A2 Idiom Formell

जीवाची पर्वा न करणे

जवच परव न करण

Not caring for life

Bedeutung

Being very brave or reckless.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is synonymous with the 'Mavala' spirit of Shivaji Maharaj's army. It is taught in schools through stories of martyrs. Used to describe 'Local Train' commuters who sometimes risk their lives to reach work, though often used as a warning by authorities. Common in 'Povadas' (heroic ballads) and 'Bakhar' (historical chronicles). Farmers often use this to describe their struggle against nature or wild animals to protect their crops.

💡

Use with 'Na Karata'

The most natural way to use this is as an adverb: [Action] + जीवाची पर्वा न करता. E.g., 'तो धावला जीवाची पर्वा न करता.'

⚠️

Avoid Triviality

Don't use it for small things like 'I didn't care for my life and missed my bus.' It sounds confusing.

Bedeutung

Being very brave or reckless.

💡

Use with 'Na Karata'

The most natural way to use this is as an adverb: [Action] + जीवाची पर्वा न करता. E.g., 'तो धावला जीवाची पर्वा न करता.'

⚠️

Avoid Triviality

Don't use it for small things like 'I didn't care for my life and missed my bus.' It sounds confusing.

🎯

Historical Context

Using this phrase when talking about Maratha history will make you sound very culturally aware and fluent.

💬

Respectful Tone

Always use a respectful tone when applying this to real people, as it implies a high level of sacrifice.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

सैनिकांनी देशासाठी आपल्या _________ न करता युद्ध केले.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: जीवाची पर्वा

The correct phrase is 'जीवाची पर्वा' (care of life).

Which sentence correctly uses the idiom to show bravery?

Choose the best sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: त्याने बुडणाऱ्या मुलाला वाचवताना जीवाची पर्वा केली नाही.

The idiom is used for heroic or high-stakes actions, like saving someone.

Complete the dialogue.

A: अग्निशमन दलाच्या जवानांनी आग विझवली. B: हो, त्यांनी _________ काम केले.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: जीवाची पर्वा न करता

Firefighters work 'without caring for their lives.'

Match the situation to the feeling.

A soldier fighting at the border.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: जीवाची पर्वा न करणे

A soldier's bravery is best described by this idiom.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Bravery Idioms

Phrase
जीवाची पर्वा न करणे Not caring for life
Intensity
High उच्च
Context
General Heroism सामान्य शौर्य

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

सैनिकांनी देशासाठी आपल्या _________ न करता युद्ध केले.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: जीवाची पर्वा

The correct phrase is 'जीवाची पर्वा' (care of life).

Which sentence correctly uses the idiom to show bravery? Choose A2

Choose the best sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: त्याने बुडणाऱ्या मुलाला वाचवताना जीवाची पर्वा केली नाही.

The idiom is used for heroic or high-stakes actions, like saving someone.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: अग्निशमन दलाच्या जवानांनी आग विझवली. B: हो, त्यांनी _________ काम केले.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: जीवाची पर्वा न करता

Firefighters work 'without caring for their lives.'

Match the situation to the feeling. situation_matching A2

A soldier fighting at the border.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: जीवाची पर्वा न करणे

A soldier's bravery is best described by this idiom.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it can be used for anyone showing extreme bravery or dedication, including doctors, social workers, or even students (metaphorically).

'Parva' is more about 'bothering' or 'worrying' about consequences, while 'Kalji' is general care or anxiety.

Rarely. It usually implies a noble risk. For negative recklessness, use 'बेजबाबदार' (irresponsible).

ते जीवाची पर्वा करत नाहीत (Te jivachi parva karat nahit).

Yes, if you are describing your dedication to a very difficult project, but use it carefully so it doesn't sound like an exaggeration.

स्वार्थासाठी जगणे (Living for oneself) or भीतीने पळून जाणे (Running away in fear).

The 'chi' in 'Jivachi' is there because 'Parva' is a feminine noun. It doesn't change based on the person's gender.

Yes, if a dog saves its owner, you can say 'कुत्र्याने जीवाची पर्वा केली नाही.'

It is neutral to formal. It's common in newspapers but also used in serious conversations.

No. While 'Parva' (पर्व) can mean an era or festival in some contexts, here 'Parva' (पर्वा) means care/concern.

Verwandte Redewendungen

🔄

जीवावर उदार होणे

synonym

To be ready to sacrifice one's life.

🔗

प्राणाची बाजी लावणे

similar

To stake one's life.

🔗

जीवापाड मेहनत करणे

builds on

To work extremely hard.

🔗

जीवाचा आकांत करणे

contrast

To cry out in desperation.

🔄

मरणाची भीती न बाळगणे

synonym

Not having fear of death.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!