fremmed
When using "fremmed" as an adjective at the B2 level, you can expand on its core meaning of strange, unfamiliar, or foreign.
For example, you might describe a "fremmed lukt" (a strange smell) in a more complex sentence, or talk about a "fremmed kultur" (a foreign culture) in a discussion about cultural differences. It can also refer to feeling like a stranger, as in "Jeg følte meg fremmed på festen" (I felt like a stranger at the party). Understanding these nuances allows for more sophisticated expression.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the first 'e' as a long 'ee' sound
- Not rolling the 'r' slightly
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjectives like 'fremmed' agree in gender and number with the noun they modify.
En fremmed mann (A strange man); Ei fremmed kvinne (A strange woman); Et fremmed hus (A strange house); Fremmede folk (Strange people).
When 'fremmed' is used as a predicate adjective (after a form of 'å være' - to be), it does not change for gender, but it does change for number.
Mannen er fremmed (The man is strange); Huset er fremmed (The house is strange); Folkene er fremmede (The people are strange).
'Fremmed' can also function as a noun, meaning 'a foreigner' or 'a stranger'. In this case, it follows regular noun declension.
En fremmed (A stranger/foreigner); Flere fremmede (Several strangers/foreigners).
When 'fremmed' is used with indefinite articles, it takes the strong form, agreeing with the gender of the noun.
En fremmed bil (An unfamiliar car - masculine); Ei fremmed bok (An unfamiliar book - feminine); Et fremmed språk (A foreign language - neuter).
When 'fremmed' is used with definite articles or possessive pronouns, it takes the weak form, which is always 'fremmede'.
Den fremmede mannen (The strange man); De fremmede bilene (The strange cars); Min fremmede venn (My strange friend).
Beispiele nach Niveau
Jeg så et fremmed ansikt i mengden.
I saw a strange face in the crowd.
Det var en fremmed lukt på kjøkkenet.
There was an unfamiliar smell in the kitchen.
Han følte seg fremmed i den nye byen.
He felt foreign in the new city.
Hunden bjeffet på den fremmede mannen.
The dog barked at the strange man.
De snakket et fremmed språk jeg ikke forstod.
They spoke a foreign language I didn't understand.
Det er en fremmed tanke for meg.
That's an unfamiliar thought to me.
Hun hilste på fremmede med et smil.
She greeted strangers with a smile.
Vi møtte mange fremmede skikker på reisen.
We encountered many foreign customs on the trip.
Grammatikmuster
Satzmuster
X er fremmed.
Mannen er fremmed. (The man is foreign/strange.)
X er en fremmed Y.
Dette er en fremmed by. (This is a foreign city.)
Jeg føler meg fremmed.
Jeg føler meg litt fremmed her. (I feel a bit strange/unfamiliar here.)
Han/hun/den/det er fremmed for meg.
Ideen er fremmed for meg. (The idea is foreign to me.)
Fremmede personer.
Det var mange fremmede personer på festen. (There were many strange/unfamiliar people at the party.)
X virker fremmed.
Hele situasjonen virker fremmed. (The whole situation seems strange.)
Å se på noe med fremmede øyne.
Prøv å se på problemet med fremmede øyne. (Try to look at the problem with fresh/unfamiliar eyes.)
Fremmedkulturell.
Hun jobber med fremmedkulturelle barn. (She works with children from other cultures.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Meeting new people
- Han er litt fremmed for meg. (He is a bit unfamiliar to me.)
- Føler du deg fremmed her? (Do you feel like a stranger here?)
- De nye naboene er fremmede. (The new neighbors are strangers.)
Experiencing new places or cultures
- Alt er så fremmed i dette landet. (Everything is so foreign in this country.)
- Jeg følte meg litt fremmed i begynnelsen. (I felt a bit strange/unfamiliar at first.)
- Maten her er ikke fremmed for meg lenger. (The food here is not foreign to me anymore.)
