ociosidade
ociosidade در ۳۰ ثانیه
- Ociosidade means idleness or inactivity, often used in formal, economic, or moralizing contexts.
- It is a feminine noun (a ociosidade) and describes the state of not being occupied with tasks.
- Commonly found in news reports discussing 'ociosidade industrial' (idle capacity) or social issues.
- It differs from 'preguiça' (laziness) as it focuses on the state rather than the feeling.
The word ociosidade is a sophisticated Portuguese noun that translates primarily to 'idleness' or 'inactivity' in English. While it can simply describe the state of not doing anything, it carries a heavy weight of nuance depending on the context. In a philosophical sense, it refers to the absence of occupation or labor. However, unlike the English word 'leisure' (which is usually positive), ociosidade often leans toward a neutral or slightly negative connotation, suggesting a lack of productivity that might lead to negative outcomes. It is derived from the Latin 'otiositas', which stems from 'otium' (leisure/rest). In modern Portuguese, you will encounter this word in academic papers, economic reports discussing 'idle capacity', and classical literature.
- Economic Context
- In economics, 'ociosidade industrial' refers to the gap between a factory's potential output and its actual production. If a machine is sitting still, it is in a state of ociosidade.
- Moral/Proverbial Context
- Culturally, there is a strong association between idleness and vice. The proverb 'A ociosidade é a mãe de todos os vícios' suggests that when the mind is not occupied with work, it turns to mischief.
A ociosidade prolongada pode levar à depressão e ao sentimento de inutilidade.
When using this word, consider the intent. If you want to talk about 'chilling' or 'relaxing' in a fun way, you might use 'descanso' or 'lazer'. Use ociosidade when you want to sound formal or when you are critiquing a lack of action. For example, a government might be criticized for the 'ociosidade dos recursos públicos' (the idleness/waste of public resources). It is a C1 level word because it requires understanding these layers of social and economic critique.
O relatório aponta uma alta taxa de ociosidade nas máquinas da fábrica.
- Philosophical Nuance
- Ancient philosophers viewed 'otium' (the root of ociosidade) as the time necessary for reflection and wisdom, but modern usage often focuses on the wasted potential.
Using ociosidade correctly requires placing it in formal or semi-formal structures. It is rarely used in casual street slang. Instead, it populates the realms of news, business meetings, and academic essays. It functions as a noun, often following prepositions like 'em' (in) or 'por' (by/due to). For instance, 'estar em ociosidade' means to be in a state of idleness.
Muitos jovens sofrem com a ociosidade forçada devido ao desemprego estrutural.
In technical settings, you will often see it paired with adjectives like 'produtiva', 'criativa', or 'técnica'. 'Ociosidade criativa' is a concept popularized by Domenico De Masi, suggesting that moments of non-work are essential for creative breakthroughs. This is one of the few positive uses of the word. Conversely, 'ociosidade forçada' (forced idleness) is always negative, implying someone wants to work but cannot.
- Verb Pairings
- Common verbs that precede this word include: combater (to fight), evitar (to avoid), reduzir (to reduce), and aproveitar (to make use of).
Precisamos de políticas públicas que combatam a ociosidade juvenil nos bairros periféricos.
Another common pattern is 'taxa de ociosidade' (idleness rate). This is a standard KPI (Key Performance Indicator) in logistics and manufacturing. If a company has a 20% ociosidade, it means 20% of its resources are not being utilized. This demonstrates how the word transitions from a personal character trait to a cold, hard metric in business Portuguese.
A mente vazia é a oficina da ociosidade, onde os problemas começam a surgir.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb] + [Preposition] + ociosidade. Example: 'Os operários caíram na ociosidade após a quebra da máquina.'
In Brazil and Portugal, you will hear ociosidade most frequently in formal news broadcasts (like Jornal Nacional or RTP). Reporters use it when discussing the economy or social issues. For example, during an economic crisis, a reporter might say: 'A ociosidade na indústria automobilística atingiu níveis recordes este mês.' (Idleness in the auto industry reached record levels this month).
O professor criticou a ociosidade dos alunos durante as férias de verão.
You will also encounter it in the workplace, specifically in Human Resources or Operations. A manager might discuss 'tempo de ociosidade' during a performance review to describe periods where an employee had no tasks assigned. In a more philosophical or self-help context, you might hear speakers talk about the 'perigos da ociosidade' (dangers of idleness) or, conversely, the 'elogio da ociosidade' (praise of idleness), referring to Bertrand Russell's famous essay.
- Literature
- In the works of Eça de Queirós, the word is used to describe the decadent, idle lives of the Lisbon aristocracy who spent their days in cafes doing nothing of substance.
Furthermore, in legal and bureaucratic Portuguese, ociosidade can appear in contracts or labor laws. It might describe a period where a worker is available to the employer but is not performing a task due to reasons beyond their control. This is often called 'ociosidade remunerada' (paid idleness).
A lei protege o trabalhador em casos de ociosidade forçada pela empresa.
Não confunda ociosidade com meditação; uma é falta de propósito, a outra é foco interno.
The most frequent mistake learners make is using ociosidade as a synonym for 'free time' in a casual context. If you say to a friend, 'No meu tempo de ociosidade, eu gosto de ver Netflix,' it sounds incredibly stiff and unnatural, almost like you are reading from a 19th-century novel. Instead, use 'tempo livre' or 'folga'.
- Mistake: Ociosidade vs. Preguiça
- Preguiça is the internal desire to avoid work (laziness). Ociosidade is the external state of not working. You can be in a state of ociosidade without being lazy (e.g., waiting for a file to download).
Errado: Eu sinto muita ociosidade hoje. (I feel much idleness today.)
Correto: Eu sinto muita preguiça hoje. (I feel very lazy today.)
Another error is the confusion between 'ócio' and 'ociosidade'. While they are related, 'ócio' is often more positive or neutral, referring to the time of rest itself. 'Ociosidade' is the abstract quality or the state of being idle, often used in a more critical or technical way. You 'enjoy' ócio, but you 'suffer' from ociosidade.
Errado: A ociosidade criativa é ruim.
Correto: O ócio criativo é uma ferramenta de inovação.
Finally, avoid using it for short breaks. If you take 5 minutes to drink coffee, that is a 'pausa'. If you are unemployed for six months and have nothing to do, that is 'ociosidade'. The word implies a certain duration or a significant lack of occupation.
- Spelling Note
- English speakers often forget the 'i' after the 'c'. It is o-ci-o-si-da-de, not 'ocosidade'.
To truly master Portuguese, you need to know when to swap ociosidade for a more specific term. Depending on whether you want to be positive, negative, or technical, several alternatives exist.
- Inatividade
- The most direct synonym. Used in physical therapy (physical inactivity) or account status (inactive account).
- Ócio
- More poetic or philosophical. It refers to the time spent away from work. It's often seen as restorative.
- Desocupação
- Literally 'un-occupation'. Used frequently to describe unemployment or the state of being out of a job.
A desocupação atingiu os jovens recém-formados.
If you are looking for a more derogatory term, you might use 'vadiagem' (vagrancy/loitering) or 'preguiça' (laziness). 'Vadiagem' has a legal history in Brazil and implies a social nuisance, whereas 'ociosidade' is more neutral. On the other hand, 'lazer' (leisure) is the positive counterpart, used for hobbies and fun activities.
O lazer é necessário para a saúde mental, mas a ociosidade crônica é prejudicial.
- Indolência
- A very formal word for laziness or a slow, sluggish state. It's often used in literary descriptions of character.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Ancient Rome, 'otium' was not considered lazy; it was the time dedicated to eating, sleeping, and reading—the opposite of 'negotium' (business/not-leisure).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'c' as a 'k' (it should be an 's' sound).
- Missing the second 'i' (saying 'ocosidade' instead of 'ociosidade').
- Putting the stress on 'zi' instead of 'da'.
- Confusing the 's' sound with a 'sh' sound.
- Merging the 'io' into a single vowel sound; they should be distinct.
سطح دشواری
Common in literature and news, but requires vocabulary depth.
