pulverizar
pulverizar in 30 Sekunden
- Pulverizar primarily means to spray a liquid in a fine mist, common in gardening and cleaning.
- It also means to grind a solid into dust or powder, used in technical or industrial contexts.
- Metaphorically, it describes crushing a record, a goal, or an opponent in sports or business.
- It is a regular -ar verb, frequently used in both technical and dramatic everyday language.
The Portuguese verb pulverizar is a fascinating word that bridges the gap between agricultural utility and metaphorical destruction. At its core, the word comes from the Latin pulvis (dust), but in modern Portuguese, its primary everyday use revolves around the act of spraying liquids in very fine droplets. Imagine a gardener misting their delicate orchids or a farmer treating a vast field of soy with nutrients; both are performing the act of pulverizar. However, the word carries a secondary, more aggressive meaning: to reduce something to dust or to completely annihilate it. This duality makes it a powerful tool in your vocabulary, allowing you to describe both the gentle application of perfume and the crushing defeat of a sports rival.
- Agricultural Context
- This is perhaps the most common usage in Brazil and Portugal. It refers to the systematic spraying of pesticides, herbicides, or water on crops. When you see a tractor with long arms extending over plants, it is engaged in the process of pulverização.
O agricultor precisa pulverizar a plantação antes que as pragas se espalhem.
- Household and Beauty
- In a domestic setting, you might use this word when talking about cleaning products or cosmetics. If you have a spray bottle for cleaning windows, the action of pressing the trigger to release a mist is pulverizar. Similarly, applying a fine mist of hairspray or setting spray falls under this verb's domain.
Ela decidiu pulverizar um pouco de perfume no ar para refrescar o quarto.
- The Metaphorical 'Crush'
- In sports or business, if a team wins by a massive margin, or a company completely dominates its competition, we say they pulverizaram the opponent. It implies that the opposition was reduced to nothing, much like an object being ground into fine dust. This usage is common in newspaper headlines to add drama and impact.
O recorde mundial foi pulverizado pelo novo atleta olímpico.
A máquina consegue pulverizar o calcário em segundos.
Understanding 'pulverizar' requires recognizing the scale of the action. Whether you are dealing with microscopic droplets or the metaphorical destruction of a record, the verb implies a process of breaking something down into its smallest possible components or spreading those components widely across a surface. In daily Portuguese, you will encounter it most frequently in news reports about the environment, health (like spraying against mosquitoes), and competitive achievements.
Using pulverizar correctly involves identifying whether you are talking about a liquid (spraying) or a solid (grinding). As a regular -ar verb, it follows standard conjugation patterns, making it relatively easy for learners to integrate once they understand the context. It is almost always used as a transitive verb, meaning it requires a direct object—you are always pulverizing something.
- Direct Object: Liquids
- When the object is a liquid, the verb describes the delivery method. Common objects include água (water), veneno (poison/pesticide), perfume, and desinfetante (disinfectant).
É importante pulverizar as folhas das plantas durante o verão seco.
- Direct Object: Records and Goals
- In a figurative sense, the object is often an abstract concept like a recorde (record), metas (goals), or oposição (opposition). Here, it means to surpass or destroy completely.
A empresa espera pulverizar todas as metas de vendas este trimestre.
O spray automático vai pulverizar o ambiente a cada trinta minutos.
- Technical Instructions
- You will often see this verb in the imperative mood on product labels. 'Pulverize a uma distância de 20cm' (Spray at a distance of 20cm). This is the standard way to give instructions for aerosols.
Não se esqueça de pulverizar o produto uniformemente sobre a superfície.
Eles vão pulverizar o bairro para combater a dengue.
Whether you are describing a scientific experiment, a gardening task, or a sports victory, pulverizar provides a level of precision and intensity that simpler verbs like 'jogar' (to throw) or 'vencer' (to win) lack. Pay attention to the direct object following the verb to determine which nuance of the word is being applied.
The word pulverizar echoes through various sectors of Lusophone life, from the rural heartlands to the high-stakes world of financial news. If you are watching a news broadcast in Brazil, for instance, you are likely to hear this word in two very different segments: the agricultural report and the sports highlights.
- In the News: Agriculture and Health
- Brazil is an agricultural powerhouse, so discussions about pulverização aérea (aerial spraying) are constant. Similarly, during outbreaks of mosquito-borne diseases like Zika or Dengue, health authorities often 'pulverizam' entire neighborhoods with insecticide using trucks called 'fumacê'.
O governo anunciou que vai pulverizar as áreas de risco amanhã de manhã.
- In Sports Journalism
- Commentators love 'pulverizar'. When a striker scores four goals in a single match, they might say he 'pulverizou a defesa adversária' (pulverized the opposing defense). It conveys a sense of total dominance that 'derrotar' (to defeat) simply doesn't capture.
Com essa vitória, o time conseguiu pulverizar a vantagem do líder do campeonato.
A estratégia da empresa é pulverizar o capital para evitar o controle de um único grupo.
- Daily Chores and DIY
- If you go to a hardware store (ferragem or loja de bricolagem), you will find pulverizadores. These are the spray bottles or pressurized tanks used for painting, cleaning, or gardening. You’ll hear people asking how to use these devices effectively.
Você deve pulverizar a tinta em movimentos constantes para não escorrer.
O vilão ameaçou pulverizar o planeta inteiro com sua nova arma.
From the quiet morning routine of misting a fern to the high-decibel shouting of a football narrator, pulverizar is a verb that adapts to its surroundings. It is technical yet expressive, common yet precise. Listening for it in these varied contexts will help you grasp the 'feel' of the word beyond its dictionary definition.
While pulverizar is a versatile verb, learners often stumble over its nuances, particularly when comparing it to English cognates or similar Portuguese verbs like borrifar or espalhar. Understanding these fine lines will make your Portuguese sound much more natural and precise.
- Mistake 1: Pulverizar vs. Borrifar
- The most common error is using 'pulverizar' for everything that comes out of a spray bottle. 'Borrifar' is usually for smaller, more localized actions (like spraying a bit of water on your face or a shirt before ironing). 'Pulverizar' implies a finer mist or a more industrial/systematic application. Using 'pulverizar' for a tiny spray bottle of breath freshener sounds a bit dramatic.
Errado: Vou pulverizar um pouco de colírio nos olhos. (Too intense! Use 'pingar' or 'borrifar').
- Mistake 2: The English 'False Friend' Trap
- In English, 'pulverize' almost exclusively means to crush or destroy. In Portuguese, while it can mean that, the 'spray' meaning is much more frequent in daily life. If a Portuguese person says they are going to 'pulverizar o jardim', they aren't going to destroy it; they are going to water or treat it.
Cuidado: No Brasil, pulverizar as plantas é um ato de cuidado, não de destruição.
Correto: Você deve polvilhar canela, não pulverizar, sobre o doce.
- Mistake 3: Overusing the Figurative Meaning
- While 'pulverizar' is great for sports, using it for a minor disagreement with a friend is overkill. 'Eu pulverizei o argumento dele' is fine for a formal debate, but 'Eu pulverizei a opinião dela sobre o filme' sounds unnecessarily aggressive in a casual chat.
Dica: Use pulverizar figurativamente apenas para vitórias esmagadoras ou recordes.
By keeping these distinctions in mind—especially the 'spray' vs. 'crush' balance and the difference between 'pulverizar' and 'polvilhar'—you will avoid the most common pitfalls that catch English speakers off guard. Always consider the volume and intensity of the action before choosing this verb.
To truly master pulverizar, you must understand its synonyms and how they differ in 'flavor' and context. Portuguese has a rich set of verbs for dealing with liquids and particles, and choosing the right one is the hallmark of an advanced speaker.
- Borrifar
- The closest relative. 'Borrifar' is more common for light, manual spraying. If you use a small spray bottle for your hair or to dampen a shirt, you are borrifando. It lacks the technical or large-scale connotation of 'pulverizar'.
Ela gosta de borrifar água termal no rosto durante o voo.
- Aspargir
- A more formal, often religious or poetic word. It means to sprinkle. You’ll hear this in a church context (sprinkling holy water) or in high-end culinary descriptions. It implies a deliberate, almost ceremonial scattering of droplets.
O padre começou a aspargir água benta sobre os fiéis.
- Triturar or Moer
- When you mean 'to crush' in a physical sense, these are your go-to words. 'Moer' is for coffee or grain; 'triturar' is for paper or stones. Use 'pulverizar' only if the result is a fine, dust-like powder.
