Bedeutung
Working together as a group brings greater power and success.
Kultureller Hintergrund
In Brazil, the phrase is often associated with 'Mutirões', which are community work parties to build houses or clean public spaces. In Portugal, this proverb is frequently used in the context of agricultural cooperation, such as the 'vindimas' (grape harvest). The concept of 'Kimbundu' solidarity often uses this proverb to translate local values of tribal and family support.
Use it to motivate
It's a great 'safe' phrase to use in any group setting to show you are a team player.
Don't change the words
Proverbs are fixed. If you say 'A união cria a força', people will understand, but it will sound unnatural.
Bedeutung
Working together as a group brings greater power and success.
Use it to motivate
It's a great 'safe' phrase to use in any group setting to show you are a team player.
Don't change the words
Proverbs are fixed. If you say 'A união cria a força', people will understand, but it will sound unnatural.
Teste dich selbst
Complete the proverb with the correct verb.
A união ___ a força.
The verb 'fazer' (to make/do) is the standard verb used in this proverb.
In which situation would you most likely use this phrase?
You are watching your friends struggle to move a heavy sofa.
This phrase is used to encourage collective physical or mental effort.
Which of these is the correct feminine form used in the proverb?
A ___ faz a ___.
Both nouns must be feminine singular to match the articles 'A'.
Complete the dialogue.
Ana: 'Não consigo terminar este relatório.' Pedro: 'Eu te ajudo! Lembre-se: ___.'
Pedro is offering help to complete a task together.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenA união ___ a força.
The verb 'fazer' (to make/do) is the standard verb used in this proverb.
You are watching your friends struggle to move a heavy sofa.
This phrase is used to encourage collective physical or mental effort.
A ___ faz a ___.
Both nouns must be feminine singular to match the articles 'A'.
Ana: 'Não consigo terminar este relatório.' Pedro: 'Eu te ajudo! Lembre-se: ___.'
Pedro is offering help to complete a task together.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
4 FragenBoth! It is a universal proverb across all Portuguese-speaking countries.
Yes, especially when concluding a project or encouraging a team. It's professional yet warm.
There isn't a direct opposite proverb, but 'Cada um por si' (Every man for himself) expresses the opposite sentiment.
Yes, in this context 'fazer' means to create or result in.
Verwandte Redewendungen
Juntos somos mais fortes
similarTogether we are stronger.
Uma andorinha só não faz verão
complementaryOne single swallow doesn't make a summer.
Mãos à obra
builds onHands to the work / Let's get to work.