innbygger
When you're learning Norwegian at an A2 level, you're starting to describe things and people in more detail. Words like innbygger are important for talking about communities and populations.
You'll use this word when discussing who lives in a particular city, town, or country. It helps you understand and express basic facts about demographics.
Knowing this term allows you to build simple sentences about inhabitants and where they reside. It's a useful brick in your growing vocabulary.
When discussing populations or demographics in Norwegian, you'll frequently encounter the term innbygger. It's a straightforward way to refer to a resident or inhabitant of a city, country, or any defined area. You might see it used in news articles, official reports, or even everyday conversations about local communities.
Understanding this term is key to grasping how population statistics and discussions about residency are framed in Norwegian. It's a foundational word for anyone looking to understand societal descriptions and geographical data in the language. Mastering innbygger will enhance your comprehension of a wide range of Norwegian texts and spoken contexts.
When we talk about an "innbygger" in Norwegian, we're referring to a person who permanently lives in a specific place, like a city, town, or country. It's similar to the English word "inhabitant" or "resident."
You'll often encounter this word in official contexts, such as population statistics or when discussing the people living within a municipality or state. For instance, you might hear about the "innbyggere" of Oslo.
Understanding this term is quite practical as it helps you grasp discussions about demographics and local communities in Norway. It distinguishes permanent residents from visitors or tourists.
innbygger in 30 Sekunden
- Innbygger means 'inhabitant' or 'resident'.
- It refers to someone living in a place.
- Useful for talking about populations or local residents.
In Norwegian, 'innbygger' is a common word. It means a person who lives in a particular place, like a resident or an inhabitant. You will hear and see this word often in news, official documents, and everyday conversation when talking about people living in a town, city, or country.
- Word Type
- Noun (masculine or common gender)
- Gender and Plural
- 'Innbygger' is a masculine noun. This means it takes the indefinite article 'en' in singular form. The plural form is 'innbyggere'. The definite singular is 'innbyggeren' and the definite plural is 'innbyggerne'.
En innbygger i Oslo. (A resident in Oslo.)
Alle innbyggere må følge reglene. (All inhabitants must follow the rules.)
§ How to use 'innbygger' in sentences
Using 'innbygger' is quite straightforward. It typically functions as a subject or object in a sentence. You can combine it with prepositions to specify the location.
§ Common Prepositions with 'innbygger'
When you want to specify *where* an 'innbygger' lives, you'll often use prepositions. The most common ones are 'i' (in) and 'fra' (from).
- i (in): This is used to indicate the place where someone resides.
Han er en innbygger i Bergen. (He is a resident in Bergen.)
Antall innbyggere i Norge øker. (The number of inhabitants in Norway is increasing.)
- fra (from): While 'innbygger' itself implies living *in* a place, you might sometimes describe where an inhabitant *originally* comes from.
Mange innbyggere fra småbyene flytter til storbyene. (Many inhabitants from the small towns move to the big cities.)
§ Contextual Use and Related Words
'Innbygger' is a formal and neutral term. You'll often see it in contexts related to population statistics, government information, or news articles. It's a key word for understanding discussions about demography and local communities.
Sometimes, you might hear other words that are similar but have slightly different nuances:
- Borger: This means citizen. It's more about legal status and rights within a country. An 'innbygger' doesn't necessarily have to be a 'borger'.
- Beboer: This also means resident, but it can be used for people living in a specific building or apartment, not just a town or country. It's a bit more informal and specific than 'innbygger'.
Som innbygger har du rettigheter og plikter. (As an inhabitant, you have rights and duties.)
By mastering 'innbygger', you gain a solid word for discussing populations and communities in Norwegian. Pay attention to the plural forms and the common prepositions, and you'll use it correctly in no time.
When you're learning Norwegian, it's helpful to know the nuances between words that seem similar. 'Innbygger' is a common word, but there are other terms you might encounter that relate to people living in a place. Let's look at them.
§ Innbygger vs. Beboer
- DEFINITION
- An innbygger refers to a citizen or resident of a larger area, like a city, town, or country. It implies a more official or general population count.
- DEFINITION
- A beboer refers to someone who lives in a specific dwelling or building, like an apartment, house, or institution. It's more personal and localized.
Think of it this way:
- An innbygger is a person counted in the population statistics of Oslo.
- A beboer is a person living in apartment 3B at Storgata 10.