É necessário triturar o gelo antes de preparar o coquetel.
A crítica pulverizou o novo filme do diretor famoso.
- Rociar
- Less common in Brazil, more frequent in Portugal or in literature. It specifically refers to the dew (orvalho) or a very light, natural-feeling mist. It is softer than 'pulverizar'.
In summary, use pulverizar for technical spraying, fine mists, and total metaphorical destruction. Use borrifar for everyday spray bottles, triturar for physical crushing, and polvilhar for sprinkling dry powders. Mastering these distinctions will give you the precision of a native speaker.
How Formal Is It?
Wusstest du?
Although it comes from 'dust', the most common modern use in Portuguese involves 'liquid' (spraying), which seems contradictory but refers to the 'dust-sized' droplets created.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'l' as a hard English 'l' in Brazil (it should be more like a 'w').
- Making the 'z' sound like an 's' (it must be voiced).
- Stress on the wrong syllable (it's an oxytone verb).
Schwierigkeitsgrad
Common in news and labels, easy to recognize.
Requires knowing which direct objects are appropriate.
Pronunciation of 'l' and 'z' can be tricky for beginners.
Clear sound, but fast speech in sports can blur it.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Regular -ar verb conjugation
Eu pulverizo, tu pulverizas, ele pulveriza...
Direct Object Pronouns
As plantas? Eu vou pulverizá-las amanhã.
Passive Voice with 'Ser'
O recorde foi pulverizado pelo jovem atleta.
Imperative Mood
Pulverize o produto a 30 centímetros de distância.
Future Subjunctive
Quando eles pulverizarem o campo, as pragas morrerão.
Beispiele nach Niveau
Eu vou pulverizar a planta.
I am going to spray the plant.
Simple future with 'ir' + infinitive.
Você pulveriza o perfume?
Do you spray the perfume?
Present tense question.
Ele pulveriza a água no rosto.
He sprays water on his face.
Third person singular present.
Nós pulverizamos o jardim.
We spray the garden.
First person plural present.
Elas pulverizam os móveis.
They spray the furniture.
Third person plural present.
O menino pulveriza o brinquedo.
The boy sprays the toy.
Noun + verb agreement.
Eu não pulverizo o gato.
I do not spray the cat.
Negative sentence structure.
Onde eu pulverizo?
Where do I spray?
Interrogative adverb 'onde'.
Pode pulverizar o produto aqui?
Can you spray the product here?
Modal verb 'poder' + infinitive.
Ontem, eu pulverizei todas as flores.
Yesterday, I sprayed all the flowers.
Pretérito Perfeito (past tense).
É fácil pulverizar com esta garrafa.
It is easy to spray with this bottle.
Adjective + infinitive construction.
O agricultor pulveriza a horta cedo.
The farmer sprays the vegetable garden early.
Usage of 'cedo' (early) as an adverb.
Eles estão pulverizando o carro.
They are spraying the car.
Present continuous (gerund).
Você precisa pulverizar o inseticida.
You need to spray the insecticide.
Verb 'precisar' + 'de' is common, but here 'precisar' + infinitive.
Nós pulverizamos o pão com água.
We sprayed the bread with water.
Pretérito Perfeito first person plural.
Ela pulverizou o espelho para limpar.
She sprayed the mirror to clean it.
Past tense with a purpose clause ('para limpar').
O avião vai pulverizar o campo de soja.
The plane is going to spray the soy field.
Future intent with 'ir'.
O atleta conseguiu pulverizar o recorde anterior.
The athlete managed to pulverize the previous record.
Figurative use of the verb.
Se você pulverizar demais, a planta morre.
If you spray too much, the plant dies.
First conditional structure.
Eles pulverizaram o bairro contra a dengue.
They sprayed the neighborhood against dengue.
Specific cultural/health context.
O perfume deve ser pulverizado na pele.
The perfume should be sprayed on the skin.
Passive voice with 'ser' + participle.
Eu sempre pulverizo as folhas no verão.
I always spray the leaves in the summer.
Frequency adverb 'sempre'.
A máquina pulveriza o metal em pó fino.
The machine pulverizes the metal into fine powder.
Technical usage (grinding to dust).
Nós pulverizamos a tinta para pintar a parede.
