barulhentamente
barulhentamente in 30 Sekunden
- Means 'noisily' or 'in a noisy manner'.
- Formed from 'barulhento' + '-mente'.
- Used to describe actions, not people or things.
- Common in writing, often replaced by 'com barulho' in speech.
- An invariable adverb (never changes gender or number).
- Morphology
- Barulho (noun) + ento (adjective suffix) + mente (adverb suffix). The root 'barulho' refers to a confused sound, clatter, or racket.
Os operários trabalhavam barulhentamente logo ao amanhecer, acordando toda a vizinhança com o som das britadeiras.
- Register
- Neutral to Formal. In casual speech, 'fazendo barulho' is more frequent.
A chuva batia barulhentamente contra as vidraças da velha mansão.
O motor daquela caminhonete antiga roncava barulhentamente pela estrada de terra.
Eles discutiam barulhentamente sobre política no meio do restaurante lotado.
- Synonym Alert
- Ruidosamente is its most direct synonym, though 'barulhentamente' feels slightly more common in everyday narratives.
Os torcedores comemoraram o golo barulhentamente, saltando e gritando nas bancadas do estádio.
- Sentence Structure
- Subject + Verb + (Object) + Barulhentamente. Example: 'As crianças (subject) brincavam (verb) barulhentamente (adverb)'.
A banda ensaiava barulhentamente na garagem, para desespero dos vizinhos que queriam dormir.
O vento soprava barulhentamente entre as árvores durante a tempestade de ontem à noite.
- Contrast
- Compare: 'Ele é barulhento' (He is a noisy person - adjective) vs 'Ele fala barulhentamente' (He speaks noisily - adverb).
Não mastigues barulhentamente; é falta de educação à mesa.
- Common Verb Pairings
- Brincar (to play), falar (to speak), rir (to laugh), trabalhar (to work), fechar (to close).
Na televisão, o comentador descreveu como a multidão reagiu barulhentamente à decisão do árbitro.
- Media Usage
- Common in documentaries or sports commentary to describe the atmosphere of a crowd or a natural phenomenon.
O documentário mostrava como as aves marinhas se reúnem barulhentamente nos penhascos durante a época de acasalamento.
A secretária fechou a gaveta barulhentamente para mostrar que estava irritada com o chefe.
- Regional Variation
- While the word is universal, the 'noise' it describes might be different. In Rio, it might be a 'bloco de carnaval'; in Lisbon, it might be the 'elétrico' (tram) screeching on the rails.
Errado: Elas riram barulhentamentes. Correto: Elas riram barulhentamente.
- False Friends
- Don't confuse 'barulhentamente' with 'fortemente' (strongly) or 'altamente' (highly). While noise is often loud (forte/alto), these adverbs are not interchangeable in Portuguese.
Errado: O rádio tocava barulhentamente. (Better: O rádio tocava alto). Note: Barulhentamente implies a chaotic or annoying noise, not just volume.
- Spelling Tip
- Check the 'lh'—it is a digraph that represents a sound similar to the 'lli' in 'million'. Never write 'barulhentamente' with just an 'l'.
As crianças entraram na sala barulhentamente, derrubando os brinquedos pelo caminho.
- Comparison: Barulhentamente vs. Ruidosamente
- 'Barulhentamente' often implies a human or chaotic element (like a party). 'Ruidosamente' is often used for mechanical or environmental sounds (like a factory or a waterfall).
O projeto falhou estrepitosamente, causando um escândalo nacional.
- Phrasal Alternatives
- 1. Com estardalhaço (with a big fuss/noise). 2. Aos berros (screamingly/loudly). 3. De forma ruidosa (in a noisy way).
Eles saíram do cinema ruidosamente, comentando as cenas de ação do filme.
A cascata caía fragorosamente sobre as rochas no fundo do vale.
- Quick Reference Table
- Barulhentamente: General noisy action. Ruidosamente: Constant background noise. Estrepitosamente: Crashing/Loud failure. Silenciosamente: The perfect opposite.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'barulho' is related to 'embrulho' (a package or a mess), suggesting that noise was originally conceived as a 'mess' of sounds.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'lh' like a simple 'l'.
- Forgetting the nasalization of the 'en' sounds.
- Stressing the 'ru' instead of the 'men'.
- Pronouncing the 't' at the end too hard in European Portuguese.
- Missing the 'a' before the suffix '-mente'.
Schwierigkeitsgrad
The word is long but follows standard formation rules, making it recognizable.
Spelling the 'lh' and remembering the feminine base 'barulhenta' can be tricky.
The 6 syllables and nasal vowels make it a challenge to say quickly and naturally.
The 'men' stress helps identify it as an adverb in a stream of speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adverb Formation
Adjective (feminine) + -mente. Ex: Barulhenta + mente = Barulhentamente.
Adverb Placement
Usually follows the verb. Ex: Ele fala barulhentamente.
Invariability
Adverbs do not change for gender or number. Ex: Eles correm barulhentamente.
Multiple Adverbs
Only the last one takes -mente. Ex: Ele agiu rápida e barulhentamente.
Stress Rule
Stress is always on the penultimate syllable of -mente adverbs.
Beispiele nach Niveau
O carro faz barulho.
The car makes noise.
Using the noun 'barulho' is easier for A1.
Não faças barulho, por favor.
Don't make noise, please.
Imperative form of 'fazer' with the noun.
A festa tem muito barulho.
The party has a lot of noise.
Using 'muito' to quantify the noun.
O cão é barulhento.
The dog is noisy.
Using the adjective 'barulhento' to describe a noun.
O bebé chora com barulho.
The baby cries with noise (noisily).
'Com barulho' is a simpler way to express the adverbial idea.
A televisão está barulhenta.
The television is noisy.
Adjective agreement with the feminine noun 'televisão'.
Eles falam muito.
They talk a lot.
A1 alternative to saying they talk noisily.
Gosto de silêncio, não de barulho.
I like silence, not noise.
Contrasting the noun with its opposite.
As crianças brincam barulhentamente.
The children play noisily.
Introduction of the adverb suffix '-mente'.
O motor trabalha barulhentamente.
The engine works noisily.
Adverb modifying the verb 'trabalha'.
Ela fechou a porta barulhentamente.
She closed the door noisily.
Adverb following the verb and its object.
Nós comemos barulhentamente.
We eat noisily.
Adverbs do not change for 'nós' (we).
O vento sopra barulhentamente hoje.
The wind blows noisily today.
Adverb used to describe a natural phenomenon.
Eles riram barulhentamente da piada.
They laughed noisily at the joke.
'Rir' + adverb is a common combination.
Não entres barulhentamente no quarto.
Don't enter the room noisily.
Negative imperative with the adverb.
O rádio toca barulhentamente na sala.
The radio plays noisily in the living room.
Describing how an object is functioning.
Os vizinhos discutiam barulhentamente no corredor.
The neighbors were arguing noisily in the hallway.
Past imperfect tense used with the adverb.
O camião passou barulhentamente pela rua estreita.
The truck passed noisily through the narrow street.
Preterite tense describing a completed action.
A chuva batia barulhentamente no telhado de zinco.
The rain was hitting the tin roof noisily.
Describing a continuous sensory experience.
Ele mastigava a maçã barulhentamente.
He was chewing the apple noisily.
Adverb describing a specific physical action.
As máquinas da fábrica funcionam barulhentamente o dia todo.
The factory machines operate noisily all day long.
Present tense for a habitual action.
A multidão aplaudiu barulhentamente o discurso do presidente.
The crowd applauded the president's speech noisily.
Adverb used in a formal/public context.
Ela arrastou a cadeira barulhentamente pelo chão de madeira.
She dragged the chair noisily across the wooden floor.
Describing a sound caused by friction.
O fogo ardia barulhentamente na lareira.
The fire was burning noisily in the fireplace.
Using the adverb to describe the 'crackling' sound of fire.
Embora tentasse ser discreto, ele moveu-se barulhentamente.
Although he tried to be discreet, he moved noisily.
Contrast between an intention and the actual action.
Os manifestantes protestavam barulhentamente contra as novas leis.
The protesters were protesting noisily against the new laws.
Using the adverb in a political/social context.
O avião descolou barulhentamente, fazendo estremecer as janelas.
The plane took off noisily, making the windows shake.