Hard to use naturally without sounding overly formal.
Pronunciation is rhythmic but the word is rarely used in speech.
Must be distinguished from similar sounding words like 'ocioso'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine nouns ending in -ade
A ociosidade, a felicidade, a verdade.
Adjective agreement
Ociosidade excessiva (feminine singular).
Preposition 'em' with states
Estar em ociosidade.
The use of 'haver' for existence
Há muita ociosidade na fábrica.
The 'de' contraction
A taxa de ociosidade (de + a = da ociosidade).
مثالها بر اساس سطح
Eu não gosto de ociosidade.
I don't like idleness.
Simple subject + verb + noun.
A ociosidade é chata.
Idleness is boring.
Noun as subject with the verb 'ser'.
O que é ociosidade?
What is idleness?
Interrogative sentence.
Muita ociosidade faz mal.
Too much idleness is bad.
Adjective 'muita' modifying the noun.
Eles estão em ociosidade.
They are in idleness.
Prepositional phrase 'em ociosidade'.
Pai, o que significa ociosidade?
Dad, what does idleness mean?
Vocative 'Pai'.
A ociosidade acabou agora.
The idleness ended now.
Past tense verb 'acabou'.
Não temos tempo para ociosidade.
We don't have time for idleness.
Negative construction.
A ociosidade no trabalho é um problema.
Idleness at work is a problem.
Noun phrase with prepositional complement.
Durante as férias, há muita ociosidade.
During the holidays, there is a lot of idleness.
Use of 'há' (there is).
Evite a ociosidade excessiva.
Avoid excessive idleness.
Imperative verb 'evite'.
A ociosidade pode gerar tristeza.
Idleness can generate sadness.
Modal verb 'pode' + infinitive.
Ele prefere o trabalho à ociosidade.
He prefers work to idleness.
Verb 'preferir' with 'à' (contraction of a + a).
A ociosidade dos jovens preocupa os pais.
The idleness of the youth worries the parents.
Subject-verb agreement.
Não confunda descanso com ociosidade.
Don't confuse rest with idleness.
Negative imperative.
A ociosidade é comum nesta época.
Idleness is common at this time.
Adjective 'comum' modifying the state.
A ociosidade forçada é comum no desemprego.
Forced idleness is common in unemployment.
Adjective 'forçada' agreeing with the feminine noun.
Precisamos combater a ociosidade com educação.
We need to fight idleness with education.
Infinitive 'combater' as a goal.
A ociosidade criativa pode ser muito útil.
Creative idleness can be very useful.
The concept of 'ócio criativo' used as a noun phrase.
O relatório mostra a ociosidade das máquinas.
The report shows the idleness of the machines.
Genitive 'das' (de + as).
Sinto que a ociosidade está me prejudicando.
I feel that idleness is harming me.
Present continuous 'está me prejudicando'.
A ociosidade não deve ser vista como lazer.
Idleness should not be seen as leisure.
Passive voice 'ser vista'.
Eles lutam contra a ociosidade nas ruas.
They fight against idleness on the streets.
Preposition 'contra'.
A ociosidade mental é perigosa para idosos.
Mental idleness is dangerous for the elderly.
Adjective 'mental' specifying the type of idleness.
A taxa de ociosidade industrial caiu este mês.
The industrial idleness rate fell this month.
Compound noun phrase 'taxa de ociosidade industrial'.
A ociosidade é frequentemente a causa do crime.
Idleness is often the cause of crime.
Adverb 'frequentemente' modifying the verb.
O governo quer reduzir a ociosidade dos recursos.
The government wants to reduce the idleness of resources.
Direct object 'a ociosidade dos recursos'.
A ociosidade pode ser um refúgio para a reflexão.
Idleness can be a refuge for reflection.
Metaphorical use of 'refúgio'.
Muitas empresas sofrem com a ociosidade técnica.
Many companies suffer from technical idleness.
Specific technical terminology.
A ociosidade prolongada corrói a força de vontade.
Prolonged idleness erodes willpower.
Strong verb 'corrói' (erodes).
Não há ociosidade quando se tem um propósito.
