B1 verb 3 Min. Lesezeit

merken

When you merken something, it means you become aware of it. It's like when you see or hear something and it registers in your mind.

For example, you might merken that it's raining outside, or you might merken a new book on the table. It's about observing and recognizing things.

You can also use it when you sense something, like merken that someone is sad. It's a useful word for talking about what you perceive around you.

When you merken something, it means you become aware of it. It's like your brain registers information from your senses or your mind. For example, if you see a friend with a new haircut, you would merken it. Or if you feel a change in the weather, you merkt dat. It's a useful verb for talking about what you observe around you.

When you're learning Dutch at a B1 level, understanding verbs like "merken" is crucial. It means "to notice" or "to perceive." This verb is used when you become aware of something through your senses or your mind.

For example, you might "merken" that the weather has changed, or that someone is sad. It implies an observation that registers in your consciousness.

You'll often hear it in daily conversations, so practicing its use will greatly improve your fluency.

Pay attention to its conjugation, especially in different tenses, as this is a common area for B1 learners to strengthen their skills.

When using the verb "merken," it implies becoming aware of something through your senses or your mind. It's about registering an observation. You might notice a detail, a change, or a presence.

Think of it as the act of something coming to your attention. You can also use it to express realizing something or becoming conscious of a fact. It's a common verb in everyday Dutch conversation.

When you're at a C1 level in Dutch, understanding the nuances of verbs like "merken" becomes crucial. While it primarily means 'to notice' or 'to perceive,' at this advanced stage, you should also be aware of its use in more abstract contexts.

For example, you might "merken aan" (notice something about someone) or "merken dat" (notice that something is the case). It can also be used reflexively, as in "zich iets merken" (to notice something to oneself, or to realize something).

The distinction between "merken" and similar verbs like "opmerken" (to remark, to observe, often implying a more active mental process) or "gewaarworden" (to become aware of, often implying a sensory experience) is subtle but important.

At C1, you should aim to not just understand these distinctions passively, but to actively employ them in your own spoken and written Dutch to convey precise meanings.

When using the verb "merken," you're talking about becoming aware of something through your senses or your mind. It's about a realization or an observation. This can be something as simple as noticing a smell or as complex as perceiving a change in someone's mood. Think of it as the act of registering something in your consciousness. It's less about actively looking and more about an understanding or awareness dawning upon you.

§ Understanding 'merken'

The Dutch verb 'merken' means 'to notice' or 'to perceive'. It's a regular verb, which makes it easier to conjugate. You'll hear and see it used a lot in everyday Dutch conversations.

Type
Regular verb
Translation
To notice, to perceive

Ik merk dat het kouder wordt.

I notice that it is getting colder.

§ Basic conjugations of 'merken'

Let's look at the basic conjugations. Remember, it's a regular verb, so the pattern is consistent.

  • Present tense (Tegenwoordige tijd):
    • Ik merk (I notice)
    • Jij/U merkt (You notice)
    • Hij/Zij/Het merkt (He/She/It notices)
    • Wij/Jullie/Zij merken (We/You/They notice)
  • Past tense (Verleden tijd):
    • Ik merkte (I noticed)
    • Jij/U merkte (You noticed)
    • Hij/Zij/Het merkte (He/She/It noticed)
    • Wij/Jullie/Zij merkten (We/You/They noticed)
  • Present perfect (Voltooid tegenwoordige tijd):
    • Hebben gemerkt (Have noticed) - used with 'hebben'

§ Using 'merken' with 'dat' (that)

One common way to use 'merken' is with the conjunction 'dat' (that) to introduce a subordinate clause. This is similar to how you would use 'notice that' in English.

Ik merk dat er iets mis is.

I notice that something is wrong.

Zij merkt dat de deur open is.

She notices that the door is open.

§ Using 'merken aan' (to notice by/from)

When you want to express *how* you notice something, or *from what* you notice it, you can use 'merken aan' (to notice by/from). 'Aan' is a separable preposition in this case.

Ik merk het aan haar gezicht.

I notice it by her face. (I can tell by her face.)

Je merkt het aan de sfeer.

You notice it from the atmosphere.

§ Other common constructions

'Merken' can also be used directly with a noun or pronoun as the object.

Heb je de verandering gemerkt?

Did you notice the change?

Ik merk niets bijzonders.

I don't notice anything special.

You can also use 'merken' to talk about making a mark, though this is less common than 'to notice'. The context will usually make the meaning clear.

Hij heeft de plek gemerkt met een kruis.

He marked the spot with a cross.

§ Merken vs. Zien (To See)

Many learners get 'merken' (to notice) and 'zien' (to see) mixed up. While both involve perception, 'zien' is simply the act of seeing something with your eyes, a sensory input. 'Merken' implies a cognitive process – you don't just see it, you become aware of it, you register it, or you observe a change. It often suggests a discovery or an observation that stands out.

Ik zie

Ik merk op dat de vogel een zeldzame soort is. (I notice that the bird is a rare species.)

Remember
You can 'zien' something without 'merken' anything special about it. But if you 'merkt' something, you have definitely 'gezien' it first.

§ Using 'Merken' reflexively

Another common error is trying to use 'merken' reflexively with 'zich'. In Dutch, 'merken' is not typically used reflexively in the sense of 'to notice oneself' or 'to become aware of oneself'. If you want to express becoming aware of your own state or feelings, you would use phrases like 'zich realiseren' (to realize) or 'bewust worden van' (to become conscious of).

Hij merkte dat hij moe was. (He noticed that he was tired.)

NOT: 'Hij merkte zich moe.' This is incorrect.

§ 'Merken aan' vs. 'Merken dat'

The prepositions used with 'merken' can also be tricky. Often, learners confuse 'merken aan' (to notice something about someone/something) with 'merken dat' (to notice that something is the case). Both are correct, but they convey slightly different nuances.

  • Merken aan: This implies observing a characteristic or a sign on a person or thing. You notice *something specific* about them.

Ik merkte aan zijn stem dat hij zenuwachtig was. (I noticed by his voice that he was nervous.)

  • Merken dat: This introduces a clause stating what has been noticed. You notice *a fact or a situation*.

Ik merkte dat het restaurant gesloten was. (I noticed that the restaurant was closed.)

Tip
If you're noticing a quality or a sign *on* someone or something, use 'aan'. If you're noticing a general fact or situation, use 'dat'.

By being mindful of these distinctions, you can use 'merken' more accurately and naturally in your Dutch conversations and writing. Pay attention to the context and what exactly you are trying to express – a simple visual, a cognitive realization, or an observation of a specific characteristic.

§ Understanding Merken

The Dutch verb 'merken' generally means 'to notice' or 'to perceive'. It implies an awareness that comes to you, often without active searching. It's about becoming aware of something through your senses or your mind. This could be a small detail, a change in atmosphere, or even a feeling.

Ik merk dat het kouder wordt. (I notice that it's getting colder.)

Zij merkt zijn afwezigheid meteen. (She notices his absence immediately.)

§ Merken vs. Opmerken

While 'merken' and 'opmerken' are often interchangeable, there's a subtle difference. 'Opmerken' often implies a slightly more active or deliberate act of noticing. You might 'opmerken' something because it stands out, or because you specifically paid attention to it.

Merken
A general awareness, often passive. It just comes to you.
Opmerken
A more active or deliberate noticing, something that catches your attention.

Ik merk dat je moe bent. (I notice that you are tired.) - Passive observation.

Hij merkte op dat er iets miste. (He noticed that something was missing.) - Implies a more focused observation.

§ Merken vs. Zien

'Zien' means 'to see'. It refers to the physical act of perceiving with your eyes. 'Merken' is broader; it can involve any sense or even an intuition, not just sight.

Zien
To perceive with the eyes.
Merken
To notice, perceive; can be through any sense or mentally.

Ik zie een vogel in de boom. (I see a bird in the tree.) - Physical sight.

Ik merk dat de vogel zingt. (I notice that the bird is singing.) - Auditory perception and awareness.

§ Merken vs. Voelen

'Voelen' means 'to feel'. This specifically relates to tactile sensations or emotions. While 'merken' can also involve feeling, 'voelen' is much more direct and specific to the act of feeling something physically or emotionally.

Voelen
To experience through touch or emotion.
Merken
To notice, perceive; a broader awareness that *can* include feeling.

Ik voel de regen op mijn huid. (I feel the rain on my skin.) - Direct tactile sensation.

Ik merk dat de lucht vochtig is. (I notice that the air is humid.) - A general perception, could be from feeling but also smell, etc.

§ Key Takeaways for Using Merken

  • Use 'merken' for general awareness or perception, often passive.
  • Consider 'opmerken' when the noticing is more active, deliberate, or when something specifically draws your attention.
  • Use 'zien' for purely visual perception.
  • Use 'voelen' for physical or emotional sensations.