Unusual or odd situations/things
- Det var en fremmed lyd. (That was a strange sound.)
- Hun hadde en fremmed aksent. (She had a strange accent.)
- Denne følelsen er fremmed for meg. (This feeling is strange to me.)
Things you don't recognize
- Det er et fremmed ord for meg. (That's an unfamiliar word to me.)
- Jeg fant en fremmed gjenstand. (I found a strange/unfamiliar object.)
- Er dette en fremmed bil? (Is this a strange/unfamiliar car?)
Feeling out of place
- Jeg følte meg fremmed blant alle menneskene. (I felt like a stranger among all the people.)
- Det er en fremmed opplevelse. (It's a strange experience.)
- Hun ser fremmed ut i dette miljøet. (She looks out of place in this environment.)
Gesprächseinstiege
"Har du noen gang følt deg helt fremmed i et nytt land?"
"Hva er det mest fremmede du har smakt?"
"Hvordan reagerer du når du hører et fremmed språk du ikke forstår?"
"Føler du deg noen gang fremmed i din egen by?"
"Hvilken fremmed tradisjon synes du er mest interessant?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv en gang du følte deg fremmed. Hva skjedde, og hvordan taklet du det?
Skriv om en fremmed gjenstand du fant. Hva var det, og hvor kom den fra?
Reflekter over en fremmed opplevelse du har hatt. Hva lærte du av den?
Tenk på et fremmed sted du gjerne vil besøke. Hva gjør det fremmed og spennende for deg?
Hvordan kan vi gjøre nye steder og mennesker mindre fremmede for oss selv og andre?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou can use 'fremmed' when something feels strange or out of place. For example, if you visit a new city and everything feels different, you could say:
Det føltes så fremmed å være der. (It felt so strange to be there.)
Or if a situation is unfamiliar:
Denne følelsen er helt fremmed for meg. (This feeling is completely foreign to me.)
Yes, absolutely. When talking about a person you don't know, 'fremmed' is often used as a noun, 'en fremmed'.
En fremmed banket på døren. (A stranger knocked on the door.)
As an adjective, it means someone is foreign:
Hun er fremmed her. (She is a foreigner here, or she is new/unfamiliar with this place.)
Not exactly. While 'fremmed' can imply something is unusual because it's unfamiliar, its primary meaning is more about being unknown or alien, rather than just uncommon. For 'rare' in the sense of uncommon, you'd usually use words like 'sjelden' or 'uvanlig'.
'Ukjent' means unknown, which is very close to 'fremmed'. 'Fremmed' often carries a stronger nuance of being alien or out of place, especially when describing feelings or environments. 'Ukjent' is more neutral and simply means 'not known'.
En ukjent person. (An unknown person.)
En fremmed person. (A foreign person/stranger.)
Yes, you can. You'll often hear the term 'fremmedspråk' which literally means 'foreign language'.
Jeg lærer et fremmedspråk. (I am learning a foreign language.)
You wouldn't say 'en fremmed språk' but 'et fremmedspråk' as a compound word.
It's largely neutral, but the context can make it feel positive or negative.
If you're exploring a 'fremmed' culture, it can be exciting.
Det er spennende å oppleve fremmede kulturer. (It's exciting to experience foreign cultures.)
If you feel 'fremmed' yourself, it might imply loneliness or being out of place.
Jeg følte meg litt fremmed på festen. (I felt a bit strange/out of place at the party.)
As an adjective, 'fremmed' doesn't change much for plural. It typically remains 'fremmed' for both singular and plural common nouns, and 'fremmede' for definite forms or with plural nouns in the definite form.
En fremmed bil. (A strange car.)
Fremmede biler. (Strange cars.)
Not directly from 'fremmed' itself in common use. However, you can use phrases like 'føle seg fremmed' (to feel strange/alien) or 'være fremmed for noe' (to be unfamiliar with something).
Yes, it can. If you find an object you've never seen before, you could describe it as 'fremmed'.
