natychmiast
When something needs to happen immediately, you can use the word natychmiast. Think of it like saying 'right now' or 'without delay' in English. It's a useful adverb to express urgency. For example, if you want someone to do something very quickly, you would use natychmiast. It means there's no time to waste!
When something needs to happen immediately, you can use the word natychmiast. It's an adverb, which means it describes a verb or an adjective. You'll hear it often in situations where there's a sense of urgency. Think of it like saying "right now" or "without delay" in English. It's a useful word to know if you want to express that something should be done very quickly.
When you're learning Polish at a B1 level, you're ready to add more precise adverbs to your vocabulary. "Natychmiast" is a great one to know. It means at once or instantly, and it's used when something happens, or needs to happen, without any delay. Think of situations where you want to emphasize the immediacy of an action. It's a common and practical word that you'll hear and use often in everyday conversations.
When you want to express that something needs to happen at once or instantly in Polish, the word you're looking for is natychmiast. It’s an adverb, so it describes how an action is performed.
You can use it in various contexts, like when you’re giving an urgent command or describing something that occurred very quickly. For example, if you want someone to do something right away, you would use natychmiast.
It's a straightforward word that conveys immediacy without much fuss. Just place it where you'd normally put an adverb of time or manner in an English sentence.
When we say natychmiast in Polish, we mean something needs to happen right away, without any delay. Think of it like saying 'immediately' or 'instantly' in English. It's a strong word to convey urgency or quick action.
You'll often hear it in commands or when describing something that happened very suddenly. It emphasizes that there was no waiting involved. So, if someone tells you to do something natychmiast, they expect it to be done right then and there.
natychmiast in 30 Sekunden
- B1
- adverb
- immediacy
§ What 'natychmiast' means
- Polish Word
- natychmiast (adverb)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- at once or instantly
§ How to use 'natychmiast' in a sentence
'Natychmiast' is an adverb in Polish, which means it modifies a verb, an adjective, or another adverb. It tells you *when* or *how* something happens – in this case, immediately or without delay. Because it's an adverb, it doesn't change its form based on gender, number, or case. This makes it quite straightforward to use once you understand its meaning.
You'll typically place 'natychmiast' near the verb it's describing. There's no strict rule about its exact position, but generally, putting it before or after the verb works best. It adds emphasis to the urgency of an action.
Zrób to natychmiast!
- Translation hint
- Do it immediately!
Here, 'natychmiast' emphasizes that the action of 'doing it' should happen without any delay.
Muszę natychmiast wyjść.
- Translation hint
- I need to leave at once.
In this example, 'natychmiast' describes the urgency of 'wyjść' (to leave).
Let's look at a few more examples to solidify your understanding:
Poinformuj mnie natychmiast, gdy wrócisz.
- Translation hint
- Inform me immediately when you return.
Odpowiedział natychmiast, bez wahania.
- Translation hint
- He replied instantly, without hesitation.
Musimy działać natychmiast, żeby rozwiązać ten problem.
- Translation hint
- We must act at once to solve this problem.
You'll often hear 'natychmiast' in commands or urgent requests, as it strongly conveys the need for immediate action. It's a very common and practical word to add to your Polish vocabulary, especially in everyday conversations where time is a factor.
§ What 'natychmiast' means
- Polish Word
- natychmiast (adverb)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- at once or instantly
The word 'natychmiast' is an adverb in Polish. It describes an action that happens without delay, right away, or immediately. Think of it as a strong way to say 'now'. You'll often hear it when someone wants something done quickly or when something happens very suddenly.
§ Examples of 'natychmiast' in use
Zrób to natychmiast!
- Hint
- Do it immediately!
Muszę wyjść natychmiast.
- Hint
- I have to leave at once.
Odpowiedział natychmiast na moje pytanie.
- Hint
- He answered my question instantly.
§ Similar words and when to use 'natychmiast' vs. alternatives
While 'natychmiast' means 'at once' or 'instantly', Polish has other words that convey similar ideas of speed or immediacy. Understanding the nuances will help you choose the right word for the right situation.
Zaraz: This is probably the most common alternative and means 'soon', 'right away', or 'in a moment'. 'Zaraz' is more flexible than 'natychmiast'. It can mean *very* soon (like 'instantly'), but it can also mean 'in a few minutes' or 'shortly'. It's less demanding than 'natychmiast'.
Będę zaraz!
- Hint
- I'll be there soon / right away.
Od razu: This phrase also means 'at once', 'right away', or 'immediately'. It's very close in meaning to 'natychmiast' and can often be used interchangeably. However, 'od razu' can also sometimes imply a directness or a lack of hesitation, not just speed.
Zrozumiałem od razu.
- Hint
- I understood immediately / right away.
W tej chwili / W tym momencie: These mean 'at this moment' or 'right now'. They emphasize the present time, often implying that something is happening *at this very instant* or needs to happen *without delay starting from now*. They are more descriptive of the current state or immediate need than just pure speed.
Potrzebuję tego w tej chwili.
- Hint
- I need it right now.
When to use 'natychmiast': Use 'natychmiast' when you want to convey a strong sense of urgency, an immediate reaction, or that something must happen without any interval or delay whatsoever. It's often used in commands, warnings, or when describing very quick, instantaneous events. It's a precise word for 'instantly'.
In summary:
- Natychmiast: Instantly, no delay. Strongest emphasis on speed.
- Zaraz: Soon, right away. More flexible, less urgent than 'natychmiast'.
- Od razu: At once, immediately. Very similar to 'natychmiast', can also imply directness.
- W tej chwili / W tym momencie: Right now, at this moment. Emphasizes the present instant.
Practice using these words in different contexts. You'll quickly get a feel for which one fits best.