By understanding these subtle differences, you'll be able to use 'merken' and its related words more accurately in your Dutch conversations. Practice makes perfect!

How Formal Is It?

Formell

"De detective kon door de mist de verdachte nauwelijks gewaarworden. (The detective could barely perceive the suspect through the fog.)"

Neutral

"Ik merkte op dat de deur openstond. (I noticed that the door was open.)"

Informell

"Zag je dat? Er lag een euro op de grond! (Did you see that? There was a euro on the ground!)"

Child friendly

"Voel je dat? De poes spint! (Do you feel that? The cat is purring!)"

Umgangssprache

"Heb je 't door? Hij probeert je voor de gek te houden. (Do you get it? He's trying to fool you.)"

Wusstest du?

The English word 'mark' is a cognate, showing a shared linguistic root.

Aussprachehilfe

UK /ˈmɛrkə(n)/
US /ˈmɛrkən/
short
Reimt sich auf
werken (to work) kerken (churches) perken (limits)
Häufige Fehler
  • pronouncing the 'e' as a long 'e' sound, similar to 'mark-en'
  • not fully enunciating the 'r' sound

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Short and common verb.

Schreiben 1/5

Regular verb conjugation.

Sprechen 1/5

Common usage, straightforward pronunciation.

Hören 1/5

Easily recognizable in spoken Dutch.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

zien (to see) horen (to hear) voelen (to feel) weten (to know)

Als Nächstes lernen

opmerken (to observe, to remark) beseffen (to realize) bewust zijn van (to be aware of)

Fortgeschritten

waarnemen (to perceive, to observe - more formal) ontdekken (to discover) vaststellen (to ascertain, to determine)

Wichtige Grammatik

When 'merken' is used to express noticing something through one of the five senses, it can be followed by a 'dat'-clause.

Ik merk dat de koffie koud is. (I notice that the coffee is cold.)

When 'merken' is followed by a direct object, it means to perceive or become aware of something.

Hij merkte haar aanwezigheid op. (He noticed her presence.)

'Merken' can also be used reflexively as 'zich merken' to indicate that someone is becoming noticeable or attracting attention.

Zij merkt zich in de menigte. (She stands out in the crowd.)

In some contexts, 'merken' can mean to brand or mark, especially in relation to products or animals.

Het bedrijf merkt zijn producten met een logo. (The company brands its products with a logo.)

'Merken' is a regular verb and conjugates like other regular verbs in Dutch. The past tense is 'merkte' and the past participle is 'gemerkt'.

Ik merkte gisteren niets. (I didn't notice anything yesterday.) Ik heb het al gemerkt. (I have already noticed it.)

Beispiele nach Niveau

1

Ik merk dat het regent.

I notice that it's raining.

2

Zij merkt de kleine verschillen op.

She notices the small differences.

3

Wij merken dat je moe bent.

We notice that you are tired.

4

Merk je dat ook?

Do you notice that too?

5

Hij heeft het niet gemerkt.

He didn't notice it.

Past participle 'gemerkt' for 'merken'.

6

Ze merken de veranderingen snel.

They notice the changes quickly.

7

Ik merk dat je veel hebt geleerd.

I notice that you have learned a lot.

8

Merk op hoe stil het is.

Notice how quiet it is.

'opmerken' (to notice) is a separable verb. In this command, 'op' is separated.

1

Ik merk dat het warmer wordt.

I notice that it's getting warmer.

Simple present tense, often used for ongoing observations.

2

Heb je gemerkt dat ze er niet was?

Did you notice that she wasn't there?

Perfect tense, 'hebben' + past participle 'gemerkt'.

3

Hij merkte op dat de deur openstond.

He remarked/noticed that the door was open.

'Opmerken' is a separable verb meaning 'to remark' or 'to notice'.

4

Ik kan geen verschil merken tussen de twee.

I can't notice any difference between the two.

Negative construction with 'geen'.

5

Ze merkte zijn verlegenheid meteen op.

She immediately noticed his shyness.

Past tense of 'opmerken'.

6

Je zult merken dat het makkelijker wordt met oefening.

You will notice that it gets easier with practice.

Future tense with 'zullen' + infinitive.

7

Wij merken dat de prijzen stijgen.

We notice that the prices are rising.

Present tense, 'wij' (we) as subject.

8

Hij heeft nog niets gemerkt van de veranderingen.

He hasn't noticed anything of the changes yet.

Perfect tense, 'nog niets' (nothing yet).

1

Ik merkte dat de deur openstond.

I noticed that the door was open.

2

Ze merkt zijn aanwezigheid altijd op.

She always notices his presence.

3

Heb je gemerkt hoe stil het is vandaag?

Have you noticed how quiet it is today?

4

We merken een lichte verbetering in de situatie.

We perceive a slight improvement in the situation.

5

Hij merkte aan haar gezicht dat er iets mis was.

He noticed from her face that something was wrong.

6

Je zult merken dat het hier anders is dan thuis.

You will notice that it is different here than at home.

7

Ik heb niet gemerkt dat hij de kamer verliet.

I didn't notice that he left the room.

8

De docent merkte op dat veel studenten hun huiswerk niet hadden gemaakt.

The teacher noted that many students had not done their homework.

1

Ik merkte op dat de deur openstond.

I noticed that the door was open.

Here, 'merken' is used with 'op' to mean 'to notice' or 'to observe'.

2

Ze merkt de kleine details altijd op.

She always notices the small details.

Another example of 'merken op' for paying attention to details.

3

U zult merken dat dit systeem veel efficiënter is.

You will perceive that this system is much more efficient.

'Merken' here means 'to perceive' or 'to find out' through experience.

4

Hij merkte aan haar gezicht dat er iets mis was.

He noticed from her face that something was wrong.

Using 'merken aan' to indicate the source of the observation.

5

Ik merkte dat ik moe werd na de lange reis.

I perceived that I was getting tired after the long journey.

A straightforward use of 'merken' to describe a personal realization.

6

Kun je het verschil merken tussen deze twee wijnen?

Can you perceive the difference between these two wines?

'Merken' is often used with 'het verschil' to ask about discerning differences.

7

Ze merkten zijn afwezigheid pas na een paar uur op.

They only noticed his absence after a few hours.

Again, 'merken op' to emphasize the act of noticing something.

8

Het is belangrijk om te merken hoe kleine veranderingen een groot effect kunnen hebben.

It is important to perceive how small changes can have a big effect.

Here, 'te merken' implies understanding or realizing the impact.

1

Ik merkte op dat de deur op een kier stond, wat me een ongemakkelijk gevoel gaf.

I noticed that the door was ajar, which gave me an uncomfortable feeling.

Here 'merken' is used with 'op' to emphasize the act of observing something specific.

2

Ondanks de drukte, merkte ze een subtiele verandering in zijn gemoedstoestand.

Despite the crowd, she perceived a subtle change in his mood.

'Merken' here implies a more subtle perception, almost intuitive.

3

De docent merkte direct dat er iets niet klopte aan haar antwoord.

The teacher immediately noticed that something was wrong with her answer.

Used with 'direct' to indicate immediate perception.

4

Als je goed kijkt, zul je merken dat het schilderij een verborgen boodschap bevat.

If you look closely, you will perceive that the painting contains a hidden message.

A conditional sentence, indicating that careful observation leads to perception.

5

Hij merkte aan haar gezichtsuitdrukking dat ze het nieuws al wist.

He noticed from her facial expression that she already knew the news.

'Merken aan' means to notice something from a particular cue.

6

Ik merkte nauwelijks dat de trein al in beweging was, zo soepel verliep het.

I barely noticed that the train was already moving, it went so smoothly.

Used with 'nauwelijks' (barely) to express a minimal level of perception.

7

De invloed van zijn beslissing zou pas jaren later te merken zijn.

The impact of his decision would only be noticeable years later.

Here, 'te merken zijn' translates to 'to be noticeable'.

8

Ze merkte op dat haar collega's haar steeds vaker vermeden, wat haar zorgen baarde.

She observed that her colleagues were avoiding her more and more, which worried her.

Similar to the first example, 'merken op' emphasizes a specific observation, leading to a conclusion.

Häufige Kollokationen

iets merken to notice something
niets merken to notice nothing
opmerken to observe, to remark
laten merken to let show, to make clear
merken aan to notice by/from
merken dat to notice that
weinig merken van to notice little of
duidelijk merken to clearly notice
niet te merken zijn to be unnoticeable
voor het eerst merken to notice for the first time

Häufige Phrasen

Ik merk dat het koud is.

I notice that it is cold.

Heb je iets gemerkt?

Did you notice anything?

Ik merk niets aan hem.

I don't notice anything about him.

Laat je niet merken dat je boos bent.

Don't let it show that you are angry.

Je kunt aan zijn gezicht merken dat hij moe is.

