At the A1 level, 'respeitar' is introduced as a basic action verb meaning 'to respect'. Beginners learn to use it in simple, present tense sentences, mostly related to daily life, family, and basic rules. You will learn to say 'Eu respeito' (I respect) and 'Você respeita' (You respect). It is essential for expressing basic politeness and understanding simple instructions, like 'respeitar as regras' (respect the rules). The focus is on recognizing the word and its fundamental meaning in highly predictable contexts, such as classroom instructions or basic social interactions.
At the A2 level, learners expand their use of 'respeitar' to include past and future tenses. You will learn to say 'Eu respeitei' (I respected) and 'Eu vou respeitar' (I will respect). The contexts become broader, encompassing civic duties like 'respeitar o limite de velocidade' (respect the speed limit) and interpersonal relationships. Learners also begin to understand the reflexive use, 'respeitar-se' (to respect oneself/each other), which is crucial for describing healthy relationships. The verb is used to express opinions about what people should or shouldn't do, utilizing modal verbs like 'dever' (must/should) + respeitar.
At the B1 level, 'respeitar' is used to articulate more complex thoughts, opinions, and arguments. Learners use it in the subjunctive mood to express desires or hypothetical situations, such as 'É importante que ele respeite' (It is important that he respects). The vocabulary around the verb expands to include abstract concepts like 'respeitar a diversidade' (respect diversity) or 'respeitar os direitos' (respect rights). You will be expected to participate in discussions about social issues, cultural differences, and personal boundaries, using 'respeitar' to defend viewpoints and analyze behaviors in various scenarios.
At the B2 level, mastery of 'respeitar' involves understanding its nuances and idiomatic expressions. Learners can effortlessly switch between active and passive voices, e.g., 'As leis devem ser respeitadas' (The laws must be respected). You will use it in professional and academic contexts, discussing compliance, ethical standards, and corporate responsibility. The ability to distinguish 'respeitar' from synonyms like 'acatar' or 'honrar' becomes important. You will also use phrases like 'no que diz respeito a' (concerning/regarding), showing a higher level of fluency and structural complexity in both written and spoken Portuguese.
At the C1 level, 'respeitar' is utilized with complete spontaneity and precision. Learners can navigate highly complex, abstract, and sensitive topics, such as political diplomacy, legal frameworks, and philosophical debates about human rights. The verb is used to convey subtle shades of meaning, irony, or emphasis. You will comfortably employ advanced grammatical structures, including the personal infinitive and complex subjunctive clauses, to discuss the implications of respecting or failing to respect societal norms. Your usage reflects a deep cultural understanding of the weight the concept of 'respeito' holds in Lusophone societies.
At the C2 level, the use of 'respeitar' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can deconstruct literary texts, historical documents, and legal jargon where the verb appears. You understand the historical evolution of the concept of respect within the culture and can articulate critiques of how 'respeitar' is applied in contemporary society. You effortlessly employ all idiomatic, metaphorical, and rhetorical uses of the word, demonstrating absolute mastery over its syntactic flexibility and semantic depth across any conceivable context, register, or dialect.

respeitar in 30 Sekunden

  • Means 'to respect' or 'to comply with'.
  • Regular -ar verb (eu respeito, tu respeitas).
  • Used for people, laws, and the environment.
  • Takes a direct object (no preposition needed).
The Portuguese verb respeitar is a regular first-conjugation verb ending in '-ar', and it translates directly to the English verb 'to respect'. However, its usage in Portuguese extends beyond simple admiration or esteem for a person; it is deeply ingrained in the cultural fabric of Lusophone societies, encompassing adherence to laws, acknowledgment of boundaries, and the honoring of traditions. Understanding respeitar is crucial for anyone aiming to achieve fluency, as it dictates the social harmony and interpersonal dynamics in both formal and informal settings. When you use this verb, you are indicating a recognition of value, authority, or significance. For instance, in a familial context, respecting one's elders is a paramount virtue, often expressed through both actions and specific linguistic registers, such as using 'o senhor' or 'a senhora' instead of 'você'.
Core Definition
To hold in esteem or honor; to show consideration for.

É fundamental respeitar os mais velhos na nossa cultura.

Furthermore, respeitar is frequently employed in legal and civic contexts. It means to comply with or obey rules, regulations, and laws.
Civic Usage
To abide by laws, traffic signs, or societal norms.