How Formal Is It?
"Proszę dostarczyć dokumenty niezwłocznie. (Please deliver the documents without delay.)"
"Musimy natychmiast wyjść. (We need to leave immediately.)"
"Zaraz do ciebie wrócę. (I'll be right back to you.)"
"Już idę! (I'm coming now!)"
"Zrób to na cito! (Do it pronto!)"
Wusstest du?
The 'tychmiast' part is quite archaic and not used independently in modern Polish, making 'natychmiast' a lexical fossil that preserves older linguistic structures.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
Musimy działać natychmiast.
We must act immediately.
Odpowiedział natychmiast.
He replied instantly.
Zadzwoń do mnie natychmiast, kiedy będziesz gotowy.
Call me at once when you are ready.
Potrzebuję tego dokumentu natychmiast.
I need this document instantly.
Proszę, przyjdź natychmiast.
Please, come at once.
Zareagowali natychmiast na wiadomość.
They reacted instantly to the news.
Natychmiast zrozumiał błąd.
He understood the mistake at once.
Chcę to zrobić natychmiast.
I want to do it immediately.
Musimy działać natychmiast.
We must act immediately.
Odpowiedział natychmiast na moje pytanie.
He answered my question instantly.
Zadzwoń do mnie natychmiast, gdy tylko dotrzesz na miejsce.
Call me at once as soon as you arrive.
Potrzebujemy tego raportu natychmiast.
We need this report instantly.
Dziecko zaczęło płakać natychmiast po upadku.
The child started crying immediately after falling.
Natychmiast zrozumiałem, co się stało.
I understood what happened at once.
Proszę, zrób to natychmiast.
Please, do it immediately.
Poczułem ulgę natychmiast, gdy zobaczyłem pomoc.
I felt relief instantly when I saw help.
Musimy działać natychmiast, żeby uniknąć dalszych komplikacji.
We must act immediately to avoid further complications.
Po usłyszeniu wiadomości, natychmiast zadzwonił do swojego brata.
After hearing the news, he immediately called his brother.
Proszę o natychmiastowe uregulowanie płatności.
I request immediate payment.
Here 'natychmiastowe' is an adjective, related to 'natychmiast'.
Natychmiast po przybyciu na miejsce, ratownicy przystąpili do akcji.
Immediately upon arrival at the scene, rescuers began the operation.
Zareagował natychmiast na każdą sugestię.
He reacted instantly to every suggestion.
Oczekuję natychmiastowej odpowiedzi na moje pytanie.
I expect an immediate answer to my question.
Again, 'natychmiastowej' is an adjective.
Gdy tylko dotarły dokumenty, natychmiast je podpisała.
As soon as the documents arrived, she signed them immediately.
Jego decyzja o natychmiastowym wyjeździe zaskoczyła wszystkich.
His decision for an immediate departure surprised everyone.
Another instance of the adjective form 'natychmiastowym'.
W obliczu zbliżającej się burzy, kapitan zdecydował, że statek musi natychmiast zawrócić do portu.
Facing the approaching storm, the captain decided that the ship must immediately return to port.
Po otrzymaniu pilnej wiadomości, bez wahania natychmiast skontaktowała się z ambasadą.
After receiving an urgent message, without hesitation she immediately contacted the embassy.
Kiedy system ostrzegawczy aktywował się, wszyscy pracownicy zostali poinstruowani, aby natychmiast opuścić budynek.
When the warning system activated, all employees were instructed to immediately evacuate the building.
Na widok płomieni strażacy natychmiast przystąpili do gaszenia pożaru, działając z niezwykłą precyzją.
At the sight of the flames, firefighters immediately began extinguishing the fire, acting with extraordinary precision.
Zgodnie z protokołem bezpieczeństwa, wszelkie usterki techniczne muszą być natychmiast zgłaszane kierownikowi.
According to the safety protocol, all technical malfunctions must be immediately reported to the manager.
Jego błyskotliwa riposta sprawiła, że cała sala natychmiast wybuchnęła śmiechem.
His brilliant retort made the whole room immediately burst into laughter.
Bez zastanowienia, natychmiast odrzucił ofertę, uznając ją za niekorzystną.
Without hesitation, he immediately rejected the offer, considering it unfavorable.
Aby uniknąć dalszych komplikacji, problem należy natychmiast rozwiązać, nie odkładając go na później.
To avoid further complications, the problem should be immediately resolved, not postponed.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"na poczekaniu"
on the spot, right away (without delay)
Potrafię to zrobić na poczekaniu. (I can do it on the spot.)
neutral"od ręki"
straight away, immediately (available immediately)
Dostaniesz to od ręki. (You'll get it straight away.)
neutral"w tej chwili"
at this moment, right now (can also imply immediately)
Muszę wyjść w tej chwili. (I have to leave right now.)
neutral"od zaraz"
from now on, immediately (for starting something)
Potrzebujemy kogoś od zaraz. (We need someone immediately.)
neutral"z marszu"
off the cuff, on the fly (without preparation, immediately)
On zawsze odpowiada z marszu. (He always answers on the fly.)
neutral"bez zwłoki"
without delay, promptly
Proszę to zrobić bez zwłoki. (Please do it without delay.)
formal"ani chwili dłużej"
not a moment longer (emphasizing immediacy)
Nie mogę tu zostać ani chwili dłużej. (I can't stay here a moment longer.)
neutral"jak najszybciej"
as soon as possible
Zadzwoń do mnie jak najszybciej. (Call me as soon as possible.)
neutral"migiem"
in a flash, quickly (informal, emphasizing speed)
Zrób to migiem! (Do it in a flash!)
informal"w okamgnieniu"
in the blink of an eye, instantly
Zniknął w okamgnieniu. (He disappeared in the blink of an eye.)
neutralSatzmuster
Muszę to zrobić natychmiast.