Antall innbyggere i Norge er over fem millioner. (The number of inhabitants in Norway is over five million.)
En av beboerne klaget over støyen. (One of the residents complained about the noise.)
§ Innbygger vs. Borger
- DEFINITION
- An innbygger simply states that a person lives in a place.
- DEFINITION
- A borger refers to a citizen, someone who holds full rights and responsibilities within a state or nation. It implies a legal and political status.
While all 'borgere' (citizens) are generally 'innbyggere' (inhabitants) of a country, not all 'innbyggere' are 'borgere'. For example, a foreign resident without citizenship is an 'innbygger' but not a 'borger'.
Alle innbyggere i byen er velkomne. (All inhabitants of the city are welcome.)
En god borger betaler skatt. (A good citizen pays taxes.)
§ When to use 'Innbygger'
You should use 'innbygger' when talking about:
- The total population of a city, municipality, county, or country.
- People who reside in a particular area, without necessarily implying legal citizenship or residence in a specific building.
- General population statistics or discussions about urban/rural populations.
Byen har 100 000 innbyggere. (The city has 100,000 inhabitants.)
Understanding these distinctions will make your Norwegian sound much more natural and precise. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
Wusstest du?
The word 'innbygger' is a compound word formed from 'inn' (in) and 'bygger' (builder/dweller). This construction reflects how the language often combines simpler words to create new meanings, much like in English we might say 'town-dweller'.
Beispiele nach Niveau
Jeg er en innbygger her.
I am a resident here.
Literally: I am an inhabitant here.
Oslo har mange innbyggere.
Oslo has many residents.
Literally: Oslo has many inhabitants.
Hvor mange innbyggere bor i byen?
How many residents live in the city?
Literally: How many inhabitants live in the city?
Hun er en ny innbygger.
She is a new resident.
Literally: She is a new inhabitant.
Alle innbyggere må betale skatt.
All residents must pay tax.
Literally: All inhabitants must pay tax.
Jeg snakker med en innbygger.
I am talking with a resident.
Literally: I am talking with an inhabitant.
Er du en innbygger i Norge?
Are you a resident in Norway?
Literally: Are you an inhabitant in Norway?
Innbyggerne liker byen sin.
The residents like their city.
Literally: The inhabitants like their city.
Byens innbyggere er stolte av historien sin.
The city's inhabitants are proud of their history.
Antallet innbyggere har økt de siste årene.
The number of inhabitants has increased in recent years.
Som innbygger har du rett til å stemme.
As an inhabitant, you have the right to vote.
Vi spurte innbyggerne om deres meninger.
We asked the inhabitants for their opinions.
Innbyggerne i landsbyen kjenner hverandre godt.
The inhabitants of the village know each other well.
Det er viktig å lytte til innbyggernes behov.
It is important to listen to the needs of the inhabitants.
De nye innbyggerne ble ønsket velkommen.
The new inhabitants were welcomed.
En innbygger rapporterte en ulykke til politiet.
An inhabitant reported an accident to the police.
Byens innbyggere er stolte av den nye parken.
The city's residents are proud of the new park.
Here, 'innbyggere' is plural and definite, meaning 'the residents'.
Antallet innbyggere har økt de siste ti årene.
The number of inhabitants has increased in the last ten years.
'Antallet' means 'the number of'.
Som innbygger har du rett til å stemme i lokalvalg.
As a resident, you have the right to vote in local elections.
'Som innbygger' means 'as a resident'.
Mange innbyggere deltok i protestmarsjen.
Many inhabitants participated in the protest march.
'Mange innbyggere' means 'many inhabitants'.
Denne lille landsbyen har bare femti innbyggere.
This small village has only fifty residents.
Numbers precede the noun.
Det er viktig å lytte til innbyggernes meninger.
It is important to listen to the opinions of the residents.
'Innbyggernes' is the definite genitive plural, meaning 'of the residents'.
En ny innbygger flyttet inn i nabohuset i går.
A new resident moved into the neighboring house yesterday.
'En ny innbygger' means 'a new resident'.
Kommunen jobber for å forbedre livskvaliteten for alle innbyggere.
The municipality works to improve the quality of life for all residents.
'Alle innbyggere' means 'all residents'.
Wird oft verwechselt mit
A resident of a place (city, country).
A human being (as a species or generally).
An individual human.
