Fremmed describes something or someone that is outside your personal knowledge or familiar environment.
30초 단어
- Used to describe someone you do not know.
- Refers to things that feel strange or unfamiliar.
- Can describe foreign countries or cultures.
Oversigt
'Fremmed' er et essentielt adjektiv i det danske sprog, der dækker over følelsen af at noget er ukendt eller udenlandsk. Det stammer fra det oldnordiske 'framiði' og bærer både en neutral betydning (ikke kendt) og en mere følelsesladet betydning (mærkelig eller ubehagelig).
Brugsmønstre
Ordet kan optræde som et rent adjektiv foran et navneord, f.eks. 'en fremmed mand', eller som et substantiveret adjektiv, hvor man taler om 'en fremmed' (en person, man ikke kender). Det bøjes efter køn og tal: 'en fremmed person', 'et fremmed land', 'fremmede mennesker'.
Almindelige kontekster
Man bruger ofte ordet i sociale sammenhænge, hvor man møder nye mennesker, eller i rejsebeskrivelser, hvor omgivelserne er nye. Det kan også bruges i mere abstrakte betydninger, som når man føler sig 'fremmed' over for en situation eller en tankegang.
Sammenligning med lignende ord
'Ukendt' er ofte synonymt med 'fremmed', men 'ukendt' er mere neutralt og bruges ofte om ting eller fakta, mens 'fremmed' har en stærkere social eller kulturel dimension. 'Mærkelig' fokuserer mere på det besynderlige, mens 'fremmed' fokuserer på det udefrakommende.
예시
Jeg talte med en fremmed i toget.
everydayI spoke with a stranger on the train.
Det føltes som et fremmed land.
formalIt felt like a foreign country.
Han virkede lidt fremmed i dag.
informalHe seemed a bit distant/strange today.
Begrebet er fremmed for teorien.
academicThe concept is alien to the theory.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
at være fremmed i verden
to be a stranger in the world
fremmede magter
foreign powers
ikke noget fremmed
nothing unusual
자주 혼동되는 단어
Ukendt is used for facts, objects, or information that is not known. Fremmed is more often used for people or environments.
Mærkelig means 'weird' or 'odd'. Fremmed focuses on the lack of familiarity rather than the quality of being strange.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral in register but can carry emotional weight depending on context. When used as a noun ('en fremmed'), it is very common in everyday speech. In academic writing, it is often used metaphorically to describe concepts that do not fit into a specific framework.
자주 하는 실수
Learners often forget to add the '-e' ending when using the word in plural. Another mistake is using 'fremmed' when 'mærkelig' would be more appropriate for describing something simply weird. Remember that 'fremmed' implies a lack of previous contact.
Tips
Use it to describe new encounters
Use 'fremmed' when meeting people you have never spoken to before. It is a polite way to acknowledge that a person is new to you.
Avoid sounding exclusionary
Be careful when using 'fremmed' about people, as it can sometimes sound dismissive if not used correctly. In modern Danish, 'ny' or 'ukendt' can sometimes be softer alternatives.
Cultural nuance of 'fremmed'
The word has a long history in Danish literature and folklore, often associated with the mysterious traveler. Understanding this helps grasp the depth of the word.
어원
Derived from the Old Norse 'framiði', which relates to something coming from 'outside' or 'forward'. It shares roots with the German 'fremd'.
문화적 맥락
The concept of the 'stranger' is a classic trope in Danish literature, often representing the unknown or the challenging. It reflects the value Danes place on knowing their social surroundings.
암기 팁
Think of a 'frame' (frem-) that is 'ed' (outside). If something is outside your frame of reference, it is 'fremmed'.
자주 묻는 질문
4 질문At være en fremmed betyder blot, at man er en person, som den talende ikke kender i forvejen. Det er ikke nødvendigvis negativt, men blot en konstatering af manglende kendskab.
Ja, man kan godt sige, at en ret smager fremmed, hvis den indeholder ingredienser eller krydderier, man ikke er vant til. Det betyder, at smagen er uvant for én.
I nogle sammenhænge overlapper de, da en udlænding kan føles fremmed i et nyt land. Dog er 'udlænding' en juridisk eller geografisk betegnelse, mens 'fremmed' er en følelse eller beskrivelse af manglende kendskab.
I ental (fælleskøn og intetkøn) hedder det 'fremmed', og i flertal hedder det 'fremmede'. Det følger altså et fast mønster for adjektiver.
셀프 테스트
Jeg taler aldrig med ___ mennesker på gaden.
Da 'mennesker' er i flertal, skal adjektivet 'fremmed' også være i flertal (fremmede).
Hvilken af disse passer bedst?
En fremmed er pr. definition en person, man endnu ikke har stiftet bekendtskab med.
er / det / en / fremmed / by
Dansk ordstilling kræver subjekt-verbum-objekt struktur.
점수: /3
Summary
Fremmed describes something or someone that is outside your personal knowledge or familiar environment.
- Used to describe someone you do not know.
- Refers to things that feel strange or unfamiliar.
- Can describe foreign countries or cultures.
Use it to describe new encounters
Use 'fremmed' when meeting people you have never spoken to before. It is a polite way to acknowledge that a person is new to you.
Avoid sounding exclusionary
Be careful when using 'fremmed' about people, as it can sometimes sound dismissive if not used correctly. In modern Danish, 'ny' or 'ukendt' can sometimes be softer alternatives.
Cultural nuance of 'fremmed'
The word has a long history in Danish literature and folklore, often associated with the mysterious traveler. Understanding this helps grasp the depth of the word.
예시
4 / 4Jeg talte med en fremmed i toget.
I spoke with a stranger on the train.
Det føltes som et fremmed land.
It felt like a foreign country.
Han virkede lidt fremmed i dag.
He seemed a bit distant/strange today.
Begrebet er fremmed for teorien.
The concept is alien to the theory.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
social 관련 단어
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
ære
A2Honour or reputation.
ærlig
B1Free of deceit; truthful
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization