A2 verb #4,000 am häufigsten 7 Min. Lesezeit

deduzir

When you encounter deduzir, think of solving a puzzle or a mystery. You're taking clues and putting them together to figure out the answer. It's not just guessing; it's using logic and information to reach a conclusion.

For example, if you see smoke, you might deduzir that there's a fire. You're not seeing the fire directly, but you're using the evidence (smoke) to logically conclude its presence. It implies a process of thought, observation, and inference.

§ deduzir: The basics

The Portuguese verb “deduzir” (pronounced deh-doo-ZEER) means “to deduce” or “to infer.” It’s a regular verb ending in -ir, and it’s straightforward to use once you understand its common contexts. Think of it as reaching a logical conclusion based on available information, just like in English.

It's often used when you're talking about figuring something out, making an educated guess, or drawing a conclusion from facts. You'll find it handy in conversations where you're analyzing situations or explaining how you arrived at a certain understanding.

§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions

“Deduzir” is a transitive verb, which means it usually takes a direct object. This direct object is what you are deducing. For example, you deduce an answer, a solution, or a reason.

Common Structures
  • deduzir algo: to deduce something
  • deduzir que: to deduce that (followed by a clause)
  • deduzir a partir de/com base em: to deduce from/based on

Let's look at some examples to see how it works in practice.

Pude deduzir a resposta pelas pistas. (I could deduce the answer from the clues.)

Here, “a resposta” (the answer) is the direct object of “deduzir.”

Ela conseguiu deduzir que ele estava mentindo. (She managed to deduce that he was lying.)

In this case, “que ele estava mentindo” (that he was lying) is the clause being deduced.

Nós vamos deduzir a verdade a partir dos fatos. (We will deduce the truth from the facts.)

Notice the use of “a partir de” (from/based on) to introduce the source of the deduction.

Sometimes, you'll see “deduzir” used in a more formal or mathematical context, meaning “to derive.” While less common in everyday conversation, it's good to be aware of this usage too.

Podemos deduzir a fórmula dessa equação. (We can derive the formula from this equation.)

§ Conjugation of deduzir

Since “deduzir” is a regular -ir verb, its conjugations follow a predictable pattern. Let’s look at the present tense:

Present Tense Conjugation
  • Eu deduzo (I deduce)
  • Tu deduzes (You [informal] deduce)
  • Ele/Ela/Você deduz (He/She/You [formal] deduces)
  • Nós deduzimos (We deduce)
  • Vós deduzis (You [plural, informal - rarely used in Brazil] deduce)
  • Eles/Elas/Vocês deduzem (They/You [plural] deduce)

As you can see, the endings are consistent for -ir verbs. Mastering this pattern will help you with many other verbs as well!

Here’s an example with a conjugated form:

Pela sua reação, eu deduzo que você não gostou. (From your reaction, I deduce that you didn't like it.)

§ What 'Deduzir' Means

DEFINITION
To arrive at a conclusion by reasoning; to deduce or infer.

The Portuguese verb 'deduzir' is super useful for talking about how you figure things out. It's like saying you 'deduce' or 'infer' something in English. You use your brain to connect the dots and come to a conclusion.

§ 'Deduzir' in Everyday Talk: Work, School, News

You'll hear 'deduzir' quite a bit in different situations. It's not a super formal word, but it's definitely used when people are explaining how they reached a certain understanding.

§ At Work

In a professional setting, 'deduzir' comes up when you're talking about problem-solving, analyzing data, or making strategic decisions based on available information.

Consegui deduzir que o problema estava na conexão da internet. (I managed to deduce that the problem was with the internet connection.)

Pelo relatório, podemos deduzir um aumento nas vendas no próximo trimestre. (From the report, we can infer a sales increase in the next quarter.)

§ In School

Whether you're a student or a teacher, 'deduzir' is relevant for academic discussions, especially in subjects that involve critical thinking, like science, math, or philosophy.

Os alunos tiveram que deduzir a resposta correta usando as informações fornecidas. (The students had to deduce the correct answer using the information provided.)

