A1 Expression Neutral 6 Min. Lesezeit

Aceita cartão?

Do you accept card?

Wörtlich: {"aceita":"accepts","cart\u00e3o":"card"}

In 15 Sekunden

  • Ask if card payments are accepted.
  • Common in shops, restaurants, and services.
  • Neutral formality, widely understood.
  • Essential for cashless transactions.

Bedeutung

Dies ist Ihr Standardausdruck, wenn Sie bereit sind zu bezahlen und wissen möchten, ob Plastik willkommen ist. Es ist kurz, direkt und bringt den Punkt auf den Tisch, ob Sie Ihre Kredit- oder Debitkarte verwenden können. Betrachten Sie es als universelles Signal für 'Kann ich mich hier abheben oder wegtippen?' Es hat eine praktische Ausstrahlung, kein Aufhebens, nur Geschäft.

Wichtige Beispiele

3 von 11
1

Texting a friend about meeting up

Oi! Vamos naquele café novo? Aceita cartão?

Hi! Shall we go to that new cafe? Do they accept card?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a small local market stall

Gostei dessa cerâmica. Aceita cartão?

I liked this ceramic. Do you accept card?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Ordering food at a casual restaurant

Para mim, um prato feito. Aceita cartão?

For me, a 'prato feito' (set meal). Do you accept card?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

Card machines are everywhere, even with street vendors. Similar usage, but 'Multibanco' is the common term.

💡

Be polite

Always add 'por favor' at the end.

In 15 Sekunden

  • Ask if card payments are accepted.
  • Common in shops, restaurants, and services.
  • Neutral formality, widely understood.
  • Essential for cashless transactions.

What It Means

This phrase is all about payment methods. It's how you ask if a place takes credit or debit cards. It's super useful when you're traveling or shopping. You want to know before you pick out your items. It's a common question in shops, restaurants, and even for services. It's a practical necessity in modern commerce. It avoids awkward moments at the checkout. You don't want to be the person holding up the line. Especially if you only have cards and no cash. It's a simple question with a big impact on your transaction. It’s like asking for the Wi-Fi password, but for your wallet!

How To Use It

Just say it when you're at the counter. Or when the waiter comes to take your order. You can also use it before you even start browsing. Imagine you're at a street market. You see a cool souvenir. Before you get your hopes up, you ask: Aceita cartão? It's that simple. You can also add a por favor (please) to be extra polite. But even without it, it's perfectly understood. It works in almost any commercial setting. From a fancy restaurant to a small kiosk. It’s your key to unlocking card payments. Don't be shy; just ask away!

Formality & Register

This phrase is quite versatile. It's generally considered neutral. You can use it in most situations. It's not overly formal, but it's not slang either. It's polite enough for a formal shop. It's also casual enough for a street vendor. Adding por favor makes it more polite. Saying it with a smile helps too. The tone of your voice matters. A friendly tone works best. Avoid sounding demanding or rushed. Think of it as a polite inquiry. It's like asking for directions, but for your money. You wouldn't yell at a GPS, right?

Real-Life Examples

Imagine you're in Lisbon. You find a cute little bakery. You want to buy some pastéis de nata. The baker smiles. You point to the pastries and ask, Aceita cartão? Or you're in Rio de Janeiro. You're at a souvenir shop. You pick up a canga (beach wrap). The shopkeeper asks if you want it. You reply, Sim! Aceita cartão? You could be ordering food via an app. Sometimes the app doesn't specify. You might message the restaurant: Vocês aceitam cartão? (Do you accept card?). It's used everywhere. From Netflix payment issues to buying concert tickets. It's a daily life phrase.

When To Use It

Use Aceita cartão? when you intend to pay with a card. This applies to credit cards, debit cards, and even prepaid cards. Use it before you commit to a purchase. This saves time and potential embarrassment. Ask when you're at the point of sale. This could be a physical store, a restaurant, or a service provider. It's also useful for online services if unsure. Though most websites are clear about payment. It's your go-to for physical transactions. Think of it as a pre-purchase check. Like checking the weather before going out. You want to be prepared!

