B2 Expression Informell

Não estar com cabeça

Not be in the mood

Bedeutung

To not be mentally prepared or focused to do something, often due to distraction.

🌍

Kultureller Hintergrund

Very common in office environments to decline extra work.

💡

Use 'pra'

In casual speech, always use 'pra' instead of 'para' to sound more natural.

Bedeutung

To not be mentally prepared or focused to do something, often due to distraction.

💡

Use 'pra'

In casual speech, always use 'pra' instead of 'para' to sound more natural.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Hoje, eu não ______ com cabeça para trabalhar.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: estou

The verb 'estar' is required for temporary states.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank B1

Hoje, eu não ______ com cabeça para trabalhar.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: estou

The verb 'estar' is required for temporary states.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it's a polite way to set boundaries.

Verwandte Redewendungen

🔗

Estar com a cabeça noutro lugar

similar

To be distracted

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!