At the A1 level, you should recognize the word 'automóvel' as a formal synonym for 'carro' (car). While you will mostly use 'carro' in your daily life, you might see 'automóvel' on signs or in very simple texts. For an A1 learner, the focus is on basic identification: 'Isto é um automóvel' (This is an automobile). You should know that it is a masculine word ('o automóvel') and that it refers to a vehicle with four wheels. You don't need to use it in complex sentences yet, but being able to identify it in a picture or a simple dialogue is important. Think of it as the 'long name' for a car. In your first lessons, you learn 'carro', but 'automóvel' is the official name. It is also helpful to know that 'auto-' means 'self', which helps you remember that an automobile moves by itself. Don't worry about the plural form yet, just focus on the singular: 'O meu automóvel é azul'. This is a good foundation for moving toward more complex vocabulary.
At the A2 level, you begin to use 'automóvel' in slightly more descriptive contexts. You should be able to describe an automobile using basic adjectives: 'O automóvel é grande', 'O automóvel é rápido'. You also start to encounter the word in more 'real-world' scenarios, like seeing 'Seguro Automóvel' (Car Insurance) on a storefront or 'Registo Automóvel' (Car Registry) on a government building. At this stage, you should learn the plural form 'automóveis' and notice the change from '-el' to '-eis'. You might also use the word in simple past or future sentences: 'Ontem vi um automóvel antigo' (Yesterday I saw an old automobile). You are beginning to understand that 'automóvel' sounds a bit more 'serious' than 'carro'. You might use it when talking about buying or selling a car in a role-play exercise. It's a useful word to expand your vocabulary beyond the most basic terms, showing that you can handle more formal or official language in simple situations.
At the B1 level, you should be comfortable using 'automóvel' in a variety of contexts, especially those that are semi-formal. You can discuss the advantages and disadvantages of different types of automobiles, such as 'automóveis elétricos' versus 'automóveis a gasóleo' (diesel). You will hear this word in news reports about traffic or the economy, and you should be able to follow the general idea. Your grammar should be more precise, ensuring correct agreement: 'Estes automóveis são muito caros'. You might also use the word in compound phrases like 'indústria automóvel' or 'clube automóvel'. At this level, you are expected to understand that 'automóvel' is the preferred term in writing and formal speech. If you are writing a letter to a company about a problem with a vehicle, you would use 'automóvel' to sound more professional. You are also starting to learn more specific vocabulary related to the parts of an automobile, such as 'motor', 'pneus', and 'travões'.
At the B2 level, which is where 'automóvel' is officially categorized, you should have a nuanced understanding of its usage. You know that 'automóvel' is the standard in technical, legal, and journalistic registers. You can use it fluently in discussions about the environmental impact of the 'setor automóvel' or the future of 'automóveis autónomos'. You understand the difference between 'automóvel', 'veículo', and 'viatura', and you can choose the correct one based on the context. Your pronunciation of the plural 'automóveis' is accurate, including the open 'ó' sound. You can read complex articles in newspapers like 'Público' or 'Folha de S. Paulo' that use 'automóvel' extensively and understand the formal tone it sets. You might also use the word in idiomatic or specialized expressions, such as 'parque automóvel'. At this stage, 'automóvel' is not just a synonym for 'carro', but a tool for precise communication in professional and intellectual environments. You can debate the merits of public transport versus the private 'automóvel' with sophisticated arguments.
At the C1 level, your use of 'automóvel' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You use it naturally in formal presentations, academic papers, or high-level business meetings. You are aware of the historical and cultural connotations of the word, perhaps referencing it in a discussion about modernist literature or the history of urban development in the 20th century. You can handle very technical discussions about 'engenharia automóvel' or 'legislação automóvel' with ease. You also notice the subtle stylistic choices writers make when they choose 'automóvel' over 'veículo' or 'carro' to create a specific rhythm or tone in a text. Your vocabulary includes very specific terms related to the 'mundo automóvel', such as 'binário', 'cilindrada', or 'aerodinâmica'. You can also use the word in more abstract or metaphorical ways if the context allows. At C1, you don't just know the word; you understand its place in the broader linguistic and cultural landscape of the Portuguese-speaking world.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'automóvel' and all its related concepts. You can appreciate and produce complex texts where 'automóvel' is used with absolute precision and stylistic flair. You might analyze how the word is used in legal statutes to define liability or how it appears in philosophical treatises on modernity. You are familiar with rare or archaic terms related to the early days of the 'automóvel' and can use them for effect. You can navigate the most dense technical manuals or legal contracts involving 'automóveis' without any difficulty. Your understanding of the word extends to its regional variations across the entire Lusophone world, from Lisbon to Luanda to Macau. You can engage in high-level debates about the ethics of 'automóveis autónomos' or the global economics of the 'indústria automóvel' at a professional level. For a C2 speaker, 'automóvel' is a versatile and powerful word that is part of a deep and rich linguistic repertoire, used with total confidence and nuance.

automóvel in 30 Sekunden

  • Automóvel is the formal Portuguese word for a car or automobile vehicle.
  • It is a masculine noun with the plural form 'automóveis'.
  • Primarily used in technical, legal, and journalistic contexts instead of 'carro'.
  • Essential for discussing the automotive industry, insurance, and official road regulations.