Podemos deduzir essa fórmula a partir de princípios básicos da física. (We can deduce this formula from basic physics principles.)

§ In the News

When you're reading or watching the news, you might see 'deduzir' used when journalists or analysts are interpreting events, drawing conclusions from reports, or discussing implications.

É difícil deduzir as verdadeiras intenções do político. (It's difficult to deduce the politician's true intentions.)

Pelos dados da pesquisa, podemos deduzir uma tendência clara no comportamento do consumidor. (From the survey data, we can infer a clear trend in consumer behavior.)

§ Quick Review of 'Deduzir'

  • 'Deduzir' means to deduce, infer, or figure out through reasoning.
  • It's used in many situations where you're drawing conclusions from evidence.
  • Think of it as the Portuguese equivalent of using logical steps to arrive at an answer.

Keep an ear out for 'deduzir' in your Portuguese immersion. You'll quickly see how often it's used to describe the process of understanding things through thought and observation.

§ Deducing: When to Use 'Deduzir' and Alternatives

When you're trying to figure something out in Portuguese, you have a few options. 'Deduzir' is a great word for when you're using logic to reach a conclusion. But what about other words like 'inferir' or 'concluir'? Let's break down the differences so you know exactly when to use each one.

The core meaning of deduzir is to arrive at a conclusion through reasoning, often from general principles or known facts. Think of it like a detective solving a mystery – they gather clues and logically deduce what happened.

Ele conseguiu deduzir a resposta correta usando as pistas.

Pelo silêncio, podemos deduzir que não há ninguém em casa.

§ 'Inferir' vs. 'Deduzir'

Another common word you'll hear is 'inferir.' While 'deduzir' is about drawing a specific conclusion from general principles, 'inferir' is often about drawing a broader conclusion or making an educated guess based on evidence or observations. It's about implying or suggesting something, often with a degree of uncertainty.

Inferir (verb)
To infer; to conclude from evidence or reasoning, often with some uncertainty or a broader implication.

Podemos inferir que ele está chateado pela sua linguagem corporal.

Os cientistas conseguiram inferir a existência de um novo planeta.

§ 'Concluir' vs. 'Deduzir'

'Concluir' is another important word, and it's quite broad. It simply means to conclude, finish, or bring something to an end. While you might 'concluir' a thought process that involved 'deduzir,' 'concluir' itself doesn't necessarily imply the same logical steps. It often refers to the final outcome of a process or discussion.

Concluir (verb)
To conclude; to finish; to end; to draw a conclusion (often broader than 'deduzir').

Após a discussão, eles conseguiram concluir um acordo.

Ele finalmente conseguiu concluir seu projeto.

§ Summary: When to Use Which

Here's a quick cheat sheet to help you decide:

  • Deduzir: Use when you're making a logical step-by-step conclusion based on facts or general principles. Think of it as a precise, analytical process.
  • Inferir: Use when you're drawing a broader conclusion or making an educated guess based on observations, often with a hint of interpretation.
  • Concluir: Use when you're bringing something to an end, finishing a task, or stating the final outcome of a process.

By understanding these subtle differences, you'll be able to express yourself more accurately and naturally in Portuguese when you're talking about reaching conclusions. Keep practicing, and you'll master them in no time!

How Formal Is It?

Formell

"O investigador conseguiu deduzir o motivo do crime após analisar as evidências. (The investigator managed to deduce the motive for the crime after analyzing the evidence.)"

Neutral

"Pelos seus gestos, pude deduzir que ele estava chateado. (From his gestures, I could deduce that he was upset.)"

Informell

"Ela não disse nada, mas deduzi que estava cansada. (She didn't say anything, but I figured she was tired.)"

Child friendly

"Eu adivinhei onde você escondeu o brinquedo! (I guessed where you hid the toy!)"

Umgangssprache

"Ele não me contou, mas eu saquei o que aconteceu. (He didn't tell me, but I caught on to what happened.)"

Wusstest du?

The word 'deduzir' shares its Latin root 'deducere' with the English word 'deduce', making it an easy cognate to remember!