Hva er det for en fremmed gjenstand? (What kind of strange object is that?)
It emphasizes that it's unfamiliar or not from here.
'Fremmed' is broader, meaning strange, unfamiliar, or foreign. 'Utenlandsk' specifically means from another country. So, while something 'utenlandsk' is often 'fremmed', not everything 'fremmed' is necessarily 'utenlandsk'. You can feel 'fremmed' in your own country if you're in an unfamiliar situation.
En utenlandsk student. (A foreign student - from another country.)
En fremmed følelse. (A strange/unfamiliar feeling.)
Teste dich selbst 60 Fragen
The car is unfamiliar.
She is speaking a language she doesn't know well.
This place is new to me.
Read this aloud:
Jeg møtte en fremmed person.
Focus: fremmed
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det føles fremmed her.
Focus: fremmed
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er du fremmed her?
Focus: fremmed
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing something unfamiliar to you, using 'fremmed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Maten var fremmed for meg. (The food was unfamiliar to me.)
Complete the sentence: 'Jeg så en ___ mann.' (I saw a ___ man.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg så en fremmed mann. (I saw a strange man.)
Write a sentence about a foreign country, using 'fremmed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dette landet er fremmed. (This country is foreign.)
What does the speaker feel about the new city?
Read this passage:
Jeg er i en ny by. Alt er fremmed her. Jeg forstår ikke språket. Det er vanskelig.
What does the speaker feel about the new city?
The passage says 'Alt er fremmed her' (Everything is strange here).
The passage says 'Alt er fremmed her' (Everything is strange here).
How did the speaker's dog react to the other dog?
Read this passage:
Hunden min møtte en annen hund. Den andre hunden var fremmed for den. Min hund bjeffet.
How did the speaker's dog react to the other dog?
The passage says 'Min hund bjeffet' (My dog barked).
The passage says 'Min hund bjeffet' (My dog barked).
What does 'fremmede ansikter' mean in this context?
Read this passage:
På festen var det mange nye mennesker. Jeg kjente ingen. Alle ansiktene var fremmede.
What does 'fremmede ansikter' mean in this context?
The speaker did not know anyone, so the faces were unfamiliar or strange.
The speaker did not know anyone, so the faces were unfamiliar or strange.
Jeg følte meg veldig ___ i den nye byen.
The sentence means 'I felt very ___ in the new city.' 'Fremmed' (strange/unfamiliar) fits the context of being in a new place.
Det var en ___ lukt på kjøkkenet.
The sentence means 'There was a ___ smell in the kitchen.' 'Fremmed' (strange/unfamiliar) implies a smell you don't recognize.
Han snakket et ___ språk jeg ikke forstod.
The sentence means 'He spoke a ___ language I didn't understand.' 'Fremmed' (foreign) is the correct word for a language you don't know.
Hun følte seg som en ___ i sitt eget land etter så mange år borte.
The sentence means 'She felt like a ___ in her own country after so many years away.' 'Fremmed' (stranger/foreigner) fits the idea of not belonging or feeling disconnected.
Maten smakte veldig ___ for meg.
The sentence means 'The food tasted very ___ to me.' 'Fremmed' (strange/unfamiliar) suggests the taste was new or unusual.
Jeg så et ___ ansikt i folkemengden.
The sentence means 'I saw a ___ face in the crowd.' 'Fremmed' (unfamiliar) is appropriate for a face you don't recognize.
Hva betyr «fremmed»?
«Fremmed» means strange, unfamiliar, or foreign.
Velg ordet som passer best: Mannen snakket et _____ språk. (The man spoke a _____ language.)
«Fremmed» fits because it describes a language that is unfamiliar or foreign.
Hvilken setning bruker «fremmed» riktig?
«Fremmed» describes something that is unfamiliar, like a car you don't recognize.
En «fremmed» person er noen du kjenner godt. (A 'fremmed' person is someone you know well.)
«Fremmed» refers to someone who is unfamiliar or unknown.