There is no idleness when one has a purpose.
Impersonal 'se'.
A ociosidade é o tema central deste ensaio.
Idleness is the central theme of this essay.
Academic context.
A ociosidade perniciosa infiltra-se nas camadas sociais.
Pernicious idleness seeps into social layers.
Pronominal verb 'infiltra-se' and high-level adjective 'perniciosa'.
O autor discorre sobre a ociosidade da aristocracia.
The author discourses on the idleness of the aristocracy.
Formal verb 'discorre'.
A ociosidade estatal impede o progresso da nação.
State idleness hinders the nation's progress.
Political/Economic register.
Mitigar a ociosidade é o principal desafio do gestor.
Mitigating idleness is the manager's main challenge.
Sophisticated verb 'mitigar'.
A ociosidade é o vácuo onde floresce a melancolia.
Idleness is the vacuum where melancholy flourishes.
Literary metaphor.
Analisamos a ociosidade sob uma ótica sociológica.
We analyzed idleness from a sociological perspective.
Academic phrase 'sob uma ótica'.
A ociosidade não é sinônimo de contemplação.
Idleness is not synonymous with contemplation.
Logical distinction structure.
A ociosidade dos leitos hospitalares é preocupante.
The idleness of hospital beds is worrying.
Usage in the context of public health resources.
A ociosidade, outrora virtude, tornou-se estigma moderno.
Idleness, formerly a virtue, has become a modern stigma.
Use of 'outrora' and complex apposition.
O hiato de ociosidade reflete a ineficiência sistêmica.
The idleness gap reflects systemic inefficiency.
Abstract noun 'hiato' and 'sistêmica'.
A ociosidade de espírito precede a decadência moral.
Idleness of spirit precedes moral decay.
Philosophical abstraction.
Subsiste uma ociosidade latente no mercado de capitais.
A latent idleness subsists in the capital market.
Inverted subject/verb and adjective 'latente'.
A ociosidade é o antro da inanição intelectual.
Idleness is the den of intellectual starvation.
Highly metaphorical and archaic vocabulary like 'antro'.
Urge erradicar a ociosidade parasitária das instituições.
It is urgent to eradicate the parasitic idleness of institutions.
Impersonal 'Urge' and strong adjective 'parasitária'.
A ociosidade não raro transmuta-se em angústia.
Idleness not infrequently transmutes into anguish.
Double negative 'não raro' and verb 'transmuta-se'.
O fomento à ociosidade lúdica é essencial à infância.
The promotion of playful idleness is essential to childhood.
Noun 'fomento' and specific adjective 'lúdica'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To fall into a state of doing nothing.
Depois da aposentadoria, ele caiu na ociosidade.
— To live a life without working or doing much.
Muitos herdeiros vivem na ociosidade.
— Something that results from having too much free time.
Essas fofocas são fruto da ociosidade.
— The act of trying to keep people or resources busy.
O esporte é uma forma de combate à ociosidade.
— A state where everything is being fully utilized.
A meta da fábrica é a ociosidade zero.
— To try and stay busy to avoid being idle.
Ela faz cursos para fugir da ociosidade.
— The cultural link between idleness and bad habits.
A relação entre ociosidade e vício é antiga.
— A state of rest that leads to better work later.
A ociosidade produtiva é essencial para artistas.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Preguiça is a feeling of not wanting to work; ociosidade is the state of not working.
Ócio is often positive (leisure); ociosidade is often neutral or negative (inactivity).
Lazer is active fun; ociosidade is just not being occupied.
اصطلاحات و عبارات
— Idleness is the mother of all vices; having nothing to do leads to trouble.
Mantenha-se ocupado, pois a ociosidade é a mãe de todos os vícios.
Proverbial— An empty mind is the devil's workshop (very similar to the ociosidade proverb).
Dê um livro a ele; mente vazia, oficina do diabo.
Informal/Folk— To be restless (the opposite state of ociosidade).
Ele não para quieto, parece que está com a macaca.
Slang— To kill time or dawdle (a form of intentional ociosidade).
Estou apenas fazendo hora até o filme começar.