Redewendungen & Ausdrücke
"å bo et sted"
to live somewhere
Jeg bor i Oslo. (I live in Oslo.)
neutral"å være fra et sted"
to be from somewhere
Jeg er fra Norge. (I am from Norway.)
neutral"å slå seg ned"
to settle down
De slo seg ned i Bergen. (They settled down in Bergen.)
neutral"å ha fast adresse"
to have a permanent address
Har du fast adresse her? (Do you have a permanent address here?)
neutral"å være bosatt i"
to be resident in
Hun er bosatt i Tromsø. (She is resident in Tromsø.)
formal"å ha tilhold et sted"
to be located/reside somewhere (often temporary or informal)
Hvor har du tilhold for tiden? (Where are you residing these days?)
neutral"en innfødt"
a native (of a place)
Han er en innfødt i denne byen. (He is a native of this town.)
neutral"å være bofast"
to be settled, to live permanently in one place
De har vært bofaste i denne bygda i generasjoner. (They have been settled in this village for generations.)
neutral"å være en del av lokalsamfunnet"
to be part of the local community
Jeg føler meg som en del av lokalsamfunnet nå. (I feel like part of the local community now.)
neutral"å ha røtter i et sted"
to have roots in a place
Familien min har røtter i Nord-Norge. (My family has roots in Northern Norway.)
neutralLeicht verwechselbar
Often confused with words like 'person', 'menneske', or 'borger'. While an 'innbygger' is a person, the word specifically refers to someone residing in a particular place, like a city or country.
An 'innbygger' is a resident, emphasizing their connection to a specific locale. 'Person' is a general term for a human being. 'Menneske' means human/mankind. 'Borger' means citizen, which implies legal status.
Oslos innbyggere elsker å gå tur i marka. (Oslo's residents love to hike in the forest.)
Can be confused with 'person' or 'individ'. While related, 'menneske' often carries a broader, more philosophical or species-level meaning.
'Menneske' refers to a human being as a species, or mankind in general. 'Person' refers to an individual human. 'Individ' also refers to an individual, often with a focus on their unique characteristics.
Mennesker har alltid søkt kunnskap. (Humans have always sought knowledge.)
Sometimes used interchangeably with 'menneske' or 'individ', but it's more specific to an individual human being.
'Person' is a common, general term for an individual human being. 'Menneske' is broader (humanity/species). 'Individ' can apply to any single entity, not just humans.
Det var en hyggelig person. (That was a nice person.)
Often mistaken for 'innbygger' due to both referring to people in a place, but 'borger' has a legal or political connotation.
A 'borger' is a citizen, implying legal rights and duties within a state. An 'innbygger' is simply a resident, regardless of citizenship status.
Han er en norsk borger. (He is a Norwegian citizen.)
Very similar to 'innbygger', but 'beboer' is typically used for occupants of a specific dwelling or building.
'Beboer' specifically refers to someone who lives in a house, apartment, or a particular building. 'Innbygger' is broader, referring to residents of a town, city, or country.
Beboerne i denne blokken er veldig hyggelige. (The residents in this block are very nice.)
Wortherkunft
Old Norse
Ursprüngliche Bedeutung: dweller, inhabitant
GermanicKultureller Kontext
In Norway, understanding terms like 'innbygger' is practical for everyday conversations, especially when discussing demographics, local news, or even just explaining where you live. It's a common and neutral term used to refer to residents of any area, from a small village to a large city. This term is also frequently encountered in official contexts, like census reports or legal documents concerning residency.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Talking about the population of a place.
- antall innbyggere (number of inhabitants)
- en ny innbygger (a new resident)
- byens innbyggere (the city's residents)
Discussing rights and responsibilities of people living in a specific area.
- innbyggerrettigheter (resident rights)
- plikter som innbygger (duties as a resident)
- å være innbygger i... (to be a resident in...)
Referring to someone who lives in a particular country or region.
- norske innbyggere (Norwegian residents)
- utenlandske innbyggere (foreign residents)
- en innbygger fra et annet land (a resident from another country)
In official or formal contexts, such as documents or news reports.
- lokale innbyggere (local residents)
- registrert innbygger (registered resident)
- innbyggerundersøkelse (resident survey)
When describing someone's long-term presence in a place.
- en langvarig innbygger (a long-term resident)
- fast innbygger (permanent resident)
- å bli innbygger (to become a resident)
Gesprächseinstiege
"Hvor mange innbyggere er det i din by?"
