Resultative Clauses: 'So that...' (လုပ်နိုင်အောင်)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'အောင်' (aung) after a verb to express 'so that' or 'in order to' achieve a specific result.
- Attach အောင် directly to the verb stem to show purpose: စားအောင် (so that [one] eats).
- Add နိုင် (naing) before အောင် to emphasize ability: သွားနိုင်အောင် (so that [one] can go).
- For negatives, use the မ...အောင် pattern: မနောက်ကျအောင် (so as not to be late).
Forming the Resultative Clause
| Type | Structure | Burmese Example | English Meaning |
|---|---|---|---|
|
Simple Purpose
|
Verb + အောင်
|
မြင်အောင်
|
So that [one] sees
|
|
Ability Purpose
|
Verb + နိုင် + အောင်
|
သွားနိုင်အောင်
|
So that [one] can go
|
|
Negative Purpose
|
မ + Verb + အောင်
|
မမေ့အောင်
|
So as not to forget
|
|
Causative Purpose
|
Verb + စေ + အောင်
|
သိစေအောင်
|
So as to let [someone] know
|
|
Continuous Purpose
|
Verb + နေ + အောင်
|
လုပ်နေအောင်
|
So that [one] keeps doing
|
|
Polite/Formal
|
Verb + ပါ + အောင်
|
ရပါအောင်
|
So that [one] may receive
|
Meanings
A subordinating conjunction used to indicate that the action in the main clause is performed specifically to bring about the state described in the resultative clause.
Direct Purpose
Expressing a specific goal one intends to reach through an action.
“လူတိုင်းကြားအောင် အသံကျယ်ကျယ်ပြောပါ။ (Speak loudly so everyone can hear.)”
Enabling Ability
Using 'naing aung' to show the purpose is to make something possible.
“သူနားလည်နိုင်အောင် ရှင်းပြပေးပါ။ (Explain so that he is able to understand.)”
Indirect Command
Used in reported speech or polite requests to indicate what someone should do.
“အမေက ကျွန်တော့်ကို ထမင်းစားအောင် ခေါ်တယ်။ (Mother called me so that I would eat.)”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
V + အောင်
|
တတ်အောင်သင် (Learn so you know)
|
|
Negative
|
မ + V + အောင်
|
မကျအောင်ကိုင် (Hold so it doesn't fall)
|
|
Potential
|
V + နိုင်အောင်
|
နိုင်အောင်ကြိုးစား (Try so you can win)
|
|
Causative
|
V + စေအောင်
|
ပျော်စေအောင်လုပ် (Do it so they are happy)
|
|
Double (Emphasis)
|
V + အောင် + V + အောင်
|
မိအောင်ဖမ်းအောင် (To definitely catch)
|
|
Honorific
|
V + တော်မူအောင်
|
သိတော်မူအောင် (So that [He] may know)
|
Formalitätsspektrum
နားလည်သဘောပေါက်စေအောင် (Explaining a concept)
နားလည်အောင် (Explaining a concept)
သဘောပေါက်အောင် (Explaining a concept)
သိအောင်လို့ (Explaining a concept)
The Logic of 'Aung'
Intent
- ရည်ရွယ်ချက် Purpose
Success
- အောင်မြင်မှု Success
Action
- လုပ်ဆောင်ချက် Action
Aung vs Pho
Beispiele nach Niveau
ဝအောင်စားပါ။
Eat so that you are full.
သိအောင်ပြောပြပါ။
Tell me so that I know.
စာမေးပွဲအောင်အောင် စာလုပ်တယ်။
I study so that I pass the exam.
မနောက်ကျအောင် မြန်မြန်သွားပါ။
Go quickly so as not to be late.
သူနားလည်နိုင်အောင် ဖြည်းဖြည်းပြောပေးပါ။
Please speak slowly so that he can understand.
အလုပ်ရအောင် ကြိုးစားနေပါတယ်။
I am trying hard so that I get a job.
ကျန်းမာရေးကောင်းအောင် အသီးအနှံများများစားသင့်တယ်။
You should eat lots of fruit so that your health is good.
အမှားမပါအောင် သေချာစစ်ဆေးပါ။
Check carefully so that there are no mistakes.
နိုင်ငံတကာအဆင့်မီအောင် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲရမည်။
Processes must be reformed so that they meet international standards.
ရေရှည်တည်တံ့ခိုင်မြဲစေအောင် စနစ်တကျ စီမံခန့်ခွဲရန် လိုအပ်သည်။
Systematic management is necessary so as to ensure long-term stability.
လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကျိုးဆက်များ ဖြစ်ထွန်းလာစေအောင် ဝိုင်းဝန်းဆောင်ရွက်ကြပါစို့။
Let us collaborate so that humanitarian consequences may flourish.
တရားဥပဒေစိုးမိုးမှု ရှိစေအောင် အခြေခံဥပဒေကို လိုက်နာရမည်။
The constitution must be followed so that the rule of law prevails.
Leicht verwechselbar
Both translate to 'to' in English.
Häufige Fehler
အောင်စား
စားအောင်
မစားအောင်
မစားအောင်
သွားဖို့ ကြိုးစားတယ် (to mean 'so I can go')
သွားနိုင်အောင် ကြိုးစားတယ်
အောင်မြင်ဖို့အတွက် လုပ်ဆောင်သည်
အောင်မြင်အောင် လုပ်ဆောင်သည်
Satzmuster
___ အောင် ___ လုပ်ရမယ်
Real World Usage
ကုမ္ပဏီ တိုးတက်အောင် ဆောင်ရွက်ပါမည်။
နူးအောင် တည်ထားပါ။
The 'Success' Link
Smart Tips
Always insert 'naing' before 'aung'.
Aussprache
Tonal Shift
The word 'aung' is usually pronounced in the low tone, but can be shortened in fast speech.
Rising on the verb
စား...အောင်
Emphasizes the action taken.
Einprägen
Eselsbrücke
Remember: 'Aung' means 'to pass an exam'. When you use it, you are acting so that you 'pass' or reach your goal.
Visuelle Assoziation
Imagine a bridge where the first half is your effort and the second half is the word 'Aung' leading you to a trophy (the result).
Rhyme
Action first, then comes Aung / To make sure your goal is sprung.
Story
A student wants to pass (aung) his test. He studies hard 'aung-aung' (so that he passes). Every time he uses the particle, he remembers his goal of success.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your goals for this week using '...နိုင်အောင်'.
Kulturelle Hinweise
Using 'aung' in requests makes them sound more like helpful suggestions than demands.
Derived from the verb 'အောင်' (aung) meaning to succeed or pass.
Gesprächseinstiege
မြန်မာစာ တတ်အောင် ဘာတွေလုပ်လဲ။
ကျန်းမာအောင် ဘယ်လို နေထိုင်သင့်သလဲ။
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
စာမေးပွဲ ___ စာလုပ်ပါ။
Find and fix the mistake:
အောင်မြင်ဖို့ ကြိုးစားအောင်။
Score: /2
Ubungsaufgaben
2 exercisesစာမေးပွဲ ___ စာလုပ်ပါ။
Find and fix the mistake:
အောင်မြင်ဖို့ ကြိုးစားအောင်။
Score: /2
FAQ (1)
No, 'aung' must follow a verb. For nouns, use 'atwet' (for).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para que + subjunctive
Spanish uses mood; Burmese uses particles.
ように (yoni)
Word order is very similar.
damit
Clause position.
لكي (likay)
Prefix vs Suffix logic.