The word automóvel is a cornerstone of modern Portuguese vocabulary, representing a significant technological and social shift that began in the late 19th century. Etymologically derived from the Greek 'autos' (self) and the Latin 'mobilis' (movable), it literally describes something that moves by itself. In everyday life, while the word 'carro' is much more frequent in casual conversation, 'automóvel' maintains a prestigious, technical, and formal status within the language. It is the term you will encounter in legal documents, insurance policies, technical manuals, and formal news broadcasts. Understanding when to use 'automóvel' versus 'carro' is a key marker of linguistic proficiency for a B2 learner. When you use 'automóvel', you are often referring to the vehicle as an object of industry, a piece of engineering, or a legal entity. For instance, a 'stand de automóveis' sounds more professional than a 'stand de carros', though both are understood. The term encompasses a wide range of motorized vehicles but is most strictly applied to passenger cars intended for road use. In the context of the Portuguese economy, the 'setor automóvel' is a vital industry, encompassing manufacturing, export, and maintenance. This word also carries a certain weight of history; early 20th-century literature often uses 'automóvel' to signify the arrival of modernity in the streets of Lisbon or Porto. Using this word correctly allows a speaker to navigate formal environments—such as a police station when reporting a theft, a dealership when discussing specifications, or a business meeting regarding logistics—with precision and authority.

Technical Classification
In technical terms, an automóvel is a vehicle with at least four wheels, designed to transport people or goods, powered by an internal source of energy.

A indústria automóvel é um dos pilares da economia europeia contemporânea.

Beyond its literal meaning, the word is used in various institutional phrases. For example, the 'Código da Estrada' (Highway Code) in Portugal frequently uses 'automóveis' to define the rules governing road traffic. If you are reading a contract for a 'seguro automóvel' (car insurance), the language will be strictly formal. In social terms, owning an 'automóvel' was once a symbol of high status, and while it is now a common necessity, the word still retains a slight air of formality that 'carro' lacks. It is also important to note that 'automóvel' is a masculine noun. Therefore, all accompanying adjectives and articles must reflect this: 'o automóvel novo', 'os automóveis elétricos'. In recent years, the term has become deeply linked with environmental discussions, specifically regarding 'automóveis elétricos' (electric cars) and 'automóveis autónomos' (self-driving cars). These modern contexts keep the word at the forefront of contemporary debate, ensuring its continued relevance despite the colloquial dominance of its shorter counterpart.

Historical Context
The first automobile arrived in Portugal in 1895, a Panhard & Levassor, marking the beginning of the 'era do automóvel' in the country.

O museu exibe o primeiro automóvel a circular em solo português.

Furthermore, the word is often used as an adjective in specific compound terms, such as 'parque automóvel' (the total number of cars in a region or fleet). In this case, it doesn't just mean a 'car park' (which is 'parque de estacionamento'), but rather the collective group of vehicles. This nuance is vital for B2 learners who wish to understand economic or sociological reports in Portuguese. The versatility of the word allows it to function as both a noun and a descriptor of an entire category of technology. For instance, 'competições automóveis' refers to car racing or motorsports in a broad, professional sense. In summary, 'automóvel' is the 'adult' version of 'carro'. While you might wash your 'carro' on the weekend, you pay taxes on your 'automóvel' and read about the 'setor automóvel' in the newspaper. Mastering this distinction is a sign that you are moving beyond basic survival Portuguese and into a more nuanced, professional level of the language.

Linguistic Register
Formal and technical. Common in journalism, law, and engineering.

O condutor do automóvel foi multado por excesso de velocidade.

Estes automóveis são fabricados com tecnologia sustentável.

O mercado de automóveis usados cresceu significativamente este ano.

Using 'automóvel' correctly involves understanding its grammatical properties and its place in the hierarchy of Portuguese nouns. As a masculine noun, it always takes masculine articles ('o', 'um', 'os', 'uns') and requires masculine agreement from adjectives. For example, 'o automóvel é rápido' (the automobile is fast). One of the most important aspects for learners is the pluralization. Nouns ending in '-el' in Portuguese typically change to '-eis' in the plural, and because the stress is on the penultimate syllable, it gains an acute accent on the 'o' to maintain the open sound: 'automóveis'. This is a common point of error for students who might try to say 'automóvels', which is incorrect. In sentence construction, 'automóvel' often appears as the subject in formal reports or as the object in legal or commercial transactions. For instance, 'O automóvel sofreu danos consideráveis' (The automobile suffered considerable damage) is a sentence you might find in an accident report. In contrast, in a casual setting, you would say 'O meu carro ficou todo partido'.

Agreement Example
'Aquele automóvel clássico' (That classic automobile) - Notice the masculine 'aquele' and 'clássico'.

Vende-se automóvel em excelente estado de conservação.

Another key usage is in the formation of compound terms where 'automóvel' acts as a qualifier. Phrases like 'clube automóvel' (automobile club), 'exposição automóvel' (car show), and 'indústria automóvel' (automotive industry) are standard. In these cases, 'automóvel' functions almost like an adjective, though it remains a noun. When discussing movement or location, 'automóvel' is used with standard prepositions: 'dentro do automóvel' (inside the automobile), 'atrás do automóvel' (behind the automobile), or 'pelo automóvel' (by/through the automobile). For B2 students, it is also useful to learn how it interacts with verbs of possession and action. One 'conduz um automóvel' (drives an automobile), 'estaciona um automóvel' (parks an automobile), or 'repara um automóvel' (repairs an automobile). In a more abstract sense, 'automóvel' can be used in sociological discussions about urban planning: 'A dependência do automóvel nas cidades modernas' (The dependence on the automobile in modern cities). This level of usage shows a high command of the language, moving from simple objects to complex social themes.

