sedeti
When we talk about the verb "sedeti" (to sit) in Slovenian, it's quite straightforward, similar to English. However, at a C2 level, we'd expect to see it used in more nuanced contexts, perhaps with various prefixes that change its meaning slightly, or in idiomatic expressions.
For example, you might encounter it in figurative senses, like a problem "sitting" with someone (meaning it bothers them), or a decision "sitting well" (meaning it's agreeable). You should also be comfortable with its use in perfective/imperfective pairs if they exist for derived forms, and understand how its meaning can shift depending on the prepositions or adverbs used with it.
A C2 learner would also be expected to differentiate between "sedeti" and other verbs that might seem similar, such as "posedeti" (to sit for a while) or "usesti se" (to sit down), understanding the subtle differences in nuance and usage. This includes understanding the appropriate context for each and the implications of choosing one over the other in formal versus informal communication.
sedeti in 30 Sekunden
- Sedeti (verb) means 'to sit'.
- It's a basic, frequently used verb for position.
- Often used with prepositions like 'na' (on) or 'v' (in).
Wichtige Grammatik
Verbs in Slovenian are conjugated according to person and number. For example, 'jaz sedim' (I sit) and 'ti sediš' (you sit).
Jaz sedim na stolu. (I am sitting on the chair.)
The verb 'sedeti' is an imperfective verb, meaning it describes an ongoing or habitual action. The perfective equivalent, 'usesti se', means 'to sit down' (a completed action).
Otrok je sedel v peskovniku. (The child was sitting in the sandpit.)
When expressing where someone is sitting, you typically use the locative case with prepositions like 'na' (on) or 'v' (in).
Sedimo v kavarni. (We are sitting in the cafe.)
The past tense of 'sedeti' uses the auxiliary verb 'biti' (to be) and the past participle. For example, 'jaz sem sedel/sedela' (I sat - masculine/feminine).
Včeraj sem sedela v parku. (Yesterday I sat in the park.)
The imperative form of 'sedeti' is used to give commands. For example, 'Sedi!' (Sit! - singular) and 'Sedite!' (Sit! - plural/formal).
Prosim, sedite! (Please, sit down! - formal)
Beispiele nach Niveau
Ko vstopite v avtobus, vedno sedite, če je to mogoče, za varnost in udobje med vožnjo.
When you enter the bus, always sit, if possible, for safety and comfort during the ride.
Here 'sedite' is in the imperative form, plural, asking people to sit.
Po dolgi hoji po gorah, si želim samo sesti in si spočiti noge ob ognju.
After a long hike in the mountains, I just want to sit down and rest my legs by the fire.
'Sesti' is the perfective form of 'sedeti', meaning 'to sit down' (a completed action).
Ura je že devet, zato bomo morali sesti in se pogovoriti o naših načrtih za jutri.
It's already nine o'clock, so we'll have to sit down and talk about our plans for tomorrow.
Again, 'sesti' is used for the action of sitting down to begin a discussion.
Zakaj ne sediš z mano na klopi, da lahko uživava v sončnem zahodu?
Why don't you sit with me on the bench, so we can enjoy the sunset?
'Sediš' is the second person singular present tense of 'sedeti'.
Ona vedno sedi v prvem razredu, ker ji je pomembno udobje med letom.
She always sits in first class because comfort during the flight is important to her.
'Sedi' is the third person singular present tense of 'sedeti'.
Čeprav je bil prostor majhen, so se vsi nekako uspeli sesti okoli mize.
Even though the space was small, everyone somehow managed to sit around the table.
'Sesti' is used here to describe the collective action of everyone finding a seat.
Ali lahko prosim sedite, da se lahko začne predstava?
Can you please sit down so the show can begin?
'Sedite' is the polite imperative form, asking someone to sit.
Mladi par je sedel ob reki in opazoval plavajoče race v mirnem popoldnevu.
The young couple sat by the river, watching the ducks swim in the peaceful afternoon.
'Sedel' is the past participle of 'sedeti', used here to form the past tense for a masculine singular subject.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Rad sedim in berem.
I like to sit and read.
Prosim, sedite.
Please, sit down.
Kje lahko sedim?
Where can I sit?
Sedimo v parku.
We are sitting in the park.
Ne morem dolgo sedeti.
I can't sit for long.
Sedel je sam.
He sat alone.
Ali lahko sedim z vami?
Can I sit with you?
Sedite blizu mene.
Sit close to me.
Otroci radi sedijo na tleh.
Children like to sit on the floor.
Sedeli so in čakali.
They sat and waited.
Teste dich selbst 24 Fragen
Katera oseba sedi na stolu?
Pravilna izbira uporablja glagol 'sedim', ki je prva oseba ednine glagola 'sedeti'.
Kaj pomeni 'sedeti'?
'Sedeti' pomeni 'to sit' v angleščini.
Kateri stavek je pravilen?
Pravilna izbira 'Oni sedijo na klopi' uporablja pravilno konjugacijo glagola 'sedeti' za tretjo osebo množine.
Glagol 'sedeti' se uporablja, ko nekdo stoji.
Ne, 'sedeti' pomeni, da si v položaju, kjer tvoja teža sloni na nečem, ne da stojiš.
Stavek 'Sedim na kavču.' pomeni 'I am sitting on the couch.'
Da, 'Sedim na kavču.' je pravilni prevod za 'I am sitting on the couch.'
Slovenska beseda za 'to sit' je 'teči'.
Ne, slovenska beseda za 'to sit' je 'sedeti'. 'Teči' pomeni 'to run'.
This sentence means 'I like to sit on a chair.' The correct order starts with the subject 'Jaz' (I), followed by 'rad' (like to), the verb 'sedim' (sit), and then the prepositional phrase 'na stolu' (on a chair).
This sentence asks 'Can she sit here?' In Slovenian questions, 'Ali' often comes first, followed by the subject 'ona' (she), then 'lahko' (can), the verb 'sedi' (sit), and finally 'tukaj' (here).
This sentence means 'The children are sitting on the floor in the classroom.' The structure is 'Otroci' (children) as the subject, 'sedijo' (are sitting) as the verb, 'na tleh' (on the floor) describing where, and 'v učilnici' (in the classroom) for the location.
Someone is asking to sit down.
A statement about health and sitting.
Someone's preferred place to sit and an activity.
Read this aloud:
Sedite, prosim.
Focus: Slovenian 'i' sound, as in 'seat'
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kje običajno sedite?
Focus: The 'j' in 'kje' (like 'y' in 'yes')
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sedim na stolu, ki je zelo udoben.
Focus: The 'u' sound in 'udoben'
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes children quietly sitting in a waiting room, using the past tense of 'sedeti'.
This is a polite request for someone to sit wherever they are most comfortable, using the imperative form of 'sedeti'.
This sentence indicates that someone has been sitting at a table for hours writing a report, using the present tense of 'sedeti'.
/ 24 correct
Perfect score!
Summary
Sedeti is a fundamental Slovenian verb meaning 'to sit', essential for describing positions and actions.
- Sedeti (verb) means 'to sit'.
- It's a basic, frequently used verb for position.
- Often used with prepositions like 'na' (on) or 'v' (in).