tranquilamente
In a calm or peaceful manner; calmly, peacefully.
Tranquilamente means doing something in a calm, peaceful, and unhurried way.
Wort in 30 Sekunden
- Describes actions done calmly and peacefully.
- Indicates a lack of hurry, stress, or problems.
- Common in everyday conversations and descriptions.
Summary
Tranquilamente means doing something in a calm, peaceful, and unhurried way.
- Describes actions done calmly and peacefully.
- Indicates a lack of hurry, stress, or problems.
- Common in everyday conversations and descriptions.
Use to describe smooth progress
Use 'tranquilamente' when you want to say something is progressing without any issues or delays.
Avoid overuse in complex situations
While useful, avoid using 'tranquilamente' to describe highly complex or critical situations where a more specific adverb might be needed.
Reflects a relaxed pace
The use of 'tranquilamente' often reflects a cultural appreciation for a more relaxed pace of life and work in Portuguese-speaking countries.
Beispiele
4 von 4O bebê dormiu tranquilamente durante toda a noite.
The baby slept peacefully all night long.
Ela respondeu às perguntas do jornalista tranquilamente.
She answered the journalist's questions calmly.
Pode deixar, eu cuido disso tranquilamente.
Don't worry, I'll take care of it easily/calmly.
O rio corria tranquilamente em direção ao mar.
The river flowed peacefully towards the sea.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'tranquil' scene, like a calm lake. Doing something 'tranquilamente' means doing it with that same peaceful, undisturbed feeling.
Overview
O advérbio 'tranquilamente' descreve a maneira como uma ação é executada, enfatizando a ausência de pressa, estresse ou complicação. Ele transmite uma sensação de calma e serenidade, sugerindo que as coisas estão ocorrendo de forma suave e sem problemas. É uma palavra comum no dia a dia para descrever situações ou comportamentos pacíficos.
É frequentemente usado para qualificar verbos, indicando como a ação foi realizada. Pode aparecer antes ou depois do verbo principal, dependendo da ênfase desejada. Por exemplo, 'Ele dormiu tranquilamente' ou 'Ela respondeu tranquilamente'. Também pode ser usado para descrever um estado ou uma condição, como 'A vida ali segue tranquilamente'.
Este advérbio é muito comum em contextos informais e cotidianos. É usado para descrever o sono de alguém ('O bebê dormiu tranquilamente a noite toda'), a forma como alguém se comporta em uma situação ('Ele lidou com a crítica tranquilamente'), ou a progressão de eventos ('O projeto avançou tranquilamente até o final'). Também pode ser usado em contextos um pouco mais formais, como em descrições de paisagens ou situações pacíficas.
'Calmamente' é um sinônimo muito próximo e pode ser usado de forma intercambiável em muitos contextos. Ambos descrevem uma ação feita sem agitação. 'Tranquilamente' pode ter uma conotação ligeiramente mais forte de ausência de preocupação ou perturbação.
'Serenamente' também é similar, mas tende a implicar uma calma mais profunda, muitas vezes associada a uma paz interior ou a uma aceitação filosófica das coisas. É menos comum em contextos puramente descritivos de ações cotidianas.
'Pacificamente' foca mais na ausência de conflito ou violência. Pode ser usado para descrever a resolução de disputas ou a convivência sem brigas, enquanto 'tranquilamente' foca mais na ausência de agitação pessoal ou na fluidez dos eventos.
Nutzungshinweise
The adverb 'tranquilamente' is versatile and commonly used in everyday Portuguese. It fits well in both spoken and written contexts. Its meaning implies ease and lack of disturbance, making it suitable for describing actions, processes, or states of being.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'tranquilamente' with adverbs that describe speed (like 'lentamente' - slowly) or intensity. Ensure the context implies calmness and lack of problems, not just slowness.
Merkhilfe
Think of a 'tranquil' scene, like a calm lake. Doing something 'tranquilamente' means doing it with that same peaceful, undisturbed feeling.
Wortherkunft
The word 'tranquilamente' comes from the adjective 'tranquilo', which derives from the Latin 'tranquillus', meaning calm, peaceful, or still.
Kultureller Kontext
The concept of 'tranquilidade' is valued in many Portuguese-speaking cultures, often associated with a good quality of life, where things are not rushed and people have time to enjoy simple moments.
Beispiele
O bebê dormiu tranquilamente durante toda a noite.
everydayThe baby slept peacefully all night long.
Ela respondeu às perguntas do jornalista tranquilamente.
formalShe answered the journalist's questions calmly.
Pode deixar, eu cuido disso tranquilamente.
informalDon't worry, I'll take care of it easily/calmly.
O rio corria tranquilamente em direção ao mar.
descriptiveThe river flowed peacefully towards the sea.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Fique tranquilo
Don't worry / Stay calm
Vou/Vamos com calma
I'll/We'll take it easy
Wird oft verwechselt mit
'Calmamente' is a very close synonym, focusing on the absence of agitation. 'Tranquilamente' often implies a deeper sense of peace and lack of problems or worries.
'Serenamente' suggests a more profound, often inner, peace and acceptance, sometimes with a philosophical or spiritual connotation, whereas 'tranquilamente' is more about the external absence of disturbance.
Grammatikmuster
Use to describe smooth progress
Use 'tranquilamente' when you want to say something is progressing without any issues or delays.
Avoid overuse in complex situations
While useful, avoid using 'tranquilamente' to describe highly complex or critical situations where a more specific adverb might be needed.
Reflects a relaxed pace
The use of 'tranquilamente' often reflects a cultural appreciation for a more relaxed pace of life and work in Portuguese-speaking countries.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta: tranquilamente.
O gato dormiu 〉 no sofá.
A frase descreve o gato dormindo de forma calma e pacífica, o que é o significado de 'tranquilamente'.
Qual advérbio melhor descreve a ação de alguém que não está com pressa?
Ele terminou o trabalho sem se preocupar, 〉.
'Tranquilamente' indica que a ação foi feita sem pressa ou preocupação, o que se encaixa no contexto da frase.
Construa uma frase usando o advérbio 'tranquilamente'.
Organize as palavras para formar uma frase correta:
Esta é a ordem mais comum e natural em português para expressar que a viagem ocorreu de forma tranquila.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Tranquilamente' e 'calmamente' são muito parecidos e muitas vezes intercambiáveis. 'Tranquilamente' pode sugerir uma ausência maior de preocupações ou problemas, enquanto 'calmamente' foca mais na ausência de agitação física ou emocional.
Sim, 'tranquilamente' é perfeito para isso. Indica que um evento ou processo ocorreu sem dificuldades, obstáculos ou complicações inesperadas.
É muito comum em frases que descrevem como alguém dormiu, trabalhou, viajou ou reagiu a uma situação. Também é usado para descrever o andamento de projetos ou eventos.
Sim, embora seja mais frequente no dia a dia, pode ser usado em contextos formais, especialmente para descrever paisagens serenas, um ambiente pacífico ou um processo que ocorreu sem interrupções.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.