When NOT To Use It

Don't use Aceita cartão? if you plan to pay with cash. It might confuse the seller. They might think you *want* to pay by card. Also, avoid it if the payment method is obvious. Many places have signs saying 'Cash Only' or 'We Accept Cards'. If you see a Visa or Mastercard logo, it's probably okay. Don't ask if you're paying a friend back personally. This phrase is for commercial transactions. It's not for splitting the dinner bill with your roommate. Unless your roommate runs a business from home!

Common Mistakes

A very common mistake is forgetting the accent. Aceita cartao? is incorrect. The ã is crucial for pronunciation. Another error is using the wrong verb form. Sometimes learners say Você aceita cartão? (Do *you* accept card?). While grammatically correct, it's less common and sounds a bit stiff. The impersonal Aceita cartão? is more natural. It's like asking 'Are cards accepted?' rather than directly questioning the person. Think of it as a polite shortcut. It’s like asking ‘Coffee?’ instead of ‘Would you like some coffee?’.

Aceita cartao? Aceita cartão?
Você aceita cartão? Aceita cartão?
Aceitamos cartão? Aceita cartão? (if asking a business)

Common Variations

In Portugal, you might hear Aceitam cartão? (plural 'you', referring to the business). This is also very common and polite. In Brazil, Vocês aceitam cartão? is frequently used, especially in more informal settings. Some might even say Passa cartão? (Literally 'Does it pass card?'), which is very colloquial and informal. For a more formal business setting, you might see signs like Pagamento com cartão é bem-vindo (Payment by card is welcome). Or Aceitamos todos os cartões de crédito e débito (We accept all credit and debit cards). The core meaning remains, but the phrasing shifts. It’s like different slang terms for the same thing!

Real Conversations

Scenario 1: At a small souvenir shop.

S

Seller

Posso ajudar? (Can I help you?)
Y

You

Sim, por favor. Essa pulseira é linda. Aceita cartão? (Yes, please. This bracelet is beautiful. Do you accept card?)
S

Seller

Aceitamos sim! (Yes, we do!)

Scenario 2: Ordering coffee.

Y

You

Um café com leite, por favor. (A coffee with milk, please.)
B

Barista

Claro. Aceita cartão? (Sure. Do you accept card?)
Y

You

Aceita. (Yes, I do / It accepts.)

Scenario 3: Checking at a market stall.

Y

You

Quanto custa este pão? (How much is this bread?)
V

Vendor

Cinco reais. (Five reais.)
Y

You

Hum... Aceita cartão? (Hmm... Do you accept card?)
V

Vendor

Só dinheiro. (Cash only.)

Quick FAQ

Q. Is Aceita cartão? always polite?

A. Yes, it's generally polite and neutral. Adding por favor enhances politeness.

Q. Can I use it online?

A. It's less common online. Websites usually list payment options clearly.

Q. What if they only take cash?

A. They'll likely say Só dinheiro (Cash only) or Não aceitamos cartão (We don't accept cards).

Q. What's the difference between Aceita and Aceitam?

A. Aceita is singular (Does *it* accept?), Aceitam is plural (Do *they* accept?). Both are common when asking a business.

Q. Is it okay to ask this in Brazil and Portugal?

A. Absolutely! It's understood in both countries.

Nutzungshinweise

This phrase is extremely common and versatile, suitable for most everyday commercial interactions. While generally neutral, adding `por favor` enhances politeness. Be mindful of regional variations like `Aceitam cartão?` (PT) and `Passa cartão?` (BR) for more natural conversation. Always ensure you have cash as a backup, as not all places accept cards.

💡

Be polite

Always add 'por favor' at the end.

Beispiele

11
#1 Texting a friend about meeting up
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Oi! Vamos naquele café novo? Aceita cartão?

Hi! Shall we go to that new cafe? Do they accept card?

Asking a friend if a place they suggested accepts cards.

#2 At a small local market stall
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Gostei dessa cerâmica. Aceita cartão?

I liked this ceramic. Do you accept card?

Directly asking the vendor about payment options.

#3 Ordering food at a casual restaurant
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Para mim, um prato feito. Aceita cartão?

For me, a 'prato feito' (set meal). Do you accept card?

Checking payment method when ordering a meal.

#4 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Explorando as ruas de Lisboa! 🇵🇹 Adorei as lojinhas, mas nem todas aceitam cartão... sorte que tinha dinheiro! #Lisboa #Travel #Portugal

Exploring the streets of Lisbon! 🇵🇹 Loved the little shops, but not all of them accept card... lucky I had cash! #Lisbon #Travel #Portugal

Using the phrase in a social media context to describe a common travel experience.