Todos os cidadãos devem respeitar a constituição.

The concept of respect also extends to the environment and personal boundaries. You can 'respeitar a natureza' (respect nature) or 'respeitar o espaço pessoal' (respect personal space).

Nós precisamos respeitar o meio ambiente para garantir o futuro.

Environmental Context
Showing care and preservation efforts towards nature.
In interpersonal relationships, failing to use this verb or its associated behaviors can lead to significant social friction.

Ele prometeu respeitar a decisão dela, independentemente do resultado.

To fully grasp respeitar, learners must practice its conjugation, which follows the standard '-ar' pattern: eu respeito, tu respeitas, ele/ela respeita, nós respeitamos, eles/elas respeitam. This regularity makes it highly accessible for A2 learners.

Eu sempre respeito as opiniões dos meus colegas de trabalho.

Ultimately, mastering this word unlocks a deeper understanding of Portuguese politeness, civic duty, and emotional intelligence, making it an indispensable tool in your vocabulary arsenal.
Using respeitar correctly involves understanding its syntactic behavior as a transitive verb. In Portuguese, a transitive verb requires a direct object to complete its meaning, and respeitar is no exception. Unlike some English equivalents that might require a preposition (e.g., 'to have respect FOR'), the Portuguese verb connects directly to its object.
Direct Object Connection
Respeitar + [Noun/Pronoun]. No preposition is needed between the verb and the entity being respected.

Eu aprendi a respeitar os meus professores desde cedo.

This direct connection makes sentences streamlined but requires learners to be confident with direct object pronouns (o, a, os, as). For example, 'I respect him' translates to 'Eu respeito-o' (in Portugal) or 'Eu o respeito' (in Brazil).
Pronoun Placement
Varies between European Portuguese (enclisis preferred) and Brazilian Portuguese (proclisis preferred).

Ela é uma grande líder, por isso todos a respeitam.

Another critical aspect of using respeitar is its reflexive form, 'respeitar-se'. This means 'to respect oneself' or 'to respect each other' (reciprocal).

Para teres um relacionamento saudável, vocês devem respeitar-se mutuamente.

Reflexive Usage
Indicates self-respect or mutual respect among multiple subjects.
In the imperative mood, which is used for giving commands or advice, respeitar is highly common in educational and parenting contexts. 'Respeita o teu irmão!' (Respect your brother!) is a phrase many children hear.

Respeite os limites de velocidade na rodovia.

Furthermore, the verb is often followed by abstract nouns: respeitar a lei (the law), respeitar a vontade (the will/wish), respeitar o silêncio (the silence).

Por favor, é necessário respeitar o silêncio na biblioteca.

Mastering these structures allows learners to navigate both daily conversations and formal written texts with grammatical accuracy and cultural appropriateness.
The verb respeitar is ubiquitous across all registers of the Portuguese language, from the most casual street conversations to the highest levels of academic and legal discourse. In everyday life, you will frequently hear it in the context of family and upbringing. Parents constantly remind their children to respeitar their elders, their teachers, and their peers.
Family Dynamics
Used to instill values and boundaries in children.

O meu avô sempre dizia que devemos respeitar a natureza.

In the workplace, respeitar is a cornerstone of professional etiquette. It appears in employee handbooks, meetings, and performance reviews. You are expected to respect deadlines (respeitar os prazos), respect colleagues (respeitar os colegas), and respect company policies.
Professional Context
Relates to adherence to corporate rules and professional courtesy.

Nesta empresa, exigimos que todos saibam respeitar a diversidade.

Moving to the public sphere, traffic and law enforcement rely heavily on this verb. Road signs, public service announcements, and police instructions frequently use it.

É obrigatório respeitar o sinal vermelho.

Legal and Civic
Denotes the obligation to follow laws and public ordinances.
In sports, particularly football (soccer), which is a massive part of Lusophone culture, players and coaches talk about respecting the opponent (respeitar o adversário). This means not underestimating them and playing fairly.

O treinador disse que a equipa deve respeitar o adversário, mas jogar para ganhar.

Finally, in political and social activism, respeitar is a rallying cry for human rights, equality, and environmental protection. Protesters demand that governments respect human rights (respeitar os direitos humanos).