Plural Construction
Um automóvel -> Dois automóveis. The accent is crucial for correct pronunciation.

Os automóveis elétricos são o futuro da mobilidade urbana.

In formal writing, 'automóvel' is often used to avoid the repetition of 'carro' or 'veículo'. It provides a more sophisticated rhythmic flow to the text. For example, in a news article about a traffic accident: 'O veículo despistou-se na autoestrada. O automóvel embateu no separador central, mas o condutor saiu ileso.' This use of synonyms is a hallmark of good Portuguese writing. Additionally, the word is used in the context of taxes, such as the 'Imposto Único de Circulação' (IUC), which is often referred to in the context of 'propriedade de um automóvel'. If you are filling out a form in Portugal or Brazil, you will likely see a field labeled 'Marca do automóvel' or 'Matrícula do automóvel'. Being comfortable with this word ensures you are not caught off guard by the bureaucratic side of Portuguese life. Lastly, consider the passive voice, which is more common in the formal registers where 'automóvel' lives: 'O automóvel foi rebocado pela polícia' (The automobile was towed by the police).

Common Prepositions
'De automóvel' (by car/automobile). Example: 'Ele viajou de automóvel por toda a Europa.'

A manutenção do automóvel deve ser feita regularmente.

Não é permitido estacionar este automóvel aqui.

O automóvel de luxo chamou a atenção de todos na rua.

While you might spend weeks in a Portuguese-speaking country only hearing people say 'carro', 'automóvel' is ubiquitous in specific domains. The most common place is the media. If you turn on the news (like RTP, SIC, or TVI in Portugal, or Globo in Brazil), the anchors will almost exclusively use 'automóvel' or 'veículo' when reporting on traffic accidents, industry news, or government regulations. For instance, a headline might read: 'Vendas de automóveis atingem recorde em Março'. This is because 'carro' is seen as too informal for the journalistic register. Another major domain is the legal and bureaucratic sphere. If you are applying for a driver's license, registering a vehicle, or dealing with an insurance claim, 'automóvel' is the standard term. You will see it on signs at the 'Conservatória do Registo Automóvel' and in the pages of the 'Código da Estrada'. In these contexts, using 'carro' might even seem slightly out of place or imprecise, as 'automóvel' has a specific legal definition that excludes motorcycles or heavy machinery.

Media Usage
Used in news reports to maintain a formal and objective tone.

O telejornal noticiou um acidente envolvendo três automóveis.

In the business world, especially within the 'setor automóvel', the word is the default. Dealerships often use it in their branding, and marketing materials for high-end vehicles will prefer 'automóvel' to evoke a sense of engineering excellence and luxury. You will also hear it in academic or technical settings. An engineering student at the Instituto Superior Técnico would study 'engenharia automóvel', not 'engenharia de carros'. In literature and high-culture essays, 'automóvel' is used to discuss the philosophy of movement or the impact of technology on society. For example, the famous Portuguese modernist poet Fernando Pessoa and his heteronyms occasionally referenced the 'automóvel' as a symbol of the fast-paced, fragmented modern life. In these intellectual contexts, 'carro' would be too mundane. Therefore, if you are reading Portuguese newspapers like 'Público' or 'Expresso', or listening to podcasts about technology and business, 'automóvel' will be a frequent guest in your ears.

Commercial Usage
Luxury brands use 'automóvel' to distinguish their products as superior engineering.

A feira de automóveis clássicos atraiu milhares de visitantes.

Finally, you will hear the word in professional sporting contexts. 'Desporto automóvel' is the collective term for racing, including Formula 1, rallying, and touring car championships. Commentators will talk about the 'performance do automóvel' or 'ajustes no automóvel'. This formal vocabulary creates a professional atmosphere for the sport. Even in everyday life, if someone is being slightly ironic or emphasizing the importance of their vehicle, they might switch from 'carro' to 'automóvel'. For example, if a friend buys a very expensive Mercedes, you might say, 'Que belo automóvel!' to acknowledge its status. In summary, while 'carro' is what you drive to the supermarket, 'automóvel' is what you find in the news, the law, the industry, and the history books. It is a word that bridges the gap between a simple tool and a complex cultural icon.

Sports Register
'Rali', 'Circuito', and 'Grande Prémio' are all part of the 'mundo automóvel'.

Ele é um apaixonado por desporto automóvel desde criança.

O seguro automóvel é obrigatório por lei em Portugal.

A produção automóvel nacional teve um aumento de 10%.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'automóvel' is related to its gender. In English, vehicles are often neutral ('it'), but in Portuguese, 'automóvel' is strictly masculine. Many learners mistakenly associate cars with the feminine gender because 'viatura' (another word for vehicle) is feminine, or they simply guess wrong. Remember: 'o automóvel', 'um automóvel'. Another common error is the plural form. Unlike the English 'automobiles' which just adds an 's', the Portuguese 'automóvel' undergoes a significant change to 'automóveis'. Forgetting the accent on the 'ó' or failing to change the 'l' to 'is' are typical B1/B2 level errors. The accent is not just a visual marker; it indicates that the 'o' is open and stressed, which is vital for correct pronunciation. Without the accent, the word would be pronounced differently, potentially leading to confusion.

Gender Error
Wrong: 'A automóvel'. Correct: 'O automóvel'.

Comprei o automóvel (não 'a automóvel') ontem.

