ganhar
When you're just starting out in Portuguese, understanding common verbs like "ganhar" is really useful. At an A1 level, you'll often encounter "ganhar" when talking about getting something through effort, like winning a game or earning money. It's a versatile verb, so learning its basic forms will help you a lot in everyday conversations. Think of it as a go-to word for situations where you achieve something, whether it's a prize or a paycheck. Mastering verbs like this early on is key to building your foundational vocabulary.
When you're starting to learn Portuguese, you'll find 'ganhar' is a super useful verb. At an A2 level, you'll often use 'ganhar' to talk about winning something, like a game or a prize. For example, if you say Eu ganhei na loteria, it means 'I won the lottery'. You can also use it for earning money, like Ele ganha bem, meaning 'He earns well'. It's all about getting something positive through effort or chance!
When you hear ganhar at an A1 level, think of winning or gaining something, usually after some effort or competition. For example, you win a game or gain money. It implies receiving something positive as a result of an action or situation. You might also earn a salary with this verb. The core idea is that something good comes to you.
When you're at a B2 level, you'll find that ganhar expands its uses beyond just 'to win' or 'to earn'. You can use it to talk about gaining weight (ganhar peso), or even gaining speed (ganhar velocidade).
It's also commonly used to mean 'to get' or 'to receive' something, especially when it's a gift or a benefit. For example, 'Eu ganhei um presente' means 'I received a gift'.
Pay attention to the context, as ganhar can also imply making progress or achieving something over time. This versatility makes it a very useful verb to master.
ganhar in 30 Sekunden
- Win a game
- Earn money
- Gain experience
Hello there! Let's talk about the Portuguese verb 'ganhar.' This word is super common, and you'll hear it all the time. It basically means to get something through effort, work, or even a competition. It’s practical, useful, and you’ll want to understand it well.
- Definition
- To obtain or secure as a result of a contest or effort.
§ At Work
You'll definitely hear 'ganhar' in a work context. It's used when talking about salaries, promotions, or even winning new clients for a business.
Eu preciso ganhar mais dinheiro para pagar as contas. (I need to earn more money to pay the bills.)
Nossa equipe conseguiu ganhar o novo contrato. (Our team managed to win the new contract.)
Ela espera ganhar uma promoção este ano. (She hopes to get a promotion this year.)
§ At School
In a school setting, 'ganhar' is often used when talking about grades, scholarships, or even awards.
O aluno conseguiu ganhar uma bolsa de estudos. (The student managed to win a scholarship.)
Você precisa estudar para ganhar boas notas. (You need to study to get good grades.)
Ele espera ganhar o prêmio de melhor projeto. (He hopes to win the best project award.)
§ In the News and Sports
When you're reading the news or watching sports, 'ganhar' is almost guaranteed to pop up, especially when talking about victories or achievements.
O time de futebol conseguiu ganhar o campeonato. (The soccer team managed to win the championship.)
O atleta espera ganhar a medalha de ouro. (The athlete hopes to win the gold medal.)
O partido político espera ganhar as próximas eleições. (The political party hopes to win the next elections.)
§ Other Common Uses
'Ganhar' isn't just about big wins. It's also used in more casual, everyday situations:
- To get a gift:
Eu ganhei um presente de aniversário. (I got a birthday present.)
- To put on weight (literally 'to gain weight'):
Estou tentando não ganhar peso. (I'm trying not to gain weight.)
- To acquire experience:
É importante ganhar experiência na sua área. (It's important to gain experience in your field.)
So, there you have it. 'Ganhar' is a word you'll encounter everywhere. Keep an ear out for it and you'll quickly get comfortable using it yourself. Good job!
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
The verb 'ganhar' can be used with a direct object to indicate what is obtained.
Eu ganhei um presente. (I won a present.)
'Ganhar' can also be used to mean 'to earn money'.
Ele ganha muito dinheiro. (He earns a lot of money.)