You can tell by his face that he is tired.

Ik merkte dat ze naar me keek.

I noticed that she was looking at me.

Ik heb weinig gemerkt van de regen.

I barely noticed the rain.

Het is duidelijk te merken dat hij blij is.

It is clearly noticeable that he is happy.

De verandering is niet te merken.

The change is not noticeable.

Ik merkte voor het eerst dat ik ouder word.

I noticed for the first time that I'm getting older.

Wird oft verwechselt mit

merken vs merken (noun)

The noun 'het merk' means 'the brand'. Don't confuse the verb 'merken' with this noun.

merken vs aanmerken

'Aanmerken' means 'to remark' or 'to point out', which is different from simply 'noticing'.

merken vs opmerkzaam

'Opmerkzaam' is an adjective meaning 'observant' or 'attentive', related to 'opmerken' but not the same as 'merken'.

Grammatikmuster

Regular verb conjugation: merken (to notice) -> merkte (noticed) -> gemerkt (noticed - past participle) 'merken' can be used with a direct object (e.g., 'Ik merk een verandering.' - I notice a change.) 'merken dat...' introduces a subordinate clause, often to express an observation (e.g., 'Ik merk dat het regent.' - I notice that it's raining.) 'opmerken' (to remark, to notice something specific) is a separable verb and a common variation, often implying a more active observation. Passive voice with 'worden' (to be) and 'gemerkt' (past participle) is also common (e.g., 'Het werd gemerkt.' - It was noticed.) In some contexts, 'merken aan' (to notice by/from) is used (e.g., 'Je kunt het merken aan haar lach.' - You can tell by her smile.)

Leicht verwechselbar

merken vs opmerken

'merken' and 'opmerken' both mean 'to notice'. 'merken' can also mean 'to feel' (a physical sensation or a change). 'opmerken' is specifically about observing something with your senses or mind.

'merken' is broader, 'opmerken' is more focused on observing.

Ik merkte een verandering in haar stem. (I noticed a change in her voice.) / Ik merkte dat het koud was. (I felt/noticed that it was cold.) Ze merkte op dat de deur openstond. (She observed/noticed that the door was open.)

merken vs beseffen

While 'merken' is about initial perception, 'beseffen' is about realizing or understanding something deeply.

'Merken' is about sensing, 'beseffen' is about comprehending.

Ik merkte zijn aanwezigheid. (I noticed his presence.) Ik besefte de ernst van de situatie. (I realized the seriousness of the situation.)

merken vs waarnemen

'Waarnemen' also means 'to perceive', but it often implies a more active or conscious act of observation, sometimes with a scientific or formal connotation.

'Merken' can be more spontaneous, 'waarnemen' is often more deliberate.

De dokter nam een afwijking waar. (The doctor observed an abnormality.) Ik merkte een lichte hoofdpijn op. (I noticed a slight headache.)

merken vs zien

'Zien' is the most common verb for 'to see'. While seeing often leads to noticing, 'merken' emphasizes the act of registering or becoming aware of something, rather than just the visual input.

'Zien' is about sight; 'merken' is about perception/awareness.

Ik zag een vogel in de boom. (I saw a bird in the tree.) Ik merkte dat de vogel een zeldzame soort was. (I noticed that the bird was a rare species.)

merken vs voelen

When 'merken' is used for physical sensations, it can overlap with 'voelen' (to feel). However, 'merken' is broader and can apply to non-physical observations too.

'Voelen' is specifically about physical or emotional sensations; 'merken' includes these but also broader observations.

Ik voel me moe. (I feel tired.) Ik merkte dat ik moe werd. (I noticed that I was getting tired.)

Satzmuster

A1

Ik merk [iets/iemand].

Ik merk een kat. (I notice a cat.)

A1

Jij merkt [iets/iemand].

Jij merkt de auto. (You notice the car.)

A2

Wij merken dat [zin].

Wij merken dat het koud is. (We notice that it is cold.)

A2

Zij merken dat [zin] niet.

Zij merken dat de deur open is niet. (They don't notice that the door is open.)

B1

Ik merk op dat [zin].

Ik merk op dat de prijzen stijgen. (I notice that the prices are rising.)

B1

Heb je gemerkt dat [zin]?

Heb je gemerkt dat hij weg is? (Have you noticed that he is gone?)

B1

[Iets] wordt gemerkt door [iemand].

De fout werd gemerkt door de leraar. (The mistake was noticed by the teacher.)

B1

Je kunt merken dat [zin].

Je kunt merken dat ze moe is. (You can notice that she is tired.)

Wortfamilie

Substantive

het merk the brand
de opmerking the remark

Verben

opmerken to notice

Adjektive

opmerkelijk remarkable

So verwendest du es

When you want to express that you're noticing something, like a change or a detail, you'll often use merken. It implies an observation that registers in your mind. For example:

  • "Ik merk dat je nieuwe schoenen hebt." (I notice that you have new shoes.)
  • "Heb je gemerkt dat het kouder wordt?" (Have you noticed that it's getting colder?)
  • "Zij merkte zijn afwezigheid meteen." (She noticed his absence immediately.)
It can also be used in a more general sense of becoming aware of something:
  • "Je zult merken dat dit beter werkt." (You will notice/find that this works better.)

Häufige Fehler

A common mistake for English speakers is to confuse merken with 'to mark' (as in, to put a mark on something). While they sound similar, 'to mark' in Dutch is usually markeren or aanduiden. Another point of confusion can be using zien (to see) when merken is more appropriate. While you might 'see' something, merken implies a higher level of awareness or an observation that stands out. If you simply saw something without it registering as noteworthy, zien would be fine. If it's something you became aware of or observed as significant, merken is the better choice. Incorrect:

  • "Ik zie dat het koud is." (While grammatically correct, if you want to express that you've *become aware* of the cold, merken is more natural.)
Correct:
  • "Ik merk dat het koud is." (I notice that it's cold.)

Tipps

Basic use of 'merken'

The most common use of 'merken' is to express noticing something with your senses. For example, 'Ik merk een verschil' means 'I notice a difference'.

Synonym: 'opmerken'

'Opmerken' is a very close synonym to 'merken' and often interchangeable. 'Ik merk op dat...' and 'Ik merk dat...' both mean 'I notice that...'

'Merken' with emotions

You can use 'merken' to describe perceiving or becoming aware of a feeling or emotion. For instance, 'Ik merk de spanning' means 'I perceive the tension'.

Context of 'merken'

'Merken' often implies a more subtle or gradual realization compared to suddenly 'seeing' or 'hearing' something. Think of it as a dawning awareness.

Don't confuse with 'mark'

While 'merken' sounds like 'mark', it does NOT mean to mark something (like making a sign). That would be 'markeren' or 'aanduiden'.

'Merken' in the past tense

The past tense of 'merken' is 'merkte' (simple past) or 'heeft gemerkt' (present perfect). 'Ik merkte het niet' means 'I did not notice it'.

Brand name: 'het merk'

The noun 'het merk' means 'the brand' (as in a product brand). Don't confuse the verb 'merken' with this noun, though they are related.

Use with senses

'Merken' is frequently used when discussing things you perceive through your senses, such as changes in temperature, smell, or light. 'Ik merk dat het kouder wordt' - 'I notice that it's getting colder'.

'Zich merken' (reflexive)

Less common, but 'zich merken' can mean 'to make oneself noticed' or 'to distinguish oneself'. For example, 'Hij merkt zich op door zijn talent' (He distinguishes himself by his talent).

Phrase: 'Ik merk op dat...'

A polite way to introduce an observation is 'Ik merk op dat...' which means 'I observe that...' or 'I note that...'

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'merken' sounding a bit like 'mark in'. When you 'mark in' something, you're making a mental note of it, or 'noticing' it.

Visuelle Assoziation

Imagine a detective carefully 'marking' clues with a bright marker at a crime scene. He is 'merken' (noticing/perceiving) every detail.

Word Web

opmerken (to notice, remark) bemerken (to perceive, observe) waarnemen (to perceive, observe) zien (to see) horen (to hear)

Herausforderung

Try to use 'merken' in a sentence today. For example, 'Ik merk...' (I notice...).

Wortherkunft

Old Dutch 'markon'

Ursprüngliche Bedeutung: to mark, to designate

Germanic

Kultureller Kontext

<p>In Dutch culture, paying attention to one's surroundings and being observant is often valued. The word 'merken' reflects this idea of actively noticing things, whether it's a small detail or a significant change. It's a common verb used in everyday conversation to express awareness.</p>

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Observing something subtle or unexpected.

  • Ik merk dat het kouder wordt.
  • Heb je gemerkt dat ze zenuwachtig is?
  • Ik merkte een verandering in zijn stem.

Noticing a particular quality or characteristic.

