Overview
The Norwegian word 'bryllup' refers to a marriage ceremony or wedding. It's a compound word, combining 'brud' (bride) and 'løp' (a run or course, though in this context it refers more to the 'leading' or 'conducting' of the bride).
Etymologically, 'bryllup' has roots in Old Norse. The 'brud' component is quite clear, relating to the woman being married. The 'løp' part is more archaic in its wedding context but historically referred to the procession of the bride from her home to the groom's or to the place of the ceremony. Over time, the meaning evolved to encompass the entire event.
In contemporary Norwegian culture, a 'bryllup' is a significant social and family event, often involving extensive planning and traditions. It typically includes a formal ceremony, which can be civil (borgerlig vielse) or religious (kirkelig vielse if in a church, or another religious institution). Following the ceremony, there is usually a reception (bryllupsfest) that can range from an intimate gathering to a large celebration with many guests, food, drinks, speeches, and dancing. Traditional elements often include the bride wearing a white dress, the exchange of rings, and a multi-tiered wedding cake (bryllupskake).
The word itself is a masculine noun in Norwegian (et bryllup, bryllupet, bryllup, bryllupene). It's a common word used in everyday language, media, and literature when discussing weddings or marriage. Phrases like 'å holde bryllup' (to hold a wedding), 'bryllupsdag' (wedding day/anniversary), and 'bryllupsreise' (honeymoon) are frequently used. The concept of 'bryllup' is central to the celebration of marriage in Norway, mirroring similar customs found in many Western cultures while also incorporating specific Norwegian traditions.
Beispiele
bryllupet deres var vakkert
description of an eventtheir wedding was beautiful
de feiret bryllupet sitt på en herregård
location of an eventthey celebrated their wedding at a manor house
invitasjonene til bryllupet er sendt ut
preparations for an eventthe invitations for the wedding have been sent out
hun drømmer om et stort bryllup
aspirations related to an eventshe dreams of a big wedding
etter bryllupet reiste de på bryllupsreise
events following a ceremonyafter the wedding they went on their honeymoon
Häufige Kollokationen
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
The word 'bryllup' is a common noun in Norwegian, referring specifically to a marriage ceremony or wedding. It is an etymologically interesting word, believed to derive from Old Norse 'brúðhlaup', meaning 'bride's run' or 'bride's leap', possibly referring to the act of the bride being escorted or 'running' to her new home or the ceremony. Grammatically, 'bryllup' is a neuter noun. Its indefinite singular form is 'et bryllup', and the definite singular form is 'bryllupet'. In the indefinite plural, it is 'bryllup', and in the definite plural, it is 'bryllupene'. It is used in phrases like 'å holde bryllup' (to have a wedding), 'bryllupsfest' (wedding party), and 'bryllupsdag' (wedding day). The term is generally used in a formal or semi-formal context when referring to the entire event, including the ceremony and reception. When speaking about getting married, one might also say 'å gifte seg' (to get married) or 'å vie seg' (to be wed), but 'bryllup' specifically denotes the celebratory event.
Häufige Fehler
A common mistake for English speakers learning Norwegian is confusing 'bryllup' (marriage ceremony) with 'ekteskap' (marriage, the state of being married). While related, they refer to different concepts. 'Bryllup' is the event, the wedding day, while 'ekteskap' is the ongoing relationship or institution. Another mistake is mispronouncing the 'y' sound, which is similar to the 'u' in the English word 'flute' but with rounded lips, or the German 'ü'. Also, ensuring the double 'l' is pronounced clearly can be a challenge. Finally, remember that 'bryllup' is a neuter noun in Norwegian, so it takes the indefinite article 'et' (et bryllup) and the definite article '-et' when appended to the noun (bryllupet).
Tipps
Word Gender and Plural
Common Pitfalls
Example Sentences
Wortherkunft
From Old Norse 'brúðhlaup', literally meaning 'bride-running' or 'bride-leap'. This refers to the ancient custom where the groom would 'run' or 'leap' to meet his bride, often symbolizing the abduction or pursuit of the bride. Over time, the meaning evolved to refer to the entire marriage ceremony. It is a compound word: 'brúð-' meaning 'bride' and '-hlaup' meaning 'run' or 'leap'. Cognates can be found in other Germanic languages, such as Swedish 'bröllop' and Danish 'bryllup', all sharing a similar etymological root and meaning.
Kultureller Kontext
In Norway, a 'bryllup' (wedding) is a significant cultural event, deeply rooted in traditions that blend ancient customs with modern practices. Traditionally, Norwegian weddings were often held in churches, reflecting the country's historical ties to Christianity. However, civil ceremonies and outdoor weddings have become increasingly popular. Family plays a central role, with both immediate and extended family members often heavily involved in the planning and celebration. Many customs revolve around ensuring good luck and a prosperous future for the couple, such as the bride wearing a crown (brudekrone) in some regions, symbolizing purity and often passed down through generations. Food and drink are also crucial, with a celebratory meal (bryllupsmiddag) often featuring traditional Norwegian dishes and a multi-tiered wedding cake (bryllupskake). The speeches during the dinner are a highlight, often humorous and heartfelt, given by parents, bridesmaids, groomsmen, and the couple themselves.
Merkhilfe
Think of 'bride' and 'up'. A 'bryllup' is when the bride is 'up' on the altar getting married. This might help you remember that 'bryllup' means marriage ceremony.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
Et ______ er en spesiell anledning hvor to mennesker gifter seg.
De planlegger et stort ______ med mange gjester.
Hun drømmer om et vakkert hvitt ______.
Ergebnis: /3
Word Gender and Plural
Common Pitfalls
Example Sentences
Beispiele
5 von 5bryllupet deres var vakkert
their wedding was beautiful
de feiret bryllupet sitt på en herregård
they celebrated their wedding at a manor house
invitasjonene til bryllupet er sendt ut
the invitations for the wedding have been sent out
hun drømmer om et stort bryllup
she dreams of a big wedding
etter bryllupet reiste de på bryllupsreise
after the wedding they went on their honeymoon
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr social Wörter
aksept
B2acceptance, approval, or consent
akseptere
B2to consent to receive or undertake something
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
anstendig
C1respectable or decent in behavior
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B1To reject or decline
beboer
B1A person who lives in a place
befolkning
B1All the inhabitants of a place
behjelpelig
B2Helpful or accommodating