We sprayed the paint to paint the wall.
Instrumental usage.
A estratégia pulverizou a concorrência no mercado.
The strategy pulverized the competition in the market.
Abstract metaphorical usage.
O veneno foi pulverizado de forma desigual.
The poison was sprayed unevenly.
Passive voice with an adverbial phrase.
É proibido pulverizar agrotóxicos perto de rios.
It is forbidden to spray pesticides near rivers.
Impersonal 'é' + adjective + infinitive.
O capital da empresa está muito pulverizado.
The company's capital is very fragmented.
Financial terminology.
Ao pulverizar o desinfetante, use máscara.
When spraying the disinfectant, use a mask.
Gerundial clause with 'ao' + infinitive.
O sol pulverizava seus raios através das nuvens.
The sun sprayed its rays through the clouds.
Poetic/Literary usage.
Eles pulverizaram as cinzas no oceano.
They scattered the ashes in the ocean.
Context of scattering fine particles.
A notícia pulverizou as esperanças do grupo.
The news pulverized the group's hopes.
Metaphorical use for abstract concepts.
A pulverização sistemática evitou a praga.
The systematic spraying prevented the pest.
Using the noun form 'pulverização'.
O discurso pulverizou os argumentos da oposição.
The speech pulverized the opposition's arguments.
High-level rhetorical usage.
O líquido deve ser pulverizado sob alta pressão.
The liquid must be sprayed under high pressure.
Modal 'dever' + passive voice.
A fragmentação política pulverizou os votos.
Political fragmentation pulverized the votes.
Political science context.
O asteroide foi pulverizado ao entrar na atmosfera.
The asteroid was pulverized upon entering the atmosphere.
Scientific/Passive context.
Não convém pulverizar recursos em projetos inúteis.
It is not advisable to scatter resources on useless projects.
Formal verb 'convir' with figurative 'pulverizar'.
A essência foi pulverizada por todo o salão.
The essence was sprayed throughout the hall.
Passive voice with spatial prepositional phrase.
O sistema consegue pulverizar a água em microgotas.
The system can pulverize water into micro-droplets.
Technical/Descriptive.
A crítica mordaz pulverizou a reputação do autor.
The scathing criticism pulverized the author's reputation.
Highly expressive adjective-verb combination.
Pulverizaram-se as resistências iniciais ao projeto.
The initial resistances to the project were pulverized.
Pronominal passive with 'se'.
A luz matinal parecia pulverizar o nevoeiro.
The morning light seemed to pulverize the fog.
Evocative literary description.
O tempo encarregou-se de pulverizar aquelas memórias.
Time took care of pulverizing those memories.
Philosophical/Abstract usage.
Caso pulverizem a área, os insetos desaparecerão.
Should they spray the area, the insects will disappear.
Future Subjunctive in a conditional clause.
A pulverização do poder é essencial na democracia.
The dispersion of power is essential in democracy.
Complex abstract noun usage.
Ele viu o seu império ser pulverizado em dias.
He saw his empire being pulverized in days.
Passive infinitive construction.
A tecnologia permite pulverizar fármacos nos pulmões.
The technology allows for the spraying of drugs into the lungs.
Advanced medical/technical context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To spray crops with pesticides or water.
O trator está a pulverizar a plantação.
— Ownership spread among many small investors.
Esta empresa tem o capital muito pulverizado.
— To spray a room with fragrance or disinfectant.
Vamos pulverizar o ambiente para tirar o cheiro.
— To grind something into a fine powder.
A máquina consegue pulverizar a rocha em pó.
— To completely defeat opponents in a contest.
O time pulverizou a oposição na final.
— To completely destroy someone's hopes.
A notícia pulverizou as esperanças de paz.
— To sprinkle holy water (often used interchangeably with aspargir).
O bispo pulverizou água benta na multidão.
— To scatter or waste resources across too many areas.
Não podemos pulverizar recursos em projetos pequenos.
Wird oft verwechselt mit
Polvilhar is for dry powder (sugar, cinnamon). Pulverizar is for liquids or grinding solids to dust.
Borrifar is smaller/lighter. Pulverizar is more thorough or industrial.
Vaporizar is specifically turning liquid into vapor, often with heat.