  • Je merkt aan haar accent dat ze uit het zuiden komt.
  • Ik merk aan zijn ogen dat hij moe is.
  • Ze merkte de bitterheid in de koffie.

Becoming aware of a fact or situation.

  • Ik merk dat ik meer tijd nodig heb dan ik dacht.
  • Heb je al gemerkt dat de winkel gesloten is?
  • We merkten dat de kinderen stiller waren dan normaal.

Perceiving a difference or a lack of something.

  • Ik merk geen verschil.
  • Ik merkte de afwezigheid van de leraar op.
  • Ze merkten dat er iets ontbrak.

Commenting on someone's actions or behavior.

  • Ik merk dat je veel geleerd hebt.
  • Je merkt dat ze hard werkt.
  • Ik merk dat je er plezier in hebt.

Gesprächseinstiege

"Wat merk je op als je naar deze foto kijkt?"

"Heb je ooit gemerkt dat mensen in Nederland...?"

"Wat zijn de dingen die je het eerst merkt als je een nieuwe stad bezoekt?"

"Merk je een verschil in hoe je je voelt na het sporten?"

"Wanneer merk je dat je toe bent aan vakantie?"

Tagebuch-Impulse

Beschrijf een moment waarop je iets onverwachts opmerkte.

Schrijf over iets wat je de laatste tijd hebt gemerkt aan jezelf of anderen.

Welke kleine dingen merk je op die je dag beter maken?

Denk aan een situatie waarin je een belangrijke verandering opmerkte. Wat was het en hoe reageerde je?

Welke patronen of gewoonten begin je te merken in je dagelijks leven?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Both 'merken' and 'opmerken' mean 'to notice'. However, 'merken' is a bit more general and can refer to noticing something over a period of time or being aware of something. 'Opmerken' implies a more sudden or specific act of noticing something. Think of 'merken' as 'to perceive' and 'opmerken' as 'to remark' or 'to spot'.
Example with 'merken': Ik merk dat het kouder wordt. (I notice that it's getting colder.)
Example with 'opmerken': Hij merkte op dat de deur openstond. (He noticed that the door was open.)

Yes, 'merk' (without the -en) can indeed mean 'brand' as a noun. For example, 'dit is een bekend merk' (this is a well-known brand). However, the verb 'merken' specifically means 'to notice' or 'to perceive', not 'to brand something'.

Here's the present tense conjugation for 'merken':
Ik merk (I notice)
Jij merkt (You notice - singular, informal)
Hij/Zij/Het merkt (He/She/It notices)
Wij merken (We notice)
Jullie merken (You notice - plural, informal)
Zij merken (They notice)

No, 'merken' isn't always followed by 'dat'. While it's common to say 'Ik merk dat...' (I notice that...), you can also simply notice something directly.
Example without 'dat': Ik merk een verschil. (I notice a difference.)
Example with 'dat': Ik merk dat hij moe is. (I notice that he is tired.)

The past tense of 'merken' is 'merkte' (singular) and 'merkten' (plural).
Example: Ik merkte niets. (I noticed nothing.)
Example: Zij merkten het later op. (They noticed it later.)

Yes, 'merken' can be used in the passive voice. For example: 'Het wordt gemerkt dat...' (It is being noticed that...). Or, more commonly, 'Het is gemerkt.' (It has been noticed.).

While both involve perception, 'merken' is more about intellectual awareness or observation, whereas 'voelen' is about physical or emotional sensations. You 'merken' that it's getting dark, but you 'voelt' the cold.
Example with 'merken': Ik merk een verandering in zijn gedrag. (I notice a change in his behavior.)
Example with 'voelen': Ik voel me niet lekker. (I feel unwell.)

A common phrase is 'er niets van merken', which means 'to notice nothing of it' or 'to be unaware of it'.
Example: Hij liep zo snel dat ik er niets van merkte. (He walked so fast that I noticed nothing of it.)

The perfect tense of 'merken' is formed with 'hebben' and the past participle 'gemerkt'.
Example: Ik heb gemerkt dat het regent. (I have noticed that it's raining.)

Yes, absolutely. You can use 'merken' to indicate that you become aware of someone's presence.
Example: Ik merkte haar pas op toen ze sprak. (I only noticed her when she spoke.)

Teste dich selbst 150 Fragen

fill blank A1

Ik ___ de kat niet. (I don't see the cat.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merk

For 'ik' (I), the verb 'merken' in the present tense becomes 'merk'.

fill blank A1

Zij ___ dat het koud is. (She notices that it is cold.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merkt

For 'zij' (she), the verb 'merken' in the present tense becomes 'merkt'.

fill blank A1

Wij ___ de regen. (We notice the rain.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

For 'wij' (we), the verb 'merken' in the present tense stays 'merken'.

fill blank A1

Jij ___ de bloemen. (You notice the flowers.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merkt

For 'jij' (you, singular informal), the verb 'merken' in the present tense becomes 'merkt'.

fill blank A1

Hij ___ het geluid. (He notices the sound.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merkt

For 'hij' (he), the verb 'merken' in the present tense becomes 'merkt'.

fill blank A1

U ___ de fout. (You [formal] notice the mistake.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merkt

For 'u' (you, singular formal), the verb 'merken' in the present tense becomes 'merkt'.

multiple choice A1

Welk woord past het beste bij 'merken' in de zin: 'Ik ___ een verandering in het weer.'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: zie

In this context, 'zie' (see) is the closest in meaning to 'merken' (notice/perceive) when talking about a change you observe.

multiple choice A1

Kies het juiste werkwoord: 'Zij ___ dat de deur openstond.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merkt

The sentence means 'She notices that the door was open.' 'Merkt' is the correct verb.

multiple choice A1

Wat betekent 'merkt' in de zin: 'Hij merkt dat het koud is.'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hij voelt

In this context, 'merkt' means he perceives or feels that it is cold.

true false A1

De zin 'Ik merk een hond.' betekent 'Ik zie een hond.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'merken' can often be used interchangeably with 'zien' (to see) when you perceive something visually.

true false A1

Als je zegt 'Ik merk de muziek niet.', betekent dit dat je de muziek hard hoort.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, it means you do not notice or perceive the music, perhaps because it's too soft or you're distracted.

true false A1

Je gebruikt 'merken' als je iets opvalt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Exactly. 'Merken' is used when something catches your attention or you become aware of it.

listening A1

What drink does the speaker want?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik wil graag een kopje koffie.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

What is the boy doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De jongen speelt met de bal.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Where is she reading a book?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zij leest een boek in de tuin.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Hallo, hoe gaat het?

Focus: Hallo, hoe

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Ik woon in Amsterdam.

Focus: woon, Amsterdam

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Een appel is rood.

Focus: appel, rood

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank A2

Ik kan het verschil tussen die twee kleuren niet ___. (I can't ___ the difference between those two colors.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

The verb 'merken' means to notice or perceive. In this context, it refers to perceiving the difference.

fill blank A2

Heb je ___ dat de deur openstond? (Did you ___ that the door was open?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gemerkt

The past participle of 'merken' is 'gemerkt', which means 'noticed' or 'perceived'.

fill blank A2

Zij ___ altijd alles op. (She always ___ everything.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merkt

In this sentence, 'merken' is used in the present tense, third person singular, meaning 'notices'. 'Opmerken' is also a common construction, meaning 'to notice'.

fill blank A2

Ik ___ een vreemde geur in de kamer. (I ___ a strange smell in the room.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merk

To 'merken' a smell means to perceive it. 'Voelen' is for touch, 'proeven' for taste, and 'horen' for sound.

fill blank A2

Hij heeft het niet ___ dat ik weg was. (He didn't ___ that I was gone.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gemerkt

Similar to the second exercise, 'gemerkt' is the correct past participle for 'noticed' in this context.

fill blank A2

Kun je het verschil tussen deze twee stoffen ___? (Can you ___ the difference between these two materials?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

Here, 'merken' implies perceiving a difference, often through touch or observation. While 'zien' (to see) and 'voelen' (to feel) are related, 'merken' is the more general verb for 'to notice' a difference.

listening A2

The speaker notices someone's sadness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merk dat je verdrietig bent.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

They are asking if others also perceive the temperature change.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Merken jullie ook dat het kouder wordt?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

She always perceives small things.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ze merkt altijd kleine details op.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ik merk niets bijzonders.

Focus: niets, bijzonders

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Merk je dat de zon schijnt?

Focus: Merk, schijnt

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Hij heeft het niet gemerkt.

Focus: gemerkt

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence using 'merken' to say you noticed something new in your neighborhood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik merk iets nieuws in mijn buurt. (I notice something new in my neighborhood.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence using 'merken' to ask if someone noticed a change in the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Merk je een verandering in het weer? (Do you notice a change in the weather?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence using 'merken' to express that you notice a difference between two things.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik merk een verschil. (I notice a difference.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Wat merkt de spreker?

