A1 Expression Neutral

આ કેટલાનું છે?

આ કટલન છ

How much is this?

Bedeutung

Asking for the price of an item

🌍

Kultureller Hintergrund

Asking the price is the start of a relationship. Shopkeepers expect you to ask and will often quote a higher price initially, expecting a bargain. In villages, people might use 'Ketla' without the '-nu' suffix, which is more informal and dialect-heavy. In high-stakes markets like Surat's diamond bourse, the phrase is used with extreme precision, often followed by technical questions about 'cut' and 'clarity'. In malls, the phrase is still used despite price tags, often to confirm if the price on the tag is the 'final' price.

🎯

The Gender Trick

If you don't know the gender of the object, always use the neuter '-nu'. It's the safest and most common form.

⚠️

Don't be too blunt

In nicer shops, start with 'Bhai' (Brother) or 'Ben' (Sister) to sound more polite.

Bedeutung

Asking for the price of an item

🎯

The Gender Trick

If you don't know the gender of the object, always use the neuter '-nu'. It's the safest and most common form.

⚠️

Don't be too blunt

In nicer shops, start with 'Bhai' (Brother) or 'Ben' (Sister) to sound more polite.

💬

Bargaining is expected

If the price is given at a market, it's rarely the final price. Use this phrase as an opener, not a conclusion.

💡

Pointing is okay

In Gujarati culture, pointing at an object while asking the price is perfectly acceptable and helpful.

Teste dich selbst

Choose the correct ending for a feminine object like 'Sari'.

આ સાડી કેટલા___ છે?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ની (ni)

'Sari' is feminine in Gujarati, so the ending must be '-ni'.

Fill in the missing word to ask 'How much is this?'.

આ _______ છે?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: કેટલાનું

'Ketlanu' is the specific word for 'how much' regarding price.

Match the phrase to the situation.

You are at a market and want to buy 12 bananas (plural).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: આ કેટલાના છે?

Bananas are plural, so use the '-na' ending.

Complete the dialogue.

Learner: આ પુસ્તક કેટલાનું છે? Shopkeeper: એ પચાસ રૂપિયાનું છે. Learner: _________ (It is too expensive!)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: એ બહુ મોંઘું છે!

'Monghu' means expensive, a common reaction after asking the price.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Gender Endings

Masculine (-no)
Kurto Shirt
Feminine (-ni)
Saadi Sari
Neuter (-nu)
Pustak Book

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct ending for a feminine object like 'Sari'. Choose A1

આ સાડી કેટલા___ છે?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ની (ni)

'Sari' is feminine in Gujarati, so the ending must be '-ni'.

Fill in the missing word to ask 'How much is this?'. Fill Blank A1

આ _______ છે?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: કેટલાનું

'Ketlanu' is the specific word for 'how much' regarding price.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are at a market and want to buy 12 bananas (plural).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: આ કેટલાના છે?

Bananas are plural, so use the '-na' ending.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Learner: આ પુસ્તક કેટલાનું છે? Shopkeeper: એ પચાસ રૂપિયાનું છે. Learner: _________ (It is too expensive!)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: એ બહુ મોંઘું છે!

'Monghu' means expensive, a common reaction after asking the price.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in very informal settings, just saying 'Ketla?' while holding an item is understood, but it's a bit abrupt.

For services, it's better to ask 'Ketલા રૂપિયા થશે?' (How many rupees will it be?).

Yes, it is neutral. To make it more polite, add 'Kshama karsho' (Excuse me) at the beginning.

People will still understand you perfectly. It's a common learner mistake and doesn't change the meaning.

If you are holding the item, you can just say 'Ketlanu che?'. 'Aa' is only needed to point something out.

Say 'કિલોના કેટલા?' (Kilo-na ketla?).

'Ketla' is for countable things (like rupees), 'Ketlu' is for uncountable things (like water). Price always uses 'Ketla'.

A very casual way is 'Su thayu?' (What happened/What's the damage?), but stick to 'Ketlanu che' as a beginner.

You can say 'Theek che' (Okay) or 'Bahuj monghu che' (Too expensive).

Yes, it's the same across all major Gujarati dialects.

Verwandte Redewendungen

🔗

મોંઘું છે

similar

It is expensive

🔗

સસ્તું છે

similar

It is cheap

🔗

ભાવ ઓછો કરો

builds on

Reduce the price

🔗

છેલ્લો ભાવ શું?

specialized form

What is the final price?

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!