C1 Conjunctions & Connectors 1 min read Schwer

Resultative Clauses: 'So that...' (လုပ်နိုင်အောင်)

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'အောင်' (aung) after a verb to express 'so that' or 'in order to' achieve a specific result.

  • Attach အောင် directly to the verb stem to show purpose: စားအောင် (so that [one] eats).
  • Add နိုင် (naing) before အောင် to emphasize ability: သွားနိုင်အောင် (so that [one] can go).
  • For negatives, use the မ...အောင် pattern: မနောက်ကျအောင် (so as not to be late).
Action Verb + (နိုင်) + အောင် + [Resulting Clause]

Forming the Resultative Clause

Type Structure Burmese Example English Meaning
Simple Purpose
Verb + အောင်
မြင်အောင်
So that [one] sees
Ability Purpose
Verb + နိုင် + အောင်
သွားနိုင်အောင်
So that [one] can go
Negative Purpose
မ + Verb + အောင်
မမေ့အောင်
So as not to forget
Causative Purpose
Verb + စေ + အောင်
သိစေအောင်
So as to let [someone] know
Continuous Purpose
Verb + နေ + အောင်
လုပ်နေအောင်
So that [one] keeps doing
Polite/Formal
Verb + ပါ + အောင်
ရပါအောင်
So that [one] may receive

Meanings

A subordinating conjunction used to indicate that the action in the main clause is performed specifically to bring about the state described in the resultative clause.

1

Direct Purpose

Expressing a specific goal one intends to reach through an action.

“လူတိုင်းကြားအောင် အသံကျယ်ကျယ်ပြောပါ။ (Speak loudly so everyone can hear.)”

2

Enabling Ability

Using 'naing aung' to show the purpose is to make something possible.

“သူနားလည်နိုင်အောင် ရှင်းပြပေးပါ။ (Explain so that he is able to understand.)”

3

Indirect Command

Used in reported speech or polite requests to indicate what someone should do.

“အမေက ကျွန်တော့်ကို ထမင်းစားအောင် ခေါ်တယ်။ (Mother called me so that I would eat.)”

Reference Table

Reference table for Resultative Clauses: 'So that...' (လုပ်နိုင်အောင်)
Form Structure Example
Affirmative
V + အောင်
တတ်အောင်သင် (Learn so you know)
Negative
မ + V + အောင်
မကျအောင်ကိုင် (Hold so it doesn't fall)
Potential
V + နိုင်အောင်
နိုင်အောင်ကြိုးစား (Try so you can win)
Causative
V + စေအောင်
ပျော်စေအောင်လုပ် (Do it so they are happy)
Double (Emphasis)
V + အောင် + V + အောင်
မိအောင်ဖမ်းအောင် (To definitely catch)
Honorific
V + တော်မူအောင်
သိတော်မူအောင် (So that [He] may know)

Formalitätsspektrum

Formell
နားလည်သဘောပေါက်စေအောင်

နားလည်သဘောပေါက်စေအောင် (Explaining a concept)

Neutral
နားလည်အောင်

နားလည်အောင် (Explaining a concept)

Informell
သဘောပေါက်အောင်

သဘောပေါက်အောင် (Explaining a concept)

Umgangssprache
သိအောင်လို့

သိအောင်လို့ (Explaining a concept)

The Logic of 'Aung'

အောင် (Aung)

Intent

  • ရည်ရွယ်ချက် Purpose

Success

  • အောင်မြင်မှု Success

Action

  • လုပ်ဆောင်ချက် Action

Aung vs Pho

အောင် (Result)
နားလည်အောင် So that you understand
ဖို့ (General)
နားလည်ဖို့ To understand

Beispiele nach Niveau

1

ဝအောင်စားပါ။

Eat so that you are full.

2

သိအောင်ပြောပြပါ။

Tell me so that I know.

1

စာမေးပွဲအောင်အောင် စာလုပ်တယ်။

I study so that I pass the exam.

2

မနောက်ကျအောင် မြန်မြန်သွားပါ။

Go quickly so as not to be late.

1

သူနားလည်နိုင်အောင် ဖြည်းဖြည်းပြောပေးပါ။

Please speak slowly so that he can understand.

2

အလုပ်ရအောင် ကြိုးစားနေပါတယ်။

I am trying hard so that I get a job.

1

ကျန်းမာရေးကောင်းအောင် အသီးအနှံများများစားသင့်တယ်။

You should eat lots of fruit so that your health is good.

2

အမှားမပါအောင် သေချာစစ်ဆေးပါ။

Check carefully so that there are no mistakes.