I must do this immediately.
Proszę, zrób to natychmiast.
Please, do it at once.
On natychmiast odpowiedział na mój list.
He replied to my letter instantly.
Potrzebuję twojej pomocy natychmiast.
I need your help right away.
Decyzja musi być podjęta natychmiast.
The decision must be made at once.
Reaguj natychmiast na każdą zmianę.
React instantly to every change.
Po usłyszeniu wiadomości, natychmiast zadzwonił do rodziny.
After hearing the news, he immediately called his family.
Zrozumiałem, że muszę działać natychmiast, aby rozwiązać problem.
I understood that I had to act immediately to solve the problem.
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
Use natychmiast when something needs to happen immediately, without any delay. It emphasizes urgency and quick action. Think of it as a stronger, more direct way to say 'right away' or 'immediately.' For example, if you tell someone to do something natychmiast, you expect it to be done in that very moment.
A common mistake is confusing natychmiast with zaraz or od razu. While they can sometimes be used similarly, natychmiast carries a stronger sense of urgency. Zaraz often means 'soon' or 'in a moment,' and od razu can mean 'at once' but might imply a slightly less immediate action than natychmiast. Think of the difference between 'I'll do it right away' (zaraz/od razu) and 'Do it instantly!' (natychmiast).
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a cat, 'Naty,' who demands things 'natychmiast' (at once). She's very impatient!
Visuelle Assoziation
Picture a 'natychmiast' button on a computer, and when you press it, something happens instantly, perhaps a 'ty' (you) cartoon character instantly appears.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'natychmiast' in a few sentences about your daily routine. For example, 'Muszę natychmiast sprawdzić e-maile.' (I need to check emails instantly.) Or, 'Proszę, zrób to natychmiast.' (Please, do it at once.)
Wortherkunft
Old Polish 'natychmiast', meaning 'at this moment' or 'immediately'. It is a compound of 'na' (on/at) and 'tychmiast' (from 'tęchmiasto', meaning 'this place' or 'this moment').
Ursprüngliche Bedeutung: at this moment, immediately
Indo-European, Slavic, West Slavic, Lechitic, PolishKultureller Kontext
The word 'natychmiast' is commonly used in everyday conversations when immediacy is required or emphasized. It can convey a sense of urgency, similar to 'right away' or 'ASAP' in English. While direct, its use doesn't inherently imply rudeness, rather a clear expectation of prompt action.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Responding to requests/commands
- Zrobię to natychmiast.
- Musisz to zrobić natychmiast.
- Proszę, odpowiedz natychmiast.
Emergencies/Urgent situations
- Potrzebujemy pomocy natychmiast.
- Zadzwoń po pogotowie natychmiast!
- Musimy wyjść natychmiast.
Expressing immediacy of action
- Wstałem natychmiast po przebudzeniu.
- Zareagował natychmiast na wiadomość.
- On zawsze reaguje natychmiast.
Professional/work settings
- To zadanie musi być wykonane natychmiast.
- Koniec terminu jest natychmiast.
- Oczekujemy natychmiastowej odpowiedzi.
Medical situations
- Lekarz potrzebuje cię natychmiast.
- Daj mu to lekarstwo natychmiast.
- Pacjent wymaga natychmiastowej opieki.
Gesprächseinstiege
"Co byś zrobił natychmiast, gdybyś wygrał na loterii?"
"Czy jest coś, co musisz zrobić natychmiast dzisiaj?"
"Czy znasz kogoś, kto zawsze reaguje natychmiast?"
"W jakich sytuacjach ważne jest, aby działać natychmiast?"
"Czy kiedykolwiek musiałeś podjąć decyzję natychmiast?"
Tagebuch-Impulse
Opisz sytuację, w której musiałeś działać natychmiast. Jak się czułeś?
Pomyśl o czymś, co chciałbyś zmienić natychmiast w swoim życiu i dlaczego.
Napisz o konsekwencjach opóźnienia czegoś, co powinno być zrobione natychmiast.
Wyobraź sobie, że masz możliwość natychmiastowego spełnienia jednego życzenia. Co by to było?
Jakie są korzyści i wady natychmiastowego podejmowania decyzji?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou pronounce 'natychmiast' as nah-TICH-myast. The stress is on the second syllable. Listen to native speakers if you can, it helps a lot!
Yes, 'natychmiast' is quite common. You'll hear it when someone wants something done right away or describes something happening instantly.
Absolutely! 'Natychmiast' is a direct translation for 'immediately' or 'instantly'. It means the same thing.
Both 'natychmiast' and 'od razu' mean 'at once' or 'immediately'. 'Natychmiast' can sound a bit more formal or emphatic, like 'right this second!' while 'od razu' is more casual. Think of 'natychmiast' as 'instantly' and 'od razu' as 'right away'. You can often use them interchangeably.
Yes, 'natychmiast' is an adverb, so it can modify most verbs to show that the action happens instantly. For example, 'Zrobię to natychmiast.' (I'll do it instantly.)
Besides 'od razu', you might also hear 'zaraz' (soon, right away, in a moment) which is slightly less urgent than 'natychmiast'. 'Niezwłocznie' is another formal option, similar to 'without delay'.
Yes, it generally does. When you use 'natychmiast', you're emphasizing that something needs to happen without any delay or has happened very quickly.
Yes, it can. For example, 'Gdy tylko wszedłem, natychmiast zadzwonił telefon.' (As soon as I entered, the phone rang instantly.)
A good one is: 'Musisz to zrobić natychmiast!' (You must do it instantly! / You must do it right now!). This shows urgency.