Adverb describing a high-intensity action.
Ela folheava o jornal barulhentamente, demonstrando a sua impaciência.
She was flipping through the newspaper noisily, showing her impatience.
Adverb used to convey an emotional state.
Os cães ladravam barulhentamente a todos os que passavam.
The dogs barked noisily at everyone who passed by.
Describing a repetitive, disruptive action.
A orquestra afinava os instrumentos barulhentamente antes do concerto.
The orchestra was tuning the instruments noisily before the concert.
Describing a chaotic but necessary sound.
Ele entrou em casa barulhentamente, batendo com os pés no tapete.
He entered the house noisily, stomping his feet on the mat.
Combining the adverb with a gerund phrase.
O mar batia barulhentamente contra as rochas do porto.
The sea was hitting the rocks of the harbor noisily.
Literary description of nature.
A notícia foi recebida barulhentamente pela opinião pública.
The news was received noisily (with much outcry) by public opinion.
Metaphorical use of 'barulhentamente' to mean 'with much talk/protest'.
O autor descreve barulhentamente o caos da vida urbana.
The author noisily (vividly/loudly) describes the chaos of urban life.
Describing the style or tone of a piece of writing.
As engrenagens da burocracia movem-se barulhentamente, mas devagar.
The gears of bureaucracy move noisily, but slowly.
Metaphorical use for a complex system.
Ele impôs a sua vontade barulhentamente, sem ouvir ninguém.
He imposed his will noisily, without listening to anyone.
Using noise as a metaphor for dominance.
A cascata despenhava-se barulhentamente no abismo profundo.
The waterfall plunged noisily into the deep abyss.
High-level descriptive vocabulary ('despenhava-se', 'abismo').
O mercado abriu barulhentamente com os gritos dos negociantes.
The market opened noisily with the shouts of the traders.
Setting a scene with multiple sound sources.
Eles celebraram a vitória barulhentamente até altas horas da madrugada.
They celebrated the victory noisily until the early hours of the morning.
Common phrase 'altas horas da madrugada'.
O velho elevador subia barulhentamente, rangendo a cada andar.
The old elevator went up noisily, creaking at every floor.
Using 'rangendo' (creaking) to complement the adverb.
O escândalo político repercutiu barulhentamente em todas as esferas da sociedade.
The political scandal resonated noisily throughout all spheres of society.
Highly abstract and formal usage.
A sinfonia termina barulhentamente com um clímax de percussão e metais.
The symphony ends noisily with a climax of percussion and brass.
Technical description of music.
O colapso do império ocorreu barulhentamente, entre guerras e revoltas.
The collapse of the empire occurred noisily, amidst wars and revolts.
Historical/Academic context.
Ela manifestou a sua discordância barulhentamente durante a assembleia geral.
She voiced her disagreement noisily during the general assembly.
Formal context of a meeting/assembly.
O progresso tecnológico avança barulhentamente, atropelando velhas tradições.
Technological progress advances noisily, trampling over old traditions.
Philosophical/Metaphorical usage.
O desmoronamento da encosta aconteceu barulhentamente durante a noite.
The landslide happened noisily during the night.
Precise vocabulary for natural disasters.
A trupe de teatro entrou em cena barulhentamente, captando logo a atenção.
The theater troupe entered the stage noisily, immediately capturing attention.
Describing artistic performance.
A turbina do jato rugia barulhentamente enquanto ganhava velocidade.
The jet turbine roared noisily as it gained speed.
Using 'rugia' (roared) for a powerful sound.
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The most common way to say 'to make noise' in everyday Portuguese.
Não faças barulho!
— A common phrase used instead of the adverb 'barulhentamente'.
Eles entraram com muito barulho.
— The standard way to say 'quietly' or 'without making noise'.
Saiu do quarto sem fazer barulho.
— Used to describe a very loud and annoying noise.
Estava um barulho infernal na rua.
— Used to describe a place that is very noisy.
O restaurante estava cheio de barulho.
— To make a big deal out of something small (much ado about nothing).
Estás a fazer barulho por nada.
Wird oft verwechselt mit
This is the adjective. Use it for things/people, not actions.
Very similar, but often used for mechanical or environmental sounds.
Means 'strongly'. A sound can be loud (forte) without being noisy (barulhento).
Redewendungen & Ausdrücke
— To attract attention or cause a stir in a professional or social context.
O novo produto vai fazer barulho no mercado.
neutral— All talk and no action (much noise but little substance).
Ele promete muito, mas é muita parra e pouca uva.
informal— To cause a lot of talk or 'noise' in society.
Aquele divórcio deu muito que falar.
neutral— To start a noisy fight or confusion.
Ele armou um banzé no bar ontem à noite.
slang (Brazil)— To react very noisily and dramatically to something.
Ela fez um escândalo quando viu a conta.
neutral— To intervene in a situation, often noisily or aggressively.
Não te metas no barulho deles.
informal— A barking dog seldom bites (noisy things are often not dangerous).
Não tenhas medo dele; rio que muito ruge, pouca água traz.
proverb— To talk excessively and often noisily.
A minha tia fala pelos cotovelos.
informal— To protest loudly or reveal a secret publicly.
Se não me pagarem, ponho a boca no trombone.
informal— To cause trouble or 'noise' in a situation that was calm.
Não venhas para aqui fazer ondas.
informalLeicht verwechselbar
Both share the same root.
Barulhento describes a person or thing; barulhentamente describes an action.
O vizinho é barulhento; ele fala barulhentamente.
They are synonyms.
Ruidosamente is slightly more formal and often used for non-human sounds.
A cascata caía ruidosamente; as crianças brincavam barulhentamente.
Both describe noise.
Estrepitosamente implies a sudden, loud crash or a spectacular failure.
O império caiu estrepitosamente.
Learners think 'loudly' = 'highly'.
Altamente means 'highly' in terms of degree, not volume.
Este filme é altamente recomendado.
Often used together in fast, noisy actions.
Rapidamente refers to speed; barulhentamente refers to sound.
Ele saiu rapidamente e barulhentamente.
Satzmuster
O/A [Noun] [Verb] barulhentamente.
O cão ladra barulhentamente.
Eles [Verb] barulhentamente no/na [Place].
Eles discutiam barulhentamente no café.
Não [Verb] barulhentamente, por favor.
Não comas barulhentamente, por favor.
Apesar de [Condition], ele [Verb] barulhentamente.
Apesar de ser tarde, ele entrou barulhentamente.
O [Object] foi [Verb] barulhentamente.
O portão foi fechado barulhentamente.
[Verb] barulhentamente é uma característica de [Group].
Falar barulhentamente é uma característica dos turistas.
A notícia [Verb] barulhentamente por todo o lado.
A notícia espalhou-se barulhentamente por todo o lado.
O fenómeno manifestou-se barulhentamente, desafiando a lógica.
O fenómeno manifestou-se barulhentamente, desafiando a lógica.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Medium (common in writing, occasional in speech).
-
Eles são barulhentamente.
→
Eles são barulhentos.
You used an adverb where an adjective was needed. Use adjectives to describe people.
-
Ela riu barulhento.
→
Ela riu barulhentamente.
You used an adjective where an adverb was needed. Use adverbs to describe actions.
-
Os meninos brincam barulhentamentes.
→
Os meninos brincam barulhentamente.
Adverbs never take a plural 's' in Portuguese.
-
Ele falou barulhamente.
→
Ele falou barulhentamente.
You forgot the 'ent' part of the adjective root.
-
O motor trabalha ruidosamente... e as crianças brincam ruidosamente.
→
O motor trabalha ruidosamente... e as crianças brincam barulhentamente.
While not strictly wrong, it's better to use 'barulhentamente' for people and 'ruidosamente' for machines for better style.
Tipps
Master the Nasal Sound
The 'en' in barulhentamente is nasal. Practice saying 'want' in English without finishing the 'n' to get the right sound.
The Feminine Base
Always remember that adverbs ending in -mente are formed from the feminine singular adjective. Barulhenta + mente.
Avoid Overuse
Don't use too many -mente adverbs in one sentence. It makes your Portuguese sound repetitive.
Learn the Root
If you know 'barulho', you can easily remember 'barulhento' and 'barulhentamente'.
Listen for the Stress
Portuguese adverbs are always stressed on the 'MEN' syllable. This helps you identify them in fast speech.
