Bedeutung
Someone who has been hurt avoids the source of pain.
Kultureller Hintergrund
Reflects the 'försiktighetsprincip' (precautionary principle) which is strong in Swedish law and social life. Similar proverb exists in Finnish ('Palanut lapsi kammoaa tulta'), showing shared Nordic values regarding experience and danger. In international corporate culture, this proverb is often used to describe 'risk aversion' after a failed startup or product launch. The phrase is a favorite of 19th-century Swedish realists who focused on how environment and past events determine human fate.
Use it for empathy
When a friend is scared to date again, say 'Jag förstår, bränt barn skyr elden.' It shows you don't judge their fear.
Don't over-conjugate
Keep it in the present tense 'skyr'. Changing it to 'skydde' makes it lose its proverbial punch.
Bedeutung
Someone who has been hurt avoids the source of pain.
Use it for empathy
When a friend is scared to date again, say 'Jag förstår, bränt barn skyr elden.' It shows you don't judge their fear.
Don't over-conjugate
Keep it in the present tense 'skyr'. Changing it to 'skydde' makes it lose its proverbial punch.
The Sj-sound
The word 'skyr' starts with the sj-sound. Mastering this sound is key to sounding like a native when using this proverb.
Teste dich selbst
Fyll i det saknade ordet i ordspråket.
Bränt barn ____ elden.
Verbet 'sky' betyder att undvika något på grund av rädsla eller motvilja.
Vilken situation passar bäst ihop med ordspråket?
Johan förlorade pengar på aktier förra året. Nu vill han bara ha pengarna på ett sparkonto.
Johan har haft en dålig erfarenhet (bränt sig) och är nu extra försiktig (skyr elden).
Välj den korrekta grammatiska formen.
Varför säger man 'bränt barn' och inte 'bränd barn'?
Adjektivet/participet måste kongruensböjas efter substantivet 'barn' (ett barn -> bränt).
Slutför dialogen med rätt fras.
A: Ska du inte prova att dejta igen? B: Nej, mitt ex krossade mitt hjärta. A: Jag förstår, ______.
Här uttrycker talaren empati för personens försiktighet efter ett känslomässigt trauma.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenBränt barn ____ elden.
Verbet 'sky' betyder att undvika något på grund av rädsla eller motvilja.
Johan förlorade pengar på aktier förra året. Nu vill han bara ha pengarna på ett sparkonto.
Johan har haft en dålig erfarenhet (bränt sig) och är nu extra försiktig (skyr elden).
Varför säger man 'bränt barn' och inte 'bränd barn'?
Adjektivet/participet måste kongruensböjas efter substantivet 'barn' (ett barn -> bränt).
A: Ska du inte prova att dejta igen? B: Nej, mitt ex krossade mitt hjärta. A: Jag förstår, ______.
Här uttrycker talaren empati för personens försiktighet efter ett känslomässigt trauma.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
5 FragenNo, it's mostly used in this proverb or in very formal writing. In daily life, we use 'undviker'.
Yes, like avoiding a spicy dish after a bad experience, but it's more common for significant life events.
It is singular: 'bränt barn'. Using plural changes the rhythm and the traditional feel.
Not really. It refers to the *experience* of a child, which is universal. It's not an insult to someone's maturity.
There isn't a direct opposite proverb, but 'skam den som ger sig' (shame on him who gives up) encourages the opposite behavior.
Verwandte Redewendungen
en gång bränd, två gånger skygg
synonymOnce burned, twice shy.
av skadan blir man vis
similarFrom injury one becomes wise.
bitas i det sura äpplet
contrastTo bite the sour apple (accept something unpleasant).
sky som pesten
builds onTo avoid like the plague.