A second category of mistakes involves the register. Using 'automóvel' in a very casual setting, like telling a friend you're going to the beach, can sound unnaturally stiff. While it's not grammatically 'wrong' to say 'Vou levar o meu automóvel', it sounds like you're reading from a textbook. In social situations, 'carro' is the natural choice. Conversely, using 'carro' in a formal report or a legal document can make the writing seem amateurish. Knowing when to switch between the two is a sign of advanced fluency. Furthermore, some learners confuse 'automóvel' with 'automático'. While an 'automóvel' can have an 'automática' transmission, they are different words. Don't say 'o meu carro é automóvel' when you mean 'o meu carro é automático'. Another confusion arises with the prefix 'auto-'. In Portuguese, 'auto' can mean 'self' (as in 'autoestima') or be a shorthand for 'automóvel' in compound words like 'autoestrada' (highway) or 'autódromo' (racetrack). However, you cannot use 'auto' as a standalone noun to mean 'car' in standard Portuguese; it must be 'carro' or 'automóvel'.

Plural Error
Wrong: 'Automóvels'. Correct: 'Automóveis'.

Vimos muitos automóveis novos no salão.

Lastly, learners sometimes struggle with the pronunciation of the 'au' diphthong at the beginning. It should sound like the 'ou' in 'out', but slightly smoother. Some English speakers try to pronounce it like 'aw' in 'law', which sounds more like Spanish. In Portuguese, the 'u' is clearly present. Also, the final 'l' in European Portuguese is often 'dark' or velarized, similar to the 'l' in 'pool', whereas in many Brazilian dialects, it might sound more like a 'u' (aw-to-mó-ve-u). Understanding these regional variations prevents confusion when traveling. To avoid these mistakes, practice saying the word slowly, focusing on the diphthong, the open 'ó', and the correct plural ending. Use it intentionally in formal writing exercises to build the habit of choosing the correct register. By paying attention to these details, you will avoid the common pitfalls and use 'automóvel' like a native speaker.

False Friend Alert
'Auto' in Portuguese often refers to a legal document or 'act' (e.g., 'auto de notícia'), not just a car.

O agente redigiu o auto da ocorrência após o acidente.

Não confunda automóvel com automático.

A manutenção dos automóveis é essencial.

Portuguese offers several synonyms for 'automóvel', each with its own nuance and register. The most common is carro. This is the everyday, neutral term used by everyone for any type of passenger car. If you're talking to a neighbor or buying groceries, use 'carro'. Then there is veículo. This is an even more formal and broader term than 'automóvel'. It can refer to anything that transports, including trucks, buses, and even bicycles in a legal context. Police and traffic reports often use 'veículo' to be as general as possible. Another important word is viatura. This word is specifically used for official vehicles, such as police cars, ambulances, or military vehicles. If you see a police car, you call it a 'viatura da polícia', rarely an 'automóvel da polícia'. For B2 learners, knowing these distinctions is crucial for situational awareness.

Automóvel vs. Carro
'Automóvel' is formal/technical; 'Carro' is informal/everyday.

O meu carro está sujo, mas o automóvel da empresa está impecável.

In more specialized or poetic contexts, you might encounter bólide. This refers to a very fast car, usually a racing car or a high-performance sports car. It's a word you'll find in sports journalism or novels describing a fast chase. On the other end of the spectrum is calhambeque, which is an informal, somewhat affectionate term for a very old, beat-up car (similar to 'jalopy' in English). In Brazil, 'carango' is a common slang term for a car, often used with a sense of pride or cool. Understanding these variations allows you to tailor your language to your audience. For example, if you are at a classic car rally, you might use 'automóvel clássico' to show respect for the engineering, but if you're joking with a friend about their old car, you might call it a 'calhambeque'.

Specialized Terms
Bólide (fast car), Calhambeque (old car), Viatura (official vehicle).

A viatura médica de emergência chegou rapidamente ao local.

There are also terms for specific types of 'automóveis'. A caminhonete (Brazil) or carrinha (Portugal) refers to a van or station wagon. A jipe is used for 4x4 off-road vehicles (regardless of the brand Jeep). When discussing the 'automóvel' as a collective, terms like frota (fleet) are common in business. For instance, 'a frota de automóveis da empresa' refers to all the cars owned by a company. By learning these alternatives, you move away from repetitive language and begin to express yourself with the precision of a native speaker. You can describe the 'veículo' in a report, the 'carro' you drive daily, the 'viatura' that passed with sirens, and the 'bólide' that sped past on the highway. This variety is what makes your Portuguese sound rich and sophisticated.

Regional Differences
In Portugal, a station wagon is a 'carrinha'; in Brazil, it's often a 'perua'. Both are types of 'automóveis'.

O piloto conduzia o seu bólide a velocidades alucinantes.

O avô ainda guarda o seu velho calhambeque na garagem.

A empresa renovou a sua frota de automóveis este mês.

How Formal Is It?

Wusstest du?

When the automobile first appeared in Portugal, it was often called a 'carruagem sem cavalos' (horseless carriage) before the term 'automóvel' became standard.

Aussprachehilfe

UK /aw.tu.ˈmɔ.vɛɫ/
US /aw.to.ˈmɔ.vew/
Penultimate syllable (mó).
Reimt sich auf
móvel imóvel louvável amável notável saudável provável estável
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'au' like 'o'.
  • Making the 'ó' closed like 'boat'.
  • Forgetting to stress the 'mó' syllable.
  • Pronouncing the final 'l' like a Spanish 'l'.
  • Adding an 'e' sound at the end (automóvele).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'automobile'.

Schreiben 4/5

Requires remembering the accent and the specific plural form.

Sprechen 3/5

The 'au' diphthong and final 'l' require some practice.

Hören 2/5

Generally clear, but can be confused with 'autocarro' by beginners.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

carro veículo motor estrada conduzir

Als Nächstes lernen

automobilismo sinistralidade combustível eletrificação mobilidade

Fortgeschritten

obsolescência aerodinâmica cilindrada binário chassis

Wichtige Grammatik

Plural of nouns ending in -el

Automóvel -> Automóveis; Papel -> Papéis.

Gender of nouns ending in -el

Most are masculine: o automóvel, o painel, o anel.

Agreement with compound terms

A indústria automóvel (noun acts as adjective, stays singular).

Use of 'de' to indicate means of transport

Ir de automóvel, ir de comboio, ir de avião.

Accents in plural forms

The accent on 'ó' is necessary to keep the sound open in the plural.

Beispiele nach Niveau

1

O meu automóvel é preto.

My automobile is black.

Basic subject-verb-adjective structure.

2

Eu vejo um automóvel.

I see an automobile.

Use of the indefinite article 'um'.

3

O automóvel está aqui.

The automobile is here.

Use of the verb 'estar' for location.

4

É um automóvel novo.

It is a new automobile.

Adjective 'novo' follows the noun.

5

O automóvel é pequeno.

The automobile is small.

Basic descriptive adjective.

6

Onde está o automóvel?

Where is the automobile?

Interrogative sentence with 'onde'.

7

O automóvel é do meu pai.

The automobile belongs to my father.

Possession using 'de' + 'o' = 'do'.

8

Gosto deste automóvel.

I like this automobile.

Verb 'gostar' requires the preposition 'de'.

1

Os automóveis são muito rápidos.

The automobiles are very fast.

Plural agreement: 'os' and 'rápidos'.

2

Ela comprou um automóvel usado.

She bought a used automobile.

Past tense 'comprou' (Pretérito Perfeito).

3

Não há muitos automóveis nesta rua.

There aren't many automobiles on this street.

Use of 'haver' for existence.

4

O automóvel antigo é muito bonito.

The old automobile is very beautiful.

Adjective 'antigo' used formally.

5

Preciso de lavar o meu automóvel.

I need to wash my automobile.

Verb 'precisar' + 'de'.

6

Este automóvel gasta muita gasolina.

This automobile uses a lot of gasoline.

Verb 'gastar' in the sense of consumption.

7

Vou viajar de automóvel amanhã.

I am going to travel by automobile tomorrow.

Future with 'vou' + infinitive.

8

O automóvel parou no semáforo.

The automobile stopped at the traffic light.

Preposition 'no' (em + o).

1

A manutenção do automóvel é fundamental para a segurança.

Automobile maintenance is fundamental for safety.

Noun 'manutenção' followed by 'do automóvel'.

2

Muitas pessoas preferem automóveis elétricos hoje em dia.

Many people prefer electric automobiles nowadays.

Plural form 'automóveis' with adjective 'elétricos'.

3

O seguro automóvel é mais caro para condutores jovens.

Automobile insurance is more expensive for young drivers.

Compound term 'seguro automóvel'.

4

O automóvel sofreu alguns danos no acidente de ontem.

The automobile suffered some damage in yesterday's accident.

Verb 'sofrer' in the past tense.

5

É difícil encontrar estacionamento para o automóvel no centro.

It is difficult to find parking for the automobile downtown.

Impersonal 'é difícil' + infinitive.

6

O meu automóvel ideal seria um desportivo vermelho.

My ideal automobile would be a red sports car.

Conditional tense 'seria'.

7

O preço dos automóveis novos subiu este ano.

The price of new automobiles went up this year.

Plural possession 'dos automóveis'.

8

Ele trabalha na indústria automóvel há dez anos.

He has been working in the automotive industry for ten years.

Use of 'há' for duration of time.

1

A indústria automóvel está a passar por uma revolução tecnológica.

The automotive industry is going through a technological revolution.

Present continuous 'está a passar' (European Portuguese style).

2

O Código da Estrada define as regras para todos os automóveis.

The Highway Code defines the rules for all automobiles.

Formal term 'Código da Estrada'.

3

Os automóveis autónomos poderão reduzir o número de acidentes.

Autonomous automobiles might reduce the number of accidents.

Future 'poderão' expressing possibility.

4

O parque automóvel português envelheceu nos últimos anos.

The Portuguese vehicle fleet has aged in recent years.

Technical term 'parque automóvel'.

5

É necessário promover o uso de automóveis menos poluentes.

It is necessary to promote the use of less polluting automobiles.

Subjunctive structure implied by 'é necessário'.

6

O automóvel foi apreendido por falta de documentação.

The automobile was seized due to lack of documentation.

Passive voice 'foi apreendido'.

7

A performance do automóvel em pista foi surpreendente.

The automobile's performance on the track was surprising.

Formal word 'performance' (often used in this context).

8

Muitos clássicos são considerados verdadeiras obras de arte automóvel.

Many classics are considered true works of automotive art.

Adjectival use of 'automóvel' at the end of the phrase.

1

A hegemonia do automóvel moldou o urbanismo do século XX.

The hegemony of the automobile shaped 20th-century urbanism.

Abstract noun 'hegemonia' and 'urbanismo'.

2

O setor automóvel enfrenta desafios sem precedentes com a eletrificação.

The automotive sector faces unprecedented challenges with electrification.