Informal— A life of ease and no work (positive ociosidade).
Tudo o que eu quero é sombra e água fresca.
Idiomatic— To be idle or refusing to work.
A equipe ficou de braços cruzados esperando ordens.
Metaphorical— Very vulgar slang for doing absolutely nothing/being idle.
Ele passou o dia todo coçando o saco.
Vulgarبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Adjective form.
Ociosidade is the thing; ocioso is the person or machine.
O trabalhador está ocioso.
Spelling error.
It must be spelled with 'c'.
Correct: ociosidade.
Synonym.
Inatividade is more clinical/physical; ociosidade is more social/economic.
A inatividade do vulcão.
Related concept.
Folga is a scheduled day off; ociosidade is unplanned or chronic inactivity.
Hoje é minha folga.
Social connotation.
Vadiagem is a crime or a social nuisance; ociosidade is a state.
A lei da vadiagem.
الگوهای جملهسازی
A ociosidade é [adjective].
A ociosidade é ruim.
Eu evito a ociosidade [preposition] [noun].
Eu evito a ociosidade no trabalho.
A taxa de ociosidade de [noun] subiu/caiu.
A taxa de ociosidade da indústria subiu.
A ociosidade [adjective] resulta em [noun].
A ociosidade prolongada resulta em apatia.
[Verb] a ociosidade é imperativo para [noun].
Erradicar a ociosidade é imperativo para o desenvolvimento.
Não há tempo para ociosidade.
Não há tempo para ociosidade hoje.
O problema da ociosidade [verb].
O problema da ociosidade persiste.
Sob o véu da ociosidade...
Sob o véu da ociosidade, escondem-se talentos.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Low in daily speech, High in written media/business.
-
Using 'ociosidade' for a 5-minute break.
→
Pausa.
Ociosidade implies a longer or more significant state of inactivity.
-
Spelling it as 'ocosidade'.
→
Ociosidade.
You must include the 'i' after the 'c'.
-
Saying 'Eu estou ociosidade'.
→
Eu estou ocioso.
You need the adjective form after the verb 'estar'.
-
Using 'ociosidade' to mean 'laziness' in a casual way.
→
Preguiça.
Ociosidade is too formal for daily complaints about laziness.
-
Gender error: 'O ociosidade'.
→
A ociosidade.
Nouns ending in '-ade' are almost always feminine.
نکات
Check the Gender
Always use 'a' with ociosidade. It's feminine. 'A ociosidade é perigosa.'
Use in Business
Impress your boss by using 'taxa de ociosidade' instead of 'tempo parado'.
Slow Down
It's a long word. Say it slowly: o-ci-o-si-da-de. Don't rush the vowels.
Social Issues
Use it when discussing youth unemployment or lack of social programs.
Avoid Repetition
Switch between ociosidade, inatividade, and desocupação in long essays.
Classic Novels
Look for this word in books by Machado de Assis to see it used in a 19th-century context.
Creative Idleness
Research 'Domenico De Masi' to understand the positive side of this word in Brazil.
News Keywords
When you hear 'economia' in the news, listen for 'ociosidade' right after.
The Idle City
Think of a 'City' (cidade) where everyone is 'Idle' (ociosidade).
Moral vs. Technical
Decide if you are criticizing someone (moral) or measuring something (technical).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'Ocean' of 'City' 'Days' where nothing happens. O-Cio-Si-Dade. It's a vast ocean of empty time.
تداعی تصویری
Imagine a factory with cobwebs on the machines. The stillness represents 'ociosidade'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'ociosidade' in a sentence about your last vacation without using the word 'férias'.
ریشه کلمه
From the Latin 'otiositas', derived from 'otiosus' (idle), which comes from 'otium' (leisure).
معنای اصلی: The state of being at leisure or free from official business.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful not to label a group of people as 'ociosos', as it can be seen as an ethnic or class-based insult.
