ha' (it can be soft).
Schwierigkeitsgrad
Common in formal texts and apps, easy to recognize.
Requires correct particle usage (-와/과) and formal conjugation.
Natural use requires knowing when to use it vs. '맞다' or '같다'.
Clear pronunciation makes it easy to hear in news or dramas.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Particle -와/과 (with/and)
이것은 저것과 일치합니다.
Noun modifying suffix -는
일치하는 결과를 찾았습니다.
Negative -지 않다
내용이 일치하지 않습니다.
Adverbial suffix -게
두 데이터가 일치하게 정렬하세요.
Nominalizer -음/기
일치함을 확인했다.
Beispiele nach Niveau
비밀번호가 일치해요.
The password matches.
Simple present tense with -아/어/여요.
답이 일치해요.
The answers match.
Subject '답' (answer) with particle -이.
색깔이 일치해요.
The colors match.
Subject '색깔' (color) with particle -이.
이름이 일치해요?
Does the name match?
Question form of the present tense.
사진과 일치해요.
It matches the photo.
Using -과 (with) to compare.
정보가 일치해요.
The information matches.
Subject '정보' (information).
번호가 일치해요.
The numbers match.
Subject '번호' (number).
모양이 일치해요.
The shapes match.
Subject '모양' (shape).
비밀번호가 일치하지 않습니다.
The password does not match.
-지 않다 is the standard negative form.
두 사람의 의견이 일치했어요.
The two people's opinions matched.
Past tense -었/았/였다.
결과가 예상과 일치해요.
The results match the expectations.
Comparing '결과' with '예상' using -과.
지문이 기록과 일치합니다.
The fingerprint matches the record.
Formal -습니다 ending.
계산서가 실제 금액과 일치해요.
The bill matches the actual amount.
Subject '계산서' (bill).
모든 조건이 일치합니다.
All conditions match.
Subject '모든 조건' (all conditions).
목격자의 진술이 일치해요.
The witness's statements match.
Subject '진술' (statement).
우리의 목표가 일치해요.
Our goals match.
Possessive '우리의' (our).
제 생각은 당신의 생각과 일치합니다.
My thoughts align with yours.
Comparing two thoughts using -과.
이론이 실험 결과와 일치하지 않아요.
The theory does not match the experimental results.
Negative form in a scientific context.
두 데이터의 수치가 정확히 일치합니다.
The figures of the two data sets match exactly.
Adverb '정확히' (exactly) modifying the verb.
우리는 의견이 일치하는 사람을 찾아요.
We are looking for someone whose opinions match ours.
Noun-modifying form -는.
번역본이 원문과 일치하는지 확인하세요.
Please check if the translation matches the original text.
-는지 확인하다 (check if...).
계좌 번호와 예금주가 일치해야 합니다.
The account number and the holder must match.
-어야 하다 (must/should).
그의 말은 행동과 일치하지 않았다.
His words did not match his actions.
Plain style past tense negative.
서로의 이익이 일치하여 계약을 맺었다.
Their interests matched, so they signed a contract.
Reasoning connector -어서/아서.
조사 결과가 통계청의 발표와 일치한다.
The survey results match the National Statistical Office's announcement.
Formal plain style ending -ㄴ다.
범인의 DNA가 현장의 증거와 일치했습니다.
The suspect's DNA matched the evidence at the scene.
Formal past tense.
이 계획은 회사의 장기 전략과 일치합니다.
This plan aligns with the company's long-term strategy.
Formal business context.
양측의 주장이 일치하는 지점을 찾읍시다.
Let's find the point where both sides' claims match.
Causative/Suggestive -읍시다.
서류상의 내용과 실제 상황이 일치합니까?
Does the content on the documents match the actual situation?
Formal question form.
그녀의 가치관은 우리 단체의 목적과 일치한다.
Her values match the purpose of our organization.
Abstract concept matching.
비밀번호가 3회 일치하지 않아 잠금되었습니다.
The password didn't match three times, so it's locked.
Passive form '잠금되다'.
두 보고서의 결론이 놀라울 정도로 일치한다.
The conclusions of the two reports match to a surprising degree.
-ㄹ 정도로 (to the extent of).
역사적 기록이 고고학적 발견과 일치함을 확인했다.
It was confirmed that historical records match archaeological discoveries.
Noun form -음 as an object.
이 가설은 기존의 물리 법칙과 완벽히 일치한다.
This hypothesis perfectly coincides with existing laws of physics.