Formal phrase 'desafios sem precedentes'.

3

A posse de um automóvel deixou de ser um mero símbolo de estatuto.

Owning an automobile has ceased to be a mere status symbol.

Complex structure 'deixou de ser' (ceased to be).

4

As inovações na segurança automóvel salvaram milhões de vidas.

Innovations in automotive safety have saved millions of lives.

Plural 'inovações' and 'salvaram'.

5

O impacto ambiental do automóvel é uma preocupação central da UE.

The environmental impact of the automobile is a central concern of the EU.

Formal diplomatic/political register.

6

O design automóvel evoluiu de formas puramente funcionais para estéticas.

Automotive design evolved from purely functional to aesthetic forms.

Contrast between 'funcionais' and 'estéticas'.

7

A fiscalidade sobre o automóvel varia drasticamente entre países.

Taxation on automobiles varies drastically between countries.

Technical term 'fiscalidade'.

8

O automóvel tornou-se uma extensão da identidade do indivíduo.

The automobile has become an extension of the individual's identity.

Pronominal verb 'tornou-se'.

1

A obsolescência programada na indústria automóvel é um tema controverso.

Planned obsolescence in the automotive industry is a controversial topic.

Advanced concept 'obsolescência programada'.

2

O automóvel, enquanto objeto de desejo, permeia a publicidade moderna.

The automobile, as an object of desire, permeates modern advertising.

Use of 'enquanto' to mean 'as/in the capacity of'.

3

Resta saber se o automóvel voador passará de um sonho utópico.

It remains to be seen if the flying automobile will move beyond a utopian dream.

Idiomatic expression 'resta saber' (it remains to be seen).

4

A sinistralidade automóvel requer políticas públicas mais assertivas.

Automobile accident rates require more assertive public policies.

Formal term 'sinistralidade' (accident rate).

5

A transição para o paradigma pós-automóvel será lenta e complexa.

The transition to the post-automobile paradigm will be slow and complex.

Advanced academic term 'paradigma'.

6

O automóvel personifica a ambivalência do progresso técnico.

The automobile personifies the ambivalence of technical progress.

Verb 'personifica' (personifies).

7

Subjacente à cultura automóvel está uma noção de liberdade individual.

Underlying the automobile culture is a notion of individual freedom.

Adjective 'subjacente' (underlying).

8

A indústria automóvel deve reinventar-se perante a crise climática.

The automotive industry must reinvent itself in the face of the climate crisis.

Pronominal verb 'reinventar-se'.

Synonyme

carro veículo viatura bólide máquina auto transporte calhambeque

Gegenteile

pedestre bicicleta estático transportes públicos

Häufige Kollokationen

indústria automóvel
seguro automóvel
parque automóvel
setor automóvel
clube automóvel
acidente automóvel
mercado automóvel
produção automóvel
exposição automóvel
manutenção automóvel

Häufige Phrasen

de automóvel

— By car. Used to describe the method of travel.

Viajámos de automóvel até ao Algarve.

conduzir um automóvel

— To drive a car. The standard formal expression.

Ele aprendeu a conduzir um automóvel aos 18 anos.

matrícula do automóvel

— The license plate of the car.

Qual é a matrícula do seu automóvel?

documentos do automóvel

— The car's registration and legal papers.

A polícia pediu os documentos do automóvel.

venda de automóveis

— Car sales or dealership operations.

Ele trabalha na venda de automóveis usados.

aluguer de automóveis

— Car rental. (Rent-a-car).

Fizemos o aluguer de um automóvel no aeroporto.

lavagem de automóveis

— Car wash.

Vou levar o carro à lavagem de automóveis.

oficina automóvel

— Car repair shop or garage.

O automóvel está na oficina automóvel.

acessórios automóveis

— Car accessories.

Esta loja vende acessórios automóveis.

inspeção automóvel

— Mandatory technical car inspection.

O meu automóvel tem inspeção amanhã.

Wird oft verwechselt mit

automóvel vs autocarro

Autocarro means 'bus', while automóvel means 'car'.

automóvel vs automático

Automático means 'automatic' (like a transmission), not the vehicle itself.

automóvel vs auto

Auto can mean a legal document or a prefix, not usually a car on its own.

Redewendungen & Ausdrücke

"pôr o automóvel a trabalhar"

— To start the car engine. A literal but common expression.

O automóvel não quer pôr-se a trabalhar.

neutral
"cheirar a automóvel novo"

— To smell like a new car. Often used to describe something pristine or freshly bought.

A casa nova ainda cheira a automóvel novo.

informal
"ser o último automóvel do deserto"

— To think one is the 'last car in the desert'. To be very arrogant or think one is unique (usually ironic).

Ele acha que é o último automóvel do deserto.

informal
"dar um toque no automóvel"

— To have a minor fender bender or small collision.

Dei um toque no automóvel ao estacionar.

informal
"estar com o automóvel na mão"

— To have full control over the vehicle or, metaphorically, a situation.

Ele já está com o automóvel na mão após o curso.

informal
"ir de automóvel de vassoura"

— Literally 'to go by broom car'. Refers to the car that follows a race to pick up those who drop out.

Ele cansou-se e teve de ir no automóvel de vassoura.

slang/sports
"ter o automóvel na garagem"

— To have a car in the garage. Sometimes used to imply someone is staying home or not active.

Hoje fico com o automóvel na garagem.

neutral
"pisar o acelerador do automóvel"

— To speed up, literally or figuratively in a project.

