B1 Expression ニュートラル

å ha et godt poeng

to have a good point

意味

to say something sensible

🌍

文化的背景

Norwegians value 'saklighet' (being objective). Saying 'Du har et godt poeng' shows you are focusing on the facts, not the person. The flat hierarchy in Norwegian offices means anyone can use this phrase to anyone else, regardless of rank. On Norwegian Facebook or Twitter, 'Godt poeng!' is a very common way to support an argument without writing a long comment. In Norwegian universities, students are encouraged to find 'gode poeng' in each other's work to foster collaborative learning.

🎯

Use 'der'

Add 'der' at the end ('Du har et godt poeng der') to sound more like a native speaker.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'en god poeng'. It's the #1 mistake learners make.

意味

to say something sensible

🎯

Use 'der'

Add 'der' at the end ('Du har et godt poeng der') to sound more like a native speaker.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'en god poeng'. It's the #1 mistake learners make.

💬

The 'But' Bridge

Use this phrase before you say 'men' (but) to disagree politely. It softens the blow.

💡

Short Version

In texting, just write 'Godt poeng!' to save time.

自分をテスト

Fyll inn riktig form av adjektivet 'god'.

Du har et ______ poeng.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: godt

Fordi 'poeng' er et intetkjønnsord (et poeng), må adjektivet ha -t.

Hvilken setning er mest naturlig i en diskusjon?

A: Du er et godt poeng. B: Du har et godt poeng. C: Du har en god poeng.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Vi bruker verbet 'å ha' og intetkjønn 'et godt poeng'.

Fullfør dialogen.

Lise: 'Jeg tror vi sparer tid hvis vi tar toget.' Per: '______, la oss sjekke rutetabellen.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Godt poeng

Per er enig i Lises logikk om å spare tid.

Når er det FEIL å si 'Du har et godt poeng'?

Situasjon 1: En venn sier de er triste. Situasjon 2: En kollega foreslår en ny idé. Situasjon 3: En lærer forklarer en regel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Situasjon 1

Vi bruker ikke dette uttrykket for følelser, bare for logiske argumenter.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Poeng vs. Spiss

Poeng (Abstract)
Argument Argument
Spiss (Physical)
Blyant Pencil

練習問題バンク

4 問題
Fyll inn riktig form av adjektivet 'god'. Fill Blank A2

Du har et ______ poeng.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: godt

Fordi 'poeng' er et intetkjønnsord (et poeng), må adjektivet ha -t.

Hvilken setning er mest naturlig i en diskusjon? Choose B1

A: Du er et godt poeng. B: Du har et godt poeng. C: Du har en god poeng.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Vi bruker verbet 'å ha' og intetkjønn 'et godt poeng'.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

Lise: 'Jeg tror vi sparer tid hvis vi tar toget.' Per: '______, la oss sjekke rutetabellen.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Godt poeng

Per er enig i Lises logikk om å spare tid.

Når er det FEIL å si 'Du har et godt poeng'? situation_matching B2

Situasjon 1: En venn sier de er triste. Situasjon 2: En kollega foreslår en ny idé. Situasjon 3: En lærer forklarer en regel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Situasjon 1

Vi bruker ikke dette uttrykket for følelser, bare for logiske argumenter.

🎉 スコア: /4

よくある質問

14 問

It is neuter: et poeng, poenget, poeng, poengene.

No, because 'poeng' is neuter, it must be 'et godt poeng'.

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

An 'argument' is the whole reasoning, while a 'poeng' is a specific insight within it.

No, use 'spiss' for physical sharpness.

Du har et veldig godt poeng.

In casual speech, 'Godt poeng!' is perfectly fine on its own.

Not necessarily. It means you acknowledge the logic of that specific statement.

Yes, it shows you are listening and analytical.

Et dårlig poeng (a bad point) or 'poengløst' (pointless).

It sounds like 'poo-ENG' with a nasal 'ng'.

Yes, that means 'I see the point' and is very common.

Yes, this is a standard expression across Norway.

Yes, if someone makes a witty observation, you can say 'Godt poeng!'.

関連フレーズ

🔗

å ha rett

similar

to be right

🔗

å se poenget

similar

to see the point

🔗

å ta poenget

similar

to get the point/joke

🔗

hva er poenget?

contrast

what is the point?

🔗

poengløst

contrast

pointless

🔗

å treffe spikeren på hodet

specialized form

to hit the nail on the head

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!