Adverb '완벽히' (perfectly).
정치적 신념이 행동과 일치하는 정치인은 드물다.
Politicians whose political beliefs match their actions are rare.
Complex sentence with relative clause.
모든 목격자의 진술이 한 치의 오차도 없이 일치했다.
All witness statements matched without a single error.
Idiom '한 치의 오차도 없이' (without a hair's breadth of error).
그의 예술적 비전은 시대의 요구와 일치했다.
His artistic vision matched the demands of the era.
Abstract historical context.
데이터 분석 결과가 우리의 가설과 일치하는 것으로 나타났다.
The data analysis results were found to coincide with our hypothesis.
-는 것으로 나타나다 (it appeared that...).
수요와 공급의 일치가 시장의 균형을 유지한다.
The coincidence of supply and demand maintains market balance.
Noun form '일치' as a subject.
두 철학자의 사상은 근본적인 지점에서 일치한다.
The thoughts of the two philosophers match at a fundamental point.
Adjective '근본적인' (fundamental).
본 논문은 실험 데이터가 이론적 모델과 일치함을 입증하고자 한다.
This paper intends to prove that the experimental data matches the theoretical model.
-고자 하다 (intend to).
언행일치는 공직자가 갖추어야 할 가장 중요한 덕목이다.
Consistency between words and actions is the most important virtue a public official should have.
Four-character idiom '언행일치'.
해당 유전체 서열은 참조 게놈과 99.9% 일치하는 것으로 확인되었습니다.
The genomic sequence in question was confirmed to match the reference genome by 99.9%.
Highly technical scientific register.
그의 통찰력은 시대적 흐름과 절묘하게 일치하여 큰 성공을 거두었다.
His insight exquisitely matched the trends of the times, leading to great success.
Adverb '절묘하게' (exquisitely/superbly).
재무제표상의 수치가 은행 잔고 증명서와 일치하지 않을 경우 감사가 진행됩니다.
An audit will be conducted if the figures on the financial statements do not match the bank balance certificate.
Conditional -을 경우 (in case of).
이러한 현상은 아인슈타인의 상대성 이론과도 일치하는 부분입니다.
This phenomenon is also consistent with Einstein's theory of relativity.
Inclusive particle -도 (also).
양측의 이해관계가 일치하지 않아 협상은 결국 결렬되었다.
The negotiations eventually broke down because the interests of both sides did not match.
Cause-effect with '결국' (eventually).
사건 당일의 행적은 피고인의 주장과 전혀 일치하지 않습니다.
The movements on the day of the incident do not match the defendant's claims at all.
Negative emphasis '전혀' (at all).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Consistency between one's words and actions. It is a highly respected trait.
그는 언행일치가 되는 사람이다.
— A state where everyone has the same opinion. Consensus.
의견 일치를 보기가 어렵다.
— A mismatch or discrepancy between two things.
데이터 불일치가 발생했다.
— Matching items, often seen in search results or lists.
일치하는 항목이 없습니다.
— Verification that information is identical across records.
정보 일치 여부를 확인합니다.
— To not match at all. Used for total discrepancy.
사실과 전혀 일치하지 않다.
— To match exactly without any deviation.
계산이 정확히 일치한다.
— To match each other mutually.
두 계획은 서로 일치한다.
— Whether something matches or not (the status of matching).
일치 여부를 체크하세요.
— A perfect match or complete agreement.
그것은 완벽한 일치였다.
Wird oft verwechselt mit
같다 is general; 일치하다 is for factual/data correspondence.
맞다 means 'correct'; 일치하다 means 'same as comparison target'.
어울리다 is for 'matching' in style/fashion; 일치하다 is for identity.
Redewendungen & Ausdrücke
— Communication from mind to mind; when thoughts match without speaking.
우리는 이심전심으로 의견이 일치했다.
Idiomatic/Classical— To work well together (literally 'hands and feet match').
팀원들과 손발이 잘 일치한다.
Colloquial— To be very compatible or 'get' each other perfectly.
우리는 죽이 잘 일치하는 친구다.
Slang/Informal— As soon as something is said, something else (matching) happens.
말이 일치하기 무섭게 행동했다.
Common— A perfect match, often used for couples or partnerships.
두 사람의 성격은 찰떡궁합처럼 일치한다.
Informal— To be exactly the same, as if from the same mold.
두 주장은 판에 박은 듯 일치한다.