English speakers might find 'ociosidade' too formal, as they prefer 'idleness' or just 'doing nothing'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Economy
- ociosidade industrial
- taxa de ociosidade
- capacidade ociosa
- recursos ociosos
Philosophy
- ócio criativo
- perigos da ociosidade
- elogio da ociosidade
- estado de ociosidade
Workplace
- tempo de ociosidade
- ociosidade técnica
- reduzir ociosidade
- ociosidade remunerada
Education
- ociosidade juvenil
- combater a ociosidade
- ociosidade nas férias
- ociosidade mental
Literature
- viver na ociosidade
- ociosidade aristocrática
- fruto da ociosidade
- cair na ociosidade
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que a ociosidade criativa realmente funciona para você?"
"Como o governo do seu país lida com a ociosidade dos jovens?"
"Você prefere um dia de trabalho intenso ou um dia de total ociosidade?"
"A ociosidade é sempre algo negativo na sua opinião?"
"Qual é o maior perigo da ociosidade prolongada para a mente?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em que a ociosidade te ajudou a ter uma ideia brilhante.
Reflita sobre como a sociedade moderna vê a ociosidade como um pecado.
Como você se sente quando está em um estado de ociosidade forçada?
Escreva sobre a diferença entre ociosidade e descanso produtivo.
Analise o impacto da ociosidade na sua saúde mental durante a pandemia.
سوالات متداول
10 سوالNot necessarily. While it often implies wasted time, concepts like 'ociosidade criativa' suggest that it is necessary for mental breakthroughs. However, in economic terms, it is almost always seen as an inefficiency.
You can, but it sounds very formal. 'Tempo livre' is much more common for daily life. Use 'ociosidade' if you are writing a thesis or a formal article.
Ócio is the leisure itself, often associated with pleasure or intellectual growth. Ociosidade is the abstract state of being idle, often used to measure inactivity or criticize a lack of production.
It is common in the news, in business, and in books. It is not common in a bar or at a family dinner.
The 'c' is followed by an 'i', so it sounds like an 's'. Like 'city' in English. Oh-see-oh-zee-dah-dee.
It's an economic term for when a factory has the capacity to produce more but isn't doing so because of lack of demand or other issues.
Yes, this is one of the most common technical uses of the word. 'Ociosidade de máquinas' means the machines are not running.
Atividade (activity) or ocupação (occupation).
No, it comes from the Latin 'otium'. It just sounds a bit like 'ocean' in English, which helps as a mnemonic!
Yes, 'ociosidades', but it is rarely used because the concept is usually abstract and uncountable.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase usando 'ociosidade' em um contexto econômico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Focus on industrial capacity.
Focus on industrial capacity.
Explique a diferença entre 'preguiça' e 'ociosidade' em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Internal feeling vs. external state.
Internal feeling vs. external state.
Crie um pequeno diálogo formal onde alguém usa a palavra 'ociosidade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Business context.
Business context.
Traduza para o português: 'Idleness is the mother of all vices.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Direct translation of the proverb.
Direct translation of the proverb.
Escreva sobre as vantagens do 'ócio criativo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Focus on the positive aspect.
Focus on the positive aspect.
Como você combate a ociosidade no seu dia a dia?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Personal application.
Personal application.
Descreva o impacto da ociosidade na juventude.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sociological perspective.
Sociological perspective.
Use a palavra 'ociosamente' em uma frase literária.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Adverb usage.
Adverb usage.
Qual é a relação entre desemprego e ociosidade?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Causal relationship.
Causal relationship.
Escreva uma crítica curta sobre a ociosidade estatal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Political critique.
Political critique.
Crie uma frase comparando 'lazer' e 'ociosidade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nuance comparison.
Nuance comparison.
Traduza: 'We must avoid technical idleness in the server.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
IT/Technical context.
IT/Technical context.
Descreva uma fábrica abandonada usando a palavra 'ociosidade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descriptive usage.
Descriptive usage.
Como a ociosidade afeta a saúde mental?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Health context.
Health context.
Escreva um slogan contra a ociosidade.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Creative writing.
Creative writing.
Use 'ociosidade' e 'produtividade' na mesma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Professional context.
Professional context.
Traduza: 'The idleness of the beds in the hospital is a waste.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Healthcare management.
Healthcare management.