Wichtige Grammatik

Use 'deduzir' with a direct object to indicate what is being deduced. For example, 'deduzir a resposta' (to deduce the answer).

Ele conseguiu deduzir a resposta correta. (He managed to deduce the correct answer.)

'Deduzir' can be followed by a 'que' clause to express the deduced statement. For instance, 'deduziu que ela estava em casa' (he deduced that she was at home).

Pelo silêncio, deduzimos que não havia ninguém lá. (From the silence, we deduced that no one was there.)

When using 'deduzir' in the past, choose between the 'pretérito perfeito simples' (simple past) for a completed action or the 'pretérito imperfeito' (imperfect past) for a continuous or habitual deduction.

Ontem, deduzi o problema rapidamente. (Yesterday, I deduced the problem quickly.) / Eu deduzia que algo estava errado. (I was deducing that something was wrong.)

The verb 'deduzir' is regular in its conjugations, following the pattern of '-ir' verbs. Pay attention to the stem change in some conjugations (e.g., 'eu deduzo', 'tu deduzes').

Eu deduzo a solução, você deduz o erro. (I deduce the solution, you deduce the error.)

You can use 'deduzir' in an infinitive construction after prepositions like 'para' (to/for) or 'de' (from).

É difícil deduzir algo sem mais informações. (It's difficult to deduce something without more information.)

Beispiele nach Niveau

1

Ele tentou deduzir a resposta a partir das pistas.

He tried to deduce the answer from the clues.

2

Podemos deduzir o significado pelo contexto.

We can deduce the meaning from the context.

3

É fácil deduzir que algo está errado.

It's easy to deduce that something is wrong.

4

A polícia conseguiu deduzir quem era o culpado.

The police managed to deduce who the culprit was.

5

Pelo seu comportamento, podemos deduzir sua frustração.

From his behavior, we can deduce his frustration.

6

Tente deduzir a moral da história.

Try to deduce the moral of the story.

7

Ela gosta de deduzir a verdade com lógica.

She likes to deduce the truth with logic.

8

É difícil deduzir as intenções dele.

It's hard to deduce his intentions.

Grammatikmuster

Present Tense Conjugation (deduzo, deduzes, deduz, deduzimos, deduzis, deduzem) Preterite Tense Conjugation (deduzi, deduziste, deduziu, deduzimos, deduzistes, deduziram) Infinitive Form: deduzir Usage with prepositions: 'deduzir de' (to deduce from), 'deduzir a partir de' (to deduce based on) Often used with 'que' to introduce a subordinate clause (e.g., 'Ele deduz que...')

Satzmuster

A2

Eu consigo deduzir [something] de [other thing].

Eu consigo deduzir o significado da palavra do contexto da frase. (I can deduce the meaning of the word from the context of the sentence.)

A2

[Someone] deduz que [something is true].

Ela deduz que ele está cansado porque ele está bocejando. (She deduces that he is tired because he is yawning.)

B1

É fácil deduzir [something] a partir de [evidence].

É fácil deduzir a resposta a partir das pistas que você deu. (It's easy to deduce the answer from the clues you gave.)

B1

Nós podemos deduzir que [something happened].

Nós podemos deduzir que choveu porque a rua está molhada. (We can deduce that it rained because the street is wet.)

B2

Para deduzir [information], precisamos de [data].

Para deduzir a causa do problema, precisamos de mais dados. (To deduce the cause of the problem, we need more data.)

B2

Ele tentou deduzir [the truth] dos [statements].

Ele tentou deduzir a verdade dos depoimentos conflitantes. (He tried to deduce the truth from the conflicting statements.)

C1

A capacidade de deduzir [complex idea] é crucial para [field].

A capacidade de deduzir soluções complexas é crucial para a pesquisa científica. (The ability to deduce complex solutions is crucial for scientific research.)

C1

Através da análise cuidadosa, podemos deduzir [implication].

Através da análise cuidadosa, podemos deduzir as implicações futuras desta decisão. (Through careful analysis, we can deduce the future implications of this decision.)

So verwendest du es

When you want to express the idea of figuring something out or inferring something based on evidence, you'll use deduzir. It's about logical deduction. Think of it like this: if you see wet streets, you might deduzir that it rained.