Literary— From start to finish; in every single detail.
하나부터 열까지 생각이 일치한다.
Common— To be in the same boat; having matching interests/fates.
우리는 이제 목표가 일치하는 한 배를 탔다.
Metaphorical— To coordinate stories or testimonies (literally 'match mouths').
그들은 진술을 일치시키기 위해 입을 맞췄다.
Common— To match one's level or perspective with another.
아이와 눈높이를 일치시켜 대화했다.
CommonLeicht verwechselbar
Similar sound.
일지 means a daily log or journal; 일치 means matching.
작업 일지를 쓰다 (Write a work log) vs. 데이터가 일치하다 (Data matches).
Similar sound.
일체 means 'entirely' or 'all'; 일치 is the verb 'to match'.
안주 일체 (All kinds of snacks) vs. 의견 일치 (Consensus).
Noun vs Verb.
일치 is the noun; 일치하다 is the verb. Use the verb for actions.
일치가 필요하다 (Need agreement) vs. 의견이 일치하다 (Opinions match).
Similar meaning (fitting).
적합하다 means 'suitable/appropriate'; 일치하다 means 'identical/corresponding'.
장소가 적합하다 (The place is suitable) vs. 장소가 일치하다 (The place is the same/matches).
Both mean 'identical'.
동일하다 is an adjective (to be identical); 일치하다 is a verb (to coincide/match).
동일한 인물 (Identical person) vs. 진술이 일치하다 (Statements match).
Satzmuster
[Subject]가 일치해요.
비밀번호가 일치해요.
[Subject]가 [Target]와 일치해요.
답이 정답과 일치해요.
[Subject]가 일치하지 않아요.
내용이 사실과 일치하지 않아요.
[Subject]가 일치하는지 확인하다.
정보가 일치하는지 확인하세요.
[Subject]가 일치함을 보여주다.
결과가 가설과 일치함을 보여준다.
[Subject]와 [Target]의 일치 여부.
두 데이터의 일치 여부를 조사하다.
의견이 일치하다.
우리 모두 의견이 일치했습니다.
정확히 일치하다.
수치가 정확히 일치합니다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in technical, formal, and administrative Korean.
-
비밀번호를 일치하다
→
비밀번호가 일치하다
'일치하다' is an intransitive verb and does not take an object particle.
-
우리는 가방이 일치해요
→
우리는 가방이 똑같아요
'일치하다' is for data/opinions, while '똑같다' is for physical objects.
-
답이 일치해요? (Meaning: Is the answer correct?)
→
답이 맞아요?
'일치하다' means 'matches another thing', not necessarily 'correct' in isolation.
-
제 생각은 너를 일치해
→
제 생각은 너와 일치해
You match 'with' someone, so use the particle -와/과.
-
일치가 있어요
→
일치해요
While '일치' is a noun, using the verb '일치하다' is much more natural in most contexts.
Tipps
Check Your Particles
Avoid using -을/를 with 일치하다. Stick to -이/가 or -와/과. This is the most common error for English speakers who are used to 'matching something'.
Tech Vocabulary
If you see a red message while logging in, look for the word '일치'. It's almost always about your password or ID not matching the records.
Agreeing Professionally
In a Korean office, say '제 생각도 부장님 의견과 일치합니다' to show you are aligned with your boss's vision. It sounds very respectful.
Writing Essays
Use '일치하다' when discussing how your data supports your thesis. It adds a level of academic rigor to your writing.
The 'One' Rule
Always remember the Hanja 'Il' (One). If two things become 'One', they 'Il-chi'. This simple logic helps you remember the meaning instantly.
Identity vs Similarity
Use '일치하다' only when the things are 100% the same in essence or data. If they are just similar, use '비슷하다'.
Learn the Opposite
Memorize '불일치' (mismatch) at the same time. It's used just as often in technical and formal reports.
Aspirate the 'Ch'
Make sure to blow out a little air on the 'chi' sound. If you don't, it might sound like 'il-ji' (journal), which is a different word.
Legal Dramas
Watch Korean legal dramas to hear this word used in high-stakes situations. It will help you understand the weight and finality the word carries.
Avoid Repetition
If you have already used '일치하다' in a paragraph, try using '부합하다' or '맞아떨어지다' to keep your writing varied and interesting.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Il' as '1' (one) and 'Chi' as 'Cheese'. Imagine two people saying 'Cheese!' at the exact same '1' second. Their timing is 'il-chi' (matches)!
