A2 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

animação

/a.ni.ma.ˈsɐ̃w/

The state of being lively, excited, or full of energy.

Animação captures the feeling of being lively and the art of bringing images to life.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to a state of high energy and excitement.
  • Used to describe animated movies or cartoons.
  • Commonly associated with social gatherings and enthusiasm.

Summary

Animação captures the feeling of being lively and the art of bringing images to life.

  • Refers to a state of high energy and excitement.
  • Used to describe animated movies or cartoons.
  • Commonly associated with social gatherings and enthusiasm.

Use with the verb estar

Pair 'animação' with the verb 'estar' to describe current moods. For example, 'Ele está com muita animação hoje'.

Don't confuse with animated in English

Remember that 'animação' is a noun. If you want to say someone is excited, use the adjective 'animado'.

Social importance in Brazil

In Brazilian culture, being 'animado' is a desirable social trait. It implies being friendly, open, and ready to participate in group activities.

Beispiele

4 von 4
1

A animação das crianças era visível no parque.

The children's excitement was visible at the park.

2

O projeto de animação foi aprovado pela diretoria.

The animation project was approved by the board.

3

Que animação é essa toda?

What is all this excitement for?

4

A animação cinematográfica evoluiu muito na última década.

Cinematographic animation has evolved a lot in the last decade.

Wortfamilie

Nomen
animação
Verb
animar
Adjektiv
animado

Merkhilfe

Think of an 'animal' that is always moving. Animação brings things to life with movement and energy.

Visão Geral

A palavra 'animação' é um substantivo feminino versátil na língua portuguesa. Em seu sentido mais comum, descreve o estado de espírito de alguém que está alegre, entusiasmado ou muito envolvido com uma atividade. Em um sentido técnico e artístico, refere-se à técnica de criar imagens em movimento, como em filmes, séries ou jogos.

Padrões de Uso

É frequentemente utilizada com verbos de estado ou ação. Por exemplo, dizemos que alguém 'demonstra animação' ou 'está cheio de animação'. Quando usada no contexto de entretenimento, é comum falar em 'filmes de animação' ou 'estúdios de animação'.

Contextos Comuns

No cotidiano, usamos a palavra para descrever festas ou eventos sociais: 'A animação da festa estava contagiante'. No ambiente profissional, pode referir-se à motivação da equipe. No contexto tecnológico, refere-se especificamente ao design gráfico de movimento.

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'alegria', que é um sentimento puro, 'animação' implica uma disposição para a ação e um nível mais alto de energia externa. Enquanto 'euforia' sugere um estado intenso e passageiro, 'animação' é vista como uma postura mais sustentável e socialmente engajada.

Nutzungshinweise

Animação is used in neutral registers. It is common in both casual conversation and professional settings. Always use it as a noun, not as an adjective.

Häufige Fehler

Learners often use 'animação' as an adjective, but it is a noun. Use 'animado' (masc.) or 'animada' (fem.) if you want to describe a person. Do not confuse it with 'animo', which relates to courage or mood.

Merkhilfe

Think of an 'animal' that is always moving. Animação brings things to life with movement and energy.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'animatio', meaning 'the act of giving life'. It shares the same root as 'animal' and 'anima' (soul).

Kultureller Kontext

In Brazil, 'animação' is a key part of social events. Parties without 'animação' are considered boring, reflecting the cultural value placed on vibrant social interaction.

Beispiele

1

A animação das crianças era visível no parque.

everyday

The children's excitement was visible at the park.

2

O projeto de animação foi aprovado pela diretoria.

formal

The animation project was approved by the board.

3

Que animação é essa toda?

informal

What is all this excitement for?

4

A animação cinematográfica evoluiu muito na última década.

academic

Cinematographic animation has evolved a lot in the last decade.

Wortfamilie

Nomen
animação
Verb
animar
Adjektiv
animado

Häufige Kollokationen

muita animação a lot of excitement
estúdio de animação animation studio
demonstrar animação to show excitement

Häufige Phrasen

trazer animação

to bring excitement

falta de animação

lack of excitement

cheio de animação

full of energy

Wird oft verwechselt mit

animação vs alegria

Alegria is a deep feeling of happiness. Animação is more about outward energy and engagement.

animação vs euforia

Euforia is an intense, often uncontrollable state. Animação is a more controlled and common state of enthusiasm.

Grammatikmuster

ter animação com muita animação filme de animação

Use with the verb estar

Pair 'animação' with the verb 'estar' to describe current moods. For example, 'Ele está com muita animação hoje'.

Don't confuse with animated in English

Remember that 'animação' is a noun. If you want to say someone is excited, use the adjective 'animado'.

Social importance in Brazil

In Brazilian culture, being 'animado' is a desirable social trait. It implies being friendly, open, and ready to participate in group activities.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

A ___ da festa contagiou todos os convidados.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: animação

Precisamos de um substantivo para completar a frase, e 'animação' é o substantivo correto.

multiple choice

Escolha o significado correto.

O que significa 'filme de animação'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um filme feito com desenhos ou tecnologia digital

No contexto de cinema, animação refere-se à técnica de dar movimento a desenhos ou objetos.

sentence building

Ordene as palavras.

muita / com / Ele / animação / chegou

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele chegou com muita animação

A ordem correta segue a estrutura sujeito + verbo + complemento.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Alegria é um sentimento interno de felicidade, enquanto animação envolve uma manifestação externa de energia e entusiasmo. Você pode estar alegre em silêncio, mas a animação geralmente é algo que você demonstra para os outros.

Sim, essa é a forma mais comum de usar a palavra nesse contexto. Filmes como os da Disney ou Pixar são classificados como 'filmes de animação'.

Você pode dizer que a pessoa está 'muito animada' ou que ela 'transborda animação'. É uma característica positiva muito valorizada em ambientes de trabalho criativos.

Não, é uma palavra de registro neutro. Ela é perfeitamente aceitável tanto em conversas informais com amigos quanto em contextos profissionais ou acadêmicos.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!