Yes, it's very common in both written and spoken Polish, especially when clarity about immediate action is needed. You'll see it in instructions, formal requests, and narrative descriptions.
Teste dich selbst 132 Fragen
Proszę przyjść ___.
The sentence means 'Please come at once.' 'Natychmiast' means 'at once' or 'instantly'.
Muszę to zrobić ___.
The sentence means 'I have to do it instantly.' 'Natychmiast' fits this meaning best.
Odpowiedz mi ___!
The sentence means 'Answer me at once!' 'Natychmiast' conveys the urgency.
Potrzebuję pomocy ___.
The sentence means 'I need help instantly.' 'Natychmiast' is the correct adverb here.
Zadzwoń do mnie ___.
The sentence means 'Call me at once.' 'Natychmiast' is the best fit.
Chcę to zobaczyć ___.
The sentence means 'I want to see it instantly.' 'Natychmiast' conveys this idea.
Choose the best translation for 'natychmiast':
'Natychmiast' means instantly or at once.
Which word is a synonym for 'natychmiast'?
While not a direct synonym, 'teraz' (now) is the closest option in terms of immediate action.
Complete the sentence: 'Muszę to zrobić ___.' (I have to do it ___.)
The sentence implies urgency, making 'natychmiast' the best fit.
'Natychmiast' means 'slowly'.
'Natychmiast' means 'instantly' or 'at once', which is the opposite of 'slowly'.
If something needs to be done 'natychmiast', it means there is no time to wait.
'Natychmiast' implies immediate action, so there is no time for waiting.
You can use 'natychmiast' to say 'in a week'.
'Natychmiast' refers to the present moment, not a future time like 'in a week'.
Please, do it at once.
I have to leave instantly.
Answer immediately!
Read this aloud:
On przyszedł natychmiast.
Focus: na-TYCH-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zrozumiałem natychmiast.
Focus: na-TYCH-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zadzwoń do mnie natychmiast.
Focus: na-TYCH-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence telling someone to do something immediately, using 'natychmiast'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Zrób to natychmiast. (Do it immediately.)
Imagine you are late. Write a sentence saying you need to leave instantly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Muszę iść natychmiast. (I must go instantly.)
Write a sentence to confirm that you will do something right away.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Zrobię to natychmiast. (I will do it right away.)
What does 'natychmiast' mean in this sentence?
Read this passage:
Mama mówi: 'Wróć do domu natychmiast!' Dziecko idzie szybko. (Mom says: 'Come home instantly!' The child goes quickly.)
What does 'natychmiast' mean in this sentence?
Mama wants the child to come home right away.
Mama wants the child to come home right away.
Why does he need to help?
Read this passage:
On musi pomóc natychmiast. Jest ważna praca. (He must help instantly. There is important work.)
Why does he need to help?
The passage states 'Jest ważna praca' (There is important work).
The passage states 'Jest ważna praca' (There is important work).
What is the speaker asking for?
Read this passage:
Proszę zadzwoń do mnie natychmiast. To jest pilne. (Please call me instantly. It is urgent.)
What is the speaker asking for?
The phrase 'natychmiast' means instantly, and 'To jest pilne' means it is urgent.
The phrase 'natychmiast' means instantly, and 'To jest pilne' means it is urgent.
This sentence means 'She eats it immediately.' In Polish, the typical word order is Subject-Verb-Adverb.
This sentence means 'He comes immediately.' The verb 'przychodzi' (comes) is followed by the adverb 'natychmiast' (immediately).
This sentence means 'We see immediately.' The standard word order is maintained with the subject, verb, and then the adverb.
Muszę wyjść ___! Czekają na mnie.
The sentence expresses urgency, so 'natychmiast' (immediately) fits best. 'Teraz' (now) is close but less emphatic. 'Późno' (late) and 'jutro' (tomorrow) don't fit the context.
Kiedy usłyszałem wiadomość, wiedziałem, że muszę działać ___.
The phrase 'działać natychmiast' means to act immediately, which is appropriate when hearing urgent news. The other options imply a lack of urgency.
Proszę zadzwonić do mnie ___, gdy tylko skończysz.
The request is to call as soon as possible, so 'natychmiast' (at once) is the correct choice. The other options refer to specific times, not urgency.
Potrzebujemy tego raportu ___. Szef czeka.
The sentence indicates high urgency because 'szef czeka' (the boss is waiting). 'Natychmiast' (immediately) conveys this urgency.
Gdy zobaczyłem dym, wezwałem pomoc ___.
Seeing smoke implies a dangerous situation requiring immediate action, so 'natychmiast' (instantly) is the correct adverb. The other options suggest delay.
Dziecko płakało, więc mama przyszła ___.
When a child cries, a parent usually responds immediately. 'Natychmiast' (at once) accurately describes this quick response.
Choose the best translation for 'natychmiast':
The word 'natychmiast' means 'instantly' or 'at once'.
Which word is a synonym for 'natychmiast'?
'Teraz' means 'now', which is close in meaning to 'instantly' in many contexts.
Complete the sentence: 'Muszę to zrobić ____.' (I need to do it ____.)
The sentence implies urgency, so 'natychmiast' (instantly) is the best fit.
The sentence 'Przyjdź natychmiast!' means 'Come later!'
'Przyjdź natychmiast!' means 'Come instantly!' or 'Come at once!'.
'Natychmiast' is an adverb.
'Natychmiast' describes how or when something is done, making it an adverb.
You can use 'natychmiast' to describe something that happens slowly.
'Natychmiast' means 'instantly', which is the opposite of slowly.
Write a sentence in Polish saying that you need to leave immediately.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Muszę natychmiast iść do domu.
Write a sentence in Polish telling someone to do something instantly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Zrób to natychmiast!
Imagine you are late for a meeting. Write a sentence in Polish explaining that you will be there instantly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Będę tam natychmiast.
Dlaczego Kasia chciała coś zjeść natychmiast?
Read this passage:
Kasia była bardzo głodna. Powiedziała do mamy: "Mamo, muszę coś zjeść natychmiast!". Mama dała jej jabłko.
Dlaczego Kasia chciała coś zjeść natychmiast?
Kasia said she was very hungry (bardzo głodna), which is why she needed to eat instantly.
Kasia said she was very hungry (bardzo głodna), which is why she needed to eat instantly.
Co musisz zrobić natychmiast?
Read this passage:
Pociąg odjeżdża za pięć minut. Musisz iść na peron natychmiast, żeby zdążyć.
Co musisz zrobić natychmiast?
The passage says 'Musisz iść na peron natychmiast' (You must go to the platform immediately).
The passage says 'Musisz iść na peron natychmiast' (You must go to the platform immediately).
Kto musi opuścić budynek natychmiast?
Read this passage:
Alarm zadzwonił. Wszyscy pracownicy muszą opuścić budynek natychmiast.
Kto musi opuścić budynek natychmiast?
The passage states 'Wszyscy pracownicy muszą opuścić budynek natychmiast' (All employees must leave the building immediately).
The passage states 'Wszyscy pracownicy muszą opuścić budynek natychmiast' (All employees must leave the building immediately).
Które słowo jest synonimem 'natychmiast'?
'Od razu' means 'at once' or 'immediately', which is a direct synonym for 'natychmiast'.
Wybierz zdanie, w którym 'natychmiast' jest użyte poprawnie:
'Natychmiast' describes an action that needs to happen without delay, so 'Musisz iść do pracy natychmiast' (You must go to work immediately) is the correct usage.
Co oznacza 'natychmiast' w zdaniu: 'Proszę, zadzwoń do mnie natychmiast, gdy tylko skończysz.'?
In this context, 'natychmiast' means 'very quickly' or 'right away', indicating urgency.
Słowo 'natychmiast' oznacza to samo co 'za chwilę'.
'Natychmiast' means 'instantly' or 'at once', while 'za chwilę' means 'in a moment' or 'shortly'. They are not the same.
Możesz użyć 'natychmiast' w zdaniu, aby podkreślić pilność działania.
'Natychmiast' is used precisely to convey urgency or the need for something to happen without delay.
Zwrot 'natychmiast po obiedzie' oznacza, że coś wydarzy się długo po obiedzie.
'Natychmiast po obiedzie' (immediately after lunch) means it will happen right after lunch, not a long time after.
You must react immediately.
She needs help at once.
Do it instantly, please.
Read this aloud:
Proszę zadzwonić natychmiast.
Focus: Na-tych-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
On musi wyjść natychmiast.
Focus: wyjść na-tych-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Potrzebujemy odpowiedzi natychmiast.
Focus: po-trze-bu-je-my od-po-wie-dzi na-tych-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you need to tell someone to do something immediately. Write a sentence in Polish using 'natychmiast'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Proszę to zrobić natychmiast.
Describe a situation where you had to react instantly. Use 'natychmiast' in your Polish sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kiedy zobaczyłem ogień, natychmiast zadzwoniłem po straż pożarną.
Write a Polish sentence advising someone to respond to an important email without delay, using 'natychmiast'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Musisz odpowiedzieć na ten e-mail natychmiast.
What did the boss say about the project?
Read this passage:
Szef powiedział, że projekt musi być gotowy natychmiast. Wszyscy zaczęli pracować szybciej, żeby zdążyć. Nikt nie chciał go rozczarować.
What did the boss say about the project?
'natychmiast' means immediately.
'natychmiast' means immediately.
Why did Kasia answer the phone 'natychmiast'?
Read this passage:
Dzwonił telefon, więc Kasia natychmiast odebrała. Myślała, że to ważna wiadomość. Okazało się, że to pomyłka.
Why did Kasia answer the phone 'natychmiast'?
The passage states 'Myślała, że to ważna wiadomość' (She thought it was an important message).
The passage states 'Myślała, że to ważna wiadomość' (She thought it was an important message).
What did the doctor tell the person to do 'natychmiast'?
Read this passage:
Lekarz kazał mi natychmiast wziąć te leki. Powiedział, że to bardzo ważne dla mojego zdrowia. Nie chciałem ryzykować.
What did the doctor tell the person to do 'natychmiast'?
The passage says 'Lekarz kazał mi natychmiast wziąć te leki' (The doctor told me to take these medicines immediately).
The passage says 'Lekarz kazał mi natychmiast wziąć te leki' (The doctor told me to take these medicines immediately).
This means 'Please come immediately.' The words are ordered to form a polite request.
This translates to 'I need help instantly.' The adverb 'natychmiast' often comes at the end of the sentence to emphasize urgency.
This is a direct command: 'Do it at once!' The word order reflects a common structure for imperative sentences with an adverb of time.
Musimy działać ___ , żeby zdążyć na pociąg.
The sentence implies urgency to catch a train, so 'natychmiast' (immediately) is the correct choice.
Kiedy usłyszała dzwonek do drzwi, otworzyła je ___.
Hearing a doorbell often leads to an immediate action, making 'natychmiast' (instantly) the best fit.
Proszę, zadzwoń do mnie ___ po otrzymaniu tej wiadomości.
The request is to call right after receiving the message, so 'natychmiast' (at once) is appropriate.
Po wypadku karetka przyjechała ___.
In an emergency like an accident, an ambulance would arrive 'natychmiast' (immediately).
Szef zażądał, żeby raport był gotowy ___.
A boss demanding a report 'natychmiast' (instantly) indicates a high priority.
Gdy tylko poczuł ból, wiedział, że musi reagować ___.
Feeling pain often prompts an 'natychmiast' (immediate) reaction.
Choose the best synonym for 'natychmiast':
'Od razu' also means 'at once' or 'immediately,' making it the closest synonym.
Which sentence uses 'natychmiast' correctly?
'Natychmiast' functions as an adverb modifying the verb 'działać' (to act), indicating the urgency of the action. The other sentences use 'natychmiast' in a grammatically awkward or illogical way.
Complete the sentence: 'Kiedy szef poprosił o raport, musiałem go przygotować ____.'
The context implies urgency, so 'natychmiast' (immediately) is the most appropriate word to describe preparing the report.
The sentence 'Zareagował natychmiast na wiadomość' (He reacted immediately to the news) means he took a long time to react.
'Natychmiast' means 'immediately' or 'instantly,' so reacting 'natychmiast' means reacting without delay, not taking a long time.
If something happens 'natychmiast', it means it happens without any delay.
The definition of 'natychmiast' is 'at once' or 'instantly', which implies no delay.
The phrase 'natychmiast po obiedzie' means 'long after dinner'.
'Natychmiast po obiedzie' translates to 'immediately after dinner,' indicating something happened right after the meal, not long after.
Imagine you need to tell someone to stop what they're doing right away because of an urgent situation. Write a short sentence in Polish using 'natychmiast'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Zatrzymaj się natychmiast! To ważne.
You are making a promise to do something very quickly. Write a sentence in Polish incorporating 'natychmiast' to express this commitment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Obiecuję, że zajmę się tym natychmiast.
Describe a situation where someone reacted extremely quickly to a piece of news or an event. Use 'natychmiast' in your Polish sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Po usłyszeniu wiadomości, zareagował natychmiast.
Dlaczego zespół pracował z podwójną prędkością?
Read this passage:
Szef powiedział, że projekt musi być ukończony natychmiast, bez żadnych opóźnień. Cały zespół zaczął pracować z podwójną prędkością, aby sprostać wymaganiom. Nikt nie spodziewał się tak pilnego terminu.
Dlaczego zespół pracował z podwójną prędkością?
Fragment tekstu jasno mówi, że 'projekt musi być ukończony natychmiast', co było powodem szybkiej pracy zespołu.
Fragment tekstu jasno mówi, że 'projekt musi być ukończony natychmiast', co było powodem szybkiej pracy zespołu.
Co zrobili ludzie po usłyszeniu alarmu?
Read this passage:
Dzwonił alarm pożarowy, więc wszyscy opuścili budynek natychmiast. Procedury bezpieczeństwa były bardzo jasne i każdy wiedział, co robić w takiej sytuacji. Na szczęście, okazało się, że to fałszywy alarm.
Co zrobili ludzie po usłyszeniu alarmu?
W tekście jest napisane, że 'wszyscy opuścili budynek natychmiast' po dzwonieniu alarmu.
W tekście jest napisane, że 'wszyscy opuścili budynek natychmiast' po dzwonieniu alarmu.
Co zrobił autor po otrzymaniu wiadomości o promocji?
Read this passage:
Kiedy dostałem wiadomość o promocji, natychmiast zadzwoniłem do moich rodziców, aby podzielić się dobrą nowiną. Byli bardzo szczęśliwi i gratulowali mi. To był dla mnie ważny moment.
Co zrobił autor po otrzymaniu wiadomości o promocji?
Autor 'natychmiast zadzwoniłem do moich rodziców' po otrzymaniu wiadomości o promocji.
Autor 'natychmiast zadzwoniłem do moich rodziców' po otrzymaniu wiadomości o promocji.
This sentence means 'Please confirm the reservation immediately.' The order follows typical Polish sentence structure for a request.
This sentence means 'We must act immediately, otherwise it will be too late.' The word 'natychmiast' functions as an adverb here, modifying 'działać'.
This sentence means 'As soon as he heard the news, he immediately called her.' 'Natychmiast' emphasizes the speed of his action.
Po usłyszeniu syreny alarmowej, wszyscy powinni opuścić budynek ___.
The context implies urgency in leaving the building after an alarm. 'Natychmiast' means immediately, which fits best. 'Stopniowo' (gradually), 'powoli' (slowly), and 'z ociąganiem' (reluctantly) contradict the urgency.
Kiedy dowiedziała się o nagłej chorobie męża, ___ spakowała walizkę i pojechała do szpitala.
The sudden illness of her husband would prompt an immediate reaction. 'Natychmiast' (immediately) is the only option that expresses this urgency. The other options imply a delay.
Proszę, odpowiedz na ten e-mail ___ – sprawa jest pilna.
The phrase 'sprawa jest pilna' (the matter is urgent) indicates that an immediate response is required. 'Natychmiast' (immediately) is the correct choice. The other options suggest delay.
Zobaczywszy, że dziecko upadło, matka ___ podbiegła, żeby je podnieść.
A mother seeing her child fall would react immediately. 'Natychmiast' (immediately) conveys this swift action. The other options suggest a delay or hesitation.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami ___.
The phrase 'skontaktuj się z nami' (contact us) often implies that if you have questions, you should do so without delay. 'Natychmiast' (immediately) is the most appropriate. Other options suggest a delay.
Zarząd firmy podjął decyzję, że nowe regulacje wchodzą w życie ___.
If new regulations are decided upon and need to be implemented quickly, 'natychmiast' (immediately) is the fitting choice. The other options indicate a delay in implementation.
The speaker emphasizes urgency regarding consequences.
The context implies a swift departure after hearing news.
The speaker advises an immediate reaction to an opportunity.