Hvis noe er «fremmed», betyr det at det er ukjent. (If something is 'fremmed', it means it is unknown.)
«Fremmed» means strange, unfamiliar, or foreign, implying it is unknown.
Det er rart å spise fremmed mat i et annet land. (It is strange to eat 'fremmed' food in another country.)
«Fremmed» here refers to food that is unfamiliar or foreign to you, which can feel strange.
Det var en ___ følelse å være i et nytt land.
Here, 'fremmed' means strange or unfamiliar, fitting the context of being in a new country.
Hun følte seg som en ___ i selskapet, uten å kjenne noen.
'Fremmed' here refers to a stranger or someone unfamiliar in a social setting.
Språket han snakket var helt ___ for meg.
In this context, 'fremmed' means foreign or unknown, describing a language one doesn't understand.
Han møtte mange ___ ansikter på reisen.
'Fremmede' (plural of fremmed) describes faces that are unfamiliar or belonging to strangers.
Jeg følte meg litt ___ i den nye byen til å begynne med.
'Fremmed' expresses the feeling of being an outsider or unfamiliar in a new place.
Det var en ___ lukt i rommet som jeg ikke kjente igjen.
'Fremmed' describes a strange or unfamiliar smell.
Write a short paragraph about a time you felt fremmed (strange/unfamiliar) in a new place. What made you feel that way? What did you do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg reiste til Japan alene, og alt var så annerledes. Jeg følte meg veldig fremmed på togstasjonen fordi skiltene var uleselige for meg. Jeg prøvde å finne noen som snakket engelsk for å spørre om hjelp.
Imagine you are describing a fremmed (foreign) food you tried. What was it like? Did you enjoy it? Use 'fremmed' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg prøvde en fremmed matrett fra Thailand. Den hadde mange krydder og en uvanlig smak. Først var jeg litt skeptisk, men jeg likte den til slutt. Det var en interessant opplevelse.
Complete the sentence: "Det var en fremmed lyd som gjorde meg..." (It was a strange sound that made me...). Explain what the sound was and how it made you feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det var en fremmed lyd som gjorde meg nysgjerrig. Jeg hørte en merkelig musikk fra naboen som jeg aldri hadde hørt før. Jeg lurte på hva det var.
Hvorfor følte Maria seg litt fremmed?
Read this passage:
På ferie i en liten by i Spania følte Maria seg litt fremmed. Alle snakket spansk veldig raskt, og hun forsto ikke alt. Maten var også annerledes enn hjemme. Hun prøvde å lære noen ord, men det var vanskelig. Til tross for dette, likte hun opplevelsen av å være i et fremmed land.
Hvorfor følte Maria seg litt fremmed?
Teksten sier at 'alle snakket spansk veldig raskt, og hun forsto ikke alt', som er årsaken til at hun følte seg fremmed.
Teksten sier at 'alle snakket spansk veldig raskt, og hun forsto ikke alt', som er årsaken til at hun følte seg fremmed.
Hva hjalp Leo med å føle seg mindre fremmed?
Read this passage:
En ung gutt, Leo, flyttet til et nytt land med familien sin. Alt var fremmed for ham. Skolen var annerledes, språket var nytt, og til og med lekene barna lekte var ukjente. Han savnet vennene sine hjemme. Men etter noen uker begynte han å lære det nye språket og fikk nye venner. Det fremmede ble gradvis mindre skremmende.
Hva hjalp Leo med å føle seg mindre fremmed?
Teksten sier 'etter noen uker begynte han å lære det nye språket og fikk nye venner', noe som gjorde at han følte seg mindre fremmed.
Teksten sier 'etter noen uker begynte han å lære det nye språket og fikk nye venner', noe som gjorde at han følte seg mindre fremmed.
Hva er hovedbudskapet i teksten om fremmede kulturer?
