A1 Collocation Neutral

Mokėti pinigus

To pay money

Bedeutung

The act of financial transaction.

🌍

Kultureller Hintergrund

Lithuanians are very comfortable with digital payments. Even in small villages, card readers are common. However, at traditional markets (turgus), 'mokėti grynais' (paying cash) is still expected and sometimes allows for bargaining. Promptness in 'mokėti pinigus' is a sign of a reliable business partner. Late payments are frowned upon and often lead to strict interest charges (delspinigiai). When a group goes out, it's common for one person to 'mokėti už visus' (pay for everyone) and then be reimbursed via a banking app like Revolut later. The transition from the Litas to the Euro in 2015 changed how people 'moka'. Older generations still sometimes convert prices back to Litas to see if they are 'paying too much'.

💡

The 'Už' Rule

Always remember to use 'už' when specifying what you are paying for. 'Moku už kavą', not 'Moku kavą'.

⚠️

Negative Genitive

If you say 'I don't pay', the word 'pinigus' MUST change to 'pinigų'. This is the most common error for A1-B1 learners.

Bedeutung

The act of financial transaction.

💡

The 'Už' Rule

Always remember to use 'už' when specifying what you are paying for. 'Moku už kavą', not 'Moku kavą'.

⚠️

Negative Genitive

If you say 'I don't pay', the word 'pinigus' MUST change to 'pinigų'. This is the most common error for A1-B1 learners.

🎯

Drop the Noun

In a restaurant, you don't need to say 'pinigus'. Just say 'Aš mokėsiu' (I will pay). It sounds more natural.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of 'mokėti' in the present tense.

Aš ___ (to pay) už kavą.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: moku

The first person singular ('Aš') requires the ending '-u'.

Choose the correct case for 'money' in this negative sentence.

Mes nemokame ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pinigų

Negative verbs in Lithuanian require the genitive case.

Match the Lithuanian phrase with its English translation.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mokėti kortele - Pay by card; Mokėti grynais - Pay in cash; Mokėti už nuomą - Pay for rent; Sumokėti baudą - Pay a fine

These are common collocations with 'mokėti'.

Complete the dialogue at the shop.

Pardavėja: 'Kava kainuoja 2 eurus.' Pirkėjas: 'Gerai, aš ___ pinigus.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: moku

'Moku' is the most natural way to say 'I am paying'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Ways to Pay

💳

Method

  • Kortele (Card)
  • Grynais (Cash)
  • Telefonu (Phone)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of 'mokėti' in the present tense. Fill Blank A1

Aš ___ (to pay) už kavą.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: moku

The first person singular ('Aš') requires the ending '-u'.

Choose the correct case for 'money' in this negative sentence. Choose A2

Mes nemokame ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pinigų

Negative verbs in Lithuanian require the genitive case.

Match the Lithuanian phrase with its English translation. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mokėti kortele - Pay by card; Mokėti grynais - Pay in cash; Mokėti už nuomą - Pay for rent; Sumokėti baudą - Pay a fine

These are common collocations with 'mokėti'.

Complete the dialogue at the shop. dialogue_completion A1

Pardavėja: 'Kava kainuoja 2 eurus.' Pirkėjas: 'Gerai, aš ___ pinigus.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: moku

'Moku' is the most natural way to say 'I am paying'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, you can say 'mokėti darbuotojams' (to pay employees). You use the dative case for the person being paid.

'Apmokėti' is usually used for paying off a specific bill or invoice (e.g., 'apmokėti sąskaitą').

Yes, in Lithuanian, 'money' is a plurale tantum. You can never have one 'pinigas' in modern usage unless referring to a specific historical coin.

You say 'mokėti dalimis' (literally: to pay in parts).

It depends on the context. With friends, it's okay. With strangers, it's better to ask 'Kokia kaina?' (What is the price?).

Yes, 'moku lietuviškai' means 'I know/can speak Lithuanian'. Context tells you which meaning is intended.

You say 'mokėti telefonu'.

The accusative case follows 'už' when it means 'for' in a transaction.

Yes, 'šaibos', 'pinigėliai' (cute), or 'eurai' (specifically Euros).

Mokėjimas sėkmingas.

Verwandte Redewendungen

🔗

leisti pinigus

similar

to spend money

🔗

uždirbti pinigus

contrast

to earn money

🔗

taupyti pinigus

similar

to save money

🔗

skolinti pinigus

related

to lend money

🔗

grąžinti pinigus

builds on

to return money / refund

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!