A manifestação exige que o governo passe a respeitar as terras indígenas.

Because it spans so many domains, recognizing the context in which respeitar is used will help you understand the underlying cultural values of the speaker.
When learning respeitar, non-native speakers often fall into a few predictable traps, primarily due to direct translation from their mother tongues. The most frequent error is the unnecessary insertion of a preposition. In English, we say 'have respect FOR someone', which leads learners to say 'ter respeito por' (which is correct as a noun phrase) but then incorrectly apply it to the verb as 'respeitar por alguém'.
Preposition Error
Adding 'por' or 'a' after the verb when a direct object is required.

Incorreto: Eu respeito por ti. Correto: Eu respeito-te (ou Eu te respeito).

Another common mistake involves confusing the verb respeitar with the noun 'respeito' in complex sentences. Learners might say 'Eu faço isso com respeitar' instead of 'Eu faço isso com respeito'.
Noun vs. Verb Confusion
Using the infinitive verb instead of the noun form after prepositions like 'com' (with).

Incorreto: Trate os outros com respeitar. Correto: Trate os outros com respeito.

Pronoun placement also causes headaches. In European Portuguese, the pronoun usually follows the verb (enclisis) in affirmative sentences: 'Respeito-o'. In Brazilian Portuguese, it precedes the verb (proclisis): 'Eu o respeito'. Mixing these up won't prevent understanding, but it marks you as a non-native.

Nós respeitamo-nos muito. (PT-PT) / Nós nos respeitamos muito. (PT-BR)

False friends can also be an issue. In some languages, words sounding like 'respect' might mean 'to look back' or 'to concern'. While 'no que diz respeito a' means 'concerning' in Portuguese, the standalone verb respeitar does not mean 'to concern'.
Semantic Overextension
Using 'respeitar' to mean 'to concern' without the proper idiomatic structure.

Incorreto: Este problema não te respeita. Correto: Este problema não te diz respeito.

Finally, learners sometimes struggle with the subjunctive forms. Because it is a regular verb, the present subjunctive is 'que eu respeite'.

É importante que tu respeites as regras da casa.

Avoiding these mistakes will significantly improve the natural flow of your Portuguese.
The Portuguese language offers a rich tapestry of synonyms for respeitar, each carrying its own nuanced flavor and specific context of use. Understanding these alternatives allows for more precise and expressive communication. A very common synonym is 'honrar' (to honor). While respeitar is broad, 'honrar' often implies a deeper, almost sacred level of respect, frequently used in the context of family legacy, promises, or national duty.
Honrar
To honor; implies a deep, moral, or traditional obligation.

Ele prometeu honrar (ou respeitar) a memória do seu avô.

Another related word is 'acatar' (to comply with/to abide by). This is strictly used in contexts involving rules, laws, or decisions made by an authority. You 'acata' a judge's ruling, whereas you 'respeita' the judge as a person.
Acatar
To comply; used specifically for rules, orders, and decisions.

O cidadão deve acatar (ou respeitar) as ordens do tribunal.

'Obedecer' (to obey) is also closely linked. However, 'obedecer' implies a hierarchical relationship where one submits to another's will, whereas respeitar can be mutual and egalitarian.

O cão aprendeu a obedecer ao dono, mas os parceiros devem respeitar-se.

For expressing deep admiration, words like 'venerar' (to venerate) or 'reverenciar' (to revere) are used. These are much stronger than respeitar and border on worship.
Venerar
To revere or worship; a profound, almost religious level of respect.

Os fãs veneram o cantor, mas ele apenas pede que o respeitem como ser humano.

On the flip side, the antonym 'desrespeitar' (to disrespect) is the direct opposite and is a strong accusation in Portuguese culture.

Nunca deves desrespeitar os teus pais; deves sempre respeitar a sua sabedoria.

By knowing these variations, you can tailor your language to fit the exact emotional and social tone required by the situation.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Direct Object Pronouns (o, a, os, as)

Regular -ar verb conjugation

Reflexive Pronouns (me, te, se, nos, vos)

Imperative Mood (for giving commands)

Present Subjunctive (for expressing importance/desire)

Beispiele nach Niveau

1

Eu respeito o meu professor.

I respect my teacher.

Present tense, first person singular.

2

Nós respeitamos as regras.