Temos de pisar o acelerador deste projeto.

metaphorical
"travar o automóvel"

— To brake the car or stop a process abruptly.

O governo travou o automóvel das reformas.

metaphorical
"mudar de mudança no automóvel"

— To shift gears. Often used to mean changing pace or direction in life.

Está na hora de mudar de mudança no automóvel da vida.

poetic

Leicht verwechselbar

automóvel vs Viatura

Both refer to vehicles.

Viatura is for official/emergency vehicles; automóvel is for general cars.

A viatura da polícia parou o automóvel civil.

automóvel vs Carrinha

Both are road vehicles.

Carrinha is a van or station wagon; automóvel is usually a sedan/passenger car.

Ele trocou o automóvel por uma carrinha para a família.

automóvel vs Caminhão

Both are motorized vehicles.

Caminhão (Brazil) or Camião (Portugal) is a large truck; automóvel is a small car.

O caminhão transportava três automóveis novos.

automóvel vs Mota

Both are private transport.

Mota is a motorcycle (two wheels); automóvel has four wheels.

No verão, prefiro a mota ao automóvel.

automóvel vs Veículo

They are often used as synonyms.

Veículo is the umbrella term for all transport; automóvel is specific to cars.

A bicicleta é um veículo, mas não é um automóvel.

Satzmuster

A1

O [automóvel] é [adjective].

O automóvel é azul.

A2

Eu tenho um [automóvel] [adjective].

Eu tenho um automóvel novo.

B1

Gosto de viajar de [automóvel].

Gosto de viajar de automóvel no verão.

B2

A [indústria] [automóvel] está a [verb].

A indústria automóvel está a crescer.

B2

O [seguro] [automóvel] é [adjective].

O seguro automóvel é essencial.

C1

Devido à [sinistralidade] [automóvel]...

Devido à sinistralidade automóvel, as leis mudaram.

C1

O [parque] [automóvel] necessita de [noun].

O parque automóvel necessita de renovação.

C2

Subjacente ao conceito de [automóvel]...

Subjacente ao conceito de automóvel está a liberdade.

Wortfamilie

Substantive

automobilismo
automobilista
automobilística

Verben

automobilizar

Adjektive

automóvel (as adjective)
automobilístico

Verwandt

auto
móvel
mobilidade
motor
veículo

So verwendest du es

frequency

High in formal writing, medium in speech.

Häufige Fehler
  • A automóvel O automóvel

    Learners often think it's feminine because 'viatura' or 'carrinha' are feminine. It is always masculine.

  • Automóvels Automóveis

    Adding only an 's' for the plural is wrong. Nouns in -el change to -eis.

  • Automovel (without accent) Automóvel

    The accent is mandatory to indicate the open 'o' sound and the stressed syllable.

  • O meu carro é automóvel O meu carro é automático

    Confusing 'automóvel' (the car itself) with 'automático' (the transmission type).

  • Vou de automóvel (in casual chat) Vou de carro

    While not grammatically wrong, using 'automóvel' with friends sounds overly formal and stiff.

Tipps

Master the Plural

Always remember that words ending in -el change to -eis. Automóvel becomes automóveis. This is a common pattern in Portuguese.

Dress Up Your Language

If you want to sound more professional in a business meeting, use 'automóvel' instead of 'carro'. It shows a higher level of vocabulary.

Official Documents

When filling out forms for car insurance or registration, look for the word 'automóvel'. Don't write 'carro' in those fields.

Open That 'O'

The 'ó' in automóvel is open [ɔ]. Think of the English word 'hot' but slightly longer. Don't close it like 'home'.

Compound Words

Learn words like 'autoestrada' (highway) and 'autocarro' (bus) together with 'automóvel' to see the 'auto-' pattern.

Portuguese ACP

If you drive in Portugal, look up the 'Automóvel Club de Portugal'. It's the most famous institution using this word.

The First Car

The first 'automóvel' in Portugal arrived in 1895. Mentioning this in a conversation about history will impress natives.

Automóvel as Adjective

In phrases like 'setor automóvel', the word 'automóvel' acts as an adjective. It doesn't change gender to match 'setor' because it's still a noun.

Traffic Reports

Listen to traffic reports on the radio. They will say 'trânsito de automóveis' or 'acidente automóvel' constantly.

Formal Writing

Write a short paragraph about the benefits of electric cars using the word 'automóvel' at least four times.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of an 'AUTO' that is 'MOBILE'. It's an AUTO-MOBILE. In Portuguese, just add the 'o' and 'v' and remember the accent: au-to-MÓ-vel.

Visuelle Assoziation

Imagine a car with a giant 'MÓ' (like a millstone or a big 'O') on top of it to remember the stress and the accent.

Word Web

Motor Rodas Estrada Conduzir Gasolina Eletricidade Trânsito Viagem

Herausforderung

Try to use 'automóvel' three times today instead of 'carro' when writing or speaking in a professional context.

Wortherkunft

Formed in the late 19th century from Greek and Latin roots.

Ursprüngliche Bedeutung: A vehicle that moves by itself without the need for horses.

Indo-European (Greek and Latin roots).

Kultureller Kontext

Be aware that in some eco-conscious circles, the 'automóvel' is discussed negatively in favor of public transport.

English speakers often use 'car' for everything. Learning to use 'automóvel' helps you sound more educated and professional in Portuguese.