When referring to winning a game or competition, 'ganhar' is followed by the definite article (o/a/os/as) and the name of the game/competition.
Nós ganhamos o jogo. (We won the game.)
'Ganhar' can be used reflexively ('ganhar-se') to mean 'to make a living'.
Ele se ganha como escritor. (He makes a living as a writer.)
In some contexts, 'ganhar' can mean 'to beat' or 'to defeat' an opponent.
O time de futebol ganhou do adversário. (The soccer team beat the opponent.)
Beispiele nach Niveau
Eu quero ganhar o jogo.
I want to win the game.
Ela vai ganhar um presente de aniversário.
She will get a birthday present.
Nós podemos ganhar dinheiro com este trabalho.
We can earn money with this job.
Você sempre ganha quando joga cartas?
Do you always win when you play cards?
Eles ganharam o prêmio grande.
They won the big prize.
Eu ganhei um abraço da minha mãe.
I got a hug from my mom.
Ele quer ganhar mais experiência.
He wants to gain more experience.
Vamos ganhar o desafio juntos!
Let's win the challenge together!
Eu quero ganhar o jogo de futebol.
I want to win the soccer game.
Here 'ganhar' means 'to win'.
Ela trabalhou muito para ganhar dinheiro.
She worked a lot to earn money.
In this context, 'ganhar' means 'to earn'.
Nós vamos ganhar um presente de Natal.
We are going to get a Christmas present.
'Ganhar' can also mean 'to get' or 'to receive'.
Eles querem ganhar mais experiência no trabalho.
They want to gain more experience at work.
Here, 'ganhar' means 'to gain'.
Você pode ganhar tempo se for de carro.
You can save time if you go by car.
When paired with 'tempo', 'ganhar' means 'to save' or 'to gain'.
Ele sempre tenta ganhar a discussão.
He always tries to win the argument.
'Ganhar' is used here in the sense of 'to win' an argument.
As crianças adoram ganhar doces.
Children love to get sweets.
Similar to 'receber', 'ganhar' means 'to get' or 'to receive'.
Eu preciso ganhar um pouco de força para levantar isso.
I need to gain some strength to lift that.
Used with 'força', 'ganhar' means 'to gain'.
Para ganhar a confiança do público, ele precisou ser transparente em todas as suas ações.
To gain the public's trust, he needed to be transparent in all his actions.
Here, 'ganhar' is used in the sense of 'to gain' trust, implying a process of effort.
A empresa conseguiu ganhar uma fatia significativa do mercado devido à inovação de seus produtos.
The company managed to win a significant market share due to its innovative products.
'Ganhar' is used to describe winning a market share, indicating success in competition.
Mesmo após perder o emprego, ela conseguiu ganhar a vida como freelancer, adaptando-se às novas circunstâncias.
Even after losing her job, she managed to earn a living as a freelancer, adapting to new circumstances.
'Ganhar a vida' is a common idiom meaning 'to earn a living'.
O advogado demonstrou grande perícia ao ganhar o caso, apresentando evidências irrefutáveis.
The lawyer demonstrated great skill in winning the case, presenting irrefutable evidence.
In this context, 'ganhar' means 'to win' a legal case.
A equipe de pesquisa trabalhou incansavelmente para ganhar reconhecimento internacional por suas descobertas.
The research team worked tirelessly to gain international recognition for their discoveries.
Here, 'ganhar' refers to gaining recognition, implying achievement through effort.
Com o tempo e a paciência, é possível ganhar a simpatia até mesmo dos indivíduos mais céticos.
With time and patience, it's possible to win the sympathy of even the most skeptical individuals.
'Ganhar a simpatia' means 'to win over' someone's sympathy.
Ele sempre soube como ganhar a atenção da plateia com suas histórias cativantes e seu carisma.
He always knew how to capture the audience's attention with his captivating stories and charisma.
'Ganhar a atenção' means 'to capture attention'.