Break it Down
If the word is too long, say it in three parts: 'barulhenta'... 'men'... 'te'.
Use for Emphasis
Use the adverb after the verb to emphasize *how* an action was done.
Context Matters
In a library, doing anything 'barulhentamente' is bad. In a stadium, it's expected!
Synonym Swap
Try replacing 'barulhentamente' with 'com barulho' in your head to see if the meaning stays the same.
Visual Association
Picture a noisy party in a bar to remember the 'baru' start of the word.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'BAR' full of 'LENT' (slow) people who suddenly get 'MENTE' (mental) and start acting 'barulhentamente' (noisily).
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'LH' (like a ladder and a hook) falling down a flight of stairs making a huge clatter.
Word Web
Herausforderung
Try to say 'O barulhento bicho brinca barulhentamente' five times fast without tripping over the 'lh' sound!
Wortherkunft
From the Portuguese noun 'barulho' (noise) + the suffix '-mente'. The noun 'barulho' likely comes from the Spanish 'barullo', which may have onomatopoeic roots or come from the Vulgar Latin 'beruallum'.
Ursprüngliche Bedeutung: In a state of confusion or noisy disorder.
Romance (Indo-European).Kultureller Kontext
Be careful when using it to describe people's behavior, as it can sound judgmental depending on your tone.
English speakers might find the 6-syllable word intimidating and opt for 'noisily', but in Portuguese, long adverbs are a sign of good vocabulary.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Home/Family
- Não feches a porta barulhentamente.
- As crianças brincam barulhentamente.
Street/City
- O trânsito move-se barulhentamente.
- A obra funciona barulhentamente.
Social Events
- Eles celebraram barulhentamente.
- Rir barulhentamente na festa.
Nature
- O vento sopra barulhentamente.
- A água cai barulhentamente.
Work/Industry
- A máquina trabalha barulhentamente.
- Discutir barulhentamente na reunião.
Gesprächseinstiege
"Costumas rir barulhentamente quando ouves uma boa piada?"
"O que achas de pessoas que falam barulhentamente ao telemóvel no comboio?"
"A tua rua é calma ou os carros passam barulhentamente por lá?"
"Preferes trabalhar num sítio calmo ou onde as pessoas interagem barulhentamente?"
"Já alguma vez tiveste vizinhos que viviam barulhentamente?"
Tagebuch-Impulse
Descreve um momento em que tiveste de pedir a alguém para não agir tão barulhentamente.
Escreve sobre a última festa onde as pessoas celebraram barulhentamente.
Como te sentes quando o vento sopra barulhentamente lá fora durante a noite?
Descreve os sons de uma cidade que se move barulhentamente logo de manhã.
Pensa numa máquina que funciona barulhentamente e descreve o seu som.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is used, but in casual speech, people often prefer 'fazendo barulho' or 'com barulho' because the adverb is quite long.
It's like the 'lli' in 'million'. Put your tongue against the roof of your mouth and let the air escape from the sides.
Yes, but 'alto' (loud) is more common for volume. 'Barulhentamente' implies the radio is making a disturbing or messy noise.
No. Adverbs in Portuguese are invariable. It is always 'barulhentamente'.
The root is 'barulho', which means 'noise'.
Not of the word itself, but 'com barulho' is a shorter way to say the same thing.
Use 'ruidosamente' in more formal writing or when describing machines or natural sounds like a river.
Yes, for example, a 'noisy' political debut or a 'noisy' failure (though 'estrepitosamente' is better for failure).
It is 'barulhentamente'. 'Barulhosamente' does not exist.
Yes, it is used in both, but the pronunciation of the last syllable 'te' will differ.