Read this passage:

De bakkerij is vandaag gesloten. Ik merk dat er geen broodjes zijn. Dit is jammer, want ik wilde ontbijten.

Wat merkt de spreker?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dat er geen broodjes zijn.

De spreker merkt dat er geen broodjes zijn, omdat de bakkerij gesloten is. (The speaker notices that there are no bread rolls because the bakery is closed.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dat er geen broodjes zijn.

De spreker merkt dat er geen broodjes zijn, omdat de bakkerij gesloten is. (The speaker notices that there are no bread rolls because the bakery is closed.)

reading A2

Wat merkt de spreker aan de trui?

Read this passage:

Mijn vriend heeft een nieuwe trui gekocht. Ik merk dat de kleur heel anders is dan zijn oude trui. Het staat hem goed.

Wat merkt de spreker aan de trui?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dat de kleur anders is.

De spreker merkt dat de kleur van de nieuwe trui anders is dan die van de oude. (The speaker notices that the color of the new sweater is different from the old one.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dat de kleur anders is.

De spreker merkt dat de kleur van de nieuwe trui anders is dan die van de oude. (The speaker notices that the color of the new sweater is different from the old one.)

reading A2

Wat merkt de spreker over de vogels?

Read this passage:

We lopen door het park. Het is rustig vandaag. Ik merk dat de vogels mooi zingen.

Wat merkt de spreker over de vogels?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dat ze mooi zingen.

De spreker merkt dat de vogels mooi zingen in het park. (The speaker notices that the birds are singing beautifully in the park.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dat ze mooi zingen.

De spreker merkt dat de vogels mooi zingen in het park. (The speaker notices that the birds are singing beautifully in the park.)

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merk niets.

This sentence means 'I notice nothing.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zij merkt hem.

This sentence means 'She notices him.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Wij merken het.

This sentence means 'We notice it.'

fill blank B1

Ik kon zijn teleurstelling aan zijn gezicht ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

To 'merken' means to notice or perceive something, often subtly, like disappointment on someone's face. 'Zien' (to see) is too general, 'horen' (to hear) is incorrect, and 'voelen' (to feel) implies personal emotion rather than external observation.

fill blank B1

Heb je al ___ dat de winkel gesloten is?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gemerkt

'Gemerkt' (noticed) fits best here as it implies becoming aware of something. 'Gezegd' (said), 'gevraagd' (asked), and 'gedacht' (thought) don't convey the act of perceiving a fact.

fill blank B1

Zij ___ altijd als er iets mis is, zelfs kleine dingen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merkt

Here, 'merkt' (notices) is the appropriate verb for perceiving when something is wrong, even small details. 'Vraagt' (asks), 'begrijpt' (understands), and 'weet' (knows) don't capture the act of initial perception.

fill blank B1

De verandering in het weer is nauwelijks te ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

For a subtle change like in the weather, 'merken' (to notice) is the most fitting verb. 'Voelen' (to feel) is possible, but 'merken' covers a broader sense of perception. 'Zien' (to see) and 'horen' (to hear) are less likely for general weather changes.

fill blank B1

Hij wilde niet dat ze zijn angst zou ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

To 'merken' someone's fear means to perceive it, perhaps from their behavior or expression, without them explicitly stating it. 'Voelen' (to feel) would mean experiencing the fear oneself, 'weten' (to know) implies factual knowledge, and 'zien' (to see) is too literal for an emotion.

fill blank B1

Ik begin te ___ dat ik meer moet studeren.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

To 'beginnen te merken' (to start to notice/realize) indicates a dawning awareness or perception. While 'begrijpen' (to understand) and 'denken' (to think) are related, 'merken' specifically emphasizes the act of becoming aware.

multiple choice B1

Welk woord is een synoniem voor 'merken'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opmerken

'Opmerken' betekent ook 'to notice' of 'to perceive', net als 'merken'.

multiple choice B1

Wat betekent de zin: 'Ik merk dat het koud is.'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I feel that it's cold.

In deze context betekent 'merken' 'to feel' of 'to perceive'.

multiple choice B1

Kies de zin waarin 'merken' correct is gebruikt:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zij merkt de fout niet.

De zin 'Zij merkt de fout niet' (She does not notice the mistake) is grammaticaal correct en gebruikt 'merken' in de juiste betekenis.

true false B1

De zin 'Ik merk dat je moe bent' betekent 'I notice that you are tired'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Ja, 'merken' wordt hier gebruikt om een observatie of perceptie uit te drukken.

true false B1

Als je zegt 'Ik merk een nieuwe auto', betekent dit dat je een nieuwe auto hebt gekocht.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Nee, 'Ik merk een nieuwe auto' betekent 'I notice a new car'. Voor 'kopen' zou je 'kopen' of 'aanschaffen' gebruiken.

true false B1

Het woord 'merken' kan ook 'brands' betekenen in het Nederlands, zoals in 'veel verschillende merken kleding'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Dit is een homoniem; 'merken' (noun, plural of 'merk') betekent inderdaad 'brands'. Het werkwoord 'merken' betekent 'to notice'.

writing B1

Write a short sentence using 'merken' to say you noticed something new in your neighborhood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik merkte iets nieuws in mijn buurt, er is een nieuwe bakkerij geopend.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are talking to a friend about a recent experience. Use 'merken' to describe how you perceived their mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik merkte aan je stem dat je niet zo blij was gisteren.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Someone asks you if you've noticed any changes in the weather lately. Use 'merken' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ja, ik merk dat het weer veel kouder is geworden de laatste dagen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

Wat merkte de spreker meteen op toen hij de kamer binnenkwam?

Read this passage:

Toen ik de kamer binnenkwam, merkte ik meteen de vreemde geur op. Het leek alsof er iets was verbrand. Ik keek rond maar kon de oorzaak niet vinden.

Wat merkte de spreker meteen op toen hij de kamer binnenkwam?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Een vreemde geur

De eerste zin zegt duidelijk: 'merkte ik meteen de vreemde geur op'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Een vreemde geur

De eerste zin zegt duidelijk: 'merkte ik meteen de vreemde geur op'.

reading B1

Wat besloot de leraar te doen nadat hij iets merkte?

Read this passage:

De leraar merkte op dat veel studenten moeite hadden met de laatste opdracht. Hij besloot extra uitleg te geven tijdens de volgende les om hen te helpen.

Wat besloot de leraar te doen nadat hij iets merkte?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Extra uitleg geven

De leraar besloot 'extra uitleg te geven' om de studenten te helpen, nadat hij hun moeilijkheden merkte.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Extra uitleg geven

De leraar besloot 'extra uitleg te geven' om de studenten te helpen, nadat hij hun moeilijkheden merkte.

reading B1

Hoe wist ze dat hij teleurgesteld was?

Read this passage:

Ze merkte aan zijn gezicht dat hij teleurgesteld was over het nieuws. Ze probeerde hem op te vrolijken met een grap, maar het hielp niet veel.

Hoe wist ze dat hij teleurgesteld was?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ze merkte het aan zijn gezicht

De zin 'Ze merkte aan zijn gezicht dat hij teleurgesteld was' geeft dit direct aan.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ze merkte het aan zijn gezicht

De zin 'Ze merkte aan zijn gezicht dat hij teleurgesteld was' geeft dit direct aan.

fill blank B2

Zij kon meteen dat er iets mis was. (She could immediately ___ that something was wrong.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

In this context, 'merken' means to perceive or notice that something is wrong.

fill blank B2

Heb je ___ dat de prijzen zijn gestegen? (Have you ___ that the prices have increased?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gemerkt

'Gemerkt' is the past participle of 'merken' and is used to indicate noticing or perceiving something.

fill blank B2

Hij begon de veranderingen in zijn omgeving te ___. (He started to ___ the changes in his surroundings.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

'Merken' fits here as it means to become aware of or perceive the changes.

fill blank B2

Ik ___ het verschil niet tussen de twee smaken. (I do not ___ the difference between the two flavors.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merk

'Merk' is the correct conjugation of 'merken' for 'ik' (I) and means to perceive the difference.

fill blank B2

Je zult ___ dat de lucht hier veel schoner is. (You will ___ that the air here is much cleaner.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

'Merken' is used to express noticing or becoming aware of a characteristic like cleaner air.

fill blank B2

Wij konden aan haar gezicht niet wat ze dacht. (We couldn't ___ what she was thinking from her face.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

In this context, 'merken' implies perceiving or discerning her thoughts through her facial expression.

multiple choice B2

Welk woord is een synoniem voor 'merken'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opmerken

'Opmerken' betekent ook 'to notice' of 'to observe', wat dicht bij de betekenis van 'merken' ligt.

multiple choice B2

Kies de zin waarin 'merken' correct is gebruikt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merkte dat hij verdrietig was.