Após muitos anos de dedicação, o artista finalmente conseguiu ganhar um lugar de destaque no cenário cultural.
After many years of dedication, the artist finally managed to gain a prominent place in the cultural scene.
'Ganhar um lugar de destaque' means 'to gain a prominent place', indicating success and recognition.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Eu preciso ganhar mais dinheiro.
I need to earn more money.
Ele sempre tenta ganhar tempo.
He always tries to gain time.
Você vai ganhar um prêmio se terminar o projeto.
You will win a prize if you finish the project.
É importante ganhar experiência no trabalho.
It's important to gain experience at work.
Ela trabalha muito para ganhar a vida.
She works a lot to make a living.
Não quero ganhar peso neste feriado.
I don't want to gain weight this holiday.
Ele espera ganhar a próxima eleição.
He hopes to win the next election.
Vamos torcer para o nosso time ganhar o jogo.
Let's cheer for our team to win the game.
Eu apostei e consegui ganhar a aposta.
I bet and managed to win the bet.
É preciso agir com integridade para ganhar respeito.
It's necessary to act with integrity to earn respect.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'GAN'gster trying to 'HAR'ness a prize. They want to **ganhar** it!
Visuelle Assoziation
Picture a podium with someone proudly holding a trophy, representing winning or gaining something. Connect this image to the sound of 'ganhar'.
Word Web
Herausforderung
Think about something you want to achieve or win today. How would you express that using 'ganhar' in Portuguese? For example: 'Eu quero ganhar um novo carro.' (I want to win a new car.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenHere's the present tense conjugation for 'ganhar':
- Eu ganho (I win/earn)
- Tu ganhas (You win/earn - informal)
- Ele/Ela/Você ganha (He/She/You win/earn - formal)
- Nós ganhamos (We win/earn)
- Vós ganhais (You all win/earn - informal, rarely used in Brazil)
- Eles/Elas/Vocês ganham (They/You all win/earn - formal)
Yes, absolutely! 'Ganhar' is very commonly used to mean 'to earn' money. For example, 'Eu ganho um bom salário' (I earn a good salary).
While both can mean 'to win', 'ganhar' is more general and often implies receiving something as a prize or earning something (money, a gift). 'Vencer' specifically means to defeat an opponent or overcome an obstacle. Think of 'vencer' as 'to conquer' or 'to beat'.
You'll use the preterite tense for past actions. Here are a few examples:
- Eu ganhei a corrida. (I won the race.)
- Ele ganhou um presente. (He won/received a gift.)
- Nós ganhamos ontem. (We won yesterday.)
Yes, it often does! Especially when talking about gifts or things you 'won' without necessarily competing. For example, 'Eu ganhei um livro de aniversário.' (I received a book for my birthday.)
You would say 'ganhar o jogo'. For example, 'Nós vamos ganhar o jogo!' (We are going to win the game!).
Yes, it is! You would say 'ganhar peso'. For example, 'Estou tentando não ganhar peso.' (I'm trying not to gain weight.)
Yes, that's a perfect use. You can say 'ganhar tempo'. For example, 'Precisamos ganhar tempo para terminar o projeto.' (We need to gain time to finish the project.)
The infinitive form is simply ganhar. This is the base form of the verb.
Think of it as the verb for 'to get' something good, whether it's by winning, earning, or receiving. If you 'get' a prize, money, a gift, or even weight, you're likely using 'ganhar'!
Teste dich selbst 66 Fragen
Eu quero ___ o jogo hoje. (I want to ___ the game today.)
The verb 'ganhar' means 'to win' or 'to gain'. In this context, it refers to winning a game.
Você vai ___ um presente de aniversário? (Are you going to ___ a birthday present?)
Here, 'ganhar' means 'to receive' or 'to get' a gift.
Nós podemos ___ dinheiro trabalhando muito. (We can ___ money by working hard.)
'Ganhar dinheiro' means 'to earn money'.
Ela sempre ___ em tudo que faz. (She always ___ in everything she does.)
