B1 Expression Neutral

å ha et godt poeng

to have a good point

Bedeutung

to say something sensible

🌍

Kultureller Hintergrund

Norwegians value 'saklighet' (being objective). Saying 'Du har et godt poeng' shows you are focusing on the facts, not the person. The flat hierarchy in Norwegian offices means anyone can use this phrase to anyone else, regardless of rank. On Norwegian Facebook or Twitter, 'Godt poeng!' is a very common way to support an argument without writing a long comment. In Norwegian universities, students are encouraged to find 'gode poeng' in each other's work to foster collaborative learning.

🎯

Use 'der'

Add 'der' at the end ('Du har et godt poeng der') to sound more like a native speaker.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'en god poeng'. It's the #1 mistake learners make.

Bedeutung

to say something sensible

🎯

Use 'der'

Add 'der' at the end ('Du har et godt poeng der') to sound more like a native speaker.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'en god poeng'. It's the #1 mistake learners make.

💬

The 'But' Bridge

Use this phrase before you say 'men' (but) to disagree politely. It softens the blow.

💡

Short Version

In texting, just write 'Godt poeng!' to save time.

Teste dich selbst

Fyll inn riktig form av adjektivet 'god'.

Du har et ______ poeng.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: godt

Fordi 'poeng' er et intetkjønnsord (et poeng), må adjektivet ha -t.

Hvilken setning er mest naturlig i en diskusjon?

A: Du er et godt poeng. B: Du har et godt poeng. C: Du har en god poeng.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

Vi bruker verbet 'å ha' og intetkjønn 'et godt poeng'.

Fullfør dialogen.

Lise: 'Jeg tror vi sparer tid hvis vi tar toget.' Per: '______, la oss sjekke rutetabellen.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Godt poeng

Per er enig i Lises logikk om å spare tid.

Når er det FEIL å si 'Du har et godt poeng'?

Situasjon 1: En venn sier de er triste. Situasjon 2: En kollega foreslår en ny idé. Situasjon 3: En lærer forklarer en regel.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Situasjon 1

Vi bruker ikke dette uttrykket for følelser, bare for logiske argumenter.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Poeng vs. Spiss

Poeng (Abstract)
Argument Argument
Spiss (Physical)
Blyant Pencil

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn riktig form av adjektivet 'god'. Fill Blank A2

Du har et ______ poeng.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: godt

Fordi 'poeng' er et intetkjønnsord (et poeng), må adjektivet ha -t.

Hvilken setning er mest naturlig i en diskusjon? Choose B1

A: Du er et godt poeng. B: Du har et godt poeng. C: Du har en god poeng.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

Vi bruker verbet 'å ha' og intetkjønn 'et godt poeng'.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

Lise: 'Jeg tror vi sparer tid hvis vi tar toget.' Per: '______, la oss sjekke rutetabellen.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Godt poeng

Per er enig i Lises logikk om å spare tid.

Når er det FEIL å si 'Du har et godt poeng'? situation_matching B2

Situasjon 1: En venn sier de er triste. Situasjon 2: En kollega foreslår en ny idé. Situasjon 3: En lærer forklarer en regel.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Situasjon 1

Vi bruker ikke dette uttrykket for følelser, bare for logiske argumenter.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

It is neuter: et poeng, poenget, poeng, poengene.

No, because 'poeng' is neuter, it must be 'et godt poeng'.

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

An 'argument' is the whole reasoning, while a 'poeng' is a specific insight within it.

No, use 'spiss' for physical sharpness.

Du har et veldig godt poeng.

In casual speech, 'Godt poeng!' is perfectly fine on its own.

Not necessarily. It means you acknowledge the logic of that specific statement.

Yes, it shows you are listening and analytical.

Et dårlig poeng (a bad point) or 'poengløst' (pointless).

It sounds like 'poo-ENG' with a nasal 'ng'.

Yes, that means 'I see the point' and is very common.

Yes, this is a standard expression across Norway.

Yes, if someone makes a witty observation, you can say 'Godt poeng!'.

Verwandte Redewendungen

🔗

å ha rett

similar

to be right

🔗

å se poenget

similar

to see the point

🔗

å ta poenget

similar

to get the point/joke

🔗

hva er poenget?

contrast

what is the point?

🔗

poengløst

contrast

pointless

🔗

å treffe spikeren på hodet

specialized form

to hit the nail on the head

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!