The pronoun 'nos' is the unstressed form of 'nós' used when 'we' are the object of a verb.
Wort in 30 Sekunden
- Pronoun 'nos' means 'us' or 'to us'.
- Used as direct or indirect object.
- Common in everyday spoken and written Portuguese.
Overview
O pronome 'nos' é a forma átona da primeira pessoa do plural (nós) em português. Ele é utilizado quando a primeira pessoa do plural atua como objeto da ação verbal, seja como objeto direto (sem preposição) ou objeto indireto (com preposição, geralmente 'a' ou 'para'). Sua função é evitar a repetição do pronome reto 'nós' e conferir fluidez à comunicação.
Dominar o uso de 'nos' é fundamental para a comunicação eficaz em português, pois ele é um pronome oblíquo átono de uso frequente, integrando-se naturalmente em diversas estruturas gramaticais.
Como pronome oblíquo átono, 'nos' geralmente precede o verbo. No entanto, pode aparecer após o verbo em certas construções, como no infinitivo impessoal ('ajudar-nos'), no gerúndio ('estando-nos'), ou após uma pausa enfática, embora menos comum. Em frases afirmativas do imperativo, usa-se 'conosco' ou 'conosco', mas 'nos' é usado em outras formas verbais do imperativo e no infinitivo.
O uso de 'nos' é extremamente comum em conversas cotidianas, textos informativos e literários. Ele aparece em situações onde um grupo de pessoas (incluindo o falante) é o receptor ou o alvo de uma ação. Exemplos incluem convites ('Eles convidaram-nos para a festa'), pedidos de ajuda ('Você pode nos ajudar?'), descrições de ações que afetam o grupo ('O filme emocionou-nos profundamente') ou indicações de posse ou pertencimento ('Esta é a nossa casa').
O pronome 'nos' é a contração da preposição 'em' com o pronome 'nos' (nós), resultando em 'em + nos = nos'. Por exemplo, 'Eles moram nos Estados Unidos' significa 'Eles moram em nós (referindo-se a um local)', o que é distinto do uso de 'nos' como pronome oblíquo. Outra confusão pode surgir com 'nós' (pronome reto), que é o sujeito da frase ('Nós vamos ao cinema'), enquanto 'nos' é o objeto ('Eles viram-nos no cinema').
Beispiele
Eles viram-nos no parque ontem.
everydayThey saw us in the park yesterday.
O professor pediu para nos concentrarmos mais.
formalThe teacher asked us to concentrate more.
Me dá um abraço!
informalGive me a hug!
A pesquisa demonstrou-nos a importância da colaboração.
academicThe research showed us the importance of collaboration.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
convidar-nos
invite us
ajudar-nos
help us
ver-nos
see us
Wird oft verwechselt mit
'Nós' is the nominative (subject) pronoun for the first person plural. 'Nos' is the accusative (direct object) and dative (indirect object) pronoun for the first person plural.
This 'nos' refers to a place or state, meaning 'in us' or 'at us'. Example: 'Ele está nos seus direitos' (He is within his rights). This is different from the object pronoun 'nos'.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The pronoun 'nos' is an unstressed object pronoun. It typically precedes the verb, but follows infinitives, gerunds, and imperatives (in certain forms). Its usage is crucial for natural-sounding Portuguese.
Häufige Fehler
A common mistake is using 'nós' when 'nos' is required, confusing the subject and object roles. Another error is incorrect placement relative to the verb, especially in more complex sentence structures.
Tips
Identify the object of the verb
Ask 'who?' or 'what?' after the verb. If the answer is 'us', you likely need 'nos'.
Avoid mixing subject and object
Remember 'nós' is for the subject ('We went') and 'nos' is for the object ('They saw us').
Group identity in Portuguese
The use of 'nos' reinforces a sense of 'us' or group belonging, common in expressing shared experiences.
Wortherkunft
The pronoun 'nos' derives from the Latin 'nos', meaning 'we' or 'us'. It evolved into the unstressed object form in Portuguese.
Kultureller Kontext
In Brazil and Portugal, using 'nos' helps to create a sense of inclusivity and shared experience, whether in family contexts, social groups, or professional settings.
Merkhilfe
Think of 'nos' as the 'us' that *receives* the action, while 'nós' is the 'we' *doing* the action. Like a mirror reflecting the group: 'nos' reflects the action back.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Nós' é o pronome reto, usado como sujeito da frase (ex: 'Nós gostamos de viajar'). 'Nos' é o pronome oblíquo átono, usado como objeto direto ou indireto (ex: 'Eles viram-nos na rua').
Quando o pronome substitui 'nós' e não há preposição exigida pelo verbo. Exemplo: 'O professor elogiou-nos' (elogiou a nós).
Quando o pronome substitui 'nós' e há uma preposição exigida pelo verbo, como 'a' ou 'para'. Exemplo: 'Ele deu o livro para nos' (forma mais comum seria 'Ele nos deu o livro').
Geralmente, o pronome oblíquo átono 'nos' precede o verbo. Ex: 'Eles convidaram-nos'.
Teste dich selbst
Eles convidaram ___ para a festa.
O verbo 'convidar' pede um objeto direto. 'Nos' é o pronome oblíquo átono para a primeira pessoa do plural, funcionando aqui como objeto direto.
O filme emocionou ___ profundamente.
'Emocionar' é um verbo transitivo direto, e 'nos' funciona como objeto direto, referindo-se a 'nós'.
ajudar / pode / você / nos
A estrutura padrão é sujeito + verbo auxiliar + pronome oblíquo + verbo principal.
Ergebnis: /3
Summary
The pronoun 'nos' is the unstressed form of 'nós' used when 'we' are the object of a verb.
- Pronoun 'nos' means 'us' or 'to us'.
- Used as direct or indirect object.
- Common in everyday spoken and written Portuguese.
Identify the object of the verb
Ask 'who?' or 'what?' after the verb. If the answer is 'us', you likely need 'nos'.
Avoid mixing subject and object
Remember 'nós' is for the subject ('We went') and 'nos' is for the object ('They saw us').
Group identity in Portuguese
The use of 'nos' reinforces a sense of 'us' or group belonging, common in expressing shared experiences.
Beispiele
4 von 4Eles viram-nos no parque ontem.
They saw us in the park yesterday.
O professor pediu para nos concentrarmos mais.
The teacher asked us to concentrate more.
Me dá um abraço!
Give me a hug!
A pesquisa demonstrou-nos a importância da colaboração.
The research showed us the importance of collaboration.
Related Content
Im Kontext lernen
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.