The conjugated form 'ganha' means 'wins' or 'succeeds'.
Eles querem ___ a corrida. (They want to ___ the race.)
To 'ganhar a corrida' means 'to win the race'.
Eu preciso ___ mais experiência. (I need to ___ more experience.)
'Ganhar experiência' means 'to gain experience'.
The speaker wants to obtain something.
Someone will secure an award.
They believe they can win a game.
Read this aloud:
Eu quero ganhar um carro novo.
Focus: ganhar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela vai ganhar o prêmio.
Focus: ganhar, prêmio
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós podemos ganhar este jogo.
Focus: ganhar, jogo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you want to win. For example, 'Eu quero ganhar um presente.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu quero ganhar um jogo.
Imagine you participated in a competition. Write a short sentence saying what you won. For example, 'Eu ganhei uma medalha.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu ganhei um prêmio.
Someone asks you 'O que você vai ganhar?' (What are you going to win?). Write a simple answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu vou ganhar um livro.
O que João sempre quer fazer?
Read this passage:
Ana e João jogam tênis. Ana gosta de jogar. João sempre quer ganhar. Eles jogam todos os dias.
O que João sempre quer fazer?
The passage says 'João sempre quer ganhar.'
The passage says 'João sempre quer ganhar.'
Por que a pessoa está estudando muito?
Read this passage:
Eu estudo muito para a prova. Eu quero ganhar uma boa nota. Se eu ganhar, eu fico feliz.
Por que a pessoa está estudando muito?
The passage states 'Eu quero ganhar uma boa nota.'
The passage states 'Eu quero ganhar uma boa nota.'
O que o amigo espera ganhar?
Read this passage:
Meu amigo tem um bilhete de loteria. Ele espera ganhar dinheiro. Eu espero que ele ganhe muito!
O que o amigo espera ganhar?
The passage says 'Ele espera ganhar dinheiro.'
The passage says 'Ele espera ganhar dinheiro.'
Eu quero ___ mais dinheiro este ano.
The verb 'ganhar' means to earn or win, which fits the context of wanting more money.
Ela espera ___ o primeiro lugar na competição.
'Ganhar' is the correct verb to use when talking about winning a competition.
Nós vamos ___ um prêmio se trabalharmos duro.
To 'ganhar' a prize means to win a prize.
Você precisa ___ mais confiança para falar em público.
To 'ganhar' confidence means to gain confidence.
Eles querem ___ a partida de futebol.
To 'ganhar' a match means to win the match.
Eu preciso ___ tempo para terminar o projeto.
To 'ganhar' time means to save or gain time.
You are planning to enter a local baking contest. Write a short paragraph (3-4 sentences) about what you hope to win and why it's important to you. Use 'ganhar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu vou participar de um concurso de culinária e espero ganhar o primeiro prêmio. É importante para mim mostrar minhas habilidades e também ganhar o reconhecimento. Se eu ganhar, talvez eu possa abrir minha própria padaria um dia.
Describe a time when you won something, big or small. What did you win and how did you feel? Write 2-3 sentences using 'ganhar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma vez, eu ganhei uma pequena competição de desenho na escola. Eu ganhei um livro de colorir e me senti muito feliz. Foi uma pequena conquista, mas significou muito para mim.
Imagine you are discussing a sports event with a friend. Write a short exchange (2-3 sentences) about who you think will win and why. Use 'ganhar' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Amigo 1: Quem você acha que vai ganhar o jogo hoje? Amigo 2: Eu acho que o time da casa vai ganhar, eles têm jogado muito bem ultimamente.
O que Ana quer ganhar?
Read this passage:
Ana e Pedro estão conversando sobre um sorteio. Ana diz: 'Eu quero muito ganhar aquela bicicleta nova!' Pedro responde: 'Sim, seria ótimo ganhar. Mas é difícil, há muitas pessoas participando.'
O que Ana quer ganhar?