Redewendungen & Ausdrücke
— To dominate a market so completely that competitors cannot survive.
A nova loja pulverizou a concorrência local.
Business— To waste time on many small, insignificant tasks.
Ela pulveriza o seu tempo com redes sociais.
Informal— A common synonym for the 'crushing' aspect of pulverizar.
O exército reduziu a cidade a pó.
Literary— To break something into pieces (less fine than pulverizar).
Ele fez o contrato em pedaços.
Informal— To wipe something off the map; total destruction.
O furacão varreu a vila do mapa.
Informal— To win by a lot (not literal spraying, but related to dominance).
O Brasil deu um banho no adversário.
Slang— News that 'pulverizes' expectations.
A notícia caiu como uma bomba no escritório.
Informal— To be in 'shreds' (the state after being pulverized).
A economia ficou em frangalhos após a crise.
Informal— To 'run over' the competition (similar to pulverizar).
O time passou o trator no rival.
Slang— To chop into a thousand pieces.
Ela picou o papel em mil para esconder a carta.
InformalLeicht verwechselbar
Often confused with English 'pulverize'.
In English, it's mostly 'destroy'. In Portuguese, it's mostly 'spray'.
Vou pulverizar as plantas (I will spray the plants).
Both involve small particles.
Polvilhar is sprinkling powder. Pulverizar is creating a mist or grinding.
Polvilhe o bolo com açúcar.
Both mean to spray.
Borrifar is for light, manual tasks. Pulverizar is for technical/large-scale tasks.
Borrifar perfume.
Both mean breaking down.
Triturar is grinding into bits. Pulverizar is grinding into microscopic dust.
Triturar o lixo.
Both mean to crush.
Esmagar is physical pressure (squashing). Pulverizar is disintegration.
Esmagar um alho.
Satzmuster
Eu [pulverizar] a [objeto].
Eu pulverizo a flor.
Você precisa [pulverizar] o [objeto].
Você precisa pulverizar o armário.
O [sujeito] conseguiu [pulverizar] o [recorde].
O corredor conseguiu pulverizar o recorde.
Não se esqueça de [pulverizar]...
Não se esqueça de pulverizar as folhas.
O [objeto] foi [pulverizado] por [alguém].
O recorde foi pulverizado por ele.
Ao [pulverizar], deve-se [ação].
Ao pulverizar, deve-se usar luvas.
A [substantivo] pulverizou as [abstração].
A crise pulverizou as poupanças.
Caso se [pulverizar] o [objeto]...
Caso se pulverize o terreno, a colheita será salva.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in specific domains (Agro, Sports, Cleaning).
-
Eu pulverizei açúcar no bolo.
→
Eu polvilhei açúcar no bolo.
Açúcar is a dry powder being sprinkled, so 'polvilhar' is the correct verb.
-
Vou pulverizar colírio.
→
Vou pingar colírio.
Eye drops are 'dripped' (pingar), not sprayed in a mist.
-
O lixeiro pulverizou o lixo.
→
O lixeiro triturou o lixo.
Trash is 'crushed' or 'shredded' (triturar), not turned into a fine mist.
-
Pulverizar o cabelo com água.
→
Borrifar o cabelo com água.
While not 'wrong', 'borrifar' is much more common for personal hair care.
-
Ele pulverizou o carro (meaning washed).
→
Ele lavou o carro.
You might spray water to wash it, but the action is 'lavar'. 'Pulverizar' would mean painting it or treating it with a fine mist.
Tipps
Gardening Tip
When talking about plants, 'pulverizar' sounds professional. Use it when explaining how to apply nutrients to leaves.
Mist vs. Spray
If the droplets are so small they almost float, 'pulverizar' is the perfect word. If they are larger, 'borrifar' might be better.
Regular Verb
Since it's regular, don't overthink the conjugation. Just use the standard -ar endings you already know.
Sports Talk
Use it to impress your Brazilian friends when a team wins big. 'Eles pulverizaram o adversário!' sounds very natural.
Chemistry
In a lab, 'pulverizar' is the correct term for atomizing a liquid into a fine aerosol.
Cleaning
Read the back of Brazilian cleaning products. You will almost always see the word 'pulverizar' in the instructions.
Final R
In many Brazilian accents, the final 'r' in 'pulverizar' is aspirated (like a soft 'h'). In Portugal, it's a short tap.