Visuelle Assoziation
Visualize two identical puzzle pieces sliding together perfectly. Or two lines on a graph merging into one single line.
Word Web
Herausforderung
Try to find three things in your room that are 'il-chi' (identical). Then, think of a friend and list three opinions where you 'il-chi' with them.
Wortherkunft
From Hanja 一致. 一 (일) means 'one' or 'single'. 致 (치) means 'to reach', 'to send', or 'to cause to arrive'. Together, it literally means 'reaching one' or 'becoming one'.
Ursprüngliche Bedeutung: To arrive at the same conclusion or state; to unify separate entities into one coherent point.
Sino-Korean (Hanja)Kultureller Kontext
There are no major sensitivities, but be aware that '일치하다' is very factual. Using it for people's feelings (e.g., 'I love her and she loves me, so we match') is better expressed with other words like '서로 통하다'.
In English, we use different words like 'match', 'coincide', or 'agree'. Koreans use '일치하다' for all these, making it a powerful 'all-in-one' formal word.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
IT & Security
- 비밀번호 일치
- 지문 인식 일치
- 데이터 불일치
- 패턴 일치
Business Meetings
- 의견 일치
- 전략적 일치
- 목표 일치
- 이해관계 일치
Legal & Police
- 진술 일치
- DNA 일치
- 증거 일치
- 알리바이 일치
Science & Math
- 수치 일치
- 결과 일치
- 이론 일치
- 가설 일치
Daily Life
- 답 일치
- 시간 일치
- 취향 일치
- 생각 일치
Gesprächseinstiege
"우리의 의견이 일치해서 정말 다행입니다."
"혹시 제가 생각하는 것과 당신의 생각이 일치하나요?"
"이 보고서의 데이터가 실제와 일치한다고 보십니까?"
"우리가 일치하는 부분을 먼저 찾아보는 게 어떨까요?"
"비밀번호가 계속 일치하지 않는데 어떻게 해야 하죠?"
Tagebuch-Impulse
오늘 누군가와 의견이 일치했던 경험에 대해 써 보세요. 어떤 기분이었나요?
자신의 가치관과 행동이 일치하는 삶을 살고 있다고 생각하나요? 그 이유는 무엇인가요?
최근에 계획했던 일이 결과와 일치하지 않았던 적이 있나요? 어떻게 대처했나요?
친구와 취향이 완벽하게 일치하는 분야가 있다면 무엇인지 설명해 보세요.
'언행일치'가 왜 사회에서 중요한 덕목인지 자신의 생각을 정리해 보세요.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenUsually no. For clothes that look the same, use '똑같다'. For clothes that go well together, use '잘 어울리다'. '일치하다' is for information.
It is preferred in formal situations, but common in neutral ones like using a computer or comparing answers.
Use '-이/가' for the subjects that match, or '-와/과' to say 'matches WITH'.
'맞다' means something is correct. '일치하다' means two things are the same. If your answer is 4 and the key says 4, they '일치', so your answer is '맞다'.
You can say '일치하지 않다' or use the noun '불일치'.
You can say '성격이 일치하다', but it sounds a bit clinical. '성격이 잘 맞다' is more natural.
Rarely, unless talking about matching records or stats.
No, it is an intransitive verb. You can use '일치시키다' for the active 'to make something match'.
No, you should say '우리 의견이 일치해요' because it is intransitive.
Yes, it is a very common four-character idiom used to describe a person's character.
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate: 'The password does not match.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My opinion matches yours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The results of the experiment match the theory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to check if the data matches.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His words and actions are consistent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No matching items found.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The witness's statement is consistent with the evidence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Our goals must match for success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The two reports match perfectly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please check if the name matches the account holder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The figures in the document are correct.' (Use 일치하다 to mean 'match the facts')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The DNA matched the suspect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Their interests coincide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The translation should match the original.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The two theories match in many ways.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The poll results match the previous study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The photo on the ID matches the person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A discrepancy was found in the data.' (Use 불일치)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your answer matches the teacher's.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We reached a consensus.' (Use 의견 일치)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The password matches' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The results are consistent with the theory' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do our opinions match?' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The information does not match' in neutral Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '언행일치' in one sentence in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Please check if the answer matches' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My thoughts are exactly the same as yours' using '일치하다'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No matching results found' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The DNA matched the criminal' in formal Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We reached an agreement' using '의견 일치'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His story matches the video' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The figures match exactly' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope our goals match' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the consistency of words and actions' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The two plans match each other' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bill doesn't match the price' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their values are consistent' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The photo and the person match' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The survey results match the facts' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a match' (as in data) in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the phrase: '의견이 일치합니다.'