Ana expressa o desejo de 'ganhar aquela bicicleta nova'.
Ana expressa o desejo de 'ganhar aquela bicicleta nova'.
O que os funcionários vão ganhar se atingirem suas metas?
Read this passage:
A empresa anunciou que todos os funcionários que alcançarem suas metas de vendas vão ganhar um bônus especial no final do mês. Muitos estão motivados a trabalhar duro para ganhar essa recompensa.
O que os funcionários vão ganhar se atingirem suas metas?
O texto afirma que os funcionários 'vão ganhar um bônus especial'.
O texto afirma que os funcionários 'vão ganhar um bônus especial'.
Qual é um dos objetivos de Maria na maratona?
Read this passage:
Maria está treinando para uma maratona. Ela sabe que não é fácil, mas o seu objetivo é terminar a corrida e talvez até ganhar um bom tempo pessoal. Ela corre todos os dias para alcançar seu objetivo.
Qual é um dos objetivos de Maria na maratona?
O texto menciona que o objetivo dela é 'talvez até ganhar um bom tempo pessoal'.
O texto menciona que o objetivo dela é 'talvez até ganhar um bom tempo pessoal'.
Choose the best translation for 'Ela quer ganhar experiência em vendas.'
'Ganhar' in this context means 'to gain' or 'to acquire,' not literally 'to win' a competition. It refers to obtaining something through effort or development.
Qual frase usa 'ganhar' corretamente no sentido de receber um salário?
In this sentence, 'ganhar dinheiro' directly translates to 'to earn money,' indicating receipt of income for work performed.
Se alguém diz 'Você vai ganhar um abraço!', o que eles querem dizer?
Here, 'ganhar' is used to express receiving something, similar to 'to get' or 'to receive,' rather than winning or earning it through effort.
A frase 'Ele ganhou o respeito de todos.' significa que ele perdeu o respeito das pessoas.
'Ganhar o respeito' means 'to earn respect,' implying that he achieved or obtained it, not lost it.
Em 'Ela ganhou a corrida.', 'ganhou' significa que ela participou da corrida.
In this context, 'ganhou a corrida' means 'she won the race,' indicating she was victorious, not merely that she participated.
É correto dizer 'Eu quero ganhar conhecimento sobre a cultura portuguesa.'
Yes, 'ganhar conhecimento' is a common and correct expression in Portuguese, meaning 'to gain knowledge' or 'to acquire knowledge.'
Choose the best translation for 'ganhar' in the following sentence: 'Ele quer ganhar o jogo.'
In this context, 'ganhar' means 'to win,' referring to securing victory in a game.
Qual das seguintes frases usa 'ganhar' corretamente para expressar a ideia de receber um salário?
Here, 'ganhar' is used to mean 'to earn,' specifically referring to receiving money for work.
Se alguém diz 'Ela ganhou um presente de aniversário,' o que isso significa?
In this sentence, 'ganhar' signifies 'to receive' or 'to get,' implying someone gave her a gift.
A frase 'Ele ganhou peso nas férias' significa que ele perdeu peso durante as férias.
'Ganhar peso' means to gain weight, not to lose weight.
Você pode usar 'ganhar' para se referir a obter conhecimento ou experiência.
It is common to say 'ganhar conhecimento' (to gain knowledge) or 'ganhar experiência' (to gain experience).
Quando você 'ganha tempo', significa que você está perdendo tempo.
'Ganhar tempo' means to save or buy time, indicating efficiency, not wasting time.
Imagine you're applying for a scholarship. Write a short paragraph in Portuguese explaining what you hope to 'ganhar' (achieve/gain) from this opportunity, both personally and academically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu espero ganhar muito conhecimento nesta área, que será fundamental para o meu futuro profissional. Além disso, desejo ganhar novas experiências culturais e desenvolver minhas habilidades de comunicação, o que me ajudará a crescer como pessoa.
