B1 Expression Neutral

å komme ut

to come out

Bedeutung

Being released or published.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Bokhøsten' (Book Autumn) is a major cultural phenomenon where most big Norwegian titles are released. It's common to discuss which books are 'coming out' as a way to bond during the darker months. Norway was one of the first countries to enact anti-discrimination laws. 'Å komme ut' is generally met with broad acceptance, and there are many public figures who have 'come out' openly in the media. NRK (the state broadcaster) often uses 'kommer ut' in their headlines for everything from documentaries to investigative reports, making it a staple of the Norwegian news cycle. Norwegians value privacy, but also honesty. 'Å komme ut' with a secret or a truth is often seen as a brave and necessary step to maintain 'tillit' (trust) in a relationship.

💡

Direction Matters

Always use 'ut' (direction) with 'komme'. If you use 'ute', you are talking about being outside already.

⚠️

The 'Closet' Metaphor

While 'å komme ut' is understood, adding 'av skapet' makes it 100% clear you are talking about identity.

Bedeutung

Being released or published.

💡

Direction Matters

Always use 'ut' (direction) with 'komme'. If you use 'ute', you are talking about being outside already.

⚠️

The 'Closet' Metaphor

While 'å komme ut' is understood, adding 'av skapet' makes it 100% clear you are talking about identity.

🎯

Media Jargon

If you want to sound like a pro, use 'slippe' for music and 'komme ut' for books.

💬

Bokhøsten

Mentioning 'bokhøsten' when talking about books coming out will make you sound very culturally aware.

Teste dich selbst

Fyll inn riktig form av 'å komme ut'.

Den nye filmen _________ på kino i går.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kom ut

Since the sentence mentions 'i går' (yesterday), we must use the preteritum form 'kom ut'.

Hvilken setning er riktig?

Velg setningen som snakker om identitet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Han kom ut av skapet i fjor.

'Å komme ut av skapet' is the specific idiom for revealing one's identity.

Fullfør dialogen.

A: Vet du når det nye albumet til Sigrid _________? B: Jeg tror det _________ neste måned.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kommer ut / kommer ut

'Kommer ut' is the most natural neutral choice for a music release.

Match situasjonen med riktig bruk av 'å komme ut'.

Situasjon: Du ser på et bilde du nettopp har tatt.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bildet kom ut veldig bra!

In this context, 'kom ut' refers to the result or quality of the photo.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Komme Ut vs. Gå Ut

å komme ut
Release Boka kommer ut
Reveal Han kom ut
å gå ut
Social Jeg skal gå ut
Exit Gå ut av rommet

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn riktig form av 'å komme ut'. Fill Blank A2

Den nye filmen _________ på kino i går.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kom ut

Since the sentence mentions 'i går' (yesterday), we must use the preteritum form 'kom ut'.

Hvilken setning er riktig? Choose B1

Velg setningen som snakker om identitet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Han kom ut av skapet i fjor.

'Å komme ut av skapet' is the specific idiom for revealing one's identity.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Vet du når det nye albumet til Sigrid _________? B: Jeg tror det _________ neste måned.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kommer ut / kommer ut

'Kommer ut' is the most natural neutral choice for a music release.

Match situasjonen med riktig bruk av 'å komme ut'. situation_matching B1

Situasjon: Du ser på et bilde du nettopp har tatt.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bildet kom ut veldig bra!

In this context, 'kom ut' refers to the result or quality of the photo.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes, that is the literal meaning. 'Han kom ut av rommet' is perfectly correct.

Rarely. Use 'å bli født' (to be born) instead. 'Komme ut' sounds a bit too mechanical for birth.

'Utgi' is the formal verb 'to publish'. 'Komme ut' is the more common, neutral way to say something is being released.

You say 'Hemmeligheten kom ut'. It works exactly like in English.

Yes, if you mean how it turned out. 'Kaka kom ut av ovnen' (literal) or 'Kaka kom ut kjempegod' (result).

It is always 'ut' because 'komme' implies movement.

No, for that use 'avslutte' or 'gå ut av'.

Yes, this is a fixed idiom meaning 'I was involved in an accident'.

No, it is the standard, respectful term used by the community and the media.

The past tense is 'kom ut'. Example: 'Boka kom ut i går'.

Yes, 'Den nye loven kommer ut' is common, though 'trer i kraft' (enters into force) is more formal.

Younger people often use 'å slippe' or 'å droppe'.

Verwandte Redewendungen

🔄

å utgi

synonym

To publish

🔗

å slippe

similar

To release/drop

🔗

å komme frem

similar

To emerge/be revealed

🔗

å gå ut

contrast

To go out

🔗

å dukke opp

similar

To show up

🔗

å komme ut for

specialized form

To encounter/experience

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!