'Merken' wordt hier correct gebruikt in de betekenis van 'to notice' of 'to perceive' een emotie.

multiple choice B2

Welke van de volgende zinnen gebruikt 'merken' in de juiste context?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik kon duidelijk merken dat het regende door de druppels op de ruit.

In deze zin wordt 'merken' gebruikt om aan te geven dat iemand de regen waarnam door zintuiglijke waarneming.

true false B2

De zin 'Ik merk de tijd niet' betekent dat ik de tijd verlies.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Ik merk de tijd niet' betekent dat je de tijd niet opmerkt of er geen aandacht aan besteedt, niet dat je de tijd kwijtraakt.

true false B2

Je kunt 'merken' gebruiken om aan te geven dat je een verandering in iemands gedrag opmerkt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Inderdaad, je kunt 'merken' gebruiken om veranderingen in gedrag, stemmingen of situaties op te merken. Bijvoorbeeld: 'Ik merkte dat hij stiller was dan normaal.'

true false B2

In de zin 'Zij merken de planten water' wordt 'merken' correct gebruikt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Merken' betekent 'to notice' of 'to perceive'. Hier zou een werkwoord als 'geven' (to give) of 'bewateren' (to water) beter passen.

listening B2

Pay attention to how 'merk' is used in the context of noticing an improvement.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merk dat de kwaliteit van het product is verbeterd.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Listen for 'merkte' and how it conveys immediate perception.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ze merkte zijn afwezigheid onmiddellijk op.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Focus on 'merken' in the context of discerning a difference.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Kun je het verschil tussen deze twee kleuren merken?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Merk je vaak veranderingen in het weer?

Focus: Merk je

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Ik merkte dat hij nerveus was tijdens de presentatie.

Focus: merkte dat hij

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Wat merk jij op aan deze situatie?

Focus: merk jij op

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Schrijf een korte paragraaf (3-4 zinnen) over een situatie waarin je iets belangrijks hebt gemerkt, maar besloot er niets over te zeggen. Leg uit waarom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gisteren merkte ik dat mijn collega gestrest was voor de vergadering, maar ik besloot er niets over te zeggen. Ik dacht dat ze haar ruimte nodig had om zich te concentreren. Het is soms beter om te observeren zonder meteen te reageren.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Je bent getuige geweest van een kleine, grappige gebeurtenis in het openbaar vervoer. Schrijf een e-mail naar een vriend waarin je beschrijft wat je hebt 'gemerkt' en waarom je het grappig vond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoi [Vriend], ik wilde je even vertellen over iets grappigs dat ik merkte in de trein vandaag. Een man probeerde zijn enorme tas in het bagagerek te proppen, maar het lukte hem gewoon niet. Hij zag er zo gefrustreerd uit dat ik hardop moest lachen. Het was een klein moment, maar het maakte mijn dag!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Schrijf een korte beschrijving van een verandering die je de afgelopen tijd in je omgeving hebt 'gemerkt'. Hoe beïnvloedt deze verandering jou?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De laatste tijd heb ik gemerkt dat er veel meer fietsers zijn in mijn buurt, vooral tijdens de spits. Dit beïnvloedt me omdat ik nu extra voorzichtig moet zijn als ik met de auto rijd en ik overweeg zelf ook vaker de fiets te pakken. Het is een positieve verandering voor het milieu, maar het vraagt wel om aanpassing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

Wat merkte de architect op over de gevel van het gebouw?

Read this passage:

De architect merkte op dat de oude gevel van het gebouw tekenen van verval begon te vertonen. Hij adviseerde de eigenaar om onmiddellijk actie te ondernemen om verdere schade te voorkomen. Het was duidelijk dat de jarenlange blootstelling aan de elementen zijn tol had geëist.

Wat merkte de architect op over de gevel van het gebouw?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De gevel vertoonde tekenen van verval.

De passage stelt duidelijk: 'De architect merkte op dat de oude gevel van het gebouw tekenen van verval begon te vertonen.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De gevel vertoonde tekenen van verval.

De passage stelt duidelijk: 'De architect merkte op dat de oude gevel van het gebouw tekenen van verval begon te vertonen.'

reading B2

Welke belangrijke factor voor het projectsucces merkte de projectleider op?

Read this passage:

Tijdens de presentatie merkte de projectleider op dat het team zeer gemotiveerd was, ondanks de uitdagende deadlines. Dit was een belangrijke factor voor het succes van het project. Hij prees iedereen voor hun inzet en de positieve sfeer.

Welke belangrijke factor voor het projectsucces merkte de projectleider op?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De motivatie van het team.

De tekst vermeldt: 'De projectleider merkte op dat het team zeer gemotiveerd was, ondanks de uitdagende deadlines. Dit was een belangrijke factor voor het succes van het project.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De motivatie van het team.

De tekst vermeldt: 'De projectleider merkte op dat het team zeer gemotiveerd was, ondanks de uitdagende deadlines. Dit was een belangrijke factor voor het succes van het project.'

reading B2

Wat merkte de klantenservice medewerker aan de stem van de beller?

Read this passage:

De klantenservice medewerker merkte aan de toon van de stem van de beller dat er een probleem was. Hoewel de klant beleefd bleef, was er een onderliggende frustratie te merken. De medewerker besloot extra empathisch te zijn om de situatie te kalmeren.

Wat merkte de klantenservice medewerker aan de stem van de beller?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Een onderliggende frustratie.

De passage zegt: 'De klantenservice medewerker merkte aan de toon van de stem van de beller dat er een probleem was. Hoewel de klant beleefd bleef, was er een onderliggende frustratie te merken.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Een onderliggende frustratie.

De passage zegt: 'De klantenservice medewerker merkte aan de toon van de stem van de beller dat er een probleem was. Hoewel de klant beleefd bleef, was er een onderliggende frustratie te merken.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Niemand zal jouw inspanningen merken als je zo stil bent.

'Niemand zal merken' is a common construction. 'Jouw inspanningen' is the object.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De veranderingen in het beleid zijn duidelijk te merken voor iedereen.

Standard sentence structure with 'zijn te merken' (are to be noticed).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Heb je gemerkt dat het gebouw een nieuwe verflaag heeft?

Question form starts with 'heb' followed by the subject and then the past participle 'gemerkt'.

fill blank C1

De subtiele verandering in haar stem deed hem direct ___ dat er iets mis was. (The subtle change in her voice immediately made him ___ that something was wrong.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

In this context, 'merken' (to notice) is the most appropriate verb to describe becoming aware of a subtle change.

fill blank C1

Het was pas na uren studeren dat ik begon te ___ hoe complex de grammatica van het Nederlands kan zijn. (It was only after hours of studying that I started to ___ how complex Dutch grammar can be.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

'Merken' here emphasizes the gradual realization or noticing of a characteristic.

fill blank C1

Ondanks de drukte kon zij de onrust in zijn ogen duidelijk ___. (Despite the crowd, she could clearly ___ the unrest in his eyes.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

'Merken' implies perceiving something subtle or not immediately obvious, often through observation.

fill blank C1

Hij begon de kleine verbeteringen in zijn taalvaardigheid pas na een maand intensief oefenen te ___. (He only started to ___ the small improvements in his language skills after a month of intensive practice.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

To 'merken' means to perceive or become aware of something, like improvements.

fill blank C1

Zij was zo gefocust op haar werk dat ze de tijd helemaal niet had ___ verstrijken. (She was so focused on her work that she didn't ___ the time passing at all.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gemerkt

'Niet merken' is a common idiom meaning 'not to notice' or 'to be unaware of'.

fill blank C1

Het is belangrijk om de subtiele verschillen tussen synoniemen te ___, om zo preciezer te communiceren. (It is important to ___ the subtle differences between synonyms, in order to communicate more precisely.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

'Merken' implies an act of careful observation or perception to discern small distinctions.

multiple choice C1

Welk woord is een synoniem voor 'merken'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opmerken

Het woord 'opmerken' betekent ook 'iets waarnemen of zien'.

multiple choice C1

In welke zin is 'merken' correct gebruikt?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merkte op dat de koffie koud was.

'Merken' wordt vaak gebruikt met 'op' om 'opmerken' te vormen, wat 'to notice' betekent. De andere zinnen gebruiken 'merken' onjuist in deze context.

multiple choice C1

Wat is de meest geschikte vertaling voor 'I noticed a strange smell'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merkte een vreemde geur op.