Your friend is feeling discouraged about a competition. Write a short message in Portuguese offering encouragement and suggesting strategies they can use to 'ganhar' (win) or at least perform well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Não desanime! Lembre-se de todo o seu esforço. Concentre-se em dar o seu melhor e use uma boa estratégia. Mesmo que não ganhe, você vai ganhar experiência valiosa para a próxima vez. Tenha confiança!
Describe a time you had to 'ganhar' (earn) someone's trust or respect. What actions did you take? (Write in Portuguese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Certa vez, tive que ganhar a confiança de um colega de trabalho que era muito cético. Eu o ajudei em um projeto difícil, mostrando dedicação e competência. Com o tempo, ele percebeu meu esforço e passamos a trabalhar muito bem juntos. Foi gratificante ver a confiança que conseguimos ganhar.
De acordo com o texto, o que os jovens talentos podem 'ganhar' ao buscar oportunidades no exterior?
Read this passage:
Em muitas culturas, é comum que os jovens talentos busquem oportunidades no exterior para ganhar experiência. Esta é uma forma não só de adquirir novas habilidades, mas também de ganhar uma perspectiva global sobre a sua área. Contudo, o processo pode ser desafiador, exigindo muita dedicação e capacidade de adaptação. Aqueles que superam os obstáculos geralmente ganham um grande enriquecimento pessoal e profissional.
De acordo com o texto, o que os jovens talentos podem 'ganhar' ao buscar oportunidades no exterior?
O texto afirma que eles podem 'ganhar experiência' e 'ganhar uma perspectiva global'.
O texto afirma que eles podem 'ganhar experiência' e 'ganhar uma perspectiva global'.
Qual é o principal benefício de 'ganhar' pontos no programa de fidelidade da empresa?
Read this passage:
A empresa lançou um novo programa de fidelidade onde os clientes podem acumular pontos. A cada compra, é possível 'ganhar' pontos que podem ser trocados por descontos ou produtos exclusivos. O objetivo é recompensar os clientes leais e incentivar novas compras. Aqueles que participam ativamente do programa conseguem ganhar vantagens significativas a longo prazo.
Qual é o principal benefício de 'ganhar' pontos no programa de fidelidade da empresa?
O texto menciona que os pontos podem ser 'trocados por descontos ou produtos exclusivos'.
O texto menciona que os pontos podem ser 'trocados por descontos ou produtos exclusivos'.
Além de ter mais peças, o que mais é necessário para 'ganhar' uma partida de xadrez, segundo o texto?
Read this passage:
No xadrez, para 'ganhar' uma partida, não basta apenas ter mais peças ou uma posição inicial forte. É preciso antecipar os movimentos do adversário, planejar estrategicamente e, por vezes, sacrificar peças menores para conseguir uma vantagem maior. A vitória é o resultado de uma combinação de habilidade, tática e visão de jogo.
Além de ter mais peças, o que mais é necessário para 'ganhar' uma partida de xadrez, segundo o texto?
O texto destaca a necessidade de 'antecipar os movimentos do adversário, planejar estrategicamente e, por vezes, sacrificar peças menores'.
O texto destaca a necessidade de 'antecipar os movimentos do adversário, planejar estrategicamente e, por vezes, sacrificar peças menores'.
This sentence structure (Subject + Verb + Adverb + Infinitive + Infinitive + Noun) is common in Portuguese to express purpose or need.
The typical word order in Portuguese is Subject-Verb-Object. 'Ganhar' (to win/gain) is followed by 'o concurso' (the contest) and then 'de redação' (of essay writing).
This sentence uses the future tense with 'ir' (to go) + infinitive 'ganhar' (to gain). The adverb 'muita' (much) modifies 'experiência' (experience).
Focus on the nuance of 'ganhar' in a competitive business context.
Pay attention to how 'ganhar' is used with abstract concepts like 'confiança'.
Consider 'ganhar' in a political and persuasive sense.