Listen and write the phrase: '비밀번호가 일치하지 않습니다.'
Listen and write the phrase: '일치하는 항목이 없습니다.'
Listen and write the phrase: '결과가 예상과 일치해요.'
Listen and write the phrase: '언행일치가 중요합니다.'
Listen and write the phrase: '지문이 일치함이 확인되었습니다.'
Listen and write the phrase: '두 데이터가 정확히 일치한다.'
Listen and write the phrase: '목표가 일치하는 파트너.'
Listen and write the phrase: '진술이 일치하지 않아 재조사한다.'
Listen and write the phrase: '계좌 번호를 일치시키세요.'
Listen and write the phrase: '정보 일치 여부를 확인하세요.'
Listen and write the phrase: '생각이 일치해서 기뻐요.'
Listen and write the phrase: '이론과 실험이 일치한다.'
Listen and write the phrase: '답이 일치하는지 봐봐.'
Listen and write the phrase: '불일치 사례가 발견되었다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb '일치하다' is the precise way to express that two pieces of information or viewpoints are identical. While '똑같다' works for physical objects, '일치하다' is essential for formal agreement and data verification. Example: '비밀번호가 일치합니다' (The password matches).
- A formal verb meaning 'to match' or 'to coincide' in facts or opinions.
- Commonly used for passwords, data verification, and professional consensus.
- Uses the structure '[A]와/과 [B]가 일치하다' or '[A]와 [B]가 서로 일치하다'.
- A key word for business, academic, and legal contexts in Korean.
Check Your Particles
Avoid using -을/를 with 일치하다. Stick to -이/가 or -와/과. This is the most common error for English speakers who are used to 'matching something'.
Tech Vocabulary
If you see a red message while logging in, look for the word '일치'. It's almost always about your password or ID not matching the records.
Agreeing Professionally
In a Korean office, say '제 생각도 부장님 의견과 일치합니다' to show you are aligned with your boss's vision. It sounds very respectful.
Writing Essays
Use '일치하다' when discussing how your data supports your thesis. It adds a level of academic rigor to your writing.
Beispiel
그의 진술은 목격자의 증언과 일치한다.
Verwandte Inhalte
Mehr logic Wörter
축약하다
B1Einen Text oder ein Wort abkürzen oder zusammenfassen, wobei die ursprüngliche Bedeutung erhalten bleibt. 'Bitte 축약하다 Sie diesen Satz für die SMS.'
수긍하다
B2Etwas akzeptieren oder zustimmen, weil es vernünftig ist. 'Er konnte das Argument schließlich akzeptieren.'
부합하다
B2Das Projekt muss den Unternehmenszielen entsprechen. Der Bericht entspricht den Anforderungen.
유추
B2Analogie oder Schlussfolgerung ist der Prozess, bei dem man aufgrund der Ähnlichkeit mit einem bereits bekannten Fall auf einen spezifischen Fall schließt.
해당
B1Das formelle Wort für 'relevant' oder 'zutreffend'.
임의적
B2Nach Wahl oder zufällig getan, nicht nach Vernunft, Notwendigkeit oder festen Regeln. Kann auch 'willkürlich' im rechtlichen oder wissenschaftlichen Kontext bedeuten. (Done by choice or at random, rather than by reason, necessity, or fixed rules. Can also mean 'arbitrary' in a legal or scientific context.)
기초하다
B1'기초하다' bedeutet, auf einer Tatsache, einem Prinzip oder Daten zu basieren oder gegründet zu sein. Es erklärt den Ursprung oder die Unterstützung für etwas. (This research is based on existing statistical data.) Diese Forschung basiert auf vorhandenen statistischen Daten. '기초하다' bedeutet, dass etwas auf etwas anderem aufgebaut oder gestützt wird, wie einer Tatsache, einer Idee oder Informationen. Betrachten Sie es als das Fundament einer Aussage oder Handlung. (His argument is based on clear evidence.) Sein Argument basiert auf klaren Beweisen.
범주
B2A class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics; category.
공통분모
B2Ein gemeinsamer Nenner ist ein Merkmal oder Interesse, das verschiedene Personen oder Dinge teilen.
단정하다
B2Etwas endgültig feststellen oder beurteilen.