We respect the rules.

Present tense, first person plural.

3

Ela respeita a mãe.

She respects her mother.

Present tense, third person singular.

4

Eles respeitam os animais.

They respect animals.

Present tense, third person plural.

5

Você respeita o sinal.

You respect the signal.

Present tense, second person formal.

6

Eu não respeito pessoas más.

I do not respect bad people.

Negative sentence, present tense.

7

Tu respeitas o teu pai?

Do you respect your father?

Question, present tense, informal.

8

O menino respeita a fila.

The boy respects the line.

Present tense, third person singular.

1

Ontem, eu respeitei o limite de velocidade.

Yesterday, I respected the speed limit.

Pretérito perfeito (simple past).

2

Nós vamos respeitar a sua decisão.

We are going to respect your decision.

Future with 'ir' + infinitive.

3

Você deve respeitar os mais velhos.

You must respect your elders.

Modal verb 'dever' + infinitive.

4

Eles não respeitaram o horário.

They did not respect the schedule.

Pretérito perfeito, negative.

5

É preciso respeitar a natureza.

It is necessary to respect nature.

Impersonal expression 'É preciso' + infinitive.

6

Ela sempre respeitava as regras da escola.

She always respected the school rules.

Pretérito imperfeito (past continuous/habitual).

7

Por favor, respeite o silêncio.

Please, respect the silence.

Imperative formal.

8

Nós respeitamo-nos muito.

We respect each other a lot.

Reflexive/reciprocal pronoun usage.

1

É importante que todos respeitem as diferenças culturais.

It is important that everyone respects cultural differences.

Present subjunctive after impersonal expression.

2

Se tu respeitares a lei, não terás problemas.

If you respect the law, you won't have problems.

Future subjunctive in an 'if' clause.

3

Eu gostaria que eles respeitassem o meu espaço.

I would like them to respect my space.

Imperfect subjunctive after 'gostaria que'.

4

Eles prometeram que respeitariam o acordo.

They promised that they would respect the agreement.

Conditional tense.

5

Apesar de não concordar, eu respeito a tua opinião.

Despite not agreeing, I respect your opinion.

Concessive clause with 'apesar de'.

6

O meio ambiente precisa de ser respeitado por todos.

The environment needs to be respected by everyone.

Passive voice infinitive.

7

Ela age como se não respeitasse ninguém.

She acts as if she didn't respect anyone.

Imperfect subjunctive after 'como se'.

8

Para respeitar o prazo, tivemos que trabalhar até tarde.

In order to respect the deadline, we had to work late.

Infinitive indicating purpose.

1

A constituição exige que os direitos humanos sejam rigorosamente respeitados.

The constitution demands that human rights be strictly respected.

Passive voice in the present subjunctive.

2

No que diz respeito à economia, o país está a recuperar.

Regarding the economy, the country is recovering.

Idiomatic expression 'no que diz respeito a'.

3

Tendo respeitado todas as normas, a empresa evitou multas.

Having respected all the norms, the company avoided fines.

Perfect gerund.

4

É inadmissível que o património histórico não seja respeitado.

It is unacceptable that historical heritage is not respected.

Subjunctive expressing judgment/emotion.

5

Eles exigiram respeito, mas esqueceram-se de respeitar os outros.

They demanded respect, but forgot to respect others.

Contrast between noun and verb usage.

6

Caso não respeitem o tratado, haverá sanções internacionais.

In case they do not respect the treaty, there will be international sanctions.

Present subjunctive with 'caso'.

7

O autor é muito respeitado no meio académico.

The author is highly respected in the academic community.

Past participle used as an adjective.

8

Fizeram tudo o que estava ao seu alcance para respeitar a vontade do falecido.

They did everything in their power to respect the deceased's wishes.

Complex sentence structure.

1

A diplomacia internacional assenta na premissa de que a soberania das nações deve ser escrupulosamente respeitada.

International diplomacy rests on the premise that the sovereignty of nations must be scrupulously respected.

Formal passive construction with adverbs.

2

Ainda que as suas convicções divergissem diametralmente, souberam respeitar-se num debate civilizado.

Even though their convictions diverged diametrically, they knew how to respect each other in a civilized debate.

Concessive clause with imperfect subjunctive and reciprocal pronoun.