Read this aloud:
Após anos de dedicação, ele finalmente conseguiu ganhar reconhecimento internacional por sua pesquisa inovadora.
Focus: reconhecimento internacional
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A empresa está empenhada em ganhar a lealdade dos seus clientes, oferecendo um serviço excepcional e produtos de alta qualidade.
Focus: lealdade dos seus clientes
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gostaria de saber como você planeja ganhar a cooperação de todas as partes envolvidas neste complexo processo de negociação.
Focus: cooperação de todas as partes
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Em um cenário hipotético onde um país busca estabelecer uma hegemonia cultural global, qual das seguintes ações seria mais condizente com a ideia de 'ganhar' influência de forma estratégica e duradoura?
Para 'ganhar' influência cultural de forma estratégica e duradoura, é essencial disseminar ativamente a própria cultura através de meios acessíveis e atrativos globalmente, como a mídia. As outras opções envolvem coerção, isolamento ou desestabilização, que não são formas de 'ganhar' influência cultural no sentido de obtê-la por mérito ou atração.
No contexto de uma negociação geopolítica complexa, onde diversas potências almejam resultados favoráveis para si, qual das seguintes estratégias seria a mais eficaz para 'ganhar' a confiança e a cooperação dos demais atores, visando um benefício mútuo a longo prazo?
Para 'ganhar' confiança e cooperação em negociações complexas, é fundamental uma abordagem de reciprocidade e transparência, buscando o benefício mútuo. Ultimatos, propostas unilaterais e desinformação são contraproducentes e destroem a confiança.
Uma renomada empresa de tecnologia está buscando 'ganhar' uma fatia significativa de mercado em um setor altamente competitivo. Qual das abordagens a seguir seria mais propícia para atingir esse objetivo, considerando a sustentabilidade e a inovação como pilares?
Para 'ganhar' uma fatia de mercado de forma sustentável e inovadora, é crucial oferecer um valor superior aos consumidores através de produtos e serviços diferenciados e inovadores. Copiar, apenas marketing ou aquisições sem inovação não garantem um ganho duradouro de mercado.
A ideia de 'ganhar' uma eleição majoritária em um sistema democrático complexo implica exclusivamente na obtenção do maior número de votos populares, independentemente da formação de alianças políticas ou do apoio de diferentes segmentos da sociedade.
Em sistemas democráticos complexos, 'ganhar' uma eleição majoritária frequentemente envolve não apenas a obtenção de votos populares, mas também a construção de coalizões, alianças políticas e o apoio de diversos grupos sociais para formar uma base de governabilidade sólida. A vitória não é um ato isolado de votação, mas o resultado de um processo estratégico multifacetado.
No contexto de uma negociação diplomática de alto nível, 'ganhar' a aprovação de um tratado internacional complexo requer, em muitos casos, a habilidade de ceder em pontos menos críticos para assegurar o consenso em questões fundamentais, demonstrando flexibilidade e pragmatismo.
Em negociações diplomáticas complexas, 'ganhar' a aprovação de tratados internacionais frequentemente exige a capacidade de fazer concessões estratégicas em pontos de menor importância para garantir o acordo em questões cruciais. Isso demonstra flexibilidade e pragmatismo, essenciais para o consenso.
Em uma competição científica de grande envergadura, 'ganhar' um prêmio de prestígio está unicamente atrelado à publicação de um número elevado de artigos em periódicos de alto impacto, desconsiderando a originalidade da pesquisa, a relevância das descobertas e o impacto real na comunidade científica.
Para 'ganhar' um prêmio científico de prestígio, a originalidade da pesquisa, a relevância das descobertas e o impacto na comunidade científica são fatores tão, ou mais, importantes que a quantidade de publicações. A qualidade e a significância do trabalho são primordiais.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'ganhar' is essential for expressing the concepts of winning, earning, or gaining in Portuguese.
- Win a game
- Earn money
- Gain experience
Beispiel
Espero ganhar o prêmio principal da competição.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.