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse deduzir with 'to deduct' in the sense of subtracting a quantity. For subtraction, you would typically use verbs like subtrair or descontar. Deduzir is purely about logical inference.

Tipps

Basic Meaning of 'Deduzir'

The verb "deduzir" generally means to deduce or to infer. Think of it as figuring something out based on available information.

Common Contexts

You'll often hear "deduzir" in contexts where someone is making a logical jump or drawing a conclusion. For example, a detective might "deduzir" who the culprit is.

Synonyms

Some close synonyms in Portuguese include "inferir" (to infer) and "concluir" (to conclude).

Example: Simple Deduction

Se você deduzir que está chovendo porque o chão está molhado, você está usando a lógica. (If you deduce that it's raining because the ground is wet, you are using logic.)

Example: From Evidence

Ele conseguiu deduzir a verdade a partir das pistas. (He managed to deduce the truth from the clues.)

Example: General Conclusion

É fácil deduzir que ela não gostou do filme. (It's easy to deduce that she didn't like the movie.)

False Friend Alert

Be careful not to confuse "deduzir" with the English word "deduct" in the sense of subtracting or taking away. While there's some overlap in very specific contexts (like financial deductions), the primary meaning is about logical inference.

Using 'que' after 'deduzir'

Similar to English, you can often use "que" (that) after "deduzir" to introduce the conclusion. E.g., "Eu deduzi que ele estava mentindo." (I deduced that he was lying.)

Formal vs. Informal

"Deduzir" is quite common in both formal and informal speech when talking about logical conclusions.

Practice with Scenarios

Think of everyday scenarios where you have to figure something out based on clues. How would you use "deduzir" to describe that process? For example, "Ao ver a bagunça, pude deduzir que as crianças tinham brincado aqui." (Seeing the mess, I could deduce that the children had played here.)

Wortherkunft

Latin

Ursprüngliche Bedeutung: to lead down, to infer

Indo-European (Italic branch)

Kultureller Kontext

When speaking Portuguese, 'deduzir' is a straightforward verb used in everyday conversation to talk about drawing conclusions. It's often used in discussions, problem-solving, or when trying to understand something. There isn't any particular cultural nuance to 'deduzir' that differs significantly from its English counterpart, 'deduce'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Solving a mystery or puzzle

  • Conseguimos deduzir a resposta.
  • É difícil deduzir a solução sem mais informações.
  • Tentei deduzir o que aconteceu.

Understanding a situation based on clues

  • Pude deduzir o seu humor pela sua expressão.
  • Pelos sinais, podemos deduzir que ele está feliz.
  • Com base nas evidências, podemos deduzir a verdade.

Making an inference in a discussion or debate

  • O que podemos deduzir disso?
  • Não se pode deduzir isso do que foi dito.
  • É lógico deduzir que...

Explaining a logical step

  • Vamos deduzir as próximas etapas.
  • A partir desta premissa, podemos deduzir a conclusão.
  • Ajude-me a deduzir o resultado.

Figuring out intentions or motivations

  • É fácil deduzir o que ele quer.
  • Não consigo deduzir as suas intenções.
  • Pode-se deduzir que a sua motivação é boa.

Gesprächseinstiege

"Qual é a coisa mais difícil que você já teve que deduzir?"

"Você é bom em deduzir as intenções das pessoas?"

"Em que situações do dia a dia você mais usa a habilidade de deduzir?"

"Você prefere deduzir a resposta sozinho ou pedir ajuda?"

"O que você deduziu sobre mim nesta conversa?"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma situação em que você teve que deduzir algo importante e como você chegou à sua conclusão.

Pense em um livro ou filme em que o personagem principal teve que deduzir algo. Como isso impactou a história?

Escreva sobre um momento em que você deduziu algo errado e quais foram as consequências.

Quais são as dicas ou 'pistas' que você usa para deduzir o que alguém está pensando ou sentindo?

