Bedeutung
To lose the profit from one's efforts.
Kultureller Hintergrund
Butter was historically a form of currency in Sweden. Taxes were sometimes paid in butter, making its loss a very serious matter. The idiom is also found in Norwegian ('selge smøret og miste pengene'), showing a shared agrarian history across the region. In Swedish startup culture, this idiom is often used ironically when a 'unicorn' company faces a sudden setback. Swedish sports commentators are very fond of this idiom, especially during the Winter Olympics or football championships.
Use the short version
In casual conversation, just say 'Han ser ut att ha sålt smöret.' It sounds very native.
Don't be too literal
If you actually drop money, just say 'Jag tappade pengar.' Don't use the idiom for yourself unless you're being dramatic.
Bedeutung
To lose the profit from one's efforts.
Use the short version
In casual conversation, just say 'Han ser ut att ha sålt smöret.' It sounds very native.
Don't be too literal
If you actually drop money, just say 'Jag tappade pengar.' Don't use the idiom for yourself unless you're being dramatic.
Empathy vs. Mockery
Depending on your tone, this can be very empathetic or slightly teasing. Use a soft voice for empathy.
Teste dich selbst
Vilket ord saknas i idiomet? 'Han såg ut som om han sålt smöret och tappat _______.'
Välj rätt ord för att färdigställa meningen.
Idiomet är 'att sälja smöret och tappa pengarna'.
Matcha situationen med rätt uttryck.
Erik har jobbat i veckor på ett projekt, men hans dator gick sönder och allt försvann. Hur ser han ut?
Detta uttryck beskriver någon som är mycket besviken efter att ha förlorat resultatet av sitt arbete.
Fyll i de saknade verben i rätt form.
När hon insåg misstaget (se) _____ hon ut som om hon (sälja) _____ smöret och (tappa) _____ pengarna.
Vi använder preteritum (såg) för att beskriva dåtiden och pluskvamperfekt (hade sålt/tappat) i 'som om'-satsen.
Slutför dialogen med idiomet.
A: Varför är chefen så deppig idag? B: Han missade precis det stora kontraktet. A: Jaha, det är därför han ________________.
Detta passar perfekt för att beskriva chefens deppiga utseende efter ett misslyckande.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenVälj rätt ord för att färdigställa meningen.
Idiomet är 'att sälja smöret och tappa pengarna'.
Erik har jobbat i veckor på ett projekt, men hans dator gick sönder och allt försvann. Hur ser han ut?
Detta uttryck beskriver någon som är mycket besviken efter att ha förlorat resultatet av sitt arbete.
När hon insåg misstaget (se) _____ hon ut som om hon (sälja) _____ smöret och (tappa) _____ pengarna.
Vi använder preteritum (såg) för att beskriva dåtiden och pluskvamperfekt (hade sålt/tappat) i 'som om'-satsen.
A: Varför är chefen så deppig idag? B: Han missade precis det stora kontraktet. A: Jaha, det är därför han ________________.
Detta passar perfekt för att beskriva chefens deppiga utseende efter ett misslyckande.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
5 FragenNot at all! While its origins are old, it is used daily in news, sports, and casual talk.
Yes, it's often used for minor disappointments like dropping an ice cream or missing a bus.
No, 'se ut som om man sålt smöret' is a very common shortening.
It depends on the sentence. 'Att sälja... och tappa' (infinitive) or 'Han har sålt... och tappat' (supine).
No, it's a very safe and polite idiom.
Verwandte Redewendungen
lång i ansiktet
similarTo look disappointed (long in the face).
gråta över spilld mjölk
similarTo cry over spilled milk.
dra allt över en kam
contrastTo generalize everything.
ha gjort bort sig
builds onTo have made a fool of oneself.