"Har du mange utenlandske innbyggere der du bor?"
"Hvilke rettigheter har en innbygger i Norge?"
"Ville du sagt du er en typisk innbygger i ditt område?"
"Hva er den største fordelen med å være innbygger i din by?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv din hjemby og hvorfor du er en innbygger der. Hva liker du best?
Hvis du var en ny innbygger i en fremmed by, hvilke spørsmål ville du stilt?
Tenk på forskjellene mellom 'turist' og 'innbygger'. Hva er viktigst?
Hva betyr det å være en ansvarlig innbygger i ditt samfunn?
Skriv om en gang du følte deg som en 'innbygger' et sted, selv om du kanskje bare var på besøk.
Teste dich selbst 60 Fragen
Listen for 'innbygger'.
Listen for 'innbyggere'.
Listen for 'innbygger' in a question.
Read this aloud:
Jeg er en innbygger.
Focus: inn-byg-ger
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Byen har mange innbyggere.
Focus: inn-byg-ge-re
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
En innbygger bor her.
Focus: inn-byg-ger bor her
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
En ___ er en person som bor i en by eller et land. (An ___ is a person who lives in a city or a country.)
'Innbygger' means 'inhabitant' or 'resident', which fits the description.
Det er mange ___ i Oslo. (There are many ___ in Oslo.)
We need the plural form of 'innbygger' here because 'many' indicates more than one.
Hver ___ må betale skatt. (Every ___ must pay tax.)
It's common for every resident to pay tax. 'Innbygger' is the correct word.
Byen har over 100 000 ___. (The city has over 100,000 ___.)
When talking about the population of a city, 'innbyggere' (residents/inhabitants) is the right word.
En god ___ respekterer reglene. (A good ___ respects the rules.)
A good resident/citizen respects the rules of their community. 'Innbygger' fits best.
Antallet ___ har økt de siste årene. (The number of ___ has increased in recent years.)
This sentence is about population growth, so 'innbyggere' is the correct choice.
Listen to the sentence about the population of Oslo.
Listen to the question about the number of residents in your city.
Listen to the definition of 'innbygger'.
Read this aloud:
Innbyggerne i Bergen liker regn.
Focus: øy sound in 'innbyggerne'
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er du en innbygger her?
Focus: double 'n' in 'innbygger'
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Trondheim har en stor innbygger.
Focus: the 'r' sound in 'stor'
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence translates to 'I am a resident of Oslo.' The word order follows the typical Norwegian subject-verb-object structure.
This means 'The city has many residents.' 'Byen' (the city) is the subject, 'har' (has) is the verb, and 'mange innbyggere' (many residents) is the object.
This translates to 'Every resident has a vote.' 'Hver innbygger' (every resident) acts as the subject.
Hva kaller vi en person som bor i Norge?
En 'innbygger' er en person som bor fast et sted, i dette tilfellet Norge. 'Turist' og 'besøkende' er midlertidige, og 'utlending' beskriver nasjonalitet, ikke bosted.
Hvilket ord betyr 'person som bor et sted'?
'Innbygger' er det mest passende ordet for en person som bor i en by, et land eller et område. 'Nabo' bor ved siden av deg, 'medborger' er en medborger i samme stat, og 'beboer' bor i en spesifikk bygning.
Hvilken setning bruker ordet 'innbygger' riktig?
'Innbygger' refererer til en person som bor i et område som en by eller et land. Alternativene B, C og D bruker ordet feil.
Ordet 'innbygger' kan brukes om en person som bor midlertidig i en by.
En 'innbygger' bor vanligvis fast et sted, ikke midlertidig. En person som bor midlertidig er for eksempel en turist.
Alle som bor i Oslo er innbyggere i Oslo.
Ja, hvis du bor i Oslo, er du en innbygger i Oslo.
En hund er en innbygger i huset den bor i.
Ordet 'innbygger' brukes kun om mennesker, ikke dyr.
The question is about the population of Oslo.
Listen for who knows their neighbors in a small village.
The sentence discusses what an inhabitant has.
Read this aloud:
En innbygger er en person som bor et sted.
Focus: inn-byg-ger
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvor mange innbyggere er det i din hjemby?
Focus: hjem-by
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Innbyggerne i byen stemte for et nytt bibliotek.
Focus: inn-byg-ger-ne
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a short news report about a local election. Use 'innbygger' to describe the people who voted.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mange innbyggere i byen stemte i lokalvalget i går. Valgdeltakelsen var høy, noe som viser et sterkt engasjement blant innbyggerne.
Describe a historical event in Norway where the 'innbygger' (citizens) played a significant role. Focus on their collective actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Under andre verdenskrig viste de norske innbyggerne en bemerkelsesverdig motstand. Deres kollektive innsats mot okkupasjonen var avgjørende for frihetskampen.
Write a short paragraph for a travel blog about the importance of 'innbygger' (residents) to a city's culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En bys sjel formes av dens innbyggere. Det er deres tradisjoner, hverdagsrutiner og samhold som virkelig gir byen sin unike kultur og identitet.
Hva er kommunens mål med det nye kulturhuset?
Read this passage:
Kommunen har besluttet å bygge et nytt kulturhus. Dette forventes å øke trivselen blant innbyggerne og skape et levende sentrum. Det er avholdt flere folkemøter for å diskutere planene, hvor mange innbyggere har kommet med innspill.
Hva er kommunens mål med det nye kulturhuset?
Teksten sier direkte: 'Dette forventes å øke trivselen blant innbyggerne og skape et levende sentrum.'
Teksten sier direkte: 'Dette forventes å øke trivselen blant innbyggerne og skape et levende sentrum.'
Hva er den primære bekymringen for innbyggerne i hovedstaden, ifølge teksten?
Read this passage:
En nylig undersøkelse viser at en stor andel av innbyggerne i hovedstaden er bekymret for klimaendringer. Mange ønsker strengere miljøtiltak og er villige til å endre egne vaner for å bidra. Dette engasjementet er viktig for fremtidige politiske beslutninger.
Hva er den primære bekymringen for innbyggerne i hovedstaden, ifølge teksten?
Teksten begynner med å si: 'En nylig undersøkelse viser at en stor andel av innbyggerne i hovedstaden er bekymret for klimaendringer.'
Teksten begynner med å si: 'En nylig undersøkelse viser at en stor andel av innbyggerne i hovedstaden er bekymret for klimaendringer.'
Hvilken viktig verdi fremheves i teksten som bidro til innbyggernes overlevelse?
Read this passage:
Historien forteller om hvordan innbyggerne i en liten fjellbygd måtte samarbeide tett for å overleve de harde vintrene. Hver enkelt bidro med sin unike kunnskap og ferdigheter, noe som styrket fellesskapet. Denne tradisjonen med gjensidig hjelp lever videre den dag i dag.
Hvilken viktig verdi fremheves i teksten som bidro til innbyggernes overlevelse?
Teksten sier: 'innbyggerne i en liten fjellbygd måtte samarbeide tett for å overleve de harde vintrene.'
Teksten sier: 'innbyggerne i en liten fjellbygd måtte samarbeide tett for å overleve de harde vintrene.'
This sentence structure emphasizes 'Det forventes' (It is expected) at the beginning, followed by the degree of engagement and then the group from whom it is expected.
Starting with 'Aktive innbyggere' (Active inhabitants) clearly identifies the subject of the sentence and their contribution. 'Bidrar til' (contributes to) is a common collocation.
This order places the subject 'Innbyggere' (Inhabitants) first, followed by the modal verb 'kan' (can) and the action 'samarbeide' (collaborate). 'For å sikre' (in order to secure) is a common purpose clause.
You are writing a formal letter to the local municipality about a proposed new development. Explain how this development might impact the 'innbyggere' (residents) of the area, considering both positive and negative aspects.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg skriver for å uttrykke mine bekymringer/synspunkter angående det foreslåtte utviklingsprosjektet. Det er viktig å vurdere hvordan dette vil påvirke innbyggerne i vårt område. Potensielle fordeler kan inkludere nye arbeidsplasser, men ulemper som økt trafikk og støy bør også tas i betraktning for å sikre et bærekraftig lokalsamfunn for alle innbyggere.
Imagine you are a journalist reporting on a recent community meeting where the 'innbyggere' voiced their opinions on a new public policy. Summarize the main points raised by the residents and their overall sentiment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Under et nylig samfunnsmøte uttrykte innbyggerne sterke meninger om den nye offentlige politikken. Hovedpunktene som ble reist inkluderte spørsmål om skatt, infrastruktur og miljøpåvirkning. Den generelle stemningen var preget av både bekymring og et ønske om konstruktiv dialog for å sikre at politikken tjener innbyggernes beste interesser.
Write a short opinion piece for a local newspaper arguing for or against the idea that 'innbyggere' have a responsibility to participate in local politics. Provide at least two compelling reasons for your stance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er innbyggerne pliktige til å delta i lokalpolitikken? Jeg vil hevde at ja, det er de. For det første er et aktivt engasjement fra innbyggerne fundamentalt for et velfungerende demokrati, da det sikrer at beslutninger reflekterer samfunnets behov. For det andre gir det innbyggerne en stemme til å påvirke sin egen hverdag og utviklingen av lokalsamfunnet.
Hva er den primære bekymringen blant innbyggerne i denne byen?
Read this passage:
I en nylig meningsmåling uttrykte flertallet av byens innbyggere en økende bekymring for offentlig transport. Mange føler at busstilbudet ikke er tilstrekkelig, spesielt i utkantområdene, noe som gjør det vanskelig for innbyggerne å komme seg til arbeid og skole. Det er et sterkt ønske om forbedringer for å gjøre livet enklere for alle innbyggere.
Hva er den primære bekymringen blant innbyggerne i denne byen?
Passasjen indikerer klart at 'flertallet av byens innbyggere uttrykte en økende bekymring for offentlig transport.'
Passasjen indikerer klart at 'flertallet av byens innbyggere uttrykte en økende bekymring for offentlig transport.'
Hva var et av de mest diskuterte forslagene under kommunestyremøtet?
Read this passage:
Kommunestyret diskuterte i går kveld en rekke forslag som vil påvirke alle innbyggere. Blant de mest omdiskuterte var et forslag om å øke eiendomsskatten for å finansiere en ny idrettshall. Flere innbyggere var til stede for å lytte til debatten og uttrykke sine synspunkter, noe som understreker viktigheten av innbyggernes engasjement i lokale saker.
Hva var et av de mest diskuterte forslagene under kommunestyremøtet?
Teksten sier: 'Blant de mest omdiskuterte var et forslag om å øke eiendomsskatten for å finansiere en ny idrettshall.'
Teksten sier: 'Blant de mest omdiskuterte var et forslag om å øke eiendomsskatten for å finansiere en ny idrettshall.'
Hva karakteriserer forholdet mellom kommunen og innbyggerne i dette lokalsamfunnet?
Read this passage:
Det er en lang historie med samarbeid mellom kommunen og innbyggerne her. Gjennom årene har innbyggerne aktivt bidratt til utviklingen av lokalsamfunnet, fra frivillig arbeid i parker til deltakelse i planleggingsprosesser. Dette sterke båndet mellom myndigheter og innbyggere er en kilde til stolthet og har ført til mange suksessfulle prosjekter som har kommet alle innbyggere til gode.
Hva karakteriserer forholdet mellom kommunen og innbyggerne i dette lokalsamfunnet?
Passasjen fremhever 'en lang historie med samarbeid mellom kommunen og innbyggerne' og at 'innbyggerne aktivt bidro til utviklingen av lokalsamfunnet'.
Passasjen fremhever 'en lang historie med samarbeid mellom kommunen og innbyggerne' og at 'innbyggerne aktivt bidro til utviklingen av lokalsamfunnet'.
This sentence structure emphasizes the 'every seventh inhabitant' aspect first, followed by the location and nationality. 'Jordens' is possessive, meaning 'of the Earth'.
The standard Norwegian sentence structure places the subject ('alle innbyggere'), then the location ('i samfunnet'), followed by the verb ('har') and the objects ('plikter og rettigheter').
The introductory 'det er viktig for' sets up the importance of the action that follows. 'Nye innbyggere' is the indirect object of the importance, and 'å bli integrert' is the infinitive clause describing what is important for them.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Innbygger is the Norwegian word for a person who lives in a place, like a city or country.
- Innbygger means 'inhabitant' or 'resident'.
- It refers to someone living in a place.
- Useful for talking about populations or local residents.
Verwandte Inhalte
Mehr social Wörter
aksept
B2acceptance, approval, or consent
akseptere
B2to consent to receive or undertake something
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
anstendig
C1respectable or decent in behavior
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B1To reject or decline
beboer
B1A person who lives in a place
befolkning
B1All the inhabitants of a place
behjelpelig
B2Helpful or accommodating