Latin Root
Remember 'pulvis' (dust). Everything about this word involves making things as small as dust.
False Friend
Don't assume it always means 'to crush' like in English. Check if the person is holding a spray bottle first!
Formal Writing
In formal essays, use 'pulverização' to describe the dispersion of resources or power.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Pulverizer' machine in a cartoon that turns things into tiny 'Pulver' (powder). Then imagine that same machine spraying a 'Pulver' of water on a plant.
Visuelle Assoziation
Visualize a spray bottle (pulverizador) turning a solid stream of water into a cloud of tiny, dust-like droplets.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'pulverizar' in two sentences today: one about cleaning your house and one about a sports team winning a game.
Wortherkunft
From the Late Latin 'pulverizare', which is derived from 'pulvis' (meaning dust or powder). The word has existed in Portuguese for centuries, originally focusing on the physical act of grinding.
Ursprüngliche Bedeutung: To reduce to dust or powder.
Romance (Latin-derived).Kultureller Kontext
Be careful when discussing 'pulverização' in environmental contexts, as it can be a sensitive political topic related to pesticide use.
English speakers often only know the 'destroy' meaning. They must learn the 'spray' meaning to understand 90% of the word's usage in Portuguese.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gardening
- Pulverizar as folhas
- Pulverizador de pressão
- Pulverizar de manhã
- Evitar pulverizar no sol
Cleaning
- Pulverizar o vidro
- Pulverizar o desinfetante
- Pulverizar e limpar
- Pulverizar o pano
Sports
- Pulverizar a defesa
- Pulverizar o recorde
- Vantagem pulverizada
- Pulverizar o oponente
Agriculture
- Pulverização aérea
- Pulverizar a safra
- Pulverizar contra pragas
- Período de pulverização
Finance
- Capital pulverizado
- Pulverizar o risco
- Pulverização de ações
- Mercado pulverizado
Gesprächseinstiege
"Você costuma pulverizar as suas plantas em casa?"
"Você acha que o novo recorde mundial vai ser pulverizado em breve?"
"Qual é a melhor maneira de pulverizar tinta em móveis de madeira?"
"Você já viu um avião pulverizando campos no interior?"
"Como você pulveriza o seu tempo entre trabalho e lazer?"
Tagebuch-Impulse
Descreva uma vez que você viu um recorde ser pulverizado em um esporte que você gosta.
Escreva sobre a importância de pulverizar as plantas corretamente durante o verão.
Se você pudesse pulverizar um problema do mundo e transformá-lo em pó, qual seria?
Relate um dia de limpeza em que você teve que pulverizar muitos produtos diferentes.
Discuta a ideia de 'pulverização do capital' em uma empresa moderna.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, you can, especially if you want to describe a fine mist. However, 'borrifar' or 'passar' is more common for daily use. 'Pulverizar' sounds a bit more like a technical description of the bottle's action.
A 'pulverizador' is a spray bottle or a sprayer device. It can range from a small hand-held bottle for cleaning to a large tank used on a farm.
No! In fact, in Portuguese, it most often means to spray a liquid. The 'destroy' meaning is common in sports and news headlines, but in a garden, it's a helpful action.
Yes, it is a regular -ar verb. It follows the same pattern as 'falar' (falo, falas, fala... pulverizo, pulverizas, pulveriza).
It is called 'pulverização aérea'. It is a common term in Brazil due to the large agricultural sector.
Use 'pulverizar' for liquids (misting) or making dust. Use 'polvilhar' for sprinkling dry things like sugar, salt, or flour on top of something.
Yes, very commonly. You 'pulveriza' a cleaning product on a surface before wiping it. For example: 'Pulverize o desengordurante no fogão'.
Yes, 'pulverização de capital' means that a company's shares are owned by many different people, so no single person has full control.
In most parts of Brazil, the 'l' at the end of a syllable (like in 'pul-') is pronounced like a 'u'. So it sounds like 'puw-ver-ee-zar'.
Absolutely! It's very common to say a team 'pulverizou' the other if they won by a huge score, like 5-0.
Teste dich selbst 190 Fragen
Write a sentence using 'pulverizar' in the present tense about a plant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Portuguese what a 'pulverizador' is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pulverizar' as a metaphor for winning a game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'pulverização' in a sentence about the environment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He sprayed the perfume in the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with the passive voice: 'The record was pulverized.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the imperative: 'Spray the product on the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the process of cleaning a mirror using 'pulverizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'pulverização de capital'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The machine grinds the rock into powder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pulverizar' in the future tense with 'nós'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why someone would pulverize water on their face.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to spray the insecticide evenly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pulverizado' as an adjective for 'capital'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a laser pulverizing an object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sun's rays were sprayed through the clouds.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pulverizar' in a conditional sentence (Se...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'pulverizar' and 'borrifar' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about spraying disinfectant in a hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They pulverized the opposition's arguments.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'pulverizar' with the stress on the last syllable.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu pulverizo as plantas' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a spray bottle using the word 'pulverizador'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a sports victory using 'pulverizou'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the noun 'pulverização'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O recorde foi pulverizado' with correct past participle agreement.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question: 'Can I spray the perfume here?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an instruction: 'Spray the product and wait.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why farmers use 'pulverização'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A máquina pulveriza a rocha' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a cleaning routine using 'pulverizar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O capital da empresa está pulverizado'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the word 'pulverizar' to a friend in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'pulverizar' in a sentence about a laser.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'pulverizadores'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não se deve pulverizar no sol'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a mist-covered morning using 'pulverizar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles pulverizaram as cinzas no mar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A notícia pulverizou os meus planos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Precisamos pulverizar os recursos de forma eficiente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'Vou pulverizar as flores.'
Listen and identify the noun: 'O pulverizador está quebrado.'
Listen and identify the tense: 'Eles pulverizaram o recorde.'
Listen and identify the object: 'Pulverize o inseticida no canto.'
Listen and identify the frequency: 'Devemos pulverizar a cada duas horas.'
Listen and identify the context: 'A pulverização aérea começou às 6 da manhã.'
Listen and identify the subject: 'O atleta pulverizou a marca.'
Listen and identify the negative: 'Não pulverize perto de crianças.'
Listen and identify the result: 'A rocha foi pulverizada em pó fino.'
Listen and identify the location: 'Pulverize o perfume no ar.'
Listen and identify the reason: 'Pulverizamos para evitar pragas.'
Listen and identify the adjective: 'O capital está muito pulverizado.'
Listen and identify the instruction: 'Pulverize a 30 centímetros.'
Listen and identify the material: 'Vou pulverizar tinta no portão.'
Listen and identify the mood: 'Se eles pulverizarem, as flores viverão.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'pulverizar' is your go-to word for 'spraying' in a thorough or technical way, but don't forget its power as a metaphor for total destruction. Example: 'O campeão pulverizou a concorrência' (The champion crushed the competition).
- Pulverizar primarily means to spray a liquid in a fine mist, common in gardening and cleaning.
- It also means to grind a solid into dust or powder, used in technical or industrial contexts.
- Metaphorically, it describes crushing a record, a goal, or an opponent in sports or business.
- It is a regular -ar verb, frequently used in both technical and dramatic everyday language.
Gardening Tip
When talking about plants, 'pulverizar' sounds professional. Use it when explaining how to apply nutrients to leaves.
Mist vs. Spray
If the droplets are so small they almost float, 'pulverizar' is the perfect word. If they are larger, 'borrifar' might be better.
Regular Verb
Since it's regular, don't overthink the conjugation. Just use the standard -ar endings you already know.
Sports Talk
Use it to impress your Brazilian friends when a team wins big. 'Eles pulverizaram o adversário!' sounds very natural.
Verwandte Inhalte
Mehr home Wörter
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Gasbetrieben. Wird verwendet, um Geräte zu beschreiben, die mit Gas als Brennstoff arbeiten.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Unser (weiblich Singular). Das ist unsere.
a tua
B1Dein / deine (informell, feminin). 'Das ist deine Tasche' ist 'Esta é a tua mala'.
abafado
A2Es ist heute sehr stickig draußen, kein Wind weht.
abaixo de
A2Die Katze sitzt abaixo de dem Tisch.
abajur
A2Ein Abajur ist eine Tischlampe mit einem Lampenschirm.
abrir à chave
A2Aufschließen. Die Handlung, ein Schloss mit einem Schlüssel zu öffnen.