Escreva uma frase sobre a ociosidade no domingo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Personal reflection.
Personal reflection.
Crie uma frase usando o plural 'ociosidades'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Abstract plural usage.
Abstract plural usage.
Explique por que a ociosidade é um conceito C1.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Meta-explanation.
Meta-explanation.
Pronuncie a palavra 'ociosidade' pausadamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice syllable separation.
Diga a frase: 'A ociosidade é a mãe de todos os vícios.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice proverbs.
Como você diria 'idle capacity' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice technical terms.
Use a palavra em uma frase sobre o desemprego.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice contextual usage.
Explique o conceito de 'ócio criativo' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice explanation skills.
Diga: 'Precisamos combater a ociosidade industrial.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice formal tone.
Pronuncie o plural 'ociosidades'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice plural pronunciation.
Diga: 'A ociosidade me deixa entediado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice personal expression.
Como se diz 'mental idleness'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice noun-adjective pairs.
Diga: 'Evite a ociosidade excessiva.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice imperative.
Pronuncie o advérbio 'ociosamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice adverb pronunciation.
Diga: 'A taxa de ociosidade caiu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice business reporting.
Diga: 'O ócio é um direito de todos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice philosophical statements.
Pronuncie 'ocioso' e 'ociosa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice gender forms.
Diga: 'A ociosidade das máquinas é um prejuízo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice formal vocabulary.
Explique por que a ociosidade é feminina.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice grammar rules.
Diga: 'Não confunda ócio com preguiça.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice nuances.
Diga: 'A ociosidade remunerada é comum em greves.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice complex phrases.
Diga: 'A mente ociosa não produz.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice adjective placement.
Diga a palavra 'ociosidade' três vezes rápido.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice fluency.
O locutor disse: 'A ociosidade industrial subiu.' O que subiu?
Listen for key nouns.
Identifique a palavra: 'A o-ci-o-si-da-de é um perigo.'
Listen for syllable patterns.
O que o locutor quer combater: 'Precisamos combater a ociosidade juvenil.'?
Listen for the object of the verb.
Qual é o adjetivo usado: 'A ociosidade forçada é terrível.'?
Listen for adjectives.
O locutor falou sobre 'ócio' ou 'ociosidade'?
Listen for word endings.
Quantas sílabas você ouviu em 'ociosidade'?
Listen for rhythm.
O tom da voz ao falar 'ociosidade' parece positivo ou negativo?
Listen for prosody/intent.
Ouça a frase: 'A taxa de ociosidade é de dez por cento.' Qual é o número?
Listen for related data.
A palavra termina em 'ade' ou 'ado'?
Listen for suffixes.
O locutor disse 'ocioso' ou 'ociosidade'?
Distinguish between noun and adjective.
Qual é o tema da notícia: 'Ociosidade dos leitos preocupa hospitais.'?
Listen for topic.
A frase é uma pergunta ou afirmação: 'A ociosidade é ruim?'
Listen for intonation.
O locutor disse 'preguiça'?
Distinguish between synonyms.
Onde está a tônica: o-ci-o-si-DA-de?
Listen for stress.
A palavra soa formal ou informal?
Listen for register.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'ociosidade' allows you to discuss productivity, economics, and social trends with precision. For example: 'A ociosidade dos recursos públicos é um desperdício para a sociedade.'
- Ociosidade means idleness or inactivity, often used in formal, economic, or moralizing contexts.
- It is a feminine noun (a ociosidade) and describes the state of not being occupied with tasks.
- Commonly found in news reports discussing 'ociosidade industrial' (idle capacity) or social issues.
- It differs from 'preguiça' (laziness) as it focuses on the state rather than the feeling.
Check the Gender
Always use 'a' with ociosidade. It's feminine. 'A ociosidade é perigosa.'
Use in Business
Impress your boss by using 'taxa de ociosidade' instead of 'tempo parado'.
Slow Down
It's a long word. Say it slowly: o-ci-o-si-da-de. Don't rush the vowels.
Social Issues
Use it when discussing youth unemployment or lack of social programs.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)