3

É imperativo que se respeitem os trâmites legais para evitar a nulidade do processo.

It is imperative that legal procedures are respected to avoid the nullity of the process.

Passive 'se' with present subjunctive.

4

No que respeita à sustentabilidade, a retórica corporativa raramente condiz com a prática.

With regard to sustainability, corporate rhetoric rarely matches practice.

Advanced idiomatic usage 'no que respeita a'.

5

O respeito mútuo não se impõe; conquista-se através da capacidade de respeitar a alteridade.

Mutual respect is not imposed; it is conquered through the ability to respect otherness.

Philosophical/abstract context.

6

Teria sido preferível que tivessem respeitado o embargo desde o início.

It would have been preferable if they had respected the embargo from the beginning.

Pluperfect subjunctive in a hypothetical past conditional.

7

A obra de arte desafia o espetador a respeitar o silêncio intrínseco da sua composição.

The artwork challenges the spectator to respect the intrinsic silence of its composition.

Metaphorical usage of the verb.

8

Ao não respeitarem as cláusulas contratuais, incorreram em graves penalizações financeiras.

By not respecting the contractual clauses, they incurred severe financial penalties.

Personal infinitive in a causal/temporal clause.

1

A exegese do texto exige que o leitor respeite a polissemia inerente ao vocabulário do autor.

The exegesis of the text demands that the reader respect the polysemy inherent in the author's vocabulary.

Highly academic vocabulary and subjunctive.

2

Conquanto se propugne a liberdade de expressão, esta não exime o indivíduo do dever de respeitar a dignidade alheia.

Although freedom of expression is advocated, this does not exempt the individual from the duty to respect the dignity of others.

Formal concessive conjunction 'conquanto'.

3

A jurisprudência consolidada reitera que o princípio da presunção de inocência há de ser inalienavelmente respeitado.

Consolidated jurisprudence reiterates that the principle of the presumption of innocence must be inalienably respected.

Legal register, passive voice with 'há de ser'.

4

O estadista, ciente da efemeridade do poder, pautou a sua governação por respeitar escrupulosamente o pluralismo democrático.

The statesman, aware of the ephemerality of power, guided his governance by scrupulously respecting democratic pluralism.

Complex syntax with participial phrases.

5

Não obstante as vicissitudes históricas, o tratado manteve-se incólume, tendo sido respeitado por sucessivas gerações.

Notwithstanding historical vicissitudes, the treaty remained unscathed, having been respected by successive generations.

Perfect passive participle.

6

A ontologia da ética kantiana postula que o ser humano deve ser respeitado como um fim em si mesmo, e nunca como um meio.

The ontology of Kantian ethics postulates that the human being must be respected as an end in itself, and never as a means.

Philosophical discourse.

7

Urge que as idiossincrasias culturais sejam não apenas toleradas, mas ativamente respeitadas no seio de uma sociedade cosmopolita.

It is urgent that cultural idiosyncrasies are not only tolerated, but actively respected within a cosmopolitan society.

Emphatic subjunctive with 'urge que'.

8

A desconstrução da narrativa hegemónica passa, impreterivelmente, por respeitar as vozes marginalizadas pela historiografia oficial.

The deconstruction of the hegemonic narrative inevitably involves respecting the voices marginalized by official historiography.

Sociological/academic register.

Häufige Kollokationen

respeitar a lei
respeitar as regras
respeitar os mais velhos
respeitar o limite
respeitar a decisão
respeitar o meio ambiente
respeitar o silêncio
respeitar os direitos
respeitar o prazo
respeitar a vontade

Wird oft verwechselt mit

respeitar vs Dizer respeito a (To concern/regarding - this is a phrase, not the standalone verb)

respeitar vs Cumprir (To comply/fulfill - often used interchangeably for laws, but 'cumprir' cannot be used for respecting people)

respeitar vs Honrar (To honor - stronger and more formal than respeitar)

Leicht verwechselbar

respeitar vs

respeitar vs

respeitar vs

respeitar vs

respeitar vs

Satzmuster

So verwendest du es

note

While 'respeitar' is the standard verb, in highly formal legal contexts, 'cumprir' (to fulfill/comply) or 'observar' (to observe) might be used as synonyms for respecting laws.