Read this passage:
Jeg har alltid vært fascinert av fremmede kulturer. Å reise til et ukjent sted og oppleve nye tradisjoner er noe jeg elsker. Selv om det kan være litt skremmende i begynnelsen å være i et fremmed miljø, lærer jeg alltid mye. Det er viktig å være åpen for nye opplevelser og prøve å forstå andre måter å leve på.
Hva er hovedbudskapet i teksten om fremmede kulturer?
Teksten fremhever verdien av å være åpen for nye opplevelser og å lære av fremmede kulturer, selv om det kan være litt skremmende i starten.
Teksten fremhever verdien av å være åpen for nye opplevelser og å lære av fremmede kulturer, selv om det kan være litt skremmende i starten.
This sentence means 'He felt a little strange/foreign in the new city.' The word order is typical for Norwegian declarative sentences.
This sentence means 'There was a strange/unfamiliar smell in the kitchen.' 'Fremmed' modifies 'lukt' (smell).
This question means 'Did you meet any strangers at the party?' 'Fremmede' is the plural form when used as a noun meaning 'strangers'.
Du har nylig flyttet til en ny by i Norge og føler deg litt ensom. Skriv en kort dagbokoppføring der du beskriver dine følelser av å være 'fremmed' i et nytt miljø og hva du gjør for å tilpasse deg. Bruk 'fremmed' i teksten din minst én gang.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kjære dagbok, i dag følte jeg meg spesielt fremmed her i Bergen. Alt er nytt og jeg kjenner ingen. Jeg savner vennene mine og den kjente rutinen fra hjemme. Jeg bestemte meg for å ta en tur rundt i nabolaget for å gjøre meg mer kjent, og kanskje det hjelper meg med å tilpasse meg litt etter litt.
Tenk deg at du er en journalist som skriver en reportasje om kulturelle forskjeller. Beskriv en situasjon hvor noe du oppfattet som 'fremmed' viste seg å være en vanlig skikk i den kulturen du besøkte. Inkluder ordet 'fremmed' i din beskrivelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Under min reise til Japan opplevde jeg en tradisjonell te-seremoni. Til å begynne med føltes mange av bevegelsene og de stille ritualene veldig fremmede for meg, som var vant til mer uformelle sosiale sammenkomster. Men etter å ha lært mer om betydningen bak hver gest, forstod jeg skjønnheten og respekten som lå i seremonien.
Du er en forfatter som skriver en science fiction-roman. Beskriv et møte med en utenomjordisk art. Hvordan vil du bruke ordet 'fremmed' for å beskrive dine inntrykk av disse vesenene og deres omgivelser? Skriv en kort scene.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Romskipet landet med en uhyggelig stillhet. Døren åpnet seg sakte, og ut trådte skapninger hvis form var fremmed for alt jeg hadde sett. De hadde flere lemmer og en hudfarge som skiftet. Språket deres var en serie klikk og fløyter, fullstendig fremmed for menneskelig hørsel. Jeg forberedte meg på det ukjente.
Hva er hovedbudskapet i teksten om 'fremmed' i en globalisert verden?
Read this passage:
I en stadig mer globalisert verden blir møter med det fremmede en del av vår hverdag. Enten det er nye matkulturer, uforståelige språk, eller skikker som utfordrer våre egne normer, er det viktig å nærme seg disse opplevelsene med et åpent sinn. Å anerkjenne at noe er fremmed betyr ikke nødvendigvis at det er dårlig, kun annerledes. Det gir oss en mulighet til å lære og utvide vår egen horisont.
Hva er hovedbudskapet i teksten om 'fremmed' i en globalisert verden?
Teksten understreker viktigheten av å ha et åpent sinn og se på møter med det fremmede som en mulighet til å lære og utvide horisonten, ikke som en trussel.
Teksten understreker viktigheten av å ha et åpent sinn og se på møter med det fremmede som en mulighet til å lære og utvide horisonten, ikke som en trussel.
Hva indikerer følelsen av å være 'fremmed' for seg selv i denne passasjen?