Como a sua habilidade de deduzir tem crescido ao longo do tempo? Dê exemplos.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

While both mean to deduce or infer, deduzir often implies a more formal, logical process, like a detective deducing a culprit. Inferir is a bit broader and can be used for less formal conclusions.

No, deduzir specifically means you're reaching a conclusion through reasoning or evidence, not just guessing. For guessing, you'd use verbs like 'adivinhar' or 'chutar'.

Not exclusively, but it does carry a sense of logical thought. You can use it in everyday conversation when you've figured something out based on facts. For example: "Eu deduzi que eles estavam atrasados porque o trânsito estava péssimo." (I deduced they were late because the traffic was terrible.)

Here's the present tense conjugation:

  • Eu deduzo
  • Tu deduzes
  • Ele/Ela/Você deduz
  • Nós deduzimos
  • Vós deduzis
  • Eles/Elas/Vocês deduzem

You might hear: "deduzir uma conclusão" (to deduce a conclusion), "deduzir dos fatos" (to deduce from the facts), or "deduzir o resultado" (to deduce the result).

Yes, it can! In a financial or mathematical context, deduzir can mean to subtract or deduct. For example: "Você pode deduzir essa despesa dos seus impostos." (You can deduct this expense from your taxes.) This is an important secondary meaning.

Deduzir is a regular verb in its conjugations, following the pattern for verbs ending in -ir. The only slight irregularity is the 'z' in the first-person singular 'deduzo'.

You could, if you're reasoning about their feelings based on their actions or words. For example: "Pelo tom de voz dela, deduzi que ela estava chateada." (From her tone of voice, I deduced that she was upset.) However, 'perceber' (to perceive/notice) might be more common.

The noun form is "dedução" (deduction). For example: "Essa é uma dedução lógica." (That's a logical deduction.)

Here's the past tense conjugation:

  • Eu deduzi
  • Tu deduziste
  • Ele/Ela/Você deduziu
  • Nós deduzimos
  • Vós deduzistes
  • Eles/Elas/Vocês deduziram

Teste dich selbst 48 Fragen

writing A1

Write a short sentence using a common Portuguese verb in the present tense. For example, 'Eu gosto de café.' (I like coffee.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu falo português.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a simple question in Portuguese asking someone their name. For example, 'Como você se chama?' (What is your name?)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Qual é o seu nome?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence introducing yourself in Portuguese. For example, 'Meu nome é [Your Name].' (My name is [Your Name].)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu nome é João.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

De onde é Ana?

Read this passage:

Olá! Meu nome é Ana. Eu sou de Portugal. Eu gosto de ler livros e beber chá.

De onde é Ana?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Portugal

The passage states: 'Eu sou de Portugal.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Portugal

The passage states: 'Eu sou de Portugal.'

reading A1

Qual é a profissão do Pedro?

Read this passage:

Bom dia! Eu sou o Pedro. Eu trabalho em um hospital. Eu sou médico.

Qual é a profissão do Pedro?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Médico

The passage states: 'Eu sou médico.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Médico

The passage states: 'Eu sou médico.'

reading A1

Qual é a cor do gato da Sofia?

Read this passage:

Boa noite! Meu nome é Sofia. Eu tenho um gato. Ele se chama Lucky. Ele é branco.

Qual é a cor do gato da Sofia?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Branco

The passage states: 'Ele é branco.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Branco

The passage states: 'Ele é branco.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu falo português.

This sentence means 'I speak Portuguese.' It follows the common SVO (Subject-Verb-Object) structure in Portuguese.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela gosta de café.

This sentence means 'She likes coffee.' The preposition 'de' is used after 'gostar' (to like).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nós comemos pão.

This sentence means 'We eat bread.' It's a simple SVO sentence.

listening A2

If you reason well, the answer is yes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se você deduzir bem, a resposta é sim.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

He tried to deduce the truth from the facts.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele tentou deduzir a verdade dos fatos.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

We can deduce that through logic.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Podemos deduzir isso pela lógica.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Eu posso deduzir a intenção dele.

Focus: deduzir

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

O que você pode deduzir disso?

Focus: deduzir

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

É fácil deduzir a solução.