Read this aloud:
Zareaguj natychmiast na ten sygnał, to bardzo ważne.
Focus: Na-TYCH-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Musisz natychmiast powiadomić o tym przełożonego.
Focus: po-wia-DO-mić na-TYCH-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Oczekuję, że problem zostanie rozwiązany natychmiast.
Focus: roz-wią-ZA-ny na-TYCH-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opisz sytuację, w której musisz działać natychmiast, aby zapobiec poważnemu problemowi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pewnego razu, podczas gotowania obiadu, zauważyłem dym wydobywający się z piekarnika. Musiałem natychmiast zareagować i wyłączyć urządzenie, aby zapobiec pożarowi. Moja szybka reakcja uratowała sytuację.
Wyobraź sobie, że jesteś szefem zespołu. Jeden z Twoich pracowników popełnił poważny błąd. Jakie instrukcje wydasz, używając słowa 'natychmiast'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Musisz natychmiast skontaktować się z klientem i przeprosić za ten błąd. Następnie, natychmiast sprawdź wszystkie podobne projekty, aby upewnić się, że nie ma innych problemów. Oczekuję natychmiastowego raportu z Twoich działań.
Napisz krótką historię o zwierzęciu, które musiało natychmiast zareagować na zagrożenie w swoim naturalnym środowisku.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Młody zając spokojnie skubał trawę, gdy nagle poczuł zapach lisa. Musiał natychmiast zareagować. Błyskawicznie zerwał się do ucieczki, skacząc zygzakowato, aby zmylić drapieżnika. Tylko dzięki natychmiastowej reakcji udało mu się uniknąć niebezpieczeństwa.
Dlaczego natychmiastowe działanie było tak ważne w opisanej sytuacji?
Read this passage:
W obliczu nagłej awarii systemu, zespół techników musiał natychmiast podjąć decyzję o przywróceniu jego funkcjonalności. Każda sekunda zwłoki mogła spowodować ogromne straty dla firmy. Ich szybka i zdecydowana reakcja zapobiegła katastrofie. Natychmiastowe działanie było kluczowe.
Dlaczego natychmiastowe działanie było tak ważne w opisanej sytuacji?
W tekście wyraźnie wskazano, że 'każda sekunda zwłoki mogła spowodować ogromne straty dla firmy', co podkreśla wagę natychmiastowego działania.
W tekście wyraźnie wskazano, że 'każda sekunda zwłoki mogła spowodować ogromne straty dla firmy', co podkreśla wagę natychmiastowego działania.
Jaki był powód, dla którego pacjent musiał natychmiast rozpocząć leczenie?
Read this passage:
Lekarz powiedział pacjentowi, że musi natychmiast rozpocząć leczenie, aby uniknąć dalszych komplikacji zdrowotnych. Pacjent był zaskoczony szybkością decyzji, ale zrozumiał, że w tej sytuacji nie ma czasu do stracenia. Natychmiastowe wdrożenie terapii było niezbędne.
Jaki był powód, dla którego pacjent musiał natychmiast rozpocząć leczenie?
Zgodnie z tekstem, 'musi natychmiast rozpocząć leczenie, aby uniknąć dalszych komplikacji zdrowotnych'.
Zgodnie z tekstem, 'musi natychmiast rozpocząć leczenie, aby uniknąć dalszych komplikacji zdrowotnych'.
Co mogło się stać, gdyby kandydat nie zareagował natychmiast?
Read this passage:
Podczas debaty politycznej, jeden z kandydatów został zapytany o kontrowersyjną sprawę. Jego odpowiedź musiała być natychmiastowa i stanowcza, aby nie dać przeciwnikom żadnych argumentów. Brak natychmiastowej reakcji mógłby zostać zinterpretowany jako niezdecydowanie lub brak kompetencji.
Co mogło się stać, gdyby kandydat nie zareagował natychmiast?
Tekst mówi, że 'Brak natychmiastowej reakcji mógłby zostać zinterpretowany jako niezdecydowanie lub brak kompetencji', co wskazuje na potencjalne wykorzystanie tego przez przeciwników.
Tekst mówi, że 'Brak natychmiastowej reakcji mógłby zostać zinterpretowany jako niezdecydowanie lub brak kompetencji', co wskazuje na potencjalne wykorzystanie tego przez przeciwników.
W obliczu zbliżającej się burzy, kapitan zarządził, by ___ wszyscy pasażerowie udali się pod pokład.
The context implies an urgent action due to an approaching storm, making 'niezwłocznie' (immediately) the most suitable choice. 'Natychmiast' means the same but it's not in the options.
Po ogłoszeniu alarmu pożarowego, ewakuacja budynku musiała nastąpić ___.
An immediate response is required for a fire alarm, so 'bezzwłocznie' (without delay) fits perfectly. 'Natychmiast' means the same but it's not in the options.
Kiedy program komputerowy zawiesił się, informatyk poprosił o ___ restart systemu.
A computer crash usually requires an immediate restart, so 'niezwłoczne' (immediate) is the best fit. 'Natychmiast' means the same but it's not in the options.
Decyzja o interwencji wojskowej została podjęta i miała być wykonana ___.
'Od razu' (at once) conveys the urgency of executing a military intervention. 'Natychmiast' means the same but it's not in the options.
Po otrzymaniu wyników badań, lekarz zlecił ___ hospitalizację pacjenta.
If medical test results require hospitalization, it's usually an urgent matter, making 'bezpośrednio' (directly/immediately) appropriate. 'Natychmiast' means the same but it's not in the options.
W razie awarii systemu, administratorzy są zobowiązani do ___ podjęcia działań naprawczych.
System failures demand the quickest possible action, so 'jak najszybciej' (as soon as possible) is the best choice. 'Natychmiast' means the same but it's not in the options.