1

နိုင်ငံတကာအဆင့်မီအောင် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲရမည်။

Processes must be reformed so that they meet international standards.

2

ရေရှည်တည်တံ့ခိုင်မြဲစေအောင် စနစ်တကျ စီမံခန့်ခွဲရန် လိုအပ်သည်။

Systematic management is necessary so as to ensure long-term stability.

1

လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကျိုးဆက်များ ဖြစ်ထွန်းလာစေအောင် ဝိုင်းဝန်းဆောင်ရွက်ကြပါစို့။

Let us collaborate so that humanitarian consequences may flourish.

2

တရားဥပဒေစိုးမိုးမှု ရှိစေအောင် အခြေခံဥပဒေကို လိုက်နာရမည်။

The constitution must be followed so that the rule of law prevails.

Leicht verwechselbar

Resultative Clauses: 'So that...' (လုပ်နိုင်အောင်) vs. ဖို့ (pho)

Both translate to 'to' in English.

Häufige Fehler

အောင်စား

စားအောင်

The particle must follow the verb, not precede it.

မစားအောင်

မစားအောင်

Actually, this is correct, but learners often say 'စားမအောင်' which is wrong.

သွားဖို့ ကြိုးစားတယ် (to mean 'so I can go')

သွားနိုင်အောင် ကြိုးစားတယ်

Use 'aung' for specific resultative intent.

အောင်မြင်ဖို့အတွက် လုပ်ဆောင်သည်

အောင်မြင်အောင် လုပ်ဆောင်သည်

While 'pho atwet' is okay, 'aung' is more direct and native for resultative clauses.

Satzmuster

___ အောင် ___ လုပ်ရမယ်

Real World Usage

Job Interview very common

ကုမ္ပဏီ တိုးတက်အောင် ဆောင်ရွက်ပါမည်။

Cooking common

နူးအောင် တည်ထားပါ။

🎯

The 'Success' Link

Always remember that 'aung' means success. If your sentence is about succeeding in a goal, 'aung' is your friend.

Smart Tips

Always insert 'naing' before 'aung'.

သွားအောင် (so that I go) သွားနိုင်အောင် (so that I can go)

Aussprache

àʊɴ

Tonal Shift

The word 'aung' is usually pronounced in the low tone, but can be shortened in fast speech.

Rising on the verb

စား...အောင်

Emphasizes the action taken.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember: 'Aung' means 'to pass an exam'. When you use it, you are acting so that you 'pass' or reach your goal.

Visuelle Assoziation

Imagine a bridge where the first half is your effort and the second half is the word 'Aung' leading you to a trophy (the result).

Rhyme

Action first, then comes Aung / To make sure your goal is sprung.

Story

A student wants to pass (aung) his test. He studies hard 'aung-aung' (so that he passes). Every time he uses the particle, he remembers his goal of success.

Word Web

အောင်မြင်နိုင်အောင်စေအောင်အောင်ရည်ရွယ်ရအောင်

Herausforderung

Write three sentences about your goals for this week using '...နိုင်အောင်'.

Kulturelle Hinweise

Using 'aung' in requests makes them sound more like helpful suggestions than demands.

Derived from the verb 'အောင်' (aung) meaning to succeed or pass.

Gesprächseinstiege

မြန်မာစာ တတ်အောင် ဘာတွေလုပ်လဲ။

ကျန်းမာအောင် ဘယ်လို နေထိုင်သင့်သလဲ။

Tagebuch-Impulse

Write about your career goals and what you are doing to achieve them.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fill in the blank with the correct particle.

စာမေးပွဲ ___ စာလုပ်ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အောင်
You study 'so that' you pass.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

အောင်မြင်ဖို့ ကြိုးစားအောင်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အောင်မြင်အောင် ကြိုးစားပါ။
The particle 'aung' should be on the goal verb.

Score: /2

Ubungsaufgaben

2 exercises
Fill in the blank with the correct particle.

စာမေးပွဲ ___ စာလုပ်ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အောင်
You study 'so that' you pass.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

အောင်မြင်ဖို့ ကြိုးစားအောင်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အောင်မြင်အောင် ကြိုးစားပါ။
The particle 'aung' should be on the goal verb.

Score: /2

FAQ (1)

No, 'aung' must follow a verb. For nouns, use 'atwet' (for).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para que + subjunctive

Spanish uses mood; Burmese uses particles.

Japanese high

ように (yoni)

Word order is very similar.

German moderate

damit

Clause position.

Arabic moderate

لكي (likay)

Prefix vs Suffix logic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!