Read this passage:
Hun sto foran speilet, og ansiktet som stirret tilbake føltes plutselig fremmed. Det var hennes egne trekk, ja, men et hardt liv hadde risset inn linjer og skygger som hun ikke lenger gjenkjente. Følelsen av å være fremmed for seg selv, selv i det mest intime rommet, var overveldende. Det var et signal om at forandringene i hennes indre hadde manifestert seg på utsiden.
Hva indikerer følelsen av å være 'fremmed' for seg selv i denne passasjen?
Teksten forklarer at 'et hardt liv hadde risset inn linjer og skygger som hun ikke lenger gjenkjente', og at 'forandringene i hennes indre hadde manifestert seg på utsiden', noe som indikerer indre forandringer.
Teksten forklarer at 'et hardt liv hadde risset inn linjer og skygger som hun ikke lenger gjenkjente', og at 'forandringene i hennes indre hadde manifestert seg på utsiden', noe som indikerer indre forandringer.
Hva betyr det at professorens forskningsfelt var 'fremmed' for de fleste av hans kolleger?
Read this passage:
Den gamle professoren var kjent for sine eksentriske vaner og et forskningsfelt som var fremmed for de fleste av hans kolleger. Mens de fordypet seg i kvantefysikk og bioteknologi, viet han seg til studiet av urgamle, glemte språk. Hans kontor var fylt til randen med støvete manuskripter og kart over sivilisasjoner som for lengst var forsvunne, noe som ytterligere forsterket hans image som en mann med interesser fjernt fra det konvensjonelle.
Hva betyr det at professorens forskningsfelt var 'fremmed' for de fleste av hans kolleger?
Teksten beskriver at professoren studerte 'urgamle, glemte språk' mens kollegene hans jobbet med 'kvantefysikk og bioteknologi', noe som indikerer at hans felt var uvanlig og ukjent for dem, altså 'fremmed'.
Teksten beskriver at professoren studerte 'urgamle, glemte språk' mens kollegene hans jobbet med 'kvantefysikk og bioteknologi', noe som indikerer at hans felt var uvanlig og ukjent for dem, altså 'fremmed'.
Which of the following best captures the essence of something being 'fremmed' in a social context?
'Fremmed' refers to something or someone alien, unknown, or foreign, often carrying connotations of being outside one's familiar sphere of experience or culture.
In a philosophical discussion, if an idea is described as 'fremmed for tankegangen vår,' what does it imply?
When an idea is 'fremmed for tankegangen vår,' it suggests it's foreign or incongruous with our existing thought patterns or ideology, making it difficult to reconcile or accept.
If a scientist describes a new chemical compound as having a 'fremmed struktur,' what is the most likely implication?
A 'fremmed struktur' in a scientific context implies a structure that is anomalous, novel, or deviates significantly from known or expected patterns, making it 'foreign' to established classifications.
A person who feels 'fremmed' in their own country is experiencing a sense of alienation or not belonging, despite being physically present.
To feel 'fremmed' in one's own country perfectly captures the sentiment of alienation, where one perceives themselves as an outsider or disconnected from the dominant culture or society, even if it is ostensibly their own.
If a piece of music has a 'fremmed melodi,' it means the melody is conventional and follows standard compositional rules.
A 'fremmed melodi' would indicate a melody that is unusual, exotic, or deviates from familiar musical structures or scales, making it 'foreign' to what is typically heard or expected.
When describing a 'fremmed art' of plant or animal, it always means the species originated from a different continent.
While 'fremmed art' often refers to invasive or non-native species, its core meaning is simply that the species is not indigenous or typical to a particular ecosystem or region, regardless of its precise geographical origin.
The correct order forms a coherent sentence about the complex feeling of being a stranger in one's own country.
This sentence describes how a foreign accent can sometimes make understanding difficult.
This sentence refers to an unfamiliar or foreign element altering the properties of a mixture.
/ 60 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr general Wörter
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone