At the A1 level, 'dostawać' is simply 'to get' or 'to receive'. You use it for basic things: getting a gift (dostawać prezent), getting a grade at school (dostawać piątkę), or getting a letter (dostawać list). The focus is on the present tense and simple habits. You learn that 'dostaję' means 'I am getting' or 'I usually get'. It is one of the first verbs you use to describe your birthday or your school day. You also learn that it takes the Accusative case, which is one of the first cases taught.
At A2, you start using 'dostawać' for more routine communications like emails (maile) and text messages (SMS-y). You begin to distinguish between 'dostawać' (habitual) and 'dostać' (one-time). You might use it in the past tense to describe things you used to get as a child, like pocket money (kieszonkowe). You also start to see it in simple health contexts, like 'dostawać kataru' (getting a cold/runny nose) during winter. The grammar becomes more stable, especially the shift to the Genitive case in negative sentences.
At the B1 level, you use 'dostawać' for more abstract concepts. You might talk about 'dostawać szansę' (getting a chance) or 'dostawać wsparcie' (receiving support). You also encounter more common idioms, like 'dostawać szału' (to go crazy/furious) or 'dostawać białej gorączki' (to hit the ceiling with anger). Your understanding of the imperfective aspect deepens, allowing you to describe complex ongoing processes in the workplace, such as receiving constant feedback or regular updates from a team.
At B2, 'dostawać' is often contrasted with more formal synonyms like 'otrzymywać' or 'uzyskiwać'. you learn to choose the right register. You also use 'dostawać się' more frequently to mean 'to get into' (university, a selective group). You understand the nuance of using 'dostawać' in passive-like constructions where the focus is on the recipient. You might also use it in more sophisticated medical or psychological descriptions, such as 'dostawać ataków paniki' (getting panic attacks).
At the C1 level, you master the subtle stylistic nuances. You might use 'dostawać' in literary contexts or to create a specific tone in storytelling. You are fully aware of all idiomatic expressions, including more obscure ones like 'dostawać w kość' (to be given a hard time). You can explain the historical etymology of the verb and how its prefix 'do-' affects its meaning. You use it fluently in complex conditional sentences and passive structures, and you never confuse it with 'brać' or 'robić się'.
At the C2 level, 'dostawać' is used with absolute precision. You can appreciate its use in classical Polish literature where it might carry slightly different connotations. You can use it to express irony or sarcasm. You are also capable of using the most formal alternatives (like 'asygnować' for receiving funds) but know exactly when the simple 'dostawać' is more effective for impact. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, handling all cases, aspects, and idiomatic subtleties perfectly.

dostawać in 30 Sekunden

  • Dostawać is the imperfective Polish verb meaning 'to receive' or 'to get' something habitually.
  • It is used for physical objects (gifts), digital items (emails), and abstract concepts (grades, illnesses).
  • Grammatically, it requires the Accusative case for the object and switches to Genitive when negated.
  • It is the everyday, informal alternative to 'otrzymywać' and focuses on the process or repetition of receiving.

The Polish verb dostawać is a fundamental pillar of the Polish language, primarily categorized under the CEFR A1 level because it describes a basic human action: the act of receiving or getting something. At its core, it is the imperfective form of the verb dostać. Understanding the distinction between these two is vital for any learner. While dostać refers to a completed action (I got it), dostawać refers to a repeated, habitual, or ongoing process of receiving. For instance, if you receive a salary every month, you use dostawać. If you are currently in the middle of receiving a long list of instructions, you are also using this form. The word is incredibly versatile, spanning from physical objects like gifts and letters to abstract concepts like grades, illnesses, or even emotional states.

Primary Definition
To receive or get something on a regular basis or as an ongoing process.
Grammatical Aspect
Imperfective verb, meaning it focuses on the duration or repetition of the action rather than the final result.

In a cultural context, Poles use this word in almost every interaction involving a transfer of goods or information. When a child asks, 'What do I get for my birthday?', they use this verb. When an employee discusses their benefits, they use this verb. It is less formal than otrzymywać, making it the go-to choice for daily conversations, family gatherings, and informal business settings. It is also used in medical contexts, such as 'dostawać szału' (to go crazy) or 'dostawać wysypki' (to get a rash), showing that the 'receiving' isn't always positive.

Każdego ranka dostawać świeże pieczywo to prawdziwy luksus.

Translation: To receive fresh bread every morning is a true luxury.

Furthermore, the verb is deeply rooted in the Polish concept of 'getting' as a passive recipient. Unlike 'brać' (to take), which implies an active grab, dostawać suggests that someone else is giving or that the circumstance is providing the object to you. This nuance is essential for polite conversation; using the wrong verb can sometimes make you sound aggressive or entitled. For example, in a restaurant, you wouldn't say you 'take' a bill, you 'receive' it.

Dzieci często dostają prezenty od dziadków.

Translation: Children often receive gifts from their grandparents.
Colloquial Usage
Used for getting a physical beating or a scolding (dostawać lanie, dostawać burę).

Czy dostajesz już nasze powiadomienia?

Translation: Are you already receiving our notifications?

In summary, dostawać is a versatile, high-frequency verb that every Polish learner must master. It covers everything from receiving mail to catching a cold, and its imperfective nature allows you to describe the rhythms of your daily life. Whether you are receiving a paycheck, a grade, or a hug, this verb is your primary tool for expressing the influx of things into your life.

Using dostawać correctly requires an understanding of Polish conjugation and the use of the Accusative case (Biernik). Because it is an imperfective verb, it has a present tense, which is used to describe what is happening now or what happens regularly. The conjugation follows the '-aj' pattern, which is relatively predictable for A1 learners but requires practice to internalize. For example, 'Ja dostaję' (I receive), 'Ty dostajesz' (You receive), and 'On/Ona/Ono dostaje' (He/She/It receives). In the plural, we have 'My dostajemy', 'Wy dostajecie', and 'Oni/One dostają'. Notice the consistent 'aj' stem throughout the present tense forms.

The Accusative Rule
The object being received must be in the Accusative case (Biernik). For example: Dostaję (co?) list (masculine, no change) or Dostaję (co?) wiadomość (feminine, change from -a to -ę).

When using the past tense, dostawać describes an action that used to happen or was in progress. 'W zeszłym roku dostawałem stypendium' (Last year I was receiving a scholarship). This implies a continuous state in the past. If you wanted to say you received it once, you would switch to the perfective 'dostałem'. This distinction is where most English speakers struggle, as English often uses 'got' for both scenarios. To master this, always ask yourself: 'Was this a habit or a one-time event?'

Uczniowie dostają zadania domowe w każdy piątek.

Translation: Students receive homework every Friday.

In the future tense, because it is imperfective, we use the compound future: 'będę dostawać' or 'będę dostawał/a'. This means 'I will be receiving'. It is used for future habits or ongoing future actions. 'Będziesz dostawać raporty co tydzień' (You will be receiving reports every week). This structure is very common in professional settings where processes are described. It sets an expectation of continuity.

Czy często dostajesz paczki z zagranicy?

Translation: Do you often receive packages from abroad?
Negation
When you negate 'dostawać', the object shifts from the Accusative to the Genitive (Dopełniacz). 'Nie dostaję (czego?) listów' (I don't receive letters).

On nigdy nie dostaje spamu na swoją pocztę.

Translation: He never receives spam in his mail.

Finally, consider the imperative form 'dostawaj', though it is rarely used because you cannot usually command someone to 'be receiving' something. However, you might see it in poetic or very specific instructional contexts. Most of the time, focus on the present tense 'dostaję' and the future 'będę dostawać' to cover 90% of your daily needs with this verb.

You will encounter dostawać in almost every corner of Polish life. One of the most common places is the post office (poczta) or when dealing with couriers. You might hear a clerk ask, 'Czy dostaje Pan/Pani awizo?' (Do you receive a delivery notice?). In the digital age, this has shifted to emails and text messages. 'Dostaję mnóstwo maili' (I receive a ton of emails) is a sentence you will hear in every Polish office. It perfectly captures the never-ending flow of digital communication that defines modern work culture.

W pracy dostaję nowe wytyczne każdego dnia.

Translation: At work, I receive new guidelines every day.

In schools and universities, dostawać is the standard verb for grades. Students don't 'earn' grades in the same linguistic way Americans do; they 'receive' them. 'Dostawać piątki' means to get straight A's (since 5 is a top grade in Poland). If a student is struggling, they might say 'Dostaję same jedynki' (I'm getting only failing grades). This usage is so ingrained that it extends to any form of evaluation, including performance reviews at work or feedback on a project.

Another frequent context is health and medicine. When discussing symptoms, Poles use dostawać to describe the onset of recurring issues. 'Dostaję zadyszki, kiedy biegam' (I get short of breath when I run). It's also used for receiving prescriptions or treatments: 'Dostaję zastrzyki co dwa tygodnie' (I receive injections every two weeks). This highlights the verb's role in describing things that happen to the body over time.

Zawsze dostaję kataru na jesień.

Translation: I always get a runny nose in the autumn.
Financial Context
Dostawać wypłatę (to receive a salary), dostawać przelew (to receive a bank transfer), dostawać kieszonkowe (to receive pocket money).

Socially, you'll hear it during celebrations. At a wedding, guests might talk about what the couple is 'receiving' as gifts. During Christmas, the focus is on 'dostawać prezenty'. It is the central verb of the gift-giving economy. Even in more abstract social interactions, like receiving a compliment or a dirty look, dostawać is the primary choice. 'Dostaję dużo komplementów' (I receive many compliments) sounds natural and humble in Polish.

Czy dostajesz już zniżkę studencką?

Translation: Are you already receiving a student discount?

Finally, listen for it in idioms on the street. If someone says 'Dostaniesz w kość!', they aren't giving you a literal bone; they are saying you are going to have a hard time or get a 'beating' from life or a task. The ubiquity of this verb makes it an essential 'earworm' for anyone living in Poland.

The most frequent mistake English speakers make with dostawać is confusing it with its perfective counterpart, dostać. In English, the word 'get' is a catch-all that covers both completed actions and habits. In Polish, if you say 'Dostaję prezent' while holding a gift you just opened, it sounds like you are in the middle of a continuous, infinite loop of receiving that specific gift. You should have said 'Dostałem prezent'. Use dostawać only for 'I get them often' or 'I am in the process of getting it'.

Mistake 1: Aspect Confusion
Using 'dostawać' for a single, finished event. Correction: Use 'dostać' for one-time events.
Mistake 2: Case Error
Using the Nominative case for the object. Correction: Always use the Accusative (e.g., 'dostawać kawę', not 'dostawać kawa').

Another common error involves the verb 'brać' (to take). English speakers often say 'I get the bus' meaning they take it. In Polish, you don't 'receive' the bus (dostawać); you 'take' it (jechać autobusem or wsiadać do autobusu). Similarly, you don't 'receive' a shower; you 'take' it (brać prysznic). Using dostawać in these contexts makes it sound like the bus or the shower was a gift delivered to you by someone else.

Błąd: Dostaję prysznic rano. Poprawnie: Biorę prysznic rano.

Translation: Wrong: I receive a shower. Correct: I take a shower.

Learners also struggle with the negation. In Polish, when a verb is negated, the object must switch to the Genitive case. Many students say 'Nie dostaję listy' (Accusative) instead of the correct 'Nie dostaję listów' (Genitive). This is a high-level mistake that persists even into B1 and B2 levels, but catching it early will make your Polish sound much more native.

Błąd: Dostaję dobre pieniądze. Poprawnie: Zarabiam dobre pieniądze.

Translation: While 'dostawać pieniądze' is okay, 'zarabiać' (to earn) is better for salary contexts.

A subtle mistake is using dostawać for 'getting' an illness when you mean you 'caught' it once. If you say 'Dostaję grypę', it sounds like you catch the flu every Tuesday. If you have the flu right now, you say 'Mam grypę'. If you just caught it, you say 'Złapałem grypę'. Use dostawać for things like 'dostawać alergii' (getting allergies) which is a recurring state during certain seasons.

The 'To Be' Confusion
In English, 'I am getting tired' uses 'get'. In Polish, you use 'robić się' (to become). Do not say 'Dostaję zmęczony'. Say 'Robię się zmęczony'.

By avoiding these pitfalls—especially the aspect confusion and the case errors—you will navigate the complexities of 'receiving' in Polish with much greater confidence and accuracy.

While dostawać is the most common way to say 'to receive', Polish offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. The most prominent synonym is otrzymywać. This is the formal version. You will find it in official documents, legal contracts, and academic writing. While you 'dostajesz' a gift from a friend, you 'otrzymujesz' an award from the President or a confirmation from a bank. Using otrzymywać in a casual conversation might make you sound slightly stiff or overly polite.

Dostawać vs. Otrzymywać
Dostawać: Casual, everyday use, physical objects, grades, illnesses.
Otrzymywać: Formal, professional, official notifications, prestigious awards.

Another related verb is przyjmować. This means 'to accept' or 'to take in'. While dostawać is passive (something comes to you), przyjmować implies an active acceptance. For example, 'przyjmować gości' (to receive/host guests) or 'przyjmować leki' (to take/receive medications). You wouldn't say 'dostawać leki' unless someone was literally handing them to you; 'przyjmować' describes the act of putting them into your system.

Prezydent otrzymuje listy uwierzytelniające.

Translation: The President receives (formal) letters of credence.

Then there is uzyskiwać, which translates to 'to obtain' or 'to gain'. This is used when effort is involved. You 'dostajesz' a grade (it's given to you), but you 'uzyskujesz' a result or 'uzyskujesz' permission. It implies a process of striving or achieving. In business contexts, you might 'uzyskać' a profit. Using dostawać for a hard-won victory might undersell your effort.

Pacjent przyjmuje antybiotyk trzy razy dziennie.

Translation: The patient takes (receives into system) an antibiotic three times a day.
Nabierać
Meaning 'to acquire' or 'to take on'. Used for abstract qualities: 'nabierać pewności siebie' (to gain/receive self-confidence).

For more colloquial settings, you might hear zgarniać. This literally means 'to rake in' or 'to scoop up'. It's used when someone receives a lot of something, usually something good like prizes or money. 'On zgarnia wszystkie nagrody' (He's raking in all the awards). It's more colorful and energetic than the neutral dostawać.

Musimy uzyskać zgodę zarządu.

Translation: We must obtain (receive through effort) the board's consent.

Understanding these synonyms allows you to fine-tune your Polish. Start with dostawać for your everyday needs, but keep otrzymywać in your back pocket for formal letters and uzyskiwać for when you want to emphasize your achievements.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root '-stawać' is related to the English word 'stand'. So when you 'dostawać' something, you are essentially 'standing up to it' so it can reach you.

Aussprachehilfe

UK /dɔˈstavat͡ɕ/
US /dɔˈstɑvət͡ʃ/
Second to last syllable (do-STA-wać).
Reimt sich auf
stawać nadawać podawać wydawać zadawać badawać udawać przestawać
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ć' as a hard 't' or 'ts'. It should be soft.
  • Stressing the first syllable. Polish stress is almost always penultimate.
  • Mispronouncing the 'w' as 'w' in 'water'. In Polish, 'w' is always like 'v' in 'vet'.
  • Merging the 'st' into a single sound. Keep the 's' and 't' distinct.
  • Shortening the 'a' sounds too much. They should be clear and open.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize in text due to common root.

Schreiben 2/5

Requires knowledge of -aj conjugation and Accusative case.

Sprechen 2/5

Must distinguish from perfective 'dostać' in real-time.

Hören 1/5

Clear pronunciation and high frequency make it easy to hear.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

dawać stać prezent list mieć

Als Nächstes lernen

dostać otrzymywać wysyłać brać kupować

Fortgeschritten

asygnować uzyskiwać nabywać pobierać przyjmować

Wichtige Grammatik

Imperfective Aspect

Dostawać implies repetition or duration.

Accusative Case

Dostaję (kogo? co?) książkę.

Genitive in Negation

Nie dostaję (kogo? czego?) książki.

-aj Conjugation

Dostaję, dostajesz, dostaje...

Prepositional 'od'

Dostaję prezent od (kogo?) mamy.

Beispiele nach Niveau

1

Dostaję prezent.

I am receiving a gift.

Present tense, 1st person singular.

2

Czy dostajesz listy?

Do you receive letters?

Interrogative, 2nd person singular.

3

On dostaje dobre oceny.

He gets good grades.

3rd person singular, habitual action.

4

Dzieci dostają cukierki.

Children receive candies.

3rd person plural.

5

My dostajemy kawę.

We are getting coffee.

1st person plural.

6

Wy dostajecie kwiaty.

You (plural) receive flowers.

2nd person plural.

7

Ona nie dostaje pieniędzy.

She doesn't receive money.

Negative sentence, Genitive case (pieniędzy).

8

Zawsze dostaję herbatę rano.

I always get tea in the morning.

Adverb 'zawsze' triggers imperfective 'dostawać'.

1

Dostaję dużo maili w pracy.

I receive a lot of emails at work.

Professional context.

2

Czy dostawałeś kieszonkowe?

Did you use to get pocket money?

Past tense, imperfective (habitual).

3

Często dostajemy paczki.

We often receive packages.

Adverb 'często' requires 'dostawać'.

4

Ona dostaje kataru jesienią.

She gets a runny nose in autumn.

Health context, Genitive case (kataru).

5

Dostajemy zniżkę w tej księgarni.

We get a discount in this bookstore.

Accusative case (zniżkę).

6

Mój brat dostaje nową grę co miesiąc.

My brother gets a new game every month.

Habitual action.

7

Nie dostaję już wiadomości od niego.

I don't receive messages from him anymore.

Negative + Genitive (wiadomości).

8

Dostajecie zaproszenia na imprezę.

You (plural) are receiving invitations to the party.

Plural object.

1

Dostaję szału, kiedy to widzę.

I go crazy when I see this.

Idiomatic expression.

2

Dostawaliśmy wsparcie od rządu.

We were receiving support from the government.

Past continuous support.

3

Czy dostajesz wystarczająco dużo snu?

Are you getting enough sleep?

Abstract object (sleep).

4

Dostaję białej gorączki przez te korki.

I'm hitting the ceiling because of these traffic jams.

Idiomatic expression, Genitive case (białej gorączki).

5

Zawsze dostaję szansę na poprawę.

I always get a chance to improve.

Abstract concept (szansę).

6

Dostajemy regularne aktualizacje systemu.

We receive regular system updates.

Technical context.

7

Ona dostaje stypendium naukowe.

She receives a scientific scholarship.

Academic context.

8

Dostajecie państwo nasze biuletyny?

Do you (formal) receive our newsletters?

Formal address (Państwo).

1

Dostaję się na uniwersytet.

I am getting into the university.

Reflexive 'dostawać się' means to get into/be admitted.

2

Dostajemy sprzeczne informacje od zarządu.

We are receiving conflicting information from the board.

Professional nuance.

3

Często dostaję zadyszki na schodach.

I often get short of breath on the stairs.

Physical state, Genitive case.

4

Dostajecie dostęp do wszystkich materiałów.

You are receiving access to all materials.

Abstract access.

5

Dostawałem groźby od anonimowych osób.

I was receiving threats from anonymous people.

Serious social context.

6

Dostajemy prowizję od każdej sprzedaży.

We receive a commission from every sale.

Financial/Business term.

7

Czy dostajesz powiadomienia w czasie rzeczywistym?

Do you receive notifications in real-time?

Technical/Modern usage.

8

Dostaję lanie od życia.

I'm getting a beating from life.

Metaphorical idiom.

1

Dostaję w kość w nowej pracy.

I'm being given a hard time at the new job.

Idiomatic expression 'dostawać w kość'.

2

Dostajemy sygnały, że sytuacja się stabilizuje.

We are receiving signals that the situation is stabilizing.

Advanced reporting style.

3

Dostawałem wypieki na samą myśl o niej.

I would get flushed at the mere thought of her.

Literary/Romantic context.

4

Dostajemy wgląd w tajne dokumenty.

We are receiving insight into secret documents.

High-level vocabulary (wgląd).

5

Dostaję mdłości od tego zapachu.

I'm getting nauseous from this smell.

Physical reaction, Genitive plural.

6

Dostajemy kredyt zaufania od wyborców.

We are receiving a vote of confidence from the voters.

Political metaphor.

7

Dostawałem burę za każdym razem, gdy się spóźniałem.

I was getting a scolding every time I was late.

Colloquial 'dostawać burę'.

8

Dostajemy wytyczne prosto z centrali.

We are receiving guidelines straight from headquarters.

Corporate jargon.

1

Dostaję zawrotu głowy od nadmiaru opcji.

I get dizzy from the excess of options.

Metaphorical dizziness.

2

Dostajemy rykoszetem za błędy innych.

We are getting hit by the ricochet of others' mistakes.

Advanced metaphorical usage.

3

Dostawałem gęsiej skórki, słuchając tej symfonii.

I was getting goosebumps listening to this symphony.

Aesthetic/Physical description.

4

Dostajemy oręże do walki z korupcją.

We are receiving the weapons to fight corruption.

Archaic/Elevated metaphor (oręże).

5

Dostaję czytelny komunikat, że nie jestem tu mile widziany.

I'm receiving a clear message that I'm not welcome here.

Social nuance.

6

Dostajemy w spadku nie tylko majątek, ale i długi.

We receive as an inheritance not only assets but also debts.

Legal/Philosophical context.

7

Dostawałem wypieków, czytając te anonimy.

I was getting flushed reading these anonymous letters.

Literary style.

8

Dostajemy legitymację do działania od samej góry.

We receive the legitimacy to act from the very top.

Abstract political legitimacy.

Synonyme

otrzymywać przyjmować uzyskiwać zgarniać nabywać brać pobierać inkasować

Gegenteile

dawać oddawać wysyłać tracić

Häufige Kollokationen

dostawać prezenty
dostawać maile
dostawać oceny
dostawać wypłatę
dostawać szału
dostawać lanie
dostawać kataru
dostawać szansę
dostawać powiadomienia
dostawać wgląd

Häufige Phrasen

Co dostajesz?

— What are you getting? (e.g., for a birthday or in a deal).

Co dostajesz pod choinkę?

Dostawać po głowie

— To get criticized or punished for something.

Dostałem po głowie za ten błąd.

Dostawać w kość

— To have a very hard time or be exhausted by work.

W tym tygodniu naprawdę dostajemy w kość.

Dostawać świra

— To go crazy or lose one's mind (informal).

Dostaję świra od tego hałasu.

Dostawać skrzydeł

— To feel inspired or encouraged (to get wings).

Dostaję skrzydeł, gdy mnie chwalisz.

Dostawać zadyszki

— To become short of breath.

Szybko dostaję zadyszki na rowerze.

Dostawać mdłości

— To feel nauseous.

Dostaję mdłości na statku.

Dostawać gęsiej skórki

— To get goosebumps.

Dostaję gęsiej skórki ze strachu.

Dostawać burę

— To get a scolding or a talking-to.

Znowu dostaję burę od mamy.

Dostawać pieniądze

— To receive money (general).

Dostaję pieniądze od rodziców.

Wird oft verwechselt mit

dostawać vs brać

Brać means 'to take' (active), while dostawać means 'to receive' (passive).

dostawać vs stawać się

Stawać się means 'to become', while dostawać means 'to get/receive' an object.

dostawać vs dostać

Dostać is the perfective (one-time), dostawać is imperfective (habitual).

Redewendungen & Ausdrücke

"Dostawać białej gorączki"

— To be extremely angry or fly into a rage.

Dostaję białej gorączki, gdy ktoś kłamie.

Informal
"Dostawać szału"

— To go mad with anger or excitement.

Kibice dostają szału po golu.

Informal
"Dostawać w kość"

— To be given a hard time; to suffer hardship.

Studenci dostają w kość podczas sesji.

Informal
"Dostawać po łapach"

— To be punished for doing something forbidden.

Politycy dostają po łapach od wyborców.

Informal
"Dostawać skrzydeł"

— To gain energy and motivation.

Dostaję skrzydeł dzięki twojej pomocy.

Neutral
"Dostawać w d..."

— To get a beating or to lose badly (vulgar/very informal).

Nasza drużyna znowu dostaje w d...

Slang
"Dostawać wypieków"

— To blush intensely from embarrassment or excitement.

Dostawała wypieków na jego widok.

Literary
"Dostawać kopa"

— To get a boost of energy or motivation.

Dostaję kopa po porannej kawie.

Informal
"Dostawać po kieszeni"

— To suffer financially; to have to pay a lot.

Dostajemy po kieszeni przez nowe podatki.

Informal
"Dostawać wilczego biletu"

— To be blacklisted or expelled with no return.

Dostał wilczy bilet z uczelni.

Neutral

Leicht verwechselbar

dostawać vs zostawać

Sounds similar.

Zostawać means 'to stay' or 'to remain'.

Zostaję w domu (I stay home) vs Dostaję dom (I receive a house).

dostawać vs podawać

Same suffix.

Podawać means 'to pass' or 'to serve'.

Podaję sól (I pass the salt) vs Dostaję sól (I receive salt).

dostawać vs oddawać

Opposite meaning.

Oddawać means 'to give back'.

Oddaję książkę (I give back the book) vs Dostaję książkę (I receive the book).

dostawać vs nadawać

Same suffix.

Nadawać means 'to broadcast' or 'to send'.

Nadaję paczkę (I send a package) vs Dostaję paczkę (I receive a package).

dostawać vs wydawać

Same suffix.

Wydawać means 'to spend' or 'to issue'.

Wydaję pieniądze (I spend money) vs Dostaję pieniądze (I receive money).

Satzmuster

A1

Ja dostaję [Accusative].

Ja dostaję list.

A1

Czy ty dostajesz [Accusative]?

Czy ty dostajesz kawę?

A2

Oni dostają [Accusative] od [Genitive].

Oni dostają paczki od rodziny.

B1

Zawsze dostaję [Accusative], kiedy [Verb].

Zawsze dostaję szału, kiedy czekam.

B2

Dostaję się do [Genitive].

Dostaję się do szkoły.

C1

Dostawać w kość przez [Accusative].

Dostawać w kość przez pracę.

C2

Dostawać [Genitive] (for specific states).

Dostawać zawrotu głowy.

A1

Nie dostaję [Genitive].

Nie dostaję pieniędzy.

Wortfamilie

Substantive

dostawa (delivery)
dostawca (supplier)
dostawanie (the act of receiving)

Verben

dostać (perfective: to receive)
przedostawać się (to get through)
wydostawać się (to get out)

Adjektive

dostawczy (delivery-related)
niedostający (insufficient/missing)

Verwandt

stać
stanąć
postawa
zastawa
ustawa

So verwendest du es

frequency

Very Common (Top 500 verbs)

Häufige Fehler
  • Dostaję zmęczony. Robię się zmęczony.

    Dostawać is for receiving objects/states, not for becoming an adjective.

  • Dostaję autobus. Jadę autobusem.

    You don't receive the bus; you use it for transport.

  • Wczoraj dostawałem prezent. Wczoraj dostałem prezent.

    Use perfective 'dostać' for a single event in the past.

  • Nie dostaję wiadomość. Nie dostaję wiadomości.

    Negation requires the Genitive case.

  • Dostaję prysznic. Biorę prysznic.

    In Polish, you 'take' (brać) a shower, not 'receive' it.

Tipps

Check the Case

Always double-check if your object is in the Accusative. 'Dostaję list' (Masculine) vs 'Dostaję paczkę' (Feminine).

Habit vs Event

Use 'dostawać' if you can add the word 'usually' to the sentence.

Emotional Receiving

Use 'dostawać' for sudden emotions like 'dostawać stracha' (to get scared).

Formal Swap

In an essay, swap 'dostawać' for 'otrzymywać' to get a higher grade.

Soft Ć

Practice the final 'ć' by putting your tongue behind your lower teeth.

Gift Etiquette

When you 'dostajesz' a gift in Poland, it's polite to open it immediately.

Gaming

In games, you 'dostajesz obrażenia' (receive damage).

Negation

Remember: 'Nie dostaję' + Genitive. This is a common test question!

Prefix Do-

Think of 'do' as 'to'. The object comes 'to' you.

Symptoms

Use 'dostawać' to describe things like headaches or chills that come and go.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'DO-STAY-WATCH'. You 'DO' something, you 'STAY' there, and you 'WATCH' for the gift to arrive. Dostawać!

Visuelle Assoziation

Imagine a person standing (stawać) at a 'DO'or (door) receiving a package from a courier.

Word Web

prezent list ocena pieniądze mail katar szansa wiadomość

Herausforderung

Try to use 'dostawać' in three different contexts today: one for an email, one for a feeling (like getting tired), and one for a physical object.

Wortherkunft

From the Old Polish prefix 'do-' (meaning to, towards, or completion) and 'stawać' (to stand or become).

Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'to stand to' or 'to reach a standing position near something', evolving into 'to reach' and then 'to receive'.

Slavic / Indo-European.

Kultureller Kontext

Be careful using 'dostawać' with money in formal settings; 'otrzymywać' or 'zarabiać' is more respectful.

English speakers often overuse 'dostawać' for 'becoming' (e.g., getting tired). In Polish, 'dostawać' is mostly for receiving items or states, not for changing quality.

The song 'Dostawa' by various artists. Commonly used in Polish fairy tales when a hero 'dostaje' a magical item. The phrase 'Dostaniesz w kość' is a classic Polish movie trope.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At School

  • Dostawać piątkę
  • Dostawać uwagę
  • Dostawać zadanie
  • Dostawać dyplom

At Home

  • Dostawać kieszonkowe
  • Dostawać paczkę
  • Dostawać obiad
  • Dostawać prezent

At Work

  • Dostawać maila
  • Dostawać wypłatę
  • Dostawać awans
  • Dostawać polecenia

Health

  • Dostawać kataru
  • Dostawać alergii
  • Dostawać mdłości
  • Dostawać receptę

Emotions

  • Dostawać szału
  • Dostawać skrzydeł
  • Dostawać stracha
  • Dostawać wypieków

Gesprächseinstiege

"Co zazwyczaj dostajesz na urodziny?"

"Czy często dostajesz listy tradycyjne?"

"Jakie oceny dostawałeś w szkole?"

"Czy dostajesz już powiadomienia z naszej aplikacji?"

"Od kogo najczęściej dostajesz wiadomości?"

Tagebuch-Impulse

Opisz, co dostawałeś od dziadków, kiedy byłeś dzieckiem.

Napisz o liście lub paczce, którą dostajesz regularnie.

Jak się czujesz, kiedy dostajesz niespodziewany prezent?

Czy wolisz dawać prezenty, czy je dostawać? Dlaczego?

Opisz sytuację, w której ktoś dostaje szału.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, for transport, use 'jechać' (to go by) or 'wsiadać' (to get on). 'Dostawać' implies someone is giving you the bus as a gift.

It is neutral. For formal situations, like business letters or legal documents, use 'otrzymywać'.

It takes the Accusative case for positive sentences and the Genitive case for negative sentences.

Do not use 'dostawać'. Use 'robię się zmęczony' or 'męczę się'.

'Dostawać' is for habits or ongoing actions. 'Dostać' is for a one-time completed action.

No, for receiving guests, use 'przyjmować'.

It is an idiom meaning 'to go crazy' or 'to become extremely angry'.

Both are heard, but 'dostawać kataru' (Genitive) is the traditional correct form for this health state.

Yes, 'dostawać wypłatę' is very common, though 'zarabiać' (to earn) is also used.

In some contexts, like 'dostawać się gdzieś', it means to reach or get into a place.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Translate: 'I receive letters every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Do you get good grades?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We don't receive money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She is getting a gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They were receiving help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'dostawać szału'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I will be receiving reports.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Are you getting enough sleep?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He got into the university.' (Present continuous/habitual)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I get goosebumps.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We are getting a hard time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I receive many compliments.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She gets a cold every winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Do they receive newsletters?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am getting dizzy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'You (plural) receive fresh bread.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I don't receive emails.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He gets pocket money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We are receiving a discount.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am getting a scolding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I receive a salary.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Do you receive gifts?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We are getting a discount.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'She gets good grades.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I'm going crazy.' (Idiom)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'They don't receive mail.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I will be receiving emails.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We were receiving help.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Do you (plural) receive money?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I am getting a cold.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He gets into the university.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I get goosebumps.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We receive regular updates.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I am getting a hard time.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'She receives many letters.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Do they receive support?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I don't receive any news.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We are receiving a chance.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I am getting dizzy.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'They receive fresh bread.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostaję maile codziennie.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Czy dostajesz prezenty?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostajemy zniżkę.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'On dostaje szału.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Nie dostaję pieniędzy.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Będę dostawać raporty.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostajemy szansę.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostawałem stypendium.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostaję gęsiej skórki.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Czy dostajecie wiadomości?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostaję w kość.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Oni dostają lanie.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostajemy wypłatę.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostaję burę.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Dostaję się do szkoły.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!