Teste dich selbst 180 Fragen
Escreva uma frase simples usando 'barulhentamente' para descrever crianças a brincar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o som de um motor velho usando 'barulhentamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase proibindo alguém de comer de forma ruidosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'barulhentamente' numa frase sobre o vento e uma janela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma discussão entre vizinhos usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase onde 'barulhentamente' descreva uma celebração desportiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase literária descrevendo uma queda de água.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'barulhentamente' num contexto de crítica social ou política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a entrada de uma trupe de teatro em palco.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transforme a frase 'O carro é barulhento' usando um advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre alguém a rir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma máquina de lavar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o mar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um mercado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um avião.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um escândalo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um motor de jato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'They play noisily'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'The rain hits noisily'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'He eats noisily'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'As crianças brincam barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não fales tão barulhentamente na biblioteca.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra: barulhentamente.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O motor do trator trabalha barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles riram barulhentamente da situação.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A multidão protestou barulhentamente contra a decisão.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A água da cascata cai barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O escândalo político repercutiu barulhentamente na sociedade.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A orquestra afinava os instrumentos barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O camião passou barulhentamente pela rua.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A chuva batia barulhentamente no telhado.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela fechou a gaveta barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os vizinhos discutiam barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O mercado abriu barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As ondas batiam barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O avião descolou barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O projeto falhou estrepitosamente.' (Synonym check)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O cão ladra barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não comas barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles celebraram barulhentamente.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e identifique o advérbio: 'O carro arrancou barulhentamente.'
Quantas sílabas ouve em 'barulhentamente'?
Ouça e escreva a frase: 'Eles discutiam barulhentamente.'
A palavra termina em 'tuh' ou 'chee'? (Portugal vs Brazil check)
Ouça e identifique o sinónimo usado na frase: 'A cascata caía ruidosamente.'
Identifique o verbo modificado: 'A multidão aplaudiu barulhentamente.'
Ouça e escreva: 'O escândalo político repercutiu barulhentamente.'
Qual é o sentimento transmitido pelo tom? (Ex: raiva, alegria, neutro)
Ouça: 'Não feches a porta barulhentamente.' O que é proibido?
Ouça: 'As crianças brincam barulhentamente.' Quem está a brincar?
Ouça e complete: 'O motor trabalha ______.'
Ouça e complete: 'Ela riu ______.'
Ouça e complete: 'O vento sopra ______.'
Ouça e complete: 'As ondas batem ______.'
Ouça e complete: 'O avião descolou ______.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Barulhentamente is the standard Portuguese adverb for 'noisily'. It is best used after a verb to add descriptive detail about the sound of an action, such as 'Eles riram barulhentamente' (They laughed noisily).
- Means 'noisily' or 'in a noisy manner'.
- Formed from 'barulhento' + '-mente'.
- Used to describe actions, not people or things.
- Common in writing, often replaced by 'com barulho' in speech.
- An invariable adverb (never changes gender or number).
Master the Nasal Sound
The 'en' in barulhentamente is nasal. Practice saying 'want' in English without finishing the 'n' to get the right sound.
The Feminine Base
Always remember that adverbs ending in -mente are formed from the feminine singular adjective. Barulhenta + mente.
Avoid Overuse
Don't use too many -mente adverbs in one sentence. It makes your Portuguese sound repetitive.
Learn the Root
If you know 'barulho', you can easily remember 'barulhento' and 'barulhentamente'.
Beispiel
Ele bateu a porta barulhentamente ao sair de casa.
Verwandte Inhalte
Mehr nature Wörter
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Am Rande von; kurz vor. Bezieht sich auf einen physischen Ort oder einen bevorstehenden Zustand.
à distância
A2Aus der Ferne, aus der Distanz.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2Im Schatten. 'Im Schatten ist es kühler.' / 'Wir saßen im Schatten eines Baumes.'
à volta
A2„À volta“ bedeutet „um“ oder „in der Nähe“. Es wird verwendet, um einen allgemeinen Bereich oder einen Ort in der Nähe zu beschreiben. Beispiel: Das Café ist <strong>à volta</strong> da praça. (Das Café ist um den Platz herum.) Es bezeichnet auch eine kreisförmige Bewegung. Beispiel: Wir machen einen Spaziergang <strong>à volta</strong> do parque. (Wir machen einen Spaziergang um den Park.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Fällen (Baum) / Schlachten (Tier). 2. Absetzen (Steuern). 'Der Baum wurde gefällt.' 'Man kann die Kosten von der Steuer absetzen.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2Der 'abeto' ist ein immergrüner Baum mit flachen Nadeln, bekannt als Tanne. Er hat oft eine konische Form.