Focus: deduzir

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

Pela sua expressão, pude ___ que ele não estava feliz.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

The context implies reaching a conclusion about his unhappiness from his expression.

fill blank B2

Com base nas evidências, a polícia conseguiu ___ a identidade do suspeito.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

The police used evidence to reason and find out the suspect's identity.

fill blank B2

Dos dados apresentados, podemos ___ que o projeto será um sucesso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

The phrase indicates drawing a conclusion about the project's success from the given data.

fill blank B2

É fácil ___ que ele estudou muito para o exame, dada a sua nota.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

His high grade allows us to conclude that he studied hard.

fill blank B2

Ao analisar os sintomas, o médico pôde ___ a causa da doença.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

The doctor used the symptoms to reason and determine the illness's cause.

fill blank B2

Pela sua ausência, comecei a ___ que algo estava errado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

His absence led to the conclusion that something was wrong.

writing B2

Imagine you are a detective. Describe a short mystery and how you would use logical reasoning to 'deduzir' (deduce) the solution. Use 'deduzir' at least once in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Houve um roubo na joalheria. As portas estavam trancadas por dentro e não havia sinais de arrombamento. Havia, contudo, um bilhete enigmático deixado perto do cofre. Comecei a coletar pistas e a analisar o bilhete. Ao examinar a caligrafia e o tipo de papel, pude deduzir que o ladrão era alguém com acesso interno e conhecimento das rotinas da loja. Foi desafiador, mas finalmente consegui deduzir a identidade do culpado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short paragraph about a time you had to 'deduzir' something in your daily life, even if it was a small thing. For example, deducing why your internet wasn't working or why a friend was upset.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, meu colega de quarto chegou em casa muito quieto e não quis conversar. Suas mochilas estavam desorganizadas e ele tinha olheiras. Observei esses sinais e tentei deduzir o que havia acontecido. Lembrei-me que ele tinha uma prova importante hoje, então deduzi que ele estava estressado e talvez não tivesse dormido bem. Perguntei se estava tudo bem e ele confirmou minhas deduções.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Explain the difference between 'deduzir' and 'adivinhar' (to guess) in Portuguese, using an example for each.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A diferença entre 'deduzir' e 'adivinhar' é que deduzir envolve usar a lógica e evidências para chegar a uma conclusão, enquanto adivinhar é fazer um chute sem base em fatos. Por exemplo, se vejo fumaça saindo de uma casa, posso deduzir que há um incêndio. Mas se eu fechar os olhos e disser que o próximo carro a passar será vermelho, isso é adivinhar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

O que o promotor conseguiu 'deduzir'?

Read this passage:

Em um julgamento, o advogado de defesa apresentou várias provas que pareciam contradizer o depoimento da testemunha principal. O promotor, ao final do debate, conseguiu deduzir que a testemunha havia omitido informações cruciais, baseando-se em inconsistências temporais e em novas evidências forenses. Essa dedução foi fundamental para o desfecho do caso.

O que o promotor conseguiu 'deduzir'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que a testemunha tinha omitido informações importantes.

O texto diz que o promotor conseguiu deduzir que a testemunha havia omitido informações cruciais.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que a testemunha tinha omitido informações importantes.

O texto diz que o promotor conseguiu deduzir que a testemunha havia omitido informações cruciais.

reading B2

Qual foi a base para a cientista 'deduzir' a dança do balanço?

Read this passage:

A cientista observou o comportamento das abelhas por meses. Ela notou um padrão em como elas se comunicavam sobre novas fontes de néctar. Com base nessas observações detalhadas, ela conseguiu deduzir a 'dança do balanço' como um método complexo de comunicação direcional. Essa descoberta revolucionou a forma como entendemos a inteligência das abelhas.

Qual foi a base para a cientista 'deduzir' a dança do balanço?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Observações detalhadas do comportamento das abelhas.

O texto afirma que a cientista conseguiu deduzir com base em suas observações detalhadas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Observações detalhadas do comportamento das abelhas.

O texto afirma que a cientista conseguiu deduzir com base em suas observações detalhadas.

reading B2

O que o narrador tentou 'deduzir'?