Häufige Fehler
  • Using 'por' after the verb (e.g., 'respeitar por ele').
  • Confusing 'respeitar' with 'dizer respeito a' (to concern).
  • Using the infinitive 'respeitar' when the noun 'respeito' is needed.
  • Incorrect pronoun placement (e.g., saying 'ele respeita me' instead of 'ele respeita-me' or 'ele me respeita').
  • Forgetting to conjugate it and leaving it in the infinitive in a main clause.

Tipps

Direct Object

Always remember that 'respeitar' takes a direct object. Never say 'respeitar por'.

Synonyms for Laws

When talking about laws, you can use 'cumprir' as a synonym for 'respeitar'.

Family Values

In Portuguese culture, respecting elders is paramount. The verb 'respeitar' is heavily used in this context.

The First 'R'

The 'R' at the beginning of 'respeitar' is pronounced from the back of the throat, like an English 'H' or a French 'R'.

Reflexive Use

Use 'respeitar-se' to talk about self-respect or mutual respect in a relationship.

Com todo o respeito

Use the phrase 'com todo o respeito' before disagreeing with someone to soften the blow.

Subjunctive Trigger

Phrases like 'É importante que...' trigger the subjunctive: 'É importante que respeites'.

Noun vs Verb

Don't confuse the verb 'respeitar' with the noun 'respeito'. 'Eu tenho respeito' vs 'Eu respeito'.

Traffic Signs

You will often see 'Respeite a sinalização' on road signs. It's a formal command.

Cognate Advantage

It's a true cognate with English. Just remember the spelling is 'respeitar', not 'respectar'.

Einprägen

Eselsbrücke

To RESPECT a STAR, you must RESPEITAR.

Wortherkunft

From Latin 'respectare', frequentative of 'respicere' (to look back at, to regard).

Kultureller Kontext

The phrase 'faltar ao respeito' (to lack respect) is a serious accusation.

Highly relevant in formal contexts. Using 'respeitar' acknowledges hierarchy and social order.

In Brazil, pronoun placement with 'respeitar' usually precedes the verb (eu o respeito), while in Portugal it follows (eu respeito-o).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"O que significa para ti respeitar alguém?"

"Achas que os jovens de hoje respeitam os mais velhos?"

"Qual é a regra mais difícil de respeitar na tua escola/trabalho?"

"Como podemos ensinar as crianças a respeitar a natureza?"

"Já tiveste dificuldade em respeitar a opinião de um amigo?"

Tagebuch-Impulse

Escreve sobre uma pessoa que tu respeitas muito e explica porquê.

Descreve uma situação em que sentiste que não te respeitaram.

Quais são as três regras mais importantes que tu tentas respeitar na tua vida?

Como é que a tua cultura demonstra respeito pelos mais velhos?

Escreve sobre a importância de respeitar o meio ambiente.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No. 'Respeitar' is a transitive direct verb. You connect it directly to the object. For example, 'respeitar as regras' (respect the rules), not 'respeitar às regras'.

You use the reflexive/reciprocal pronoun. In the 'nós' (we) form, it is 'respeitarmo-nos' (Portugal) or 'nos respeitarmos' (Brazil). For 'eles' (they), it is 'respeitarem-se' or 'se respeitarem'.

Yes, it is completely regular. It follows the standard conjugation rules for verbs ending in '-ar' in all tenses and moods.

By itself, no. But the phrase 'dizer respeito a' means 'to concern' or 'regarding'. For example, 'Isso não te diz respeito' (That doesn't concern you).

The noun form is 'o respeito'. You can use it in phrases like 'ter respeito por' (to have respect for).

Use the imperative. Informally (tu): 'Respeita!'. Formally (você): 'Respeite!'. Plural (vocês): 'Respeitem!'.

The direct antonym is 'desrespeitar' (to disrespect). It is a strong word and implies a serious breach of etiquette or rules.

Yes, absolutely. You can 'respeitar a natureza' (respect nature), 'respeitar a lei' (respect the law), or 'respeitar o limite' (respect the limit).

In Portugal, it's roughly 'resh-pay-TAR'. In Brazil, it's often 'hes-pay-TAR'. The first 'R' is guttural.

It is used in both. It is a universal verb necessary for everyday conversation as well as formal legal and academic writing.

Teste dich selbst 180 Fragen

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!