ociosidade
Idleness, leisure, or the state of being inactive.
Ociosidade is the formal term for idleness, often used to describe unused potential or the state of having no tasks.
Wort in 30 Sekunden
- The state of being inactive, idle, or without any occupation.
- Commonly used in economic contexts to describe unused production capacity.
- Can imply either restorative rest or a negative lack of productivity.
Summary
Ociosidade is the formal term for idleness, often used to describe unused potential or the state of having no tasks.
- The state of being inactive, idle, or without any occupation.
- Commonly used in economic contexts to describe unused production capacity.
- Can imply either restorative rest or a negative lack of productivity.
Using ociosidade in formal writing
Use this word instead of 'falta de trabalho' in essays or reports to sound more sophisticated and precise.
Don't confuse it with laziness
While 'preguiça' is a character trait, 'ociosidade' is a state. You can be in a state of idleness without being a lazy person.
The proverb about idleness
In Portuguese, there is a common saying: 'A ociosidade é a mãe de todos os vícios' (Idleness is the mother of all vices).
Beispiele
4 von 4A ociosidade das máquinas preocupa o gerente da produção.
The idleness of the machines worries the production manager.
Ele passava os dias em completa ociosidade, sem planos para o futuro.
He spent his days in complete idleness, with no plans for the future.
O governo criou programas para reduzir a ociosidade juvenil.
The government created programs to reduce youth idleness.
Às vezes, um pouco de ociosidade é necessária para recarregar as energias.
Sometimes, a bit of idleness is necessary to recharge your energy.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the word 'Ocean'. Just as an ocean can be vast and still (inactive) for miles, 'Ociosidade' is a vast state of stillness or inactivity.
Visão Geral
O termo 'ociosidade' deriva do latim 'otiositas' e carrega uma carga semântica complexa na língua portuguesa. No nível C1, é fundamental compreender que a palavra transita entre a neutralidade técnica e a crítica moral. Ela não descreve apenas o ato de 'não fazer nada', mas sim o estado de vacância de atividade. 2) Padrões de Uso: É frequentemente utilizada em contextos formais para indicar que algo está subutilizado. No âmbito pessoal, pode ser acompanhada de verbos como 'combater', 'evitar' ou 'entregar-se à'. 3) Contextos Comuns: Na economia e administração, o termo 'ociosidade industrial' refere-se à capacidade produtiva que não está sendo aproveitada (máquinas paradas). Na sociologia e filosofia, discute-se a ociosidade como um perigo para a mente ou, inversamente, como o 'ócio criativo' (embora 'ócio' seja mais comum nesta expressão específica). 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'preguiça', que é uma aversão intrínseca ao trabalho, a 'ociosidade' é o estado circunstancial de estar sem ocupação. Enquanto o 'lazer' é visto como algo positivo e restaurador, a 'ociosidade' muitas vezes implica um desperdício de tempo ou potencial, dependendo do contexto em que é aplicada.
Nutzungshinweise
In formal Brazilian Portuguese, 'ociosidade' is the standard term for describing unused capacity in business reports. In European Portuguese, it maintains the same meaning but may be used more frequently in literary contexts. It is a high-register word that avoids the slanginess of 'vadiagem'.
Häufige Fehler
English speakers often use 'preguiça' when they mean 'ociosidade'. Remember that 'preguiça' is a feeling or character flaw, while 'ociosidade' is a situational state. Also, avoid using 'ociosidade' when you specifically mean 'vacation' (férias).
Merkhilfe
Think of the word 'Ocean'. Just as an ocean can be vast and still (inactive) for miles, 'Ociosidade' is a vast state of stillness or inactivity.
Wortherkunft
From the Latin 'otiositas', derived from 'otium', which originally meant free time or leisure, particularly time spent away from public office or military service.
Kultureller Kontext
In many Lusophone cultures, there is a historical tension between the Catholic view of idleness as a sin and the modern appreciation for 'creative leisure' (ócio criativo), a concept popularized by Italian sociologist Domenico De Masi in Brazil.
Beispiele
A ociosidade das máquinas preocupa o gerente da produção.
professionalThe idleness of the machines worries the production manager.
Ele passava os dias em completa ociosidade, sem planos para o futuro.
literaryHe spent his days in complete idleness, with no plans for the future.
O governo criou programas para reduzir a ociosidade juvenil.
formalThe government created programs to reduce youth idleness.
Às vezes, um pouco de ociosidade é necessária para recarregar as energias.
everydaySometimes, a bit of idleness is necessary to recharge your energy.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
entregar-se à ociosidade
to give oneself over to idleness
reduzir a ociosidade
to reduce idleness
ociosidade mental
mental idleness
Wird oft verwechselt mit
'Ócio' is often positive (leisure, creative time), while 'ociosidade' is more technical or negative (lack of occupation).
'Preguiça' is the desire to avoid work (laziness), whereas 'ociosidade' is the actual state of not working.
Grammatikmuster
Using ociosidade in formal writing
Use this word instead of 'falta de trabalho' in essays or reports to sound more sophisticated and precise.
Don't confuse it with laziness
While 'preguiça' is a character trait, 'ociosidade' is a state. You can be in a state of idleness without being a lazy person.
The proverb about idleness
In Portuguese, there is a common saying: 'A ociosidade é a mãe de todos os vícios' (Idleness is the mother of all vices).
Teste dich selbst
Preencha a lacuna com a forma correta.
A crise econômica resultou em uma alta taxa de ___ nas fábricas da região.
Nesta frase, precisamos de um substantivo para indicar o estado de inatividade das fábricas.
Escolha o sinônimo mais adequado para 'ociosidade' no contexto de desemprego.
Inatividade é o sinônimo mais próximo de ociosidade quando se refere à falta de ocupação laboral.
Ordene as palavras para formar uma frase lógica.
combater / é / jovens / para / a / necessário / ociosidade / os / entre
A estrutura 'É necessário + verbo + objeto + complemento' é a mais natural em português.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenO 'ócio' é geralmente visto como um tempo de descanso positivo ou intelectual, enquanto a 'ociosidade' costuma ter uma conotação mais negativa de inutilidade ou falta de ocupação.
É usada para descrever períodos em que funcionários ou máquinas não têm tarefas, como em 'A ociosidade da frota aumentou os custos'.
Não necessariamente. Embora frequentemente criticada moralmente, na economia é um indicador técnico de capacidade não utilizada.
Sim, o verbo é 'ociar', que significa estar desocupado ou passar o tempo na ociosidade.
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr daily_life Wörter
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.