Bedeutung
Risking making a mistake.
Kultureller Hintergrund
Norwegians are obsessed with weather and winter safety. Admitting you are 'på glattisen' is a sign of 'vett' (common sense). Sweden uses the identical 'ute på hal is', showing the shared Nordic linguistic heritage regarding winter hazards. English speakers often use 'skating on thin ice', but this usually implies you are in trouble with an authority figure, whereas the Norwegian version is more about your own competence. In Norwegian flat-hierarchy workplaces, even a CEO might say they are 'på glattisen' to encourage experts in the room to speak up.
Admit it early
Using 'Jeg er litt på glattisen her' is a very polite way to say 'I don't know' without sounding lazy.
Don't use 'i'
Remember: PÅ glattisen. If you say 'i glattisen', people will think you are stuck inside a glacier.
Bedeutung
Risking making a mistake.
Admit it early
Using 'Jeg er litt på glattisen her' is a very polite way to say 'I don't know' without sounding lazy.
Don't use 'i'
Remember: PÅ glattisen. If you say 'i glattisen', people will think you are stuck inside a glacier.
Humor
You can use this to tease friends who are trying to act smarter than they are.
Teste dich selbst
Fyll inn de manglende ordene i idiomet.
Da sjefen spurte om budsjettet, følte jeg at jeg var ____ ____.
Idiomet er 'på glattisen' i bestemt form.
Hvilken situasjon passer best for uttrykket?
Du blir spurt om å forklare en komplisert lov du aldri har lest.
Når du mangler kunnskap og risikerer å ta feil, er du på glattisen.
Fullfør dialogen.
A: Vet du hvordan man reparerer denne motoren? B: Nei, der er jeg ____ ____.
'På glattisen' brukes her for å innrømme manglende kompetanse.
Hva er den mest korrekte betydningen av 'å bevege seg ut på glattisen'?
Hva betyr det?
Det er den figurative betydningen av idiomet.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenDa sjefen spurte om budsjettet, følte jeg at jeg var ____ ____.
Idiomet er 'på glattisen' i bestemt form.
Du blir spurt om å forklare en komplisert lov du aldri har lest.
Når du mangler kunnskap og risikerer å ta feil, er du på glattisen.
A: Vet du hvordan man reparerer denne motoren? B: Nei, der er jeg ____ ____.
'På glattisen' brukes her for å innrømme manglende kompetanse.
Hva betyr det?
Det er den figurative betydningen av idiomet.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it's neutral. It can be used to describe yourself or others politely.
Yes, but it's more common as a metaphor. If you literally fall, just say 'Jeg falt på isen'.
'Is' is general ice. 'Glattis' is specifically the very slippery, often invisible ice on roads.
Yes, very often in news and business meetings.
Yes, that is a very common variation meaning 'to venture out'.
Not exactly. 'Thin ice' is about danger/trouble. 'Glattisen' is about lack of knowledge/competence.
The basic meaning is A2, but using it naturally in complex sentences is B2/C1.
Pronounce it with a short 'a' and a long 'i': GLATT-ee-sen.
Yes: 'Jeg var på glattisen'.
'Å være på bærtur' is a more informal/slangy related phrase.
Verwandte Redewendungen
å være på tynn is
similarTo be in a precarious situation where things might go wrong.
å være på bærtur
similarTo be completely wrong or lost.
å drite på draget
builds onTo fail miserably.
å ha fast grunn under føttene
contrastTo be on solid ground/know what you are talking about.