#5 WhatsApp message to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

E aí! Vou pegar o ingresso pra você. O site aceita cartão?

Hey! I'm going to get the ticket for you. Does the site accept card?

Checking payment method for an online purchase.

#6 Professional email inquiry
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Prezados senhores, gostaria de saber se a vossa empresa aceita cartão de crédito para pagamentos de serviços.

Dear Sirs, I would like to know if your company accepts credit cards for service payments.

More formal version, specifying 'credit card' and using formal address.

#7 Job interview follow-up (in person)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Obrigado pela entrevista. Antes de ir, só para confirmar, vocês aceitam cartão para o reembolso das despesas de viagem?

Thank you for the interview. Before I go, just to confirm, do you accept card for travel expense reimbursement?

Asking about payment for reimbursements in a professional context.

#8 Mistake: Using wrong verb form
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu aceita cartão? → ✓ Aceita cartão?

✗ Do I accept card? → ✓ Do you accept card?

Using the first person ('I accept') instead of the third person impersonal ('It accepts').

#9 Mistake: Forgetting the accent
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Vou comprar agora, aceita cartao? → ✓ Vou comprar agora, aceita cartão?

✗ I'm going to buy now, do you accept card? → ✓ I'm going to buy now, do you accept card?

Forgetting the nasal 'ã' sound, which changes the word.

#10 Humorous observation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Cheguei no mercado com a carteira cheia de cartões, mas o vendedor só queria saber se eu 'aceita cartão'. Acho que ele não entendeu meu estilo!

I arrived at the market with my wallet full of cards, but the vendor only wanted to know if I 'accepted card'. I think he didn't get my style!

A playful take on the phrase, implying the vendor only cared about the payment method.

#11 Emotional moment: Realizing cash is needed
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Vi o presente perfeito para ela, mas quando perguntei 'Aceita cartão?', o vendedor disse 'Só dinheiro'. Meu coração apertou um pouco.

I saw the perfect gift for her, but when I asked 'Do you accept card?', the vendor said 'Cash only'. My heart sank a little.

Expressing disappointment when a desired purchase can't be made due to payment limitations.

Teste dich selbst

Which is the correct way to ask?

___ cartão?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Aceita

Use 'Aceita' for the singular 'você'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Formality Spectrum for 'Aceita cartão?'

Very Informal

Slang, highly casual, sometimes used among close friends or in very specific regional contexts.

Passa?

Informal

Casual but widely understood, common in everyday interactions.

Passa cartão?

Neutral

Standard, polite, and widely applicable in most commercial settings.

Aceita cartão?

Formal

More elaborate phrasing, often used in writing or very formal spoken interactions.

Gostaria de saber se aceitam pagamento com cartão de crédito.

Where You'll Use 'Aceita cartão?'

Aceita cartão?
🥐

Bakery

Quero um pão. Aceita cartão?

👕

Clothing Store

Gostei dessa camisa. Aceita cartão?

🍽️

Restaurant

A conta, por favor. Aceita cartão?

🍎

Street Vendor

Quanto custa? Aceita cartão?

🚕

Taxi/Ride-share

A corrida é 20 reais. Aceita cartão?

💻

Online Service Inquiry

O site aceita cartão?

Comparing Payment Inquiry Phrases

Standard
Aceita cartão? Do you accept card?
Plural (PT)
Aceitam cartão? Do they accept card?
Colloquial (BR)
Passa cartão? Does it take card?
Formal
Gostaria de saber se aceitam cartão. I would like to know if you accept card.

When to Use 'Aceita cartão?'

🛍️

Everyday Shopping

  • Supermarket
  • Convenience store
  • Local market

Dining Out

  • Café
  • Restaurant
  • Snack bar
🔧

Services

  • Taxi
  • Hairdresser
  • Small repair shop
✈️

  • Tourist shops
  • Small hotels
  • Local attractions

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which is the correct way to ask? Choose A1

___ cartão?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Aceita

Use 'Aceita' for the singular 'você'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, but they might say 'Multibanco'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Passa cartão?

similar

Do you swipe card?

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!