De combinatie 'merken op' is de meest natuurlijke manier om 'to notice' te vertalen in deze context.

true false C1

Als je iets 'merkt', betekent dit dat je het opzettelijk negeert.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Merken' betekent juist dat je iets waarneemt, niet dat je het negeert.

true false C1

De zin 'Zij merkte zijn afwezigheid onmiddellijk op' betekent dat ze zijn afwezigheid meteen zag.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Inderdaad, 'opmerken' betekent 'waarnemen' of 'zien'.

true false C1

Je kunt 'merken' gebruiken om aan te geven dat je iets vastbindt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Merken' betekent 'waarnemen' of 'percipiëren', niet 'vastbinden'.

listening C1

Pay attention to how 'merken' is used in the context of economic analysis.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hoewel de economie tekenen van herstel vertoont, merken analisten op dat de inflatie nog steeds een zorgwekkende trend is.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Listen for the nuance in 'merken op' when experts discuss policy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De nieuwe beleidsmaatregelen zijn complex, maar deskundigen merken op dat ze potentieel hebben om langetermijnvoordelen te bieden.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Notice how 'merken' conveys the observation of a subtle change.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ondanks de inspanningen om de cultuur te behouden, merken onderzoekers een geleidelijke verschuiving in traditionele waarden.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Zij merken dat de internationale samenwerking steeds crucialer wordt voor het aanpakken van mondiale vraagstukken.

Focus: kru-ci-a-ler

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Men kan merken dat de publieke opinie zich snel ontwikkelt over dit gevoelige onderwerp.

Focus: ge-voe-li-ge

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Na een grondige analyse merken wij op dat de data afwijkingen vertonen die nader onderzoek vereisen.

Focus: af-wij-kin-gen

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Stel je voor dat je getuige bent van een subtiele verandering in je woonplaats. Beschrijf in detail wat je merkt en welke mogelijke gevolgen dit kan hebben voor de lokale gemeenschap. Gebruik 'merken' minstens twee keer in je antwoord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik begin te merken dat er steeds minder kleine, onafhankelijke winkels zijn in mijn buurt. Grote ketens nemen hun plaats in, wat ik persoonlijk erg jammer vind. Ik merk ook dat de prijzen van alledaagse producten stijgen, wat een directe impact heeft op de koopkracht van de lokale bewoners. De sfeer in de winkelstraten verandert hierdoor aanzienlijk.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Schrijf een kort opiniestuk over een sociaal probleem dat je recentelijk hebt opgemerkt in de maatschappij. Leg uit waarom je dit als een probleem merkt en welke oplossingen je zou willen zien. Gebruik 'merken' minstens twee keer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De toenemende polarisatie in het publieke debat is iets wat ik steeds meer merk. Het lijkt alsof mensen minder bereid zijn naar elkaar te luisteren en zich in te leven in andere standpunten. Ik merk dat dit leidt tot verharding van discussies en een gebrek aan constructieve oplossingen. Een mogelijke oplossing zou kunnen zijn om meer nadruk te leggen op kritisch denken en mediawijsheid in het onderwijs, zodat mensen beter leren omgaan met verschillende perspectieven.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Beschrijf een situatie waarin je iets intuïtief aanvoelde of een onderbuikgevoel had, en hoe dit zich later manifesteerde. Gebruik het werkwoord 'merken' om te beschrijven hoe je deze signalen aanvankelijk waarnam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Voordat mijn collega ontslag nam, merkte ik al een verandering in haar gedrag. Ze was stiller dan normaal en leek vaak afwezig. Ik merkte dat ze steeds vaker zuchtte en minder enthousiast was over projecten. Hoewel ze niets zei, had ik het gevoel dat er iets aan de hand was, en later bleek mijn intuïtie correct te zijn toen ze haar vertrek aankondigde.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

Welke onvoorziene omstandigheid dwong de architect tot aanpassingen?

Read this passage:

De architect merkte op dat de fundering van het oude gebouw onverwacht zwak was. Dit dwong hem om zijn oorspronkelijke plannen drastisch aan te passen. Hij moest rekening houden met de instabiliteit van de ondergrond, wat een aanzienlijke vertraging in het project veroorzaakte. Uiteindelijk resulteerde dit in hogere kosten dan aanvankelijk begroot.

Welke onvoorziene omstandigheid dwong de architect tot aanpassingen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De zwakke fundering van het gebouw.

De passage stelt expliciet: 'De architect merkte op dat de fundering van het oude gebouw onverwacht zwak was.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De zwakke fundering van het gebouw.

De passage stelt expliciet: 'De architect merkte op dat de fundering van het oude gebouw onverwacht zwak was.'

reading C1

Wat was de voornaamste oorzaak van de verkiezingsnederlaag van de politicus?

Read this passage:

Ondanks de vele waarschuwingen merkte de politicus pas laat de groeiende onvrede onder de bevolking. Dit gebrek aan inzicht leidde tot een onverwachte verkiezingsnederlaag. Zijn staf had hem herhaaldelijk geadviseerd om beter te luisteren naar de signalen uit de samenleving, maar hij had deze adviezen genegeerd.

Wat was de voornaamste oorzaak van de verkiezingsnederlaag van de politicus?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zijn onvermogen om de onvrede te merken.

De passage zegt: 'merkte de politicus pas laat de groeiende onvrede onder de bevolking. Dit gebrek aan inzicht leidde tot een onverwachte verkiezingsnederlaag.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zijn onvermogen om de onvrede te merken.

De passage zegt: 'merkte de politicus pas laat de groeiende onvrede onder de bevolking. Dit gebrek aan inzicht leidde tot een onverwachte verkiezingsnederlaag.'

reading C1

Wat was het belang van de observatie van de onderzoeker?

Read this passage:

De onderzoeker merkte een significant patroon op in de data die hij had verzameld. Deze ontdekking was cruciaal voor zijn hypothese en opende nieuwe wegen voor verder onderzoek. Zonder deze scherpe waarneming zou hij waarschijnlijk nooit tot zo'n baanbrekende conclusie zijn gekomen.

Wat was het belang van de observatie van de onderzoeker?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Het was essentieel voor zijn hypothese en vervolgonderzoek.

De passage stelt: 'Deze ontdekking was cruciaal voor zijn hypothese en opende nieuwe wegen voor verder onderzoek.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Het was essentieel voor zijn hypothese en vervolgonderzoek.

De passage stelt: 'Deze ontdekking was cruciaal voor zijn hypothese en opende nieuwe wegen voor verder onderzoek.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Merk je hoe de kleuren veranderen?

The question asks if you notice the changing colors. 'Merk je' is the inversion for a question, followed by 'hoe' (how) and the rest of the clause.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merk dat je een nieuwe auto hebt gekocht.

This is a declarative sentence. 'Ik merk' (I notice) is followed by 'dat' (that) and the subordinate clause 'je een nieuwe auto hebt gekocht' (you bought a new car).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hij kon een subtiele verandering in haar stem merken.

The sentence describes someone being able to notice a subtle change. 'Hij kon' (He could) is followed by the object 'een subtiele verandering' and then 'in haar stem merken' (notice in her voice).

fill blank C2

Ondanks alle waarschuwingen, heeft hij het gevaar pas veel te laat ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opgemerkt

Het gaat hier om het zien of beseffen van iets. 'Opgemerkt' past het beste in deze context.

fill blank C2

De subtiele verandering in haar stem was voor hem nauwelijks te ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

'Merken' wordt hier gebruikt in de zin van 'opmerken' of 'percipiëren'. De andere opties zijn te specifiek of minder passend.

fill blank C2

Ze probeerde zijn ongenoegen niet te laten ___ door nonchalant te glimlachen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

Hier betekent 'laten merken' dat ze niet wilde dat hij haar ongenoegen opmerkte. 'Blijken' en 'tonen' zijn mogelijk, maar 'merken' is hier directer en past beter bij de nuance van 'niet willen dat iemand het opmerkt'.

fill blank C2

Zijn afwezigheid is iedereen onmiddellijk ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opgevallen

'Opvallen' is een synoniem voor 'merken' in de context van iets dat de aandacht trekt. 'Vernomen' betekent 'gehoord' en 'gebleken' betekent 'duidelijk geworden', wat minder direct is.

fill blank C2

De invloed van de nieuwe beleidsmaatregelen zal zich pas op de lange termijn laten ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: merken

'Zich laten merken' betekent dat iets merkbaar of zichtbaar zal worden. Het is een gangbare uitdrukking in het Nederlands.

fill blank C2

Door haar scherpzinnigheid wist ze de kleinste details te ___ die anderen over het hoofd zagen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: opmerken

'Opmerken' is hier het meest geschikte werkwoord voor het detecteren of zien van details. De andere opties hebben een iets andere nuance.

multiple choice C2

Welke van de volgende opties is een synoniem voor 'merken' in de zin van 'opmerken'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Waarnemen

'Waarnemen' betekent ook zintuiglijk iets registreren, vergelijkbaar met 'merken'.

multiple choice C2

In welke zin wordt 'merken' correct gebruikt om aan te geven dat iets een duidelijke indruk achterlaat?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Het incident heeft diepe sporen nagelaten en is duidelijk te merken aan zijn gedrag.