The song 'O Calhambeque' by Roberto Carlos. The 'Automóvel Club de Portugal' (ACP). Fernando Pessoa's poems about modernity.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the mechanic

  • O automóvel tem um problema no motor.
  • Quando fica pronto o automóvel?
  • Qual é o custo da reparação do automóvel?
  • O automóvel precisa de pneus novos.

Insurance company

  • Quero fazer um seguro automóvel.
  • O seguro automóvel cobre danos próprios?
  • Qual é o prémio do seguro automóvel?
  • Tive um acidente com o meu automóvel.

Car dealership

  • Este automóvel é novo ou usado?
  • Gostaria de fazer um test-drive neste automóvel.
  • Quais são as especificações deste automóvel?
  • O automóvel tem garantia?

News report

  • O mercado automóvel cresceu este mês.
  • Um automóvel despistou-se na ponte.
  • Novos automóveis elétricos chegam ao mercado.
  • A greve afetou a produção automóvel.

Legal/Tax office

  • Tenho de pagar o imposto do automóvel.
  • O registo do automóvel está em dia.
  • A matrícula do automóvel foi cancelada.
  • O automóvel está em nome da empresa.

Gesprächseinstiege

"O que achas do futuro dos automóveis elétricos em Portugal?"

"Qual foi o primeiro automóvel que tiveste na tua vida?"

"Preferes viajar de automóvel ou de transportes públicos?"

"Achas que os automóveis autónomos são seguros para as nossas estradas?"

"Qual é a marca de automóvel que mais admiras pela sua engenharia?"

Tagebuch-Impulse

Descreve o teu automóvel ideal e por que razão o escolherias.

Reflete sobre como a invenção do automóvel mudou a forma como vivemos hoje.

Escreve sobre uma viagem de automóvel memorável que tenhas feito com amigos.

Discute os prós e contras de ter um automóvel numa cidade grande.

Como imaginas que será o automóvel do futuro daqui a cinquenta anos?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is always masculine: 'o automóvel'. Even if the driver is a woman, the object remains masculine.

Use 'carro' in 99% of your daily conversations with friends, family, and shopkeepers. It is the natural, everyday word.

The plural is 'automóveis'. Note the change from '-el' to '-eis' and the addition of the accent.

Not really. 'Auto' is used as a prefix (autoestrada) or in specific business contexts (setor auto), but not as a standalone word for car.

In a strict legal sense, yes, there are 'automóveis ligeiros' (cars) and 'automóveis pesados' (trucks), but in common use, it usually means a car.

Yes, but just like in Portugal, it is reserved for formal, technical, or journalistic contexts. 'Carro' is the standard.

It is a diphthong similar to the 'ou' in 'house' or 'out', but with a more distinct 'u' sound at the end.

It means 'automotive industry', referring to the design, manufacture, and sale of motor vehicles.

Yes, 'veículo' is more general and can include anything from a bike to a boat. 'Automóvel' is specifically a motorized road car.

The accent is needed because the stress stays on the 'o', and since it's an open sound in a paroxytone word ending in a diphthong, Portuguese rules require the accent.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Escreve uma frase simples sobre a cor do teu automóvel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreve o que fazes com o teu automóvel no fim de semana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explica por que razão a manutenção do automóvel é importante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreve um pequeno parágrafo sobre as vantagens dos automóveis elétricos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Analisa o impacto do automóvel no desenvolvimento das cidades modernas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Pergunta a alguém se tem um automóvel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreve uma frase sobre um automóvel antigo que viste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como se diz: 'I need to call the insurance for my car'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Faz um anúncio curto para vender um automóvel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discute a importância da indústria automóvel para a economia europeia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Diz que o automóvel está na garagem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Diz que os automóveis novos são caros.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreve uma frase usando 'indústria automóvel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Diz que tiveste um pequeno acidente com o automóvel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Usa a palavra 'sinistralidade' numa frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Diz que o teu automóvel é rápido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Pergunta onde está o automóvel do teu amigo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Diz que gostas de automóveis clássicos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explica o que é um automóvel autónomo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreve sobre a transição energética no setor automóvel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia a palavra: Automóvel.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz em voz alta: 'Eu tenho um automóvel azul'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica brevemente como vais para o trabalho.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dá a tua opinião sobre os automóveis elétricos.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Faz uma pequena apresentação sobre a indústria automóvel.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pergunta: 'Onde está o automóvel?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia o plural: Automóveis.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz: 'O seguro do meu automóvel é caro'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Descreve um acidente automóvel que tenhas visto (simulado).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discute a fiscalidade automóvel no teu país.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz: 'Um automóvel, por favor'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz: 'Estes automóveis são novos'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica onde estacionaste o automóvel.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz: 'A manutenção automóvel é essencial para a segurança'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Usa a palavra 'bólide' numa frase criativa.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz as cores de três automóveis.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz: 'Gosto deste automóvel antigo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pergunta o preço de um automóvel usado.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz: 'O mercado automóvel está em constante evolução'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diz: 'A sinistralidade automóvel requer medidas urgentes'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'O automóvel'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Dois automóveis'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Indústria automóvel'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Seguro automóvel obrigatório'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Parque automóvel nacional'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica a palavra: 'Carro' ou 'Automóvel'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e identifica se é singular ou plural: 'Automóveis'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'O automóvel é rápido'. Qual é o adjetivo?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'Vende-se automóvel usado'. O que se vende?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'A sinistralidade baixou'. O que baixou?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Um automóvel azul'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Viajar de automóvel'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Oficina de automóveis'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'O automóvel foi rebocado'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'Hegemonia do automóvel'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!