fremmed
Fremmed describes something or someone that is outside your personal knowledge or familiar environment.
fremmed 30秒で
- Used to describe someone you do not know.
- Refers to things that feel strange or unfamiliar.
- Can describe foreign countries or cultures.
Oversigt
'Fremmed' er et essentielt adjektiv i det danske sprog, der dækker over følelsen af at noget er ukendt eller udenlandsk. Det stammer fra det oldnordiske 'framiði' og bærer både en neutral betydning (ikke kendt) og en mere følelsesladet betydning (mærkelig eller ubehagelig).
Brugsmønstre
Ordet kan optræde som et rent adjektiv foran et navneord, f.eks. 'en fremmed mand', eller som et substantiveret adjektiv, hvor man taler om 'en fremmed' (en person, man ikke kender). Det bøjes efter køn og tal: 'en fremmed person', 'et fremmed land', 'fremmede mennesker'.
Almindelige kontekster
Man bruger ofte ordet i sociale sammenhænge, hvor man møder nye mennesker, eller i rejsebeskrivelser, hvor omgivelserne er nye. Det kan også bruges i mere abstrakte betydninger, som når man føler sig 'fremmed' over for en situation eller en tankegang.
Sammenligning med lignende ord
'Ukendt' er ofte synonymt med 'fremmed', men 'ukendt' er mere neutralt og bruges ofte om ting eller fakta, mens 'fremmed' har en stærkere social eller kulturel dimension. 'Mærkelig' fokuserer mere på det besynderlige, mens 'fremmed' fokuserer på det udefrakommende.
例文
Jeg talte med en fremmed i toget.
everydayI spoke with a stranger on the train.
Det føltes som et fremmed land.
formalIt felt like a foreign country.
Han virkede lidt fremmed i dag.
informalHe seemed a bit distant/strange today.
Begrebet er fremmed for teorien.
academicThe concept is alien to the theory.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
at være fremmed i verden
to be a stranger in the world
fremmede magter
foreign powers
ikke noget fremmed
nothing unusual
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
The word is neutral in register but can carry emotional weight depending on context. When used as a noun ('en fremmed'), it is very common in everyday speech. In academic writing, it is often used metaphorically to describe concepts that do not fit into a specific framework.
よくある間違い
Learners often forget to add the '-e' ending when using the word in plural. Another mistake is using 'fremmed' when 'mærkelig' would be more appropriate for describing something simply weird. Remember that 'fremmed' implies a lack of previous contact.
ヒント
Use it to describe new encounters
Avoid sounding exclusionary
Cultural nuance of 'fremmed'
語源
Derived from the Old Norse 'framiði', which relates to something coming from 'outside' or 'forward'. It shares roots with the German 'fremd'.
文化的な背景
The concept of the 'stranger' is a classic trope in Danish literature, often representing the unknown or the challenging. It reflects the value Danes place on knowing their social surroundings.
覚え方のコツ
Think of a 'frame' (frem-) that is 'ed' (outside). If something is outside your frame of reference, it is 'fremmed'.
よくある質問
4 問自分をテスト
Jeg taler aldrig med ___ mennesker på gaden.
Da 'mennesker' er i flertal, skal adjektivet 'fremmed' også være i flertal (fremmede).
Hvilken af disse passer bedst?
En fremmed er pr. definition en person, man endnu ikke har stiftet bekendtskab med.
er / det / en / fremmed / by
Dansk ordstilling kræver subjekt-verbum-objekt struktur.
スコア: /3
Summary
Fremmed describes something or someone that is outside your personal knowledge or familiar environment.
- Used to describe someone you do not know.
- Refers to things that feel strange or unfamiliar.
- Can describe foreign countries or cultures.
Use it to describe new encounters
Avoid sounding exclusionary
Cultural nuance of 'fremmed'
例文
4 / 4Jeg talte med en fremmed i toget.
I spoke with a stranger on the train.
Det føltes som et fremmed land.
It felt like a foreign country.
Han virkede lidt fremmed i dag.
He seemed a bit distant/strange today.
Begrebet er fremmed for teorien.
The concept is alien to the theory.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
関連語彙
socialの関連語
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization
bar
A2bar
befolkning
B1All the inhabitants of a particular place.