어린아이
You might know that 아이 (a-i) means child. 어린 (eo-rin) means young. Put them together, and you get 어린아이 (eo-rin-a-i), which literally means young child.
You can use 어린아이 when you want to specifically talk about a young child, rather than just any child. It emphasizes their youth.
For example, if you see a very small child playing, you could say "저기 어린아이가 놀고 있어요" (jeogi eorin-aiga nolgo isseoyo), meaning "A young child is playing over there."
It's a useful word to know when describing different age groups.
When talking about a young person in Korean, you'll often hear the word 어린아이 (eorin-ai). This noun literally combines 'young' (어린) and 'child' (아이), and it's a very common and natural way to refer to a young child.
While you might also encounter just 아이 (ai), which means 'child' more broadly, adding 어린 (eorin) specifically emphasizes the 'young' aspect, making it clear you're talking about a small child rather than, say, an older elementary school student. You can use 어린아이 in many everyday contexts, whether you're talking about a toddler, a preschooler, or a very young school-aged child.
When talking about a young child in Korean, you can use the word 어린아이. This term specifically refers to a young person, often before adolescence. It's a straightforward way to describe children and is commonly used in everyday conversation.
It's distinct from more general terms for people like '사람' (person) or '아이' (child, which can sometimes be used for older children too). Using 어린아이 emphasizes the youthfulness of the individual.
When talking about a young person in Korean, you'll often hear the word 어린아이 (eorin-ai). This noun literally combines 'young' (어린) with 'child' (아이), directly translating to 'young child'. It's a very common and natural way to refer to children, especially when emphasizing their youth or small age.
You might use it in sentences like, 'An 어린아이 is playing in the park,' or 'My little brother is still an 어린아이.' While there are other words for 'child' in Korean, 어린아이 specifically highlights the youthfulness of the person. It's a straightforward term that's widely understood and used in everyday conversation.
§ What '어린아이' means
- Korean Word
- 어린아이
- Pronunciation
- eo-rin-a-i
- Meaning
- Young child, infant, kid.
The Korean word 어린아이 (eorinai) literally translates to 'young child'. It's a straightforward term used to refer to children generally, often with a nuance of being young or immature. Think of it like saying 'kid' or 'youngster' in English. It's a common and neutral way to talk about children without implying anything specific about their age beyond being young.
You'll hear 어린아이 used in everyday conversations, news reports, and even in written materials. It's a versatile word that fits in many contexts where you need to refer to a child who is not yet an adult.
§ When to use '어린아이'
You can use 어린아이 in situations like:
- Talking about children in a general sense, for example, 'The park was full of children.'
- Referring to someone who is young, regardless of their exact age, as long as they are not an adult.
- When discussing things related to childhood or children's behavior.
It's a polite and widely accepted term. You can't go wrong with using it when you want to speak about children.
§ Examples of '어린아이' in sentences
공원에 어린아이들이 많았어요.
- Translation hint
- There were many young children in the park.
어린아이는 호기심이 많아요.
- Translation hint
- Young children are very curious.
그는 어린아이처럼 순수했어요.
- Translation hint
- He was as innocent as a young child.
§ Related words and common phrases
While 어린아이 is a great word to know, here are a few related terms that might come up:
- 아이 (ai)
- This is a more general term for 'child'. 어린아이 emphasizes the 'young' aspect, but '아이' can refer to any child.
- 아기 (agi)
- This specifically means 'baby' or 'infant'. It's for very young children.
- 어리다 (eorida)
- This is the adjective 'to be young'. You can see it's part of 어린아이! So, 어린아이 literally means 'young child'.
Understanding the nuances between these words will help you be more precise in your Korean. While 어린아이 is good for general use, '아기' is for babies, and '아이' is a broader term for any child.
Keep practicing these words in context, and you'll soon use them naturally. Good luck with your Korean studies!
Alright, let's talk about '어린아이' (eorin-ai), which means 'young child' in Korean. You've got the basic definition down, which is great. Now, let's look at where you'll actually hear and use this word in real-life situations. Knowing the context makes vocabulary stick better.
§ In Everyday Conversations
'어린아이' is quite common in daily chats, especially when people are talking about children in a general sense or observing kids around them. It's a neutral and polite way to refer to a young child.
- DEFINITION
- 어린아이 (eorin-ai): A young child, typically before adolescence.
You'll often hear it used when someone is talking about children playing, parents discussing their kids, or even when giving instructions or making observations about young ones.
공원에서 어린아이들이 뛰어놀고 있었어요. (Young children were playing in the park.)
그 어린아이는 호기심이 많아요. (That young child is very curious.)
§ In Public Announcements or Rules
You might see '어린아이' used in public places, like on signs or in announcements, especially when addressing safety or special considerations for young children.
- In a museum: '어린아이'는 보호자와 함께 입장해야 합니다. (Young children must enter with a guardian.)
- On public transportation: '어린아이' 좌석은 보호자 동반 시 이용 가능합니다. (Young child seats are available with an accompanying guardian.)
이 시설은 어린아이들에게 안전합니다. (This facility is safe for young children.)
§ In News or Formal Reports
In more formal settings like news reports or official documents, '어린아이' is used to maintain a neutral and objective tone when referring to young individuals.
- CONTEXT
- When discussing demographics, social issues involving children, or educational topics.
최근 연구에 따르면, 어린아이들의 학습 능력 향상이 주목받고 있습니다. (According to recent research, the improvement of young children's learning abilities is gaining attention.)
그 사고로 인해 여러 어린아이들이 다쳤습니다. (Several young children were injured in that accident.)
§ In Educational Settings
Teachers and educators frequently use '어린아이' when discussing their students, especially in preschool or early elementary school environments.
- USAGE
- Referring to students in a broad sense, or when discussing child development and pedagogical approaches.
교사는 어린아이들의 창의성을 장려해야 합니다. (Teachers should encourage young children's creativity.)
So, whether you're chatting with friends, reading the news, or seeing signs in public, '어린아이' is a versatile word for talking about young kids. Keep practicing with these examples, and you'll get comfortable using it naturally!
§ Understanding 어린아이 vs. 아이
Many learners get confused between 어린아이 (eorinai) and just 아이 (ai). While both refer to a child, there's a nuance. 아이 is a general term for 'child' or 'kid,' which can be used for children of various ages, from infants to even teenagers, depending on the context. 어린아이, on the other hand, specifically emphasizes the 'young' aspect. It almost always refers to a very young child, like a toddler or a pre-schooler. Think of it as 'little child' or 'youngster.'
- DEFINITION
- 어린아이 refers to a very young child, often implying innocence and small stature.
You wouldn't typically use 어린아이 to describe a middle school student, for example, even though they are still an 아이. If you want to specify a young child, 어린아이 is the correct choice.
어린아이들은 빨리 배웁니다. (Young children learn quickly.)
그는 아직 아이예요. (He is still a child. - Can be any child, young or older.)
§ Using It for Older Children (Incorrectly)
A common mistake is using 어린아이 to refer to any child, regardless of age. While it might not always lead to complete misunderstanding, it can sound unnatural to native speakers. If you're talking about your 10-year-old nephew, just 아이 or even 조카 (joka - nephew/niece) would be more appropriate. Save 어린아이 for the really little ones.
§ Formal vs. Informal Contexts
어린아이 itself is a neutral, generally polite term. However, you might hear different expressions in very informal or specific contexts. For example, a parent might affectionately call their very young child 아기 (agi - baby) or even 애기 (aegi - informal baby). But for general descriptions, 어린아이 is solid.
§ Plural Forms
To make 어린아이 plural, you can add the particle 들 (deul), making it 어린아이들 (eorinai-deul). This is straightforward, but sometimes learners forget that in Korean, plural markers aren't always mandatory when the context already implies plurality. However, using 들 explicitly makes it clearer.
Correct: 어린아이들이 공원에서 놀고 있어요. (Young children are playing in the park.)
Also acceptable if context is clear: 어린아이가 공원에서 놀고 있어요. (A young child/Young children are playing in the park - less specific plural.)
§ Confusing 'Young' Adjectives
Be careful not to mix up 어린 (eorin - young) from 어린아이 with other adjectives for 'young.' 젊은 (jeolmeun) means 'young' but typically refers to young adults, not children. For instance, 젊은이 (jeolmeun-i) means 'young person' or 'youth.'
- DEFINITION
- 젊은 describes someone in their youth, generally an adult or adolescent, not a child.
젊은 사람들은 에너지가 넘쳐요. (Young people are full of energy.)
Understanding these distinctions will help you sound more natural and precise when talking about different age groups in Korean. Always remember that 어린아이 is for the truly little ones!
Hello learners! Today, we're diving into the Korean word "어린아이" (eorin-ai). This word is pretty straightforward, but knowing its nuances can help you sound more natural.
- DEFINITION
- Young child.
"어린아이" is a noun that directly translates to 'young child' or 'little child'. It's a general term you can use for children, typically from infancy up to early elementary school age. Think of it as a respectful and neutral way to refer to kids.
§ Examples of 어린아이 in Sentences
Let's look at some examples to see how "어린아이" is used:
저기 어린아이들이 놀고 있어요. (The young children are playing over there.)
어린아이에게는 충분한 잠이 중요해요. (Enough sleep is important for a young child.)
그 어린아이는 호기심이 많아요. (That young child is very curious.)
§ Similar Words and When to Use Them
Korean has a few words for 'child', and knowing the differences will make your speech more precise. Let's compare "어린아이" with some alternatives:
- 아이 (ai): This is a very common and general word for 'child'. It's often interchangeable with "어린아이" in many contexts, but "아이" can also refer to older children or even a general sense of 'a child'. "어린아이" specifically emphasizes the 'young' aspect.
- 아기 (agi): This word means 'baby' or 'infant'. You would use "아기" for newborns or very young toddlers. It emphasizes extreme youth and often cuteness.
- 어린이 (eorini): This word is also 'child', but it's often used in a more formal or institutional context, like 'children's park' (어린이 공원) or 'Children's Day' (어린이날). It can also carry a nuance of children as a demographic group.
- 꼬마 (kkoma): This is a more informal and often affectionate term for a 'little kid' or 'little squirt'. It's usually used for small children and can sometimes imply mischievousness or playfulness. It's not rude, but it's less formal than "어린아이" or "아이".
Example: 학교에 가는 아이들 (children going to school). Here, '아이들' could be elementary school kids, not necessarily very young.
Example: 갓 태어난 아기 (a newborn baby). You wouldn't typically call a 7-year-old an "아기" unless you're being exceptionally affectionate or humorous.
Example: 어린이 안전 교육 (children's safety education). Here, it's about children as a group needing education.
Example: 저 꼬마가 뭘 보고 있을까? (What is that little kid looking at?). This sounds more casual than using "어린아이".
§ When to Use 어린아이
You should use "어린아이" when you want to specifically emphasize the 'young' aspect of a child. It's a good default, neutral, and respectful term for a child who is clearly not an adult and not a baby. It's great for descriptions and general conversations.
Think of it as the most straightforward and polite way to say 'young child' without any extra connotations of formality, cuteness, or informality. When in doubt, "어린아이" is often a safe bet.
Keep practicing these words in context, and you'll naturally get a feel for when to use each one. Good luck with your studies!
How Formal Is It?
"그 어린아이는 조용히 앉아 있었습니다. (That young child was sitting quietly.)"
"저 아이는 몇 살이에요? (How old is that child?)"
"우리 애는 아직 어리다. (My kid is still young.)"
"아가, 엄마한테 와. (Baby, come to Mommy.)"
"야, 꼬맹이들! 빨리 와! (Hey, little brats! Come quickly!)"
Wusstest du?
The word '아이' (ai) can refer to a child of any age, but adding '어린' (eorin) specifically emphasizes a younger child, typically under 10 years old.
Aussprachehilfe
- Mispronouncing the 'eo' as 'oh' instead of a short 'uh' sound.
- Not emphasizing the 'ai' at the end, which should sound like 'eye'.
Schwierigkeitsgrad
The word is composed of common 한글 characters and is relatively short, making it easy to recognize.
Simple to write with no complex strokes or difficult character combinations.
Pronunciation is straightforward with common Korean sounds. Focus on the correct 'ㅓ' (eo) and 'ㅏ' (a) vowel sounds.
Clear and distinct syllables, making it easy to hear and understand in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns + -이/가 (subject particle): Use -이 after a consonant and -가 after a vowel to mark the subject of a sentence.
어린아이가 놉니다. (A young child plays.)
Nouns + -은/는 (topic particle): Use -은 after a consonant and -는 after a vowel to mark the topic of a sentence. It can also imply contrast.
어린아이는 작아요. (The young child is small.)
Nouns + -을/를 (object particle): Use -을 after a consonant and -를 after a vowel to mark the direct object of a verb.
저는 어린아이를 좋아해요. (I like young children.)
Nouns + -와/과 (and/with): Use -와 after a vowel and -과 after a consonant to mean 'and' or 'with'.
어린아이와 강아지가 놀아요. (A young child and a puppy play.)
Nouns + -에게 (to/for a person/animal): Used to indicate the recipient of an action.
저는 어린아이에게 선물을 줘요. (I give a gift to the young child.)
Beispiele nach Niveau
어린아이가 놉니다.
A young child plays.
Emphasis on 'young child' as the subject of the action.
그 어린아이는 귀여워요.
That young child is cute.
Describing the child's characteristic.
어린아이가 울어요.
The young child cries.
Simple subject-verb sentence.
나는 어린아이를 좋아해요.
I like young children.
Using '을/를' for direct object.
어린아이와 놀아요.
I play with a young child.
Using '와/과' for 'with'.
어린아이의 장난감이에요.
It is a young child's toy.
Using '의' for possession.
어린아이들이 많이 있어요.
There are many young children.
Using '들' for plural.
어린아이처럼 행동하지 마세요.
Don't act like a young child.
Using '처럼' for 'like'.
어린아이는 순수하고 호기심이 많아요.
Young children are pure and curious.
어린아이를 위한 교육 프로그램이 필요해요.
We need educational programs for young children.
그 어린아이는 길을 잃었어요.
That young child is lost.
어린아이들이 공원에서 뛰어놀고 있어요.
Young children are playing in the park.
어린아이의 미소는 세상을 밝게 만들어요.
A young child's smile brightens the world.
어린아이에게는 충분한 수면이 중요해요.
Sufficient sleep is important for young children.
그는 어린아이처럼 순진하게 행동했어요.
He acted as innocently as a young child.
어린아이들이 좋아하는 만화 영화를 봤어요.
I watched a cartoon movie that young children like.
어린아이는 순수함의 상징입니다.
Young child is a symbol of innocence.
그녀는 어린아이처럼 해맑게 웃었다.
She smiled brightly like a young child.
어린아이들이 공원에서 뛰어놀고 있어요.
Young children are playing in the park.
어린아이에게는 충분한 수면이 필요합니다.
A young child needs enough sleep.
그 화가는 어린아이의 눈으로 세상을 그렸습니다.
The painter depicted the world through a young child's eyes.
어린아이와 같은 마음으로 새로운 것을 배우세요.
Learn new things with a childlike heart.
어린아이를 위한 교육 프로그램이 많이 있습니다.
There are many educational programs for young children.
어린아이가 다치지 않도록 조심하세요.
Be careful so the young child doesn't get hurt.
어린아이는 순수함의 상징으로 여겨지지만, 때로는 그 순수함이 예측 불가능한 행동으로 이어지기도 합니다.
A young child is considered a symbol of innocence, but sometimes that innocence leads to unpredictable behavior.
Symbol of innocence (순수함의 상징), considered (여겨지지만), unpredictable behavior (예측 불가능한 행동), leads to (이어지기도 합니다)
그 어린아이는 또래에 비해 월등히 뛰어난 재능을 보여 놀라움을 금치 못하게 했습니다.
That young child displayed overwhelmingly superior talent compared to their peers, leaving everyone astonished.
Compared to peers (또래에 비해), overwhelmingly superior talent (월등히 뛰어난 재능), displayed (보여), leaving astonished (놀라움을 금치 못하게 했습니다)
사소한 일에도 쉽게 상처받는 어린아이의 여린 마음은 각별한 보살핌을 필요로 합니다.
A young child's tender heart, easily hurt by trivial matters, requires special care.
Easily hurt (쉽게 상처받는), tender heart (여린 마음), trivial matters (사소한 일에도), requires special care (각별한 보살핌을 필요로 합니다)
어린아이의 눈에 비친 세상은 어른들이 미처 보지 못하는 경이로움으로 가득 차 있습니다.
The world reflected in a young child's eyes is full of wonder that adults often fail to see.
Reflected in a child's eyes (어린아이의 눈에 비친), world (세상), adults fail to see (어른들이 미처 보지 못하는), full of wonder (경이로움으로 가득 차 있습니다)
아무리 엄격한 규율 속에서도 어린아이의 천진난만한 웃음소리는 사라지지 않았습니다.
Even amidst the strictest rules, the innocent laughter of the young child did not disappear.
Amidst strict rules (아무리 엄격한 규율 속에서도), innocent laughter (천진난만한 웃음소리), did not disappear (사라지지 않았습니다)
그 어린아이는 부모의 기대에 부응하기 위해 남모르는 노력을 기울이며 성장했습니다.
That young child grew up making unknown efforts to live up to their parents' expectations.
To live up to expectations (기대에 부응하기 위해), unknown efforts (남모르는 노력), making (기울이며), grew up (성장했습니다)
갑작스러운 사고로 부모를 잃은 어린아이는 깊은 상실감 속에서도 굳건히 버텨냈습니다.
The young child who lost their parents in a sudden accident endured steadfastly even amidst deep feelings of loss.
Lost parents (부모를 잃은), sudden accident (갑작스러운 사고), deep feelings of loss (깊은 상실감 속에서도), endured steadfastly (굳건히 버텨냈습니다)
어린아이의 호기심은 때때로 위험한 상황으로 이끌기도 하지만, 그것이 곧 배움의 시작이기도 합니다.
A young child's curiosity sometimes leads to dangerous situations, but that is also the beginning of learning.
Child's curiosity (어린아이의 호기심), leads to dangerous situations (위험한 상황으로 이끌기도 하지만), beginning of learning (배움의 시작이기도 합니다)
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
그 어린아이는 그림을 잘 그린다.
That young child draws well.
어린아이들은 놀이터에서 뛰어놀고 있어요.
The young children are playing at the playground.
그는 어린아이와 같은 순수함을 가지고 있다.
He has the same innocence as a young child.
어린아이의 눈에는 모든 것이 신기하게 보였다.
Everything looked new to the young child's eyes.
어린아이에게는 충분한 잠이 필요합니다.
Young children need enough sleep.
저는 어린아이들이 웃는 모습을 좋아해요.
I like the sight of young children laughing.
어린아이와 함께 시간을 보내는 것은 즐거워요.
Spending time with a young child is enjoyable.
그 어린아이는 엄마 손을 잡고 걸었다.
The young child walked holding their mother's hand.
어린아이들은 때때로 예측할 수 없는 행동을 합니다.
Young children sometimes act unpredictably.
어린아이를 위한 책을 찾고 있어요.
I am looking for a book for a young child.
Wird oft verwechselt mit
General term for a child; '어린아이' is a more specific term for a *young* child.
Refers specifically to an infant or baby; '어린아이' is a broader term for a young child, potentially including infants but also toddlers.
An informal, affectionate term for a small child; '어린아이' is a more formal and general term for a young child.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"어린아이 같다"
To be childlike / immature
그는 나이는 많지만 어린아이 같아요. (He is old but acts like a young child.)
neutral"어린아이 손에 쥐여주다"
To give something important to someone incompetent (like giving a knife to a child)
그 중요한 프로젝트를 신입사원에게 맡기다니, 어린아이 손에 쥐여주는 격이야. (Giving that important project to a new employee is like putting it in a child's hands.)
neutral"어린아이 다루듯 하다"
To treat someone like a child (often condescendingly)
왜 저를 어린아이 다루듯 하세요? (Why do you treat me like a child?)
neutral"어린아이의 장난"
Child's play / a trivial matter
그 문제는 우리에게 어린아이의 장난에 불과해요. (That problem is nothing but child's play for us.)
neutral"어린아이도 알다"
Even a child knows (something is obvious)
그건 어린아이도 아는 사실이에요. (That's a fact even a child knows.)
neutral"어린아이 눈에도 보이다"
Visible even to a child (very obvious)
그의 거짓말은 어린아이 눈에도 보였어요. (His lie was visible even to a child's eyes.)
neutral"어린아이 꿈"
Childhood dream
그는 어린아이 꿈을 이루기 위해 노력했어요. (He worked hard to achieve his childhood dream.)
neutral"어린아이 입맛"
Child's palate / picky eater (usually for sweet or bland food)
저는 아직도 어린아이 입맛이라 매운 음식을 못 먹어요. (I still have a child's palate, so I can't eat spicy food.)
neutral"어린아이 솜씨"
Child's skill (something done poorly or simply)
이 그림은 어린아이 솜씨 같지만, 마음이 담겨있어요. (This painting looks like a child's work, but it has heart.)
neutral"어린아이에게 배우다"
To learn from a child (humbling or surprising)
때로는 어린아이에게서도 배울 점이 많아요. (Sometimes there's a lot to learn even from a child.)
neutralLeicht verwechselbar
'어린아이' and '아이' both refer to children, making it easy to mix them up. The main difference lies in the nuance of age.
'아이' is a general term for a child, whereas '어린아이' specifically means a young child, often implying infancy or early childhood. Think of '어린아이' as a more specific subset of '아이'.
저 <b>아이</b>는 몇 살이에요? (How old is <b>that child</b>?) <b>어린아이</b>가 칭얼거려요. (The <b>young child</b> is whimpering.)
Like '어린아이', '아기' also refers to a very young person, leading to potential overlap in meaning.
'아기' is more focused on infants and babies. While an '어린아이' can be an '아기', not all '어린아이' are '아기'. '아기' emphasizes a younger, more helpless stage.
<b>아기</b>가 잠들었어요. (The <b>baby</b> fell asleep.) 저 <b>어린아이</b>는 아장아장 걸어요. (That <b>young child</b> is toddling.)
This word also refers to a young male, which can be confused with '어린아이' if the specific age range isn't clear.
'소년' specifically means a boy, typically in the age range of childhood to adolescence (e.g., elementary to middle school age). '어린아이' is a more general term for a young child, regardless of gender, and often implies an even younger age than '소년'.
그 <b>소년</b>은 축구를 좋아해요. (That <b>boy</b> likes soccer.) <b>어린아이</b>들이 놀이터에서 놀고 있어요. (The <b>young children</b> are playing at the playground.)
Similar to '소년', '소녀' refers to a young female, which can be confused with the general term '어린아이'.
'소녀' specifically means a girl, typically in the age range of childhood to adolescence. '어린아이' is a general term for a young child, regardless of gender, and often implies an even younger age than '소녀'.
<b>소녀</b>들이 인형을 가지고 놀아요. (The <b>girls</b> are playing with dolls.) <b>어린아이</b>가 엄마 손을 잡고 걸어요. (The <b>young child</b> walks holding her mom's hand.)
'꼬마' is an informal and often affectionate term for a small child, which can be easily confused with '어린아이'.
'꼬마' carries a more informal and endearing connotation, often used for young, small children. '어린아이' is a more neutral and standard term for a young child. '꼬마' might be used for an '어린아이', but not every '어린아이' would be called a '꼬마'.
귀여운 <b>꼬마</b>가 웃고 있어요. (A cute <b>little kid</b> is smiling.) 그 <b>어린아이</b>는 아직 말을 잘 못해요. (That <b>young child</b> can't speak well yet.)
Satzmuster
Noun + 은/는 + 어린아이 + 이다/입니다.
저 아이는 어린아이입니다. (That child is a young child.)
어린아이 + 가/이 + Verb.
어린아이가 자요. (A young child sleeps.)
어린아이 + 에게 + Noun + 을/를 + 주다.
어린아이에게 과자를 줬어요. (I gave a snack to a young child.)
어린아이 + 처럼 + Verb.
어린아이처럼 웃어요. (Laughs like a young child.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
어린아이 (eorinai) literally translates to "young child." It's a general term you can use for children, typically from infancy up to around elementary school age. It's a common and neutral way to refer to kids.
While it can refer to a baby, there are more specific terms like 아기 (agi) for infants. 어린아이 is good for a broader age range within childhood.
A common mistake is trying to use 어린아이 to refer to a teenager or young adult. For those, you'd use terms like 청소년 (cheongsonyeon - teenager) or 젊은이 (jeolmeuni - young person/youth). Remember, 어린아이 specifically means 'young child.' Another mistake might be using it in very formal or scientific contexts where more precise age descriptors are needed, but for everyday conversation, it's perfectly fine.
Tipps
Basic Meaning of 어린아이
어린아이 (eorin-ai) literally combines 어린 (eorin), meaning young, and 아이 (ai), meaning child. So, it simply means 'young child'.
Using with Other Words
You can use 어린아이 with verbs like 놀다 (nolda - to play) or 울다 (ulda - to cry). For example, 어린아이가 놀고 있어요 (eorin-aiga nolgo isseoyo) means 'The young child is playing'.
Singular and Plural
어린아이 can refer to one young child or multiple young children. The context will usually make it clear. If you want to specify plural, you can add 들 (deul), like 어린아이들 (eorin-aideul), meaning 'young children'.
Formal vs. Informal
어린아이 is a neutral term, suitable for both formal and informal situations. It's not overly formal or too casual, making it a good all-around word for 'young child'.
Similar but Different Words
While 비슷하다 (biseutada - similar) to 아이 (ai - child), 어린아이 specifically emphasizes the 'young' aspect. So, all 어린아이 are 아이, but not all 아이 are 어린아이.
Pronunciation Practice
Practice saying 어린아이 (eorin-ai). Focus on the 'eo' sound, which is similar to the 'u' in 'up'. The 'in' is like 'in' in 'inside'. The 'ai' is like 'eye'.
Use in Simple Sentences
Try making your own simple sentences. For example, '나는 어린아이를 좋아해요' (naneun eorin-aireul joahaeyo) means 'I like young children'.
Observe Its Use
Pay attention to how native speakers use 어린아이 in dramas, songs, or conversations. This helps you understand its natural flow and common contexts for 'young child'.
Don't Overthink It
At an A2 level, focus on understanding and using 어린아이 in its most basic sense: a young child. Don't worry too much about subtle nuances until you're more advanced.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a tiny 'o-rin' (like 'oriental') child, an 'i' (eye) so small, playing in a field. '어린아이' is a young child.
Visuelle Assoziation
Picture a small child (어린아이) wearing an oversized adult's shirt. The shirt is so big it 'covers' (어) the 'child' (린아이).
Word Web
Herausforderung
Translate the following sentences into Korean, using '어린아이' where appropriate: 1. The young child is sleeping soundly. 2. Do you have a young child? 3. She teaches young children at the school. (Answers: 1. 어린아이가 곤히 자고 있어요. 2. 어린아이 있으세요? 3. 그녀는 학교에서 어린아이들을 가르쳐요.)
Wortherkunft
Native Korean
Ursprüngliche Bedeutung: 어리다 (eorida) means 'young' or 'small', and 아이 (ai) means 'child'. So, '어린아이' literally means 'young child'.
KoreanKultureller Kontext
<p>In Korean culture, children are often seen as precious and are generally doted upon. The term '어린아이' is used affectionately and implies a sense of innocence and vulnerability, often leading to protective attitudes from adults. This can be seen in how adults interact with young children, often using a softer tone of voice and showing extra care.</p>
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Talking about young children in general.
- 어린아이들은 정말 귀여워요. (Young children are really cute.)
- 이 근처에 어린아이들을 위한 놀이터가 있나요? (Is there a playground for young children nearby?)
- 어린아이들은 빨리 자라요. (Young children grow up quickly.)
Describing someone's age or behavior.
- 그는 아직 어린아이 같아요. (He's still like a young child.)
- 어린아이처럼 행동하지 마세요. (Don't act like a young child.)
Discussing the needs or characteristics of young children.
- 어린아이들은 많은 관심이 필요해요. (Young children need a lot of attention.)
- 어린아이들은 호기심이 많아요. (Young children are very curious.)
Referring to children in a story or proverb.
- 옛날 옛적에 어린아이 한 명이 살았어요. (Once upon a time, a young child lived.)
Asking about or referring to one's own children.
- 어린아이들이 몇 명 있으세요? (How many young children do you have?)
- 제 어린아이는 지금 학교에 있어요. (My young child is at school now.)
Gesprächseinstiege
"어린아이들을 좋아하세요? (Do you like young children?)"
"어린아이였을 때 어떤 놀이를 가장 좋아했어요? (What was your favorite game when you were a young child?)"
"어린아이들과 함께 할 수 있는 좋은 활동은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think are good activities to do with young children?)"
"당신 주변에 어린아이들이 있나요? (Are there young children around you?)"
"어린아이들에게 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is most important for young children?)"
Tagebuch-Impulse
어린아이였을 때의 가장 행복했던 기억을 써보세요. (Write about your happiest memory from when you were a young child.)
만약 당신이 어린아이를 돌봐야 한다면, 무엇을 가르치고 싶나요? (If you had to take care of a young child, what would you want to teach them?)
어린아이들의 순수함에 대해 어떻게 생각하는지 써보세요. (Write about what you think of the innocence of young children.)
어린아이들을 위한 이상적인 환경은 어떤 모습일까요? (What would an ideal environment for young children look like?)
어린아이였을 때 어떤 꿈을 꾸었는지 써보세요. (Write about what dreams you had when you were a young child.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBoth '어린아이' and '아이' mean 'child.' However, '어린아이' specifically emphasizes a 'young child' or 'toddler,' whereas '아이' is a more general term for 'child' that can apply to a broader age range. Think of '어린아이' as a more specific type of '아이'.
While '어린아이' literally means 'young child,' it's generally used for children who are quite young, like toddlers or preschoolers. For a 10-year-old, '아이' would be more appropriate. If you want to be more specific, you could say '초등학생' (elementary school student).
'어린아이' is a neutral term, neither overly formal nor informal. You can use it in most contexts without sounding out of place.
One common expression is '어린아이처럼' (like a young child), which can be used to describe someone acting childishly or with childlike innocence. For example: 그는 어린아이처럼 울었다 (He cried like a young child).
The pronunciation is roughly 'eo-rin-ah-ee.' The 'eo' sound is similar to the 'uh' in 'butter,' 'rin' is like 'rin' in 'ring,' and 'ah-ee' is like 'eye' in English.
1. 공원에는 많은 어린아이들이 놀고 있어요. (Many young children are playing in the park.)
2. 그 어린아이는 정말 귀여워요. (That young child is really cute.)
3. 어린아이들은 빨리 자라요. (Young children grow quickly.)
Yes, '어린아이' is a gender-neutral term. It can refer to a young boy or a young girl.
In Korean, nouns don't typically have distinct plural forms like in English. If you want to emphasize plurality, you can add particles like '들' (deul), so '어린아이들' (young children) would be correct. However, '어린아이' itself can imply plurality depending on the context.
Break it down: '어린' means 'young' or 'little,' and '아이' means 'child.' So, literally, 'young child.' You could also associate it with words like '어리다' (to be young) and '아이' (child).
The most common confusion is with '아이' (child). Remember, '어린아이' is a more specific term for a 'young child,' while '아이' is a general term for 'child.' You might also hear '꼬마' (kkoma), which is an informal and often endearing term for a small child, but '어린아이' is more standard.
Teste dich selbst 168 Fragen
저는 어린아이와 ___ 공원에 갔어요. (I went to the park ___ a young child.)
'함께' means 'together with', which fits the context of going to the park with a child.
그 ___ 잠을 자고 있어요. (That young child is ___.)
'어린아이가' uses the subject particle '이/가' because '어린아이' is the subject of the sentence.
어린아이들이 ___ 소리를 질러요. (Young children ___ loudly.)
'크게' means 'loudly' or 'bigly', which makes sense for children shouting.
엄마가 ___ 책을 읽어줘요. (Mom reads a book to the ___.)
'어린아이에게' uses the dative particle '에게' because the action of reading is directed towards the child.
저 ___ 과자를 좋아해요. (That young child likes ___.)
'어린아이는' uses the topic particle '은/는' to indicate 'young child' as the topic of the sentence.
___ 장난감이 많아요. (Young children have many ___.)
'어린아이들은' uses the topic particle '은/는' and the plural marker '들' to indicate 'young children' as the topic.
Choose the correct Korean word for 'young child'.
'어린아이' means 'young child'. '학생' is student, '선생님' is teacher, and '친구' is friend.
Which sentence correctly uses '어린아이'?
The sentence '저는 어린아이를 좋아해요' is a natural and grammatically correct usage of '어린아이'. The others are grammatically correct but less natural in typical conversation for an A1 learner.
What is the English meaning of '어린아이'?
'어린아이' directly translates to 'young child'.
The word '어린아이' refers to an adult.
'어린아이' refers to a young child, not an adult.
You can use '어린아이' to talk about a baby.
While '아기' is more common for baby, '어린아이' can generally encompass babies and toddlers as young children.
'어린아이' is a verb.
'어린아이' is a noun, meaning 'young child'.
The young child plays. (Focus on '어린아이')
This young child is small. (Focus on '어린아이' and '작아요')
That young child is my younger sibling. (Focus on '어린아이' and '동생')
Read this aloud:
어린아이
Focus: 어-린-아-이
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이가 옵니다.
Focus: 어-린-아-이-가 옵-니-다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
귀여운 어린아이.
Focus: 귀-여-운 어-린-아-이
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using '어린아이' to say 'A young child is sleeping.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이가 자고 있어요.
Translate 'I see a young child.' into Korean using '어린아이'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이를 봐요.
Write a simple Korean sentence using '어린아이' to describe 'The young child is cute.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이가 귀여워요.
What is the young child doing in the park?
Read this passage:
공원에 어린아이가 있어요. 그 어린아이는 공을 가지고 놀아요. 아주 행복해 보여요.
What is the young child doing in the park?
The passage says '그 어린아이는 공을 가지고 놀아요.' which means 'The young child is playing with a ball.'
The passage says '그 어린아이는 공을 가지고 놀아요.' which means 'The young child is playing with a ball.'
Who is walking with the young child?
Read this passage:
엄마와 어린아이가 손을 잡고 걷고 있어요. 날씨가 좋아요.
Who is walking with the young child?
The passage states '엄마와 어린아이가 손을 잡고 걷고 있어요.' where '엄마' means mother.
The passage states '엄마와 어린아이가 손을 잡고 걷고 있어요.' where '엄마' means mother.
Where are the young children going?
Read this passage:
어린아이들이 학교에 가요. 재미있게 공부할 거예요.
Where are the young children going?
The passage says '어린아이들이 학교에 가요.' where '학교' means school.
The passage says '어린아이들이 학교에 가요.' where '학교' means school.
This sentence means 'The young child sleeps.' '그' means 'that/the', '어린아이는' means 'young child (topic particle)', and '잔다' means 'sleeps'.
This sentence means 'I saw a young child.' '나는' means 'I (topic particle)', '어린아이를' means 'young child (object particle)', and '봤다' means 'saw'.
This phrase means 'A cute young child.' '귀여운' means 'cute', and '어린아이' means 'young child'.
그 ___ 공원에서 놀고 있어요. (The ___ is playing in the park.)
The sentence talks about someone playing in the park, and '어린아이' (young child) fits the context of playing.
우리 집에는 귀여운 ___ 한 명이 있어요. (There is one cute ___ in our house.)
'귀여운' (cute) often describes a young child, and '한 명' (one person) indicates a human.
엄마는 ___를 위해 장난감을 샀어요. (Mom bought a toy for the ___.)
Toys are typically bought for young children, making '어린아이' the most suitable choice.
___는 빨리 자랍니다. (A ___ grows up quickly.)
Human children are known to grow quickly, fitting the verb '자랍니다' (grows up).
선생님은 ___들에게 이야기를 읽어 주셨어요. (The teacher read a story to the ___.)
Teachers commonly read stories to young children, so '어린아이' is the correct answer.
그 ___는 그림을 그리는 것을 좋아해요. (The ___ likes to draw pictures.)
Drawing is a common activity for young children, making '어린아이' the best fit.
Choose the correct Korean word for 'young child'.
'어린아이' means 'young child'. '학생' is student, '선생님' is teacher, and '친구' is friend.
Which sentence correctly uses '어린아이'?
The sentence '그는 어린아이를 돌봐요.' makes sense. The other sentences are grammatically incorrect or semantically absurd.
What is the English translation for '어린아이'?
어린아이 (eorin-ai) directly translates to 'young child' in English.
The word '어린아이' refers to an old person.
No, '어린아이' refers to a young child, not an old person.
You can use '어린아이' to describe someone who is learning in school.
Yes, '어린아이' can be used to describe a young child who might also be learning in school, although '학생' (student) is more specific for someone attending school.
It is polite to call an adult '어린아이'.
No, it is not polite to call an adult '어린아이' as it means 'young child'.
What are young children doing in the park?
What is the characteristic of that young child?
What was bought?
Read this aloud:
어린아이는 순수합니다.
Focus: 어린아이 (eorinai)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 어린아이를 좋아해요.
Focus: 좋아해요 (joahaeyo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이가 울고 있어요.
Focus: 울고 있어요 (ulgo isseoyo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using '어린아이' to describe a child playing in a park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이들이 공원에서 신나게 놀고 있어요. (The young children are playing happily in the park.)
Translate the following English sentence into Korean: 'The young child is sleeping.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이가 자고 있어요.
Complete the sentence: '그 _______는 학교에 갑니다.' (That _______ goes to school.) Use '어린아이'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 어린아이는 학교에 갑니다.
What did the young child want to see at the market?
Read this passage:
어린아이는 엄마 손을 잡고 시장에 갔습니다. 시장에서 어린아이는 예쁜 장난감을 보고 싶어 했습니다. 엄마는 어린아이에게 맛있는 과일을 사주었습니다.
What did the young child want to see at the market?
The passage says '어린아이는 예쁜 장난감을 보고 싶어 했습니다.' which means 'The young child wanted to see pretty toys.'
The passage says '어린아이는 예쁜 장난감을 보고 싶어 했습니다.' which means 'The young child wanted to see pretty toys.'
What does the speaker like about young children?
Read this passage:
저는 어린아이를 아주 좋아해요. 어린아이들은 항상 웃고 있어서 행복해 보여요. 저는 미래에 좋은 엄마가 되고 싶어요.
What does the speaker like about young children?
The passage states '어린아이들은 항상 웃고 있어서 행복해 보여요.' which translates to 'Young children always smile, so they look happy.'
The passage states '어린아이들은 항상 웃고 있어서 행복해 보여요.' which translates to 'Young children always smile, so they look happy.'
What was the young child doing in the park?
Read this passage:
공원에서 어린아이 한 명이 자전거를 타고 있었어요. 어린아이는 빠르게 자전거를 타면서 즐거워 보였어요. 엄마가 옆에서 어린아이를 지켜보고 있었어요.
What was the young child doing in the park?
The passage says '어린아이 한 명이 자전거를 타고 있었어요.' which means 'One young child was riding a bicycle.'
The passage says '어린아이 한 명이 자전거를 타고 있었어요.' which means 'One young child was riding a bicycle.'
This sentence means 'That young child is playing.' The correct order is Subject (저 어린아이) + Verb (뛰어놀고 있어요).
This sentence means 'Mom reads a book to the young child.' The structure is Subject (엄마는) + Indirect Object (어린아이에게) + Direct Object (책을) + Verb (읽어줍니다).
This sentence means 'The young child likes ice cream.' The order is Subject (어린아이는) + Object (아이스크림을) + Verb (좋아해요).
그 ___가 공원에서 즐겁게 놀고 있어요.
The sentence is about someone playing happily in the park, which is characteristic of a young child ('어린아이'). The other options ('adult', 'elderly person', 'teenager') do not fit the context as well.
부모님은 ___의 안전을 항상 중요하게 생각해요.
Parents prioritize the safety of their '어린아이' (young child). The other options ('friend', 'colleague', 'teacher') do not make sense in this parental context.
그는 마치 ___처럼 순수한 마음을 가지고 있어요.
The sentence describes someone having a pure heart, similar to a '어린아이' (young child). The other options ('adult', 'student', 'worker') do not convey the same sense of purity.
___를 위한 놀이터가 새로 생겼어요.
A playground is typically for '어린아이' (young children). The other options ('puppy', 'cat', 'bird') are animals and would not use a playground in the same way.
___는 종종 예측할 수 없는 행동을 해요.
Young children ('어린아이') are known for often having unpredictable behaviors. The other options ('professor', 'driver', 'chef') are adults whose behaviors are generally more predictable.
그 영화는 ___부터 어른까지 모든 연령대가 즐길 수 있습니다.
The sentence states that the movie can be enjoyed by 'all age groups, from ___ to adults'. Therefore, '어린아이' (young children) is the most appropriate starting point for 'all age groups'.
Choose the sentence where '어린아이' is used correctly.
The other options use '어린아이' in ways that are grammatically or contextually incorrect. '어린아이처럼 순수하다' is correct but the question asks where it is *used* correctly, implying a direct application. The correct answer shows '어린아이' as the object of teaching.
Which of the following is most similar in meaning to '어린아이'?
'어린아이' refers to a young child, and '아기' refers to a baby, which is a very young child. The other options refer to different age groups.
Complete the sentence with the most appropriate word: '그는 ___처럼 천진난만하게 웃었다.' (He smiled innocently like a ___.)
The phrase '천진난만하게 웃었다' (smiled innocently) is most commonly associated with a 'young child'.
'어린아이' can be used to describe someone who is physically small but mentally mature.
'어린아이' specifically refers to a young child, implying both physical youth and a corresponding stage of mental development. It wouldn't be used for someone who is mentally mature, even if they are physically small.
It is common to see '어린아이' playing in a playground.
Playgrounds are typically designed for young children, so it is very common to see '어린아이' there.
You would typically use '어린아이' to refer to a high school student.
A high school student is generally considered a '청소년' (adolescent) or '학생' (student), not an '어린아이' (young child).
The young children are playing in the park.
What would that young child like the most?
Everything looked amazing in the young child's eyes.
Read this aloud:
어린아이를 위한 선물을 찾고 있어요.
Focus: 어린아이를 (eorin-ail-eul)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저 어린아이는 정말 귀여워요.
Focus: 귀여워요 (gwiyeowoyo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이처럼 순수한 마음을 가지고 싶어요.
Focus: 순수한 마음을 (sunsuhan ma-eum-eul)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are talking about a memory from your childhood. Use '어린아이' to describe yourself or another child in that memory. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 어린아이였을 때, 자주 공원에서 친구들과 축구를 했습니다. 그 어린아이는 정말 행복해 보였어요.
Describe a common activity that '어린아이' often do. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이들은 보통 장난감을 가지고 노는 것을 좋아합니다. 특히 블록을 쌓거나 그림을 그리는 것을 즐깁니다.
Write a short sentence about what makes '어린아이' special or unique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이들은 순수하고 상상력이 풍부해서 세상을 다르게 봅니다.
이 글에 따르면, 어린아이들의 어떤 특징을 부모님이 키워줘야 합니까?
Read this passage:
어린아이들은 새로운 것을 배우는 것을 좋아합니다. 그들은 질문이 많고, 세상에 대한 호기심이 강합니다. 부모님은 어린아이들의 이런 호기심을 잘 키워줘야 합니다.
이 글에 따르면, 어린아이들의 어떤 특징을 부모님이 키워줘야 합니까?
지문에서 '부모님은 어린아이들의 이런 호기심을 잘 키워줘야 합니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage states that parents should foster children's curiosity about the world.)
지문에서 '부모님은 어린아이들의 이런 호기심을 잘 키워줘야 합니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage states that parents should foster children's curiosity about the world.)
어린아이가 왜 울고 있었을까요?
Read this passage:
공원에서 한 어린아이가 울고 있었다. 엄마가 그 아이를 달래주려고 노력했지만, 아이는 계속 울었다. 아마도 넘어져서 다쳤던 것 같다.
어린아이가 왜 울고 있었을까요?
지문에서 '아마도 넘어져서 다쳤던 것 같다'라고 추측하고 있습니다. (The passage speculates that the child might have fallen and gotten hurt.)
지문에서 '아마도 넘어져서 다쳤던 것 같다'라고 추측하고 있습니다. (The passage speculates that the child might have fallen and gotten hurt.)
어린아이들이 잠자리에 들기 전에 이야기를 읽는 것이 어떤 점에 도움이 됩니까?
Read this passage:
어린아이들은 잠자리에 들기 전에 종종 부모님에게 이야기를 읽어달라고 합니다. 이는 아이들의 상상력을 자극하고, 좋은 습관을 형성하는 데 도움이 됩니다.
어린아이들이 잠자리에 들기 전에 이야기를 읽는 것이 어떤 점에 도움이 됩니까?
지문에서 '아이들의 상상력을 자극하고, 좋은 습관을 형성하는 데 도움이 됩니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage states that it helps stimulate children's imagination and form good habits.)
지문에서 '아이들의 상상력을 자극하고, 좋은 습관을 형성하는 데 도움이 됩니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage states that it helps stimulate children's imagination and form good habits.)
그 박물관은 아이들이 체험할 수 있는 재미있는 활동들로 ___.
박물관에 재미있는 활동들이 많다는 문맥상 '가득하다'(to be full of)가 가장 적절합니다.
공원에는 주말마다 많은 ___ 뛰놀고 있다.
공원에서 뛰노는 주체는 주로 '어린아이'(young child)입니다.
부모님은 ___ 안전을 항상 최우선으로 생각한다.
부모님이라면 '어린아이'(young child)의 안전을 최우선으로 생각하는 것이 자연스럽습니다.
그들은 ___ 위해 다양한 교육 프로그램을 개발했다.
교육 프로그램은 주로 '어린아이'(young child)를 대상으로 개발됩니다.
길을 잃은 ___ 경찰관의 도움으로 부모님을 찾았다.
길을 잃고 부모님을 찾는 상황은 주로 '어린아이'(young child)에게 해당됩니다.
새로 생긴 놀이터에는 많은 ___ 즐겁게 놀고 있었다.
놀이터에서 즐겁게 노는 주체는 '어린아이들'(young children)입니다.
다음 중 '어린아이'에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
'어린아이'는 주로 유치원이나 초등학교에 다니는 나이의 사람을 지칭합니다.
빈칸에 들어갈 가장 알맞은 단어는 무엇일까요? '그녀는 길을 잃은 ___를 도와주었다.'
길을 잃은 사람 중 도움이 필요한 존재는 주로 '어린아이'입니다.
다음 문장 중 '어린아이'가 적절하게 사용되지 않은 것은 무엇인가요?
어린아이의 장난감은 보통 단순하고 안전하게 만들어집니다. 복잡하고 섬세한 장난감은 어린아이에게 적합하지 않을 수 있습니다.
'어린아이'는 주로 어른들을 지칭하는 단어이다.
'어린아이'는 어른이 아닌, 아직 어린 사람을 지칭하는 단어입니다.
놀이터에서 뛰어노는 사람들을 '어린아이'라고 부를 수 있다.
놀이터는 주로 '어린아이'들이 노는 장소이며, 그들을 지칭하는 데 적합한 단어입니다.
'어린아이'는 한국어에서 'young adult'와 비슷한 의미로 사용된다.
'어린아이'는 'young adult'보다 훨씬 어린, 즉 유아나 초등학생 정도의 아이들을 지칭합니다.
What are the young children doing in the park?
What is special about the young child's drawing ability?
Why did everyone smile?
Read this aloud:
어린아이의 눈에는 모든 것이 신기해 보입니다.
Focus: 의
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이처럼 해맑게 웃는 모습이 보기 좋았어요.
Focus: 해맑게
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이를 위한 교육 프로그램이 필요합니다.
Focus: 위한
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a typical day for a young child in Korea. Write a short paragraph describing their activities, focusing on verbs related to play and learning. Include the word '어린아이'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국의 어린아이는 보통 아침에 유치원에 가서 친구들과 신나게 놉니다. 그림을 그리거나 노래를 부르며 새로운 것을 배우기도 합니다. 오후에는 집에 와서 가족과 시간을 보내고, 일찍 잠자리에 듭니다.
Write a short personal reflection about a memory you have involving a young child, perhaps a sibling, niece, nephew, or a child you've observed. How did their actions or words impact you? Use the word '어린아이'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 가장 좋아하는 기억 중 하나는 어린 조카와 함께 공원에서 놀던 날입니다. 조카는 작은 꽃 한 송이에도 크게 기뻐했고, 그 순수한 모습에 저도 잊고 있던 행복을 다시 느꼈습니다. 어린아이의 세상은 정말 아름답습니다.
You are writing a caption for a social media post about child safety. Write a caption urging parents to be mindful of their young children's safety, especially in public places. Include the word '어린아이'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공공장소에서 어린아이의 안전은 항상 최우선입니다. 부모님들의 각별한 관심과 주의가 우리 아이들을 지키는 데 큰 도움이 됩니다. 아이들의 손을 꼭 잡고 위험한 상황에 미리 대비해주세요.
위 글에서 '어린아이'가 그림책을 보며 하는 행동은 무엇입니까?
Read this passage:
어린아이들이 그림책을 보며 상상의 나래를 펼치는 모습은 언제나 사랑스럽습니다. 그들의 작은 손으로 그려낸 세상은 어른들에게도 많은 영감을 줍니다. 아이들은 세상을 가장 순수하고 아름다운 시선으로 바라봅니다.
위 글에서 '어린아이'가 그림책을 보며 하는 행동은 무엇입니까?
지문에서 '어린아이들이 그림책을 보며 상상의 나래를 펼치는 모습은 언제나 사랑스럽습니다.'라고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 아이들의 행동이라기보다는 결과나 특성에 가깝습니다.
지문에서 '어린아이들이 그림책을 보며 상상의 나래를 펼치는 모습은 언제나 사랑스럽습니다.'라고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 아이들의 행동이라기보다는 결과나 특성에 가깝습니다.
어린아이들이 자연에서 시간을 보내는 것의 긍정적인 영향으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 어린아이들이 자연에서 시간을 보내는 것이 신체 발달뿐만 아니라 정서적 안정에도 긍정적인 영향을 미친다고 합니다. 자연 속에서 뛰어놀면서 아이들은 호기심을 키우고 사회성도 함께 발전시킬 수 있습니다.
어린아이들이 자연에서 시간을 보내는 것의 긍정적인 영향으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문에서는 신체 발달, 정서적 안정, 호기심과 사회성 발전이 언급되었으나, 학업 성적 향상은 언급되지 않았습니다.
지문에서는 신체 발달, 정서적 안정, 호기심과 사회성 발전이 언급되었으나, 학업 성적 향상은 언급되지 않았습니다.
어린아이의 작은 변화에 대해 부모님들이 어떻게 반응해야 한다고 글쓴이는 말하고 있습니까?
Read this passage:
어린아이를 키우는 부모님들은 아이의 작은 변화에도 민감하게 반응해야 합니다. 특히 아이가 갑자기 평소와 다른 행동을 보인다면, 그 원인을 파악하고 적절한 도움을 주는 것이 중요합니다. 아이의 건강과 행복을 위해서는 부모의 꾸준한 관심이 필수적입니다.
어린아이의 작은 변화에 대해 부모님들이 어떻게 반응해야 한다고 글쓴이는 말하고 있습니까?
지문에서 '아이의 작은 변화에도 민감하게 반응해야 합니다. 특히 아이가 갑자기 평소와 다른 행동을 보인다면, 그 원인을 파악하고 적절한 도움을 주는 것이 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '아이의 작은 변화에도 민감하게 반응해야 합니다. 특히 아이가 갑자기 평소와 다른 행동을 보인다면, 그 원인을 파악하고 적절한 도움을 주는 것이 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.
This sentence describes a curious young child. The order follows the Korean sentence structure of subject-adverb-adjective-verb.
This sentence means 'The young child's laughter filled the room.' The order places the possessive '어린아이의' (of the young child) before '웃음소리가' (laughter), followed by the object '방을' (room) and then the verb phrase '가득 채웠다' (filled completely).
This sentence translates to 'I smiled seeing the young children playing in the park.' The sentence structure is: location (공원에서) + verb (노는) + object (어린아이들을) + verb (보고) + verb (미소지었다).
그들은 ___ 불우한 환경에서 자란 아이들을 돕기 위해 자선 단체를 설립했습니다.
문맥상 '어린아이와 같은' (like young children)이 가장 자연스럽고 문법적으로 옳습니다. 즉, 불우한 환경에서 자란 아이들의 상태나 상황이 어린아이와 같다는 의미를 전달합니다.
그는 비록 성인이지만 때로는 ___ 순진함을 보여 사람들을 놀라게 합니다.
'어린아이같은'은 성인이지만 어린아이와 같은 순진함을 가지고 있다는 의미를 나타냅니다.
이 소설은 전쟁으로 인해 삶의 터전을 잃은 ___ 비극적인 이야기를 다루고 있습니다.
소설이 다루는 대상이 '어린아이들'이므로 소유격 조사 '의'가 붙어 '어린아이들의'가 됩니다.
사회는 ___ 꿈을 보호하고 실현할 수 있도록 안전한 환경을 제공해야 합니다.
'~에게'는 대상을 나타내는 조사로, '어린아이들에게'는 '어린아이들에게 꿈을 보호하고 실현할 수 있도록'이라는 의미를 형성합니다.
어른들은 때때로 ___ 마음으로 세상을 바라보는 법을 잊지 말아야 합니다.
'어린아이의 마음'은 어린아이들이 가지고 있는 마음을 의미하며, 비유적인 표현으로 사용됩니다.
공원에서 뛰노는 ___ 모습을 보니 저절로 미소가 지어집니다.
주격 조사 '이/가'가 붙어 '어린아이들이' 주어 역할을 합니다. '어린아이들이 뛰노는 모습'이라는 의미가 가장 자연스럽습니다.
다음 문장에서 '어린아이'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까? '그는 어린아이처럼 순수하고 해맑게 웃었다.'
'어린아이'는 젊은 아이를 의미하며, '유아'는 특히 아주 어린아이를 지칭합니다. 다른 선택지들은 다른 연령대를 나타냅니다.
다음 중 '어린아이'의 특징으로 가장 적절하지 않은 것은 무엇입니까?
'어린아이'는 일반적으로 책임감이 성인에 비해 낮습니다. 상상력, 학습 능력, 솔직한 감정 표현은 어린아이의 특징입니다.
다음 문맥에서 '어린아이'를 대체할 수 있는 가장 적절한 표현은 무엇입니까? '그녀는 어른이 되어서도 어린아이 같은 천진난만함을 잃지 않았다.'
이 문맥에서 '어린아이 같은 천진난만함'은 순수하고 때 묻지 않은 성격을 의미합니다. 따라서 '순수한 영혼'이 가장 적절합니다.
'어린아이'는 일반적으로 나이가 많고 경험이 풍부한 사람을 지칭한다.
'어린아이'는 젊고 경험이 적은 아이를 의미합니다. 나이가 많고 경험이 풍부한 사람은 보통 '어른'이나 '노인'으로 불립니다.
'어린아이'는 비유적으로 순수하고 순진한 태도를 가진 어른을 묘사할 때 사용될 수 있다.
'어린아이 같다'는 표현은 종종 순수하거나 천진난만한 성격을 가진 어른을 비유적으로 묘사할 때 사용됩니다.
'어린아이'라는 단어는 주로 법적인 맥락에서 미성년자를 지칭할 때 사용된다.
'어린아이'는 일상적인 대화에서 어린 아이를 지칭할 때 사용되며, 법적인 맥락에서는 주로 '미성년자'라는 용어가 사용됩니다.
The young child walked happily holding their mother's hand.
It was nice to see the young children playing in the park.
Everyone burst into laughter at the young child's innocent question.
Read this aloud:
그 어린아이는 그림을 아주 잘 그렸어요.
Focus: 어린아이
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이처럼 순수한 마음을 가지고 싶어요.
Focus: 어린아이처럼
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이를 돌보는 것은 큰 책임이 따릅니다.
Focus: 어린아이를 돌보는
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a scene at a park. Write a short paragraph in Korean about children playing, using the word '어린아이'. Focus on expressing their joy and innocence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공원에는 많은 어린아이들이 즐겁게 놀고 있었습니다. 그들의 순수한 웃음소리가 공원 전체에 퍼졌고, 보는 사람마다 미소를 짓게 만들었습니다. 어린아이들은 미끄럼틀을 타고, 그네를 밀며 행복한 시간을 보냈습니다.
Write a short reflection (3-4 sentences) in Korean on the responsibilities adults have towards '어린아이들'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리는 어린아이들이 안전하고 건강하게 자랄 수 있도록 보호할 책임이 있습니다. 그들은 우리의 미래이며, 올바른 교육과 사랑으로 양육되어야 합니다. 어린아이들이 꿈을 펼칠 수 있는 환경을 만들어주는 것이 중요합니다.
Describe a memory from your childhood, using the perspective of an '어린아이'. Write 3-4 sentences in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이였을 때, 나는 매일 친구들과 동네 골목에서 숨바꼭질을 하곤 했다. 해가 질 때까지 뛰어다녔고, 엄마가 부르는 소리가 들리면 아쉬워하며 집으로 돌아갔다. 그때의 모든 순간이 너무나 행복한 기억으로 남아있다.
위 글의 내용으로 보아, '어린아이'에게 가장 중요한 것은 무엇이라고 언급되고 있습니까?
Read this passage:
어린아이들은 미래의 희망이자 사회의 가장 소중한 구성원입니다. 그들의 순수한 눈빛과 해맑은 웃음은 어른들에게 큰 기쁨을 줍니다. 그렇기에 우리는 어린아이들이 올바른 가치관을 가지고 성장할 수 있도록 꾸준히 지도하고 보살펴야 할 의무가 있습니다. 어린 시절의 경험은 한 사람의 인생에 지대한 영향을 미치므로, 긍정적이고 안정적인 환경을 제공하는 것이 무엇보다 중요합니다.
위 글의 내용으로 보아, '어린아이'에게 가장 중요한 것은 무엇이라고 언급되고 있습니까?
지문에서 '올바른 가치관을 가지고 성장할 수 있도록 꾸준히 지도하고 보살펴야 할 의무가 있습니다.'와 '긍정적이고 안정적인 환경을 제공하는 것이 무엇보다 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '올바른 가치관을 가지고 성장할 수 있도록 꾸준히 지도하고 보살펴야 할 의무가 있습니다.'와 '긍정적이고 안정적인 환경을 제공하는 것이 무엇보다 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.
이 글에서 강조하는 '어린아이'의 성장을 위한 중요한 요소는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 어린아이들이 자연 속에서 보내는 시간이 길수록 창의력과 문제 해결 능력이 향상된다고 합니다. 도시 생활에 익숙해진 아이들에게 자연과의 교감은 정서적 안정과 신체 발달에도 긍정적인 영향을 미칩니다. 따라서 많은 교육 전문가들은 어린아이들을 위해 야외 활동의 기회를 더 많이 제공해야 한다고 주장합니다.
이 글에서 강조하는 '어린아이'의 성장을 위한 중요한 요소는 무엇입니까?
지문에서 '어린아이들이 자연 속에서 보내는 시간이 길수록 창의력과 문제 해결 능력이 향상된다'고 하며 '야외 활동의 기회를 더 많이 제공해야 한다'고 강조하고 있습니다.
지문에서 '어린아이들이 자연 속에서 보내는 시간이 길수록 창의력과 문제 해결 능력이 향상된다'고 하며 '야외 활동의 기회를 더 많이 제공해야 한다'고 강조하고 있습니다.
위 지문에서 언급된 '어린아이'의 기본적인 권리가 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
세계 각국에서는 어린아이들의 권리 보호를 위한 다양한 정책을 시행하고 있습니다. 특히 교육권, 건강권, 그리고 폭력으로부터 보호받을 권리는 어린아이들이 행복하게 자랄 수 있는 기본적인 전제 조건입니다. 이러한 권리들이 제대로 지켜질 때, 어린아이들은 잠재력을 최대한 발휘하며 건강한 사회 구성원으로 성장할 수 있습니다.
위 지문에서 언급된 '어린아이'의 기본적인 권리가 아닌 것은 무엇입니까?
지문에서는 교육권, 건강권, 폭력으로부터 보호받을 권리가 언급되었고, 재산권은 언급되지 않았습니다.
지문에서는 교육권, 건강권, 폭력으로부터 보호받을 권리가 언급되었고, 재산권은 언급되지 않았습니다.
그 화가는 ___ 순진무구함을 화폭에 담아냈다.
문맥상 '순진무구함'은 주로 어린아이에게서 발견되는 특성이므로 '어린아이의'가 가장 적절합니다.
그는 나이가 들었음에도 불구하고 때때로 ___ 같은 천진난만한 모습을 보였다.
'천진난만하다'는 어린아이의 순수하고 꾸밈없는 모습을 묘사할 때 자주 쓰입니다.
복잡한 현대 사회에서 ___ 같은 순수한 마음을 지키기란 쉽지 않다.
이 문장은 '순수한 마음'을 강조하고 있으며, 이는 '어린아이'의 특성과 잘 어울립니다.
오랜 전쟁으로 인해 많은 ___들이 부모를 잃고 고아로 남겨졌다.
전쟁으로 인한 희생 중 '부모를 잃은 고아'는 주로 '어린아이'에게 해당되는 비극입니다.
새로운 기술을 배울 때 우리는 ___처럼 호기심을 가져야 한다.
새로운 것을 배우는 과정에서 '호기심'을 갖는 태도는 '어린아이'의 특징과 유사합니다.
그의 순수한 눈은 마치 ___의 눈처럼 세상을 있는 그대로 비추고 있었다.
'순수한 눈'은 '어린아이'의 특징적인 모습으로, 세상을 편견 없이 바라보는 태도를 비유합니다.
다음 중 '어린아이'의 가장 적절한 동의어는 무엇입니까?
'유아'는 '어린아이'와 유사하게 아주 어린 사람을 지칭합니다. 다른 옵션들은 성인, 청소년, 노인을 의미합니다.
매일 아침 시끄러운 ___들의 웃음소리가 공원을 가득 채웁니다. 빈칸에 가장 자연스러운 단어는?
문맥상 '웃음소리'와 가장 잘 어울리는 것은 '어린아이'입니다. 공원에서 뛰어노는 어린아이들의 웃음소리를 묘사합니다.
다음 문장 중 '어린아이'라는 단어가 문맥상 가장 어색하게 사용된 것은 무엇입니까?
복잡한 문제를 어린아이가 쉽게 해결한다는 것은 일반적인 상식에 어긋나며, 문맥상 가장 어색합니다. 다른 문장들은 '어린아이'의 특성과 잘 어울립니다.
'어린아이'는 주로 청소년을 지칭하는 말이다.
'어린아이'는 청소년이 아닌, 나이가 어린 사람, 즉 유아나 아동을 지칭하는 말입니다.
'어린아이'는 성숙하지 못하고 순진한 사람을 비유적으로 표현할 때도 사용될 수 있다.
'어린아이 같다'는 표현처럼, 순수하거나 미성숙한 태도를 가진 사람을 비유적으로 지칭할 때도 사용됩니다.
'어린아이'는 성인과 대등한 위치에서 사용되는 호칭이다.
'어린아이'는 나이가 어린 사람을 지칭하며, 성인과 대등한 위치에서 사용되는 호칭이 아닙니다.
The young child looked at the world with innocent eyes. Focus on understanding the nuance of '순진무구한'.
Educational policies for young children determine the future of a nation. Pay attention to the impact of the policy.
Acting like a young child can sometimes symbolize purity. Consider the figurative meaning here.
Read this aloud:
어린아이의 상상력은 무한하다.
Focus: 상상력 (sang-sang-nyeok)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
모든 어린아이는 사랑받고 보호받아야 마땅하다.
Focus: 마땅하다 (ma-ttang-ha-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이다운 천진난만함은 어른들에게도 큰 감동을 준다.
Focus: 천진난만함 (cheon-jin-nan-man-ham)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the challenges and joys of raising a young child in a modern urban environment. Use the word "어린아이" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 도시에서 어린아이를 키우는 것은 많은 도전이 따릅니다. 공해와 복잡한 환경 속에서 아이의 건강과 안전을 지키는 것이 쉽지 않습니다. 하지만 아이가 새로운 것을 배우고 성장하는 모습을 보면 그 어떤 어려움도 잊게 만드는 큰 기쁨을 느낍니다.
Imagine you are writing a persuasive essay arguing for increased government support for families with young children. Write an introductory paragraph (3-4 sentences) emphasizing the importance of nurturing young children for the future of society. Include the term "어린아이" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사회의 미래는 어린아이들의 건강한 성장과 발달에 달려있습니다. 정부는 이들이 안정적인 환경에서 자랄 수 있도록 적극적인 지원을 아끼지 말아야 합니다. 어린아이들이 행복하게 자랄 때 비로소 우리는 지속 가능한 사회를 기대할 수 있습니다.
Describe a memory you have involving a young child (어린아이). It could be a funny incident, a heartwarming moment, or a challenging situation. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린아이였던 조카와 함께 공원에서 뛰어놀던 기억이 생생합니다. 조그만 발로 열심히 달리며 행복해하던 그 모습을 보니 저까지 절로 미소가 지어졌습니다. 가끔은 어린아이의 순수한 웃음이 세상의 모든 걱정을 잊게 해주는 것 같습니다.
위 글의 핵심 주제는 무엇입니까?
Read this passage:
어린아이들은 미래 사회의 주역이며, 이들이 건강하게 성장하는 것은 우리 사회 전체의 번영과 직결됩니다. 따라서 어린아이들의 교육 환경 개선과 복지 증진을 위한 사회적 투자는 단순한 소비가 아닌 필수적인 미래 투자로 인식되어야 합니다. 특히 맞벌이 가정이 증가하는 현대 사회에서는 육아에 대한 사회적 책임이 더욱 강조되어야 할 것입니다.
위 글의 핵심 주제는 무엇입니까?
이 글은 어린아이들의 성장이 사회 전체의 번영과 연결되어 있으며, 따라서 이들을 위한 교육 환경 개선과 복지 증진에 대한 사회적 투자가 중요하다고 강조하고 있습니다.
이 글은 어린아이들의 성장이 사회 전체의 번영과 연결되어 있으며, 따라서 이들을 위한 교육 환경 개선과 복지 증진에 대한 사회적 투자가 중요하다고 강조하고 있습니다.
연구 결과에 따르면 어린아이의 창의성 발달에 가장 중요한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 어린아이들의 창의성 발달에 가장 중요한 요소는 자유로운 놀이 시간과 다양한 경험이라고 합니다. 학업 성취도만을 중시하는 교육 방식은 오히려 어린아이의 잠재력을 저해할 수 있습니다. 부모와 사회는 어린아이들이 스스로 탐구하고 상상력을 펼칠 수 있는 환경을 제공해야 합니다.
연구 결과에 따르면 어린아이의 창의성 발달에 가장 중요한 것은 무엇입니까?
글의 두 번째 문장에서 "어린아이들의 창의성 발달에 가장 중요한 요소는 자유로운 놀이 시간과 다양한 경험이라고 합니다."라고 명시되어 있습니다.
글의 두 번째 문장에서 "어린아이들의 창의성 발달에 가장 중요한 요소는 자유로운 놀이 시간과 다양한 경험이라고 합니다."라고 명시되어 있습니다.
어린아이의 정서 발달에 가장 중요한 요소는 무엇이라고 설명하고 있습니까?
Read this passage:
어린아이의 정서 발달은 부모와의 안정적인 애착 관계에서 시작됩니다. 특히 유아기에는 부모의 따뜻한 관심과 일관된 보살핌이 어린아이의 심리적 안정감을 형성하는 데 결정적인 역할을 합니다. 이러한 안정감은 어린아이가 긍정적인 자아 개념을 형성하고 사회성을 발달시키는 데 필수적인 기반이 됩니다.
어린아이의 정서 발달에 가장 중요한 요소는 무엇이라고 설명하고 있습니까?
글의 첫 번째 문장에서 "어린아이의 정서 발달은 부모와의 안정적인 애착 관계에서 시작됩니다."라고 설명하고 있습니다.
글의 첫 번째 문장에서 "어린아이의 정서 발달은 부모와의 안정적인 애착 관계에서 시작됩니다."라고 설명하고 있습니다.
The sentence describes the child's characteristics: innocence and curiosity. '그 어린아이는' (The young child) is the subject, followed by descriptive adjectives and verbs.
This sentence expresses the positive impact of a child's laughter. '어린아이의 웃음소리는' (The young child's laughter) is the subject, followed by the action and its effect.
The sentence illustrates the parents' observation of their child's growth. '부모는' (Parents) is the subject, and '어린아이의 성장을' (the young child's growth) is the object, followed by the verb phrase.
/ 168 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 어린아이
어린아이 (eorin-ai) literally combines 어린 (eorin), meaning young, and 아이 (ai), meaning child. So, it simply means 'young child'.
Using with Other Words
You can use 어린아이 with verbs like 놀다 (nolda - to play) or 울다 (ulda - to cry). For example, 어린아이가 놀고 있어요 (eorin-aiga nolgo isseoyo) means 'The young child is playing'.
Singular and Plural
어린아이 can refer to one young child or multiple young children. The context will usually make it clear. If you want to specify plural, you can add 들 (deul), like 어린아이들 (eorin-aideul), meaning 'young children'.
Formal vs. Informal
어린아이 is a neutral term, suitable for both formal and informal situations. It's not overly formal or too casual, making it a good all-around word for 'young child'.
Beispiel
어린아이는 부모님의 사랑을 먹고 자란다.
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.