Read this passage:

Meu irmão sempre foi um bom jogador de xadrez. No meio de uma partida difícil, ele fez um movimento inesperado. Eu tentei deduzir sua estratégia, analisando todas as peças no tabuleiro e os possíveis movimentos que ele poderia fazer em seguida. Levei alguns minutos, mas finalmente consegui prever seu próximo ataque e me defender.

O que o narrador tentou 'deduzir'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A estratégia de xadrez do irmão.

O narrador tentou deduzir a estratégia do irmão, analisando os movimentos do xadrez.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A estratégia de xadrez do irmão.

O narrador tentou deduzir a estratégia do irmão, analisando os movimentos do xadrez.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele conseguiu deduzir a solução do problema.

This sentence means 'He managed to deduce the solution to the problem.' The order follows a standard subject-verb-object structure in Portuguese.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Podemos deduzir que a informação é verdadeira.

This sentence means 'We can deduce that the information is true.' The conjunction 'que' introduces a subordinate clause.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É possível deduzir o significado pelo contexto.

This sentence means 'It is possible to deduce the meaning from the context.' The impersonal construction 'É possível' is followed by the infinitive verb.

fill blank C1

Após analisar todos os fatos, ele conseguiu ___ a verdade. (After analyzing all the facts, he managed to ___ the truth.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

The context implies reasoning to find the truth, which is the core meaning of 'deduzir'.

fill blank C1

A partir das pistas, a polícia pôde ___ que o suspeito agiu sozinho. (From the clues, the police were able to ___ that the suspect acted alone.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

The police used clues to arrive at a conclusion through reasoning, fitting 'deduzir'.

fill blank C1

É preciso mais informações para ___ o motivo do crime. (More information is needed to ___ the motive for the crime.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

To understand the motive through reasoning requires 'deduzir'.

fill blank C1

Com base nos resultados do experimento, podemos ___ que a teoria está correta. (Based on the experiment results, we can ___ that the theory is correct.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

The experiment results lead to a reasoned conclusion about the theory, thus 'deduzir'.

fill blank C1

Ele tem a capacidade de ___ padrões complexos de dados. (He has the ability to ___ complex patterns from data.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

To 'deduzir' patterns from data involves reasoning and drawing conclusions.

fill blank C1

O detetive conseguiu ___ a identidade do criminoso a partir de pequenas pistas. (The detective managed to ___ the criminal's identity from small clues.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

Using small clues to logically determine the identity is an act of 'deduzir'.

multiple choice C1

Após analisar os dados, foi possível ___ que a empresa estava em declínio.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

Neste contexto, 'deduzir' significa chegar a uma conclusão lógica a partir de informações disponíveis. 'Concluir' e 'inferir' são sinônimos próximos, mas 'deduzir' foca mais no processo de raciocínio lógico.

multiple choice C1

Pelas suas ações, podemos ___ que ele não está satisfeito com a situação atual.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

'Deduzir' é a melhor opção porque implica chegar a uma conclusão através da observação de evidências (as ações), em vez de apenas 'assumir' ou 'imaginar' sem base sólida.

multiple choice C1

O detetive conseguiu ___ o culpado a partir das poucas pistas deixadas na cena do crime.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: deduzir

Neste cenário, 'deduzir' enfatiza o processo de raciocínio lógico usado pelo detetive para chegar à identidade do culpado com base nas pistas.

true false C1

Se você deduzir que algo é verdade, significa que você chegou a essa conclusão por meio de observação ou raciocínio lógico.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A definição de 'deduzir' envolve o processo de raciocínio lógico ou inferência a partir de evidências.

true false C1

É possível deduzir a resposta de um problema matemático apenas adivinhando.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Deduzir implica um processo de raciocínio lógico, não de adivinhação. Adivinhar não é uma forma de dedução.

true false C1

Quando você deduz algo, a conclusão é sempre 100% certa e inquestionável.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Embora a dedução seja baseada em lógica, a certeza da conclusão depende da veracidade e completude das premissas. Pode haver espaço para erro ou incerteza.

/ 48 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!