In deze zin impliceert 'te merken aan zijn gedrag' dat de impact zichtbaar of voelbaar is.

multiple choice C2

Welke van de volgende zinnen gebruikt 'merken' in de context van het ervaren van een emotie of sensatie?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ze merkte een groeiende onrust toen de avond viel.

Hier beschrijft 'merkte' het innerlijk ervaren van een gevoel (onrust).

true false C2

Als je zegt 'Ik merk dat de tijd snel gaat', bedoel je dat je een fysieke waarneming van de tijd hebt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Je bedoelt eerder dat je je bewust bent van het snelle verstrijken van de tijd, een bewuste perceptie, niet een fysieke waarneming.

true false C2

De uitdrukking 'iets aan den lijve merken' betekent dat je iets persoonlijk en direct ervaart.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Dit is een correcte interpretatie van de uitdrukking; het duidt op een persoonlijke en vaak onplezierige ervaring.

true false C2

Wanneer je een object 'merkt' met een stift, gebruik je het woord in dezelfde betekenis als 'opmerken'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Nee, in dat geval betekent 'merken' 'markeren' of 'aanduiden', niet 'opmerken' of 'percipiëren'.

listening C2

Pay attention to how 'merken' is used to convey a realization about someone's emotional state.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De subtiele veranderingen in haar stem lieten merken dat ze nerveus was.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Here, 'merk op' (a common variant) indicates a keen observation. Listen for the nuance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik merk op dat de atmosfeer in de vergadering gespannen is, ondanks de lachende gezichten.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Consider how non-verbal cues can make something 'gemerkt' (noticed).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hoewel hij niets zei, kon je aan zijn lichaamstaal merken dat hij het oneens was.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Heb je gemerkt hoe de politieke landschap is verschoven in de laatste jaren?

Focus: gemerkt (ge-MERKT)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Het is belangrijk om te merken wanneer je je grenzen bereikt, zowel fysiek als mentaal.

Focus: merken (MER-ken)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Zij merkt de kleinste details op die anderen volledig over het hoofd zien.

Focus: merkt (MERKT) op

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Stel je voor dat je getuige bent van een subtiele verandering in je woonplaats. Beschrijf in detail wat je merkt en welke mogelijke implicaties dit heeft voor de gemeenschap.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Recentelijk merk ik een verschuiving in het demografische profiel van onze buurt; steeds meer jonge gezinnen met kinderen verhuizen hierheen. Deze trend, die ik begin te merken aan de toename van kinderfietsjes in voortuinen en de langere wachtlijsten voor de lokale crèche, heeft ongetwijfeld implicaties voor de gemeenschap. Hoewel het een verjonging kan betekenen, begin ik ook te merken dat de rustige sfeer van weleer plaatsmaakt voor meer bedrijvigheid. Het is cruciaal dat de lokale overheid deze veranderingen merkt en hierop anticipeert met passende voorzieningen, zoals extra schoolruimte en speelgelegenheden, om de cohesie van de gemeenschap te behouden en potentiële spanningen te vermijden.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Schrijf een korte recensie van een kunstwerk, film of boek, waarbij je specifiek ingaat op de emoties of nuances die je merkt en hoe deze bijdragen aan de algehele ervaring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In 'De Avondwake' van Jan van Eyck merk ik een bijna tastbare sereniteit, ondanks de diepe droefheid die het onderwerp omringt. Het zijn de subtiele nuances in de gezichtsuitdrukkingen van de rouwenden, de manier waarop het licht valt op de delicate details van de kleding, die me diep raken. Ik merk een gevoel van collectieve contemplatie dat de kijker uitnodigt om deel te nemen aan de stille pijn. Deze emotionele diepgang, die ik telkens weer merk als ik het schilderij beschouw, draagt significant bij aan de algehele, onvergetelijke ervaring van het kunstwerk.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Beschrijf een complex probleem in je werk of studie. Hoe heb je de vroege waarschuwingssignalen of patronen gemerkt die leidden tot de identificatie van dit probleem?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Binnen ons projectteam merkte ik geleidelijk een lichte daling in de algehele productiviteit. Aanvankelijk waren het kleine dingen: gemiste deadlines hier en daar, een lichte vertraging in communicatie. Maar na verloop van tijd begon ik een patroon te merken: de vertragingen waren geconcentreerd rond specifieke teamleden en taken. Ik merkte dat er een discrepantie was tussen de verwachte voortgang en de daadwerkelijke output. Deze vroege waarschuwingssignalen, die ik door zorgvuldige observatie en analyse begon te merken, leidden tot de identificatie van een onderliggend probleem van onduidelijke rolverdeling en een gebrek aan duidelijke verantwoordelijkheden, wat we vervolgens hebben aangepakt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Wat is het hoofddoel van het onderzoek dat de directie heeft ingesteld?

Read this passage:

De directie merkte op dat de recente marktontwikkelingen een significante impact hadden op de operationele kosten. Ze besloten een uitgebreid onderzoek in te stellen om de precieze aard van deze veranderingen te analyseren en strategieën te ontwikkelen om de negatieve gevolgen te beperken. Hoewel de eerste resultaten zorgwekkend waren, merkten de analisten ook enkele onverwachte kansen op die benut konden worden.

Wat is het hoofddoel van het onderzoek dat de directie heeft ingesteld?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Om de impact van marktontwikkelingen te analyseren en strategieën te ontwikkelen.

De passage stelt duidelijk dat de directie een onderzoek instelde 'om de precieze aard van deze veranderingen te analyseren en strategieën te ontwikkelen om de negatieve gevolgen te beperken'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Om de impact van marktontwikkelingen te analyseren en strategieën te ontwikkelen.

De passage stelt duidelijk dat de directie een onderzoek instelde 'om de precieze aard van deze veranderingen te analyseren en strategieën te ontwikkelen om de negatieve gevolgen te beperken'.

reading C2

Welke aspecten van Van Goghs stijl dragen volgens de passage bij aan de emotie van zijn werk?

Read this passage:

In het schilderij van Van Gogh merkt men onmiddellijk de levendige penseelstreken en de expressieve kleuren op. Deze elementen, die zo kenmerkend zijn voor zijn stijl, dragen bij aan de intense emotie die het werk uitstraalt. Men merkt hoe de kunstenaar de wereld niet alleen afbeeldde, maar ook zijn persoonlijke ervaring ervan vastlegde, waardoor elk detail een diepere betekenis krijgt voor de beschouwer.

Welke aspecten van Van Goghs stijl dragen volgens de passage bij aan de emotie van zijn werk?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De levendige penseelstreken en de expressieve kleuren.

De passage vermeldt dat 'men onmiddellijk de levendige penseelstreken en de expressieve kleuren op [merkt]' en dat 'deze elementen [...] bijdragen aan de intense emotie die het werk uitstraalt'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De levendige penseelstreken en de expressieve kleuren.

De passage vermeldt dat 'men onmiddellijk de levendige penseelstreken en de expressieve kleuren op [merkt]' en dat 'deze elementen [...] bijdragen aan de intense emotie die het werk uitstraalt'.

reading C2

Wat rechtvaardigt volgens de onderzoeker verdere studie?

Read this passage:

De onderzoeker merkte een opvallende correlatie tussen slaapgebrek en verminderde cognitieve prestaties bij de proefpersonen. Hoewel dit geen directe oorzakelijke relatie bewijst, merkte zij wel een consistent patroon dat verdere studie rechtvaardigt. Zij benadrukte het belang van adequate rust en de noodzaak om te merken wanneer de eigen alertheid afneemt.

Wat rechtvaardigt volgens de onderzoeker verdere studie?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De opvallende correlatie tussen slaapgebrek en verminderde cognitieve prestaties.

De passage stelt dat de onderzoeker 'wel een consistent patroon [merkte] dat verdere studie rechtvaardigt', verwijzend naar de correlatie tussen slaapgebrek en cognitieve prestaties.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De opvallende correlatie tussen slaapgebrek en verminderde cognitieve prestaties.

De passage stelt dat de onderzoeker 'wel een consistent patroon [merkte] dat verdere studie rechtvaardigt', verwijzend naar de correlatie tussen slaapgebrek en cognitieve prestaties.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hij liet merken dat hij het niet eens was met de beslissing.

This sentence structure (subject + 'liet merken' + 'dat' clause) is common when expressing that someone subtly showed their disagreement.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Zij begon te merken hoe de subtiele nuances van de taal werkten.

The infinitive 'te merken' follows 'begon' (began to), indicating the start of a realization. The 'hoe' clause explains what was being noticed.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Het was aan zijn gedrag te merken dat er iets mis was.

This construction 'Het is aan [iets] te merken dat...' means 'It can be noticed from [something] that...'. It's an advanced way to express observation.

/ 150 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!