The customer service needs to be contacted immediately for any issues.
The decision was made instantly after reviewing all the evidence.
Upon hearing the alarm, all employees evacuated the building at once.
Read this aloud:
Muszę natychmiast zająć się tą sprawą, nie ma czasu do stracenia.
Focus: na-TYCH-miast
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Czy możesz natychmiast przesłać mi te dokumenty?
Focus: prze-SŁAĆ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Reaguj natychmiast na wszelkie nieprzewidziane sytuacje.
Focus: re-A-guj, nie-prze-WI-dziane
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opisz sytuację, w której musisz działać natychmiast, aby zapobiec negatywnym konsekwencjom. Podkreśl znaczenie szybkiej reakcji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sytuacja kryzysowa wymaga natychmiastowego działania. Gdy zauważyłem otwarty ogień, wiedziałem, że muszę zareagować szybko, aby zapobiec katastrofie. Moja natychmiastowa reakcja pozwoliła uniknąć poważnych konsekwencji.
Napisz krótki e-mail do współpracownika, w którym prosisz o natychmiastowe przesłanie ważnego dokumentu. Użyj formalnego, ale zdecydowanego tonu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Szanowny Panie/Pani, Uprzejmie proszę o natychmiastowe przesłanie dokumentu dotyczącego projektu X. Jest to pilna sprawa, od której zależy dalszy postęp prac. Z góry dziękuję za szybką odpowiedź. Z poważaniem, [Twoje Imię i Nazwisko]
Wymyśl i opisz hipotetyczną scenę z filmu akcji, gdzie główny bohater musi podjąć natychmiastową decyzję, która zaważy na losach misji. Skup się na dynamice akcji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Agent 007 zobaczył tykającą bombę. Musiał natychmiast podjąć decyzję: rozbroić ją, ryzykując życie, czy uciec, narażając miliony. Bez wahania, jego ręce zaczęły natychmiast pracować nad skomplikowanym mechanizmem, wiedząc, że każda sekunda ma znaczenie.
Jaka była główna motywacja rządu do podjęcia szybkich działań?
Read this passage:
W obliczu nagłego zagrożenia bezpieczeństwa narodowego, rząd podjął decyzję o natychmiastowym wprowadzeniu specjalnych środków ostrożności. Prezydent wydał rozkaz mobilizacji sił zbrojnych, a premier ogłosił natychmiastowe posiedzenie sztabu kryzysowego. Obywatele zostali poproszeni o zachowanie spokoju i śledzenie komunikatów. Priorytetem było natychmiastowe zapewnienie ochrony ludności i infrastruktury krytycznej.
Jaka była główna motywacja rządu do podjęcia szybkich działań?
W tekście wyraźnie wskazano, że decyzja o natychmiastowym wprowadzeniu środków ostrożności została podjęta 'w obliczu nagłego zagrożenia bezpieczeństwa narodowego'.
W tekście wyraźnie wskazano, że decyzja o natychmiastowym wprowadzeniu środków ostrożności została podjęta 'w obliczu nagłego zagrożenia bezpieczeństwa narodowego'.
W jakich dziedzinach, według tekstu, natychmiastowa reakcja jest szczególnie ważna?
Read this passage:
Chociaż wiele osób lubi odkładać zadania na później, są sytuacje, w których taka postawa jest absolutnie niedopuszczalna. Na przykład, gdy chodzi o zdrowie, natychmiastowa reakcja może uratować życie. Opóźnienie wizyty u lekarza w przypadku poważnych objawów może mieć katastrofalne skutki. Podobnie, w biznesie, szybka reakcja na zmieniające się warunki rynkowe jest kluczowa dla utrzymania konkurencyjności. Firmy, które nie reagują natychmiast, często przegrywają z tymi, które potrafią dostosować się błyskawicznie.
W jakich dziedzinach, według tekstu, natychmiastowa reakcja jest szczególnie ważna?
Tekst wyraźnie wspomina o znaczeniu natychmiastowej reakcji w kontekście 'zdrowia' (wizyta u lekarza) oraz 'biznesu' (reakcja na warunki rynkowe).
Tekst wyraźnie wspomina o znaczeniu natychmiastowej reakcji w kontekście 'zdrowia' (wizyta u lekarza) oraz 'biznesu' (reakcja na warunki rynkowe).
Co zrewolucjonizowała natychmiastowość przekazu informacji, według tekstu?
Read this passage:
Współczesne systemy komunikacji satelitarnej pozwalają na niemal natychmiastowe przesyłanie danych na ogromne odległości. Dzięki temu możliwe jest bieżące monitorowanie zjawisk pogodowych, zarządzanie ruchem lotniczym, a nawet prowadzenie telekonferencji z osobami znajdującymi się na różnych kontynentach. Ta natychmiastowość przekazu informacji zrewolucjonizowała wiele sektorów, od wojskowości po codzienne życie, umożliwiając podejmowanie decyzji w czasie rzeczywistym i błyskawiczne reagowanie na wszelkie zmiany.
Co zrewolucjonizowała natychmiastowość przekazu informacji, według tekstu?
W tekście czytamy, że 'Ta natychmiastowość przekazu informacji zrewolucjonizowała wiele sektorów, od wojskowości po codzienne życie'.
W tekście czytamy, że 'Ta natychmiastowość przekazu informacji zrewolucjonizowała wiele sektorów, od wojskowości po codzienne życie'.
/ 132 correct
Perfect score!
Summary
Use 'natychmiast' to express that something should happen without any delay, similar to 'immediately' or 'instantly' in English.
- B1
- adverb
- immediacy
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1One of